mirror of
https://github.com/seigler/dash-docs
synced 2025-07-27 01:36:13 +00:00
UGLY HACK removal of sourceforge from translations
This commit is contained in:
parent
52fdf94762
commit
10724ec96d
24 changed files with 28 additions and 28 deletions
|
@ -202,7 +202,7 @@ fr:
|
|||
disclosuretxt: "Si vous trouvez une vulnérabilité associée à Bitcoin, les failles non critiques peuvent être transmises en anglais par courriel à l'un des développeurs principaux ou envoyées à la liste de diffusion privée affichée ci-haut. Un exemple de faille non critique serait une attaque par déni de service difficile et coûteuse à effectuer. Les failles critiques trop sensibles pour être transmises par courriel non chiffré devraient être envoyées à un ou plusieurs développeurs principaux, chiffrées à l'aide de leurs propres clé(s) PGP."
|
||||
involve: "S'impliquer dans le développement"
|
||||
involvetxt1: "Bitcoin est un logiciel libre et tout développeur peut contribuer au projet. Tout ce que vous devez savoir est dans le <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">dépôt GitHub</a>. Veuillez vous assurer de lire et de suivre le processus de développement décrit dans le README ainsi que de produire du code de qualité et de respecter toutes les directives."
|
||||
involvetxt2: "Les discussions relatives au développement ont lieu sur GitHub et la liste de diffusion <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-development</a> sur sourceforge. Les discussions moins formelles sur le développement ont lieu sur irc.freenode.net #bitcoin-dev , (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interface Web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">journaux</a>)."
|
||||
involvetxt2: "Les discussions relatives au développement ont lieu sur GitHub et la liste de diffusion Les discussions moins formelles sur le développement ont lieu sur irc.freenode.net #bitcoin-dev , (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interface Web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">journaux</a>)."
|
||||
more: "Plus de projets de logiciels libres"
|
||||
morechoose: "Vous pouvez choisir un projet auquel contribuer en répondant à quelques <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">questions à propos de vos aptitudes</a>."
|
||||
moremore: "En afficher plus..."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue