mirror of
https://github.com/seigler/dash-docs
synced 2025-07-27 09:46:12 +00:00
new whatcanidoforbitcoin domain
This commit is contained in:
parent
266ab858e2
commit
405629a63e
26 changed files with 26 additions and 26 deletions
|
@ -208,7 +208,7 @@ ar:
|
|||
involvetxt1: "البت كوين هو برنامج مجاني وأي مطور يمكنه المشاركة في المشروع. كل ما تحتاج إليه موجود في الـ <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub repository</a>. من فضلك تأكد من قراءة وإتباع عملية التطوير المشروحة في ملف إقرأني، لكي تقوم بكتابة كود ذو جودة جيدة ويتوافق مع كل الإرشادات الخاصة بالبرنامج."
|
||||
involvetxt2: "مناقشات التطوير تأخذ مكانها في GitHub وقائمة <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">تطوير-بت كوين</a> البريدية على sourceforge. نقاشات تطوير بت كوين الأقل رسمية تأخذ مكانها على irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">واجهة الويب</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">السجلات</a>)."
|
||||
more: "المزيد من مشاريع البرامج المجانية"
|
||||
morechoose: "يمكنك اختيار مشروع لتقديم المساعدة عن طريق الإجابة على بعض <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">الأسئلة عن مهاراتك</a>."
|
||||
morechoose: "يمكنك اختيار مشروع لتقديم المساعدة عن طريق الإجابة على بعض <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">الأسئلة عن مهاراتك</a>."
|
||||
moremore: "المزيد..."
|
||||
contributors: "المساهمين في برنامج البت كوين الرسمي"
|
||||
contributorsorder: "(تم الترتيب تبعاً لعدد المساهمات)"
|
||||
|
|
|
@ -211,7 +211,7 @@ bg:
|
|||
involvetxt1: "Биткойн е свободен софтуер и всеки разработчик може да допринесе за проекта. Всичко, от което се нуждаете е в <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">базата на GitHub</a>. Моля прочетете и спазвайте процеса на развитие, описан в README, снабдявайте ни с качествен програмен код и уважавайте насоките на работата."
|
||||
involvetxt2: "Дискусия на тема разработки ще се проведе в \"GitHub\"-а и в \"Sourceforge\"-а <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">на разработчиците</a>. Участие във формална дискусия може да вземете на irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">уеб интерфейс</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">логовете</a>)."
|
||||
more: "Още безплатни софтуерни проекти"
|
||||
morechoose: "Можете да изберете проект, към който да сътрудничите като отговорите на няколко <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">въпроса за вашите умения</a>."
|
||||
morechoose: "Можете да изберете проект, към който да сътрудничите като отговорите на няколко <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">въпроса за вашите умения</a>."
|
||||
moremore: "Покажи повече.."
|
||||
contributors: "Сътрудници на Bitcoin Core"
|
||||
contributorsorder: "(Подредени по брой на промените)"
|
||||
|
|
|
@ -218,7 +218,7 @@ da:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin er frit programmel og enhver udvikler kan bidrage til projektet. Alt hvad du behøver er i <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub-arkivet</a>. Sørg venligst for at læse og følge udviklingsprocessen, der er beskrevet i README-filen, samt at bidrage med kode i god kvalitet og at respektere alle retningslinjer."
|
||||
involvetxt2: "Diskussion om udviklingen foregår på GitHub og postlisten <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> hos Sourceforge. Mindre formel diskussion on udviklen sker på irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">netudgave</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logbøger</a>)."
|
||||
more: "Flere projekter med fri software"
|
||||
morechoose: "Du kan vælge et projekt, du vil bidrage til, ved at svare på nogle få <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">spørgsmål om dine færdigheder</a>."
|
||||
morechoose: "Du kan vælge et projekt, du vil bidrage til, ved at svare på nogle få <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">spørgsmål om dine færdigheder</a>."
|
||||
moremore: "Vis flere …"
|
||||
contributors: "Bitcoin Core-bidragsydere"
|
||||
contributorsorder: "(Sorteret efter antal commits)"
|
||||
|
|
|
@ -218,7 +218,7 @@ de:
|
|||
involvetxt1: "Die Bitcoin-Entwicklung ist quelloffen und jeder Entwickler kann zu dem Projekt beitragen. Alles was Sie benötigen finden Sie im <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub Repository</a>. Bitte lesen und befolgen Sie den in der README beschriebenen Entwicklungsprozess, liefern Sie Codes von guter Qualität und respektieren Sie alle Richtlinien."
|
||||
involvetxt2: "Die Entwickler-Diskussion findet über GitHub und die <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> Mailing List bei sourceforge statt. Weniger formale Entwickler-Diskussion gibt es unter irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">Weboberfläche</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">Logs</a>)."
|
||||
more: "Mehr Open-Source Projekte"
|
||||
morechoose: "Sie können ein Projekt auswählen, zu dem Sie beitragen möchten indem Sie ein paar <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">Fragen über ihre Fähigkeiten</a> beantworten."
|
||||
morechoose: "Sie können ein Projekt auswählen, zu dem Sie beitragen möchten indem Sie ein paar <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">Fragen über ihre Fähigkeiten</a> beantworten."
|
||||
moremore: "Mehr anzeigen..."
|
||||
contributors: "Bitcoin Core Mitwirkende"
|
||||
contributorsorder: "(Sortiert nach Anzahl der Commits)"
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ el:
|
|||
involvetxt1: "Το Bitcoin είναι ελεύθερο λογισμικό και o κάθε προγραμματιστής μπορεί να συμβάλλει σε αυτό το πρότζεκτ. Ό,τι χρειάζεστε θα το βρείτε στο <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">αποθετήριο δεδομένων GitHub</a>. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε και ακολουθήσατε τη διαδικασία ανάπτυξης που περιγράφεται στο README, όπως επίσης ότι παρέχετε κώδικα καλής ποιότητας και σέβεστε όλες τις κατευθυντήριες γραμμές."
|
||||
involvetxt2: "Η ανάπτυξη του λογισμικού λαμβάνει χώρα στο GitHub και στην <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">εξέλιξη του bitcoin</a> με λίστα αλληλογραφίας email στο sourceforge. Λιγότερο επίσημη συζήτηση σχετικά με την εξέλιξη λαμβάνει χώρα στην irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">δικτυακή διεπαφή</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>)."
|
||||
more: "Περισσότερα πρότζεκτ ελεύθερου λογισμικού"
|
||||
morechoose: "Μπορείτε να επιλέξετε ένα πρότζεκτ για να συμβάλλετε, απαντώντας σε μερικές <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">ερωτήσεις για τις ικανότητές σας</a>."
|
||||
morechoose: "Μπορείτε να επιλέξετε ένα πρότζεκτ για να συμβάλλετε, απαντώντας σε μερικές <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">ερωτήσεις για τις ικανότητές σας</a>."
|
||||
moremore: "Δείξτε περισσότερα..."
|
||||
contributors: "Συντελεστές Bitcoin Core"
|
||||
contributorsorder: "(Ταξινομημένα κατά πλήθος δεσμεύσεων)"
|
||||
|
|
|
@ -285,7 +285,7 @@ en:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin is free software and any developer can contribute to the project. Everything you need is in the <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub repository</a>. Please make sure to read and follow the development process described in the README, as well as to provide good quality code and respect all guidelines."
|
||||
involvetxt2: "Development discussion takes place on GitHub and the <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> mailing list. Less formal development discussion happens on irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">web interface</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>)."
|
||||
more: "More free software projects"
|
||||
morechoose: "You can choose a project to contribute to by answering a few <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">questions about your skills</a>."
|
||||
morechoose: "You can choose a project to contribute to by answering a few <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">questions about your skills</a>."
|
||||
moremore: "Show more..."
|
||||
contributors: "Bitcoin Core contributors"
|
||||
contributorsorder: "(Ordered by number of commits)"
|
||||
|
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ es:
|
|||
involvetxt1: "El desarrollo de Bitcoin es de código abierto y cualquier desarrollador puede contribuir con el proyecto. Todo lo que necesita está en el <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">repositorio GitHub</a>. Por favor asegúrese de leer y seguir el proceso de desarrollo descrito en el README, así como de proveer código de alta calidad y respetar las directrices."
|
||||
involvetxt2: "Las discusiones de desarrollo se llevan a cabo en GitHub y en la lista de correo <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> en sourceforge. Las discusiones menos formales sobre el desarrollo se realizan en el canal #bitcoin-dev de irc.freenode.net (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interfaz web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">registro</a>)."
|
||||
more: "Mas proyectos de software libre"
|
||||
morechoose: "Puede elegir un proyecto para contribuír a el contestando a unas pocas <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\"> preguntas sobre sus habilidades</a>."
|
||||
morechoose: "Puede elegir un proyecto para contribuír a el contestando a unas pocas <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\"> preguntas sobre sus habilidades</a>."
|
||||
moremore: "Mostrar más..."
|
||||
contributors: "Colaboradores de Bitcoin Core"
|
||||
contributorsorder: "(Ordenados por número de confirmaciones)"
|
||||
|
|
|
@ -212,7 +212,7 @@ fa:
|
|||
involvetxt1: "بیت کوین یک نرم افزار رایگان است و هر توسعه دهنده ای می تواند در این پروژه همیاری داشته باشد. هر آنچه که نیاز دارید در <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">خزانه گیت هاب</a> وجود دارد. خواهشمند است از خواندن و دنبال کردن فرایند توسعه که در README توضیح داده شده است و نیز از ارائه کد خوب با کیفیت و رعایت همه دستورالعمل ها، اطمینان حاصل نمایید ."
|
||||
involvetxt2: "بحث های توسعه در گیت هاب و \n<a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">توسعه-بیت کوین</a>در فهرست ایمیل در سورس فورج قرار میگیرد.بحثهای توسعه ای کمتر رسمی در irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">اینترفیس وب</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>) دنبال می شود."
|
||||
more: "پروژه های نرم افزاری رایگان دیگر"
|
||||
morechoose: "شما می توانید با پاسخ دادن به چند پرسش در <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">پرسش هایی در مورد مهارت های شما</a> در یک پروژه همیاری کنید."
|
||||
morechoose: "شما می توانید با پاسخ دادن به چند پرسش در <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">پرسش هایی در مورد مهارت های شما</a> در یک پروژه همیاری کنید."
|
||||
moremore: "ادامه..."
|
||||
contributors: "همیاران هسته Bitcoin "
|
||||
contributorsorder: "(مرتب شده بر اساس تعداد تخصیص)"
|
||||
|
|
|
@ -217,7 +217,7 @@ fr:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin est un logiciel libre et tout développeur peut contribuer au projet. Tout ce que vous devez savoir est dans le <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">dépôt GitHub</a>. Veuillez vous assurer de lire et de suivre le processus de développement décrit dans le README ainsi que de produire du code de qualité et de respecter toutes les directives."
|
||||
involvetxt2: "Les discussions relatives au développement ont lieu sur GitHub et la liste de diffusion <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> sur sourceforge. Les discussions moins formelles sur le développement ont lieu sur irc.freenode.net #bitcoin-dev , (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interface Web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">journaux</a>)."
|
||||
more: "Plus de projets de logiciels libres"
|
||||
morechoose: "Vous pouvez choisir un projet auquel contribuer en répondant à quelques <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">questions à propos de vos aptitudes</a>."
|
||||
morechoose: "Vous pouvez choisir un projet auquel contribuer en répondant à quelques <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">questions à propos de vos aptitudes</a>."
|
||||
moremore: "En afficher plus..."
|
||||
contributors: "Contributeurs de Bitcoin Core"
|
||||
contributorsorder: "(Classé par nombre de contributions)"
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ hi:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin मुफ्त सॉफ्टवेयर है और कोई भी निर्माता इस परियोजना में योगदान कर सकता हैं। आप की जरूरत का सब <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\"> GitHub भंडार </a> में है। कृपया README में वर्णित विकास पढ़ कर प्रक्रिया का पालन करें, साथ ही गुणवत्ता कोड प्रदान कर के सभी निर्देशों का सम्मान करें। "
|
||||
involvetxt2: "विकास चर्चा GitHub पर की जाती है और <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-विकास</a> SourceForge पर मेलिंग सूची। कम औपचारिक विकास चर्चा irc.freenode.net #bitcoin-dev पर होती है। (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\"> वेब इंटरफेस </a> <a href = \"http://bitcoinstats.com\"> लॉग </a>). "
|
||||
more: "अधिक मुफ्त सॉफ्टवेयर परियोजनाएं"
|
||||
morechoose: "अपने कुछ <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">कौशल से जुड़े सवालों के जवाब </a> देकर आप योगदान करने के लिए एक परियोजना का चयन कर सकते हैं।"
|
||||
morechoose: "अपने कुछ <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">कौशल से जुड़े सवालों के जवाब </a> देकर आप योगदान करने के लिए एक परियोजना का चयन कर सकते हैं।"
|
||||
moremore: "अधिक दिखाएँ ..."
|
||||
contributors: "Bitcoin कोर योगदानकर्ता"
|
||||
contributorsorder: "(प्रतिबद्ध संख्या के हिसाब से क्रमवार )"
|
||||
|
|
|
@ -215,7 +215,7 @@ hu:
|
|||
involvetxt1: "A Bitcoin egy ingyenes szoftver, és bármely fejlesztő hozzájárulhat a projekthez. Minden, amire csak szüksége van, megtalálható a <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub-repozitóriumban</a>. Kérjük, mindenképpen olvassa el a README-ben található fejlesztési folyamatot, illetve készítsen jó minőségű kódot, valamint tartson tiszteletben minden irányelvet."
|
||||
involvetxt2: "A fejlesztéssel kapcsolatos megbeszélések a GitHub weboldalán és a sourceforge <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> levelezőlistáján történnek. A fejlesztéssel kapcsolatos, kevésbé formális megbeszélések az irc.freenode.net #bitcoin-dev hashtag alatt kapnak helyet (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">webes interfész</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">naplók</a>)."
|
||||
more: "Még több ingyenes szoftverprojekt"
|
||||
morechoose: "Néhány, <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">készségeire vonatkozó kérdés</a> megválaszolásával megállapíthatja, hogy melyik projektben érdemes részt vennie."
|
||||
morechoose: "Néhány, <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">készségeire vonatkozó kérdés</a> megválaszolásával megállapíthatja, hogy melyik projektben érdemes részt vennie."
|
||||
moremore: "Tovább..."
|
||||
contributors: "Bitcoin Core közreműködők"
|
||||
contributorsorder: "(A hozzájárulások menyiségének sorrendjében:)"
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ id:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin adalah perangkat lunak gratis dan setiap pengembang dapat berkontribusi dalam proyek ini. Semua yang Anda butuhkan ada di <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">repositori GitHub</a>. Mohon pastikan untuk membaca dan mengikuti proses pengembangan dalam README, serta menyediakan kode yang berkualitas baik dan hormati semua panduan."
|
||||
involvetxt2: "Diskusi pengembangan dilakukan di GitHub dan milis <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">pengembangan-bitcoin</a> di sourceforge. Sedangkan diskusi pengembangan yang tidak terlalu formal ada di irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">antarmuka web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">catatan</a>)."
|
||||
more: "Proyek-proyek perangkat lunak gratis lainnya"
|
||||
morechoose: "Anda dapat memilih proyek untuk berkontribusi dengan menjawab beberapa <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">pertanyaan mengenai kemampuan Anda</a>."
|
||||
morechoose: "Anda dapat memilih proyek untuk berkontribusi dengan menjawab beberapa <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">pertanyaan mengenai kemampuan Anda</a>."
|
||||
moremore: "Tampilkan lebih..."
|
||||
contributors: "Para kontributor Bitcoin Core"
|
||||
contributorsorder: "(Urut berdasarkan jumlah komitmen)"
|
||||
|
|
|
@ -218,7 +218,7 @@ it:
|
|||
involvetxt1: "Lo sviluppo di Bitcoin è open-source e qualsiasi sviluppatore può contribuire al progetto. Tutto quello di cui hai bisogno è nel <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">deposito GitHub</a>. Per favore assicurati di leggere e di seguire il processo di sviluppo descritto nel file README, al fine di produrre un codice di buona qualità e rispettare tutte le linee guida."
|
||||
involvetxt2: "La discussione sullo sviluppo si trova su GitHub mentre la mailing list <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">sviluppo-bitcoin</a> è su sourceforge. Una discussione sullo sviluppo meno formale avviene su irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interfaccia web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">registri</a>)."
|
||||
more: "Altri progetti open-source"
|
||||
morechoose: "Puoi scegliere a quale progetto contribuire rispondendo ad alcune domande riguardo le tue <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">abilità</a>."
|
||||
morechoose: "Puoi scegliere a quale progetto contribuire rispondendo ad alcune domande riguardo le tue <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">abilità</a>."
|
||||
moremore: "Mostra maggiori dettagli..."
|
||||
contributors: "Collaboratori di Bitcoin Core"
|
||||
contributorsorder: "(Ordinati per numero di incarichi)"
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ ja:
|
|||
involvetxt1: "ビットコインは、フリー・ソフトウエアで、ディベロッパーなら誰でもプロジェクトに貢献できます。\n必要なものは全て<a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub</a>の中にあります。必ずREADME に書かれた開発のプロセスをよく読み、質の高いコードを提供し、ガイドラインを守って下さい。"
|
||||
involvetxt2: "開発に関するディスカッションはGitHubとソースフォージの <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">ビットコイン開発</a>で行われており、そのメーリングリストには誰でも参加できます。また、ややカジュアルな開発ディスカッションはirc.freenode.net #bitcoin-devで行われています。 (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">ウエブインターフェイス</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">ログ</a>)"
|
||||
more: "他のフリー・ソフトウエア・プロジェクト"
|
||||
morechoose: " <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">あなたのスキルに関する質問</a>に2-3お答えいただくことで、プロジェクトに貢献することができます。"
|
||||
morechoose: " <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">あなたのスキルに関する質問</a>に2-3お答えいただくことで、プロジェクトに貢献することができます。"
|
||||
moremore: "詳細表示.."
|
||||
contributors: "ビットコイン・コアの貢献者"
|
||||
contributorsorder: "(コミット数順)"
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ ko:
|
|||
involvetxt1: "비트코인 개발은 오픈 소스로 진행되며 개발자라면 누구나 프로젝트에 기여할 수 있습니다. 모든 필요한 내용은 <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">Github repository</a> 사이트에 있습니다. README에 기술된 개발 절차를 읽고 따르면서, 좋은 품질의 코드를 제공하고 모든 지침을 준수하시기 바랍니다."
|
||||
involvetxt2: "개발관련 토론은 Github와 sourceforge의 <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">비트코인 개발</a> 메일링 리스트에서 이루어집니다. 좀 더 비공식적인 토론들은 irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">웹 인터페이스</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>)에서 이루어집니다."
|
||||
more: "기타 자유 소프트웨어 프로젝트들"
|
||||
morechoose: "몇 가지<a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">자신의 기술에대한 질문</a>을 답변함으로서 기여할 프로젝트를 선택할 수 있습니다."
|
||||
morechoose: "몇 가지<a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">자신의 기술에대한 질문</a>을 답변함으로서 기여할 프로젝트를 선택할 수 있습니다."
|
||||
moremore: "더 보기.."
|
||||
contributors: "Bitcoin Core 기여자들"
|
||||
contributorsorder: "(커밋 갯수 순으로 정렬)"
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ nl:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin-ontwikkeling is opensource en elke ontwikkelaar kan een bijdrage aan het project leveren. Alles wat u nodig hebt, is te vinden in het <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub-centrum</a>. Lees het ontwikkelingsproces zoals beschreven in de README door, lever code van goede kwaliteit en leef alle richtlijnen na."
|
||||
involvetxt2: "Discussies over de ontwikkeling vinden plaats op GitHub en de mailinglist <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> op sourceforge. Minder formele discussies over de ontwikkeling vinden plaats op irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">web interface</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>)."
|
||||
more: "Meer opensourceprojecten"
|
||||
morechoose: "U kunt een project uitkiezen om aan bij te dragen door een paar <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">vragen over uw vaardigheden</a> te beantwoorden."
|
||||
morechoose: "U kunt een project uitkiezen om aan bij te dragen door een paar <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">vragen over uw vaardigheden</a> te beantwoorden."
|
||||
moremore: "Meer weergeven..."
|
||||
contributors: "Bitcoin Core-bijdragers"
|
||||
contributorsorder: "(Gesorteerd op aantal commits)"
|
||||
|
|
|
@ -217,7 +217,7 @@ pl:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin jest wolnym oprogramowaniem i każdy może przyczynić się do jego rozwoju. Wszystko, czego potrzebujesz, zawarte jest w <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">repozytorium GitHub</a>. Jest bardzo istotne, abyś przeczytał plik README oraz postępował zgodnie z procesem w nim opisanym, a także byś tworzył kod dobrej jakości, respektując wszystkie wytyczne."
|
||||
involvetxt2: "Dyskusja o rozwoju ma miejsce na GitHub oraz na liście mailingowej <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> zamieszczonej na sourceforge. Mniej formalna dyskusja ma miejsce na irc.freenode.net na kanale #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interfejs sieciowy</a>; <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logi</a>)."
|
||||
more: "Więcej projektów otwartego oprogramowania"
|
||||
morechoose: "Możesz wybrać projekt, przy którym chciałbyś współpracować, poprzez odpowiedź na kilka<a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">pytań o Twoje umiejętności</a>."
|
||||
morechoose: "Możesz wybrać projekt, przy którym chciałbyś współpracować, poprzez odpowiedź na kilka<a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">pytań o Twoje umiejętności</a>."
|
||||
moremore: "Pokaż więcej..."
|
||||
contributors: "Współautorzy Bitcoin Core"
|
||||
contributorsorder: "(W kolejności liczby poprawek)"
|
||||
|
|
|
@ -215,7 +215,7 @@ pt_BR:
|
|||
involvetxt1: "O desenvolvimento do Bitcoin é código-livre sendo que qualquer desenvolvedor pode contribuir para o projeto. Tudo que você precista está no <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">repositório GitHub</a>. Por favor, certifique-se de ler e seguir o processo de desenvolvimento descrito no README, bem como fornecer código de boa qualidade e respeitar todas as orientações."
|
||||
involvetxt2: "Discussões de desenvolvimento ocorrem no GitHub e na<a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> lista de discussão do sourceforge. Discussões menos formais acontecem no irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interface web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>)."
|
||||
more: "Outros projetos de código aberto"
|
||||
morechoose: "Você também pode escolher um projeto para contribuir ao responder algumas <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">questões sobre suas habilidades</a>."
|
||||
morechoose: "Você também pode escolher um projeto para contribuir ao responder algumas <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">questões sobre suas habilidades</a>."
|
||||
moremore: "Mostrar mais.."
|
||||
contributors: "Contribuidores Bitcoin Core"
|
||||
contributorsorder: "(Ordenado pela quantidade de commits)"
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ ro:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin este un software gratis şi orice programator poate contribui la proiect. În <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">repozitoriul GitHub</a> găseşti tot ce ai nevoie . Te rugăm să citeşti şi să respecţi procesul de dezvoltare detaliat în README, sa adaugi cod de calitate şi să respecţi indicaţiile."
|
||||
involvetxt2: "Discuţiile legate de dezvoltarea Bitcoin au loc pe Github şi în lista de email <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> de pe sourceforge. Discuţii mai puţin formale legate de dezvoltarea Bitcoin au lor pe irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interfaţă web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">loguri</a>)."
|
||||
more: "Mai multe proiecte open source"
|
||||
morechoose: "Poti alege un proiect la care sa contribui raspunzand la cateva intrebari <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">despre priceperea ta</a>."
|
||||
morechoose: "Poti alege un proiect la care sa contribui raspunzand la cateva intrebari <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">despre priceperea ta</a>."
|
||||
moremore: "Mai mult.."
|
||||
contributors: "Contributori la Bitcoin Core "
|
||||
contributorsorder: "(Ordonat după numărul de commituri)"
|
||||
|
|
|
@ -217,7 +217,7 @@ ru:
|
|||
involvetxt1: "Разработка Биткойн ведётся с открытым исходным кодом и любой разработчик может внести свой вклад в проект. Всё, что вам может понадобиться, находится в <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">нашем репозитории на GitHub</a>. Пожалуйста, обязательно прочитайте и следуйте процессу разработки, описанному в файле README, пишите код хорошего качества и уважайте все правила."
|
||||
involvetxt2: "Обсуждения разработчиков происходит на GitHub и в почтовой рассылке <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> на sourceforge. Менее официальные обсуждения разработки проходят на irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">чате</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">история</a>)."
|
||||
more: "Другое свободное ПО"
|
||||
morechoose: "Вы можете выбирать проект, в котором хотите принять участие. Для начала, пожалуйста ответьте на несколько <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">вопросов о том, что вы умеете</a>."
|
||||
morechoose: "Вы можете выбирать проект, в котором хотите принять участие. Для начала, пожалуйста ответьте на несколько <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">вопросов о том, что вы умеете</a>."
|
||||
moremore: "Показать еще..."
|
||||
contributors: "Участники проекта Bitcoin Core"
|
||||
contributorsorder: "(По количеству коммитов)"
|
||||
|
|
|
@ -208,7 +208,7 @@ sl:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin je prosta programska oprema in vsak programer lahko prispeva k projektu. Vse potrebno je v <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">odlagališču na GitHubu</a>. Če želite prispevati, prosimo, sledite navodilom, smernicam in postopku, opisanem v datoteki README, in stremite k visoki kvaliteti kode."
|
||||
involvetxt2: "Razvojne debate potekajo na GitHubu in v skupini <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> na Sourceforgeu. Bolj neformalni pogovori potekajo na IRC-u na irc.freenode.net na #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">spletni vmesnik</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">zgodovina</a>)."
|
||||
more: "Nadaljnji projekti proste programske opreme"
|
||||
morechoose: "Projekt, h kateremu bi lahko prispevali, lahko izberete z odgovorom na nekaj <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">vprašanj o vaših veščinah</a>."
|
||||
morechoose: "Projekt, h kateremu bi lahko prispevali, lahko izberete z odgovorom na nekaj <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">vprašanj o vaših veščinah</a>."
|
||||
moremore: "Pokaži več..."
|
||||
contributors: "Bitcoin Core razvijalci"
|
||||
contributorsorder: "(Razvrščeno po številu prispevkov)"
|
||||
|
|
|
@ -225,7 +225,7 @@ sv:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin är gratis programvara och vilken utvecklare som helst kan bidra till projektet. Allt som du behöver finns i <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub repositoriet</a>. Var snäll och läs igenom och följ utvecklingsprocessen beskriven i filen README och bidra med högkvalitativ kod och respektera alla riktlinjer."
|
||||
involvetxt2: "Utvecklingsdiskussioner hålls på GitHub och <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> maillistan på sourceforge. Mindre formella utvecklingsdiskussioner hålls på irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">webbgränssnitt</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">loggar</a>)."
|
||||
more: "Fler öppna mjukvaruprojekt"
|
||||
morechoose: "Du kan välja ett projekt att bidra till genom att svara på några <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">frågor om dina kunskaper</a>."
|
||||
morechoose: "Du kan välja ett projekt att bidra till genom att svara på några <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">frågor om dina kunskaper</a>."
|
||||
moremore: "Visa mer.."
|
||||
contributors: "Bidragsgivare till Bitcoin Core"
|
||||
contributorsorder: "(Sorterad efter antal commits)"
|
||||
|
|
|
@ -215,7 +215,7 @@ tr:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin ücretsiz bir yazılımdır ve herhangi bir geliştirici projeye katkıda bulunabilir. Gerek duyacağınız her şey <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub havuzundadır</a>. Lütfen BENİOKU'daki geliştirme sürecini okuyun ve takip edin, kaliteli kod sağlayın ve bütün yönergelere uyun."
|
||||
involvetxt2: "Geliştirme tartışmaları GitHub'da ve sourceforge'da <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-geliştirme</a> e-posta listesinde gerçekleşir. Daha az resmiyet taşıyan tartışmalar ise irc.freedode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">web ara yüzündedir</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>)."
|
||||
more: "Daha fazla ücretsiz yazılım projeleri"
|
||||
morechoose: " Bazı <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">yetenekleriniz hakkındaki soruları</a> yanıtlayarak katkı yapmak üzere bir proje seçebilirsiniz."
|
||||
morechoose: " Bazı <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">yetenekleriniz hakkındaki soruları</a> yanıtlayarak katkı yapmak üzere bir proje seçebilirsiniz."
|
||||
moremore: "Daha fazla..."
|
||||
contributors: "Bitcoin Core katılımcıları"
|
||||
contributorsorder: "(Teslim sayısına göre sıralı)"
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ uk:
|
|||
involvetxt1: "Біткойн - це програмне забезпечення з відкритим початковим кодом і кожен розробник може зробити свій внесок у проект. Все, що вам може знадобитись, знаходиться на <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">нашому репозиторії на GitHub</a>. Будь ласка, переконайтесь, що ви прочитали та дотримуєтесь процесу розробки, що описаний у файлі README, а також пишіть код належної якості та поважайте усі настанови. "
|
||||
involvetxt2: "Усі дискусії з питань розробки проводяться на GitHub та у поштовій розсилці <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> на sourceforge. Менш офіційне обговорення відбувається на irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">веб-інтерфейс</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">історія</a>)."
|
||||
more: "Більше проектів ПЗ з відкритим початковим кодом"
|
||||
morechoose: "Ви можете обирати проекти, в які бажаєте зробити свій внесок. Для цього, дайте відповіді на декілька <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">запитань щодо ваших здібностей</a>."
|
||||
morechoose: "Ви можете обирати проекти, в які бажаєте зробити свій внесок. Для цього, дайте відповіді на декілька <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">запитань щодо ваших здібностей</a>."
|
||||
moremore: "Показати ще..."
|
||||
contributors: "Учасники проекту Bitcoin Core "
|
||||
contributorsorder: "(За кількістю залучень)"
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ zh_CN:
|
|||
involvetxt1: "比特币是开源的,任何开发者都可以为这个项目做出贡献。<a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub代码仓库</a>中有你需要的一切。请务必阅读并遵照README中描述的开发流程,也请提供高质量的代码,并遵循所有的开发准则。"
|
||||
involvetxt2: "有关比特币开发的讨论在Github和sourceforge上的<a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">比特币-开发</a>的邮件列表上进行。稍为非正式的开发讨论在irc.freenode.net#bitcoin-dev上进行(<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">web界面</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">历史记录</a>)。 "
|
||||
more: "更多的开源项目"
|
||||
morechoose: "你可以通过回答一些<a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">关于你的技能的问题</a>.选择一个项目来做贡献。"
|
||||
morechoose: "你可以通过回答一些<a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">关于你的技能的问题</a>.选择一个项目来做贡献。"
|
||||
moremore: "显示更多..."
|
||||
contributors: "Bitcoin Core贡献者"
|
||||
contributorsorder: "(根据代码提交次数排序)"
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ zh_TW:
|
|||
involvetxt1: "Bitcoin 屬於開放原始碼,任何開發者都能參與這個專案。你所需要的一切都在<a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub repository</a>上。請確實閱讀並遵守 README 裡的開發流程、提供高品質的程式碼,以及遵守所有的指導方針。"
|
||||
involvetxt2: "Bitcoin 的開發討論在 GitHub 和 sourceforge 上的<a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">比特幣-發展</a>郵件清單進行。不那么正式的開發討論在 irc.freenode.net 上的#bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">web 界面</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">日誌</a>) 進行。 "
|
||||
more: "更多開放原始碼計劃"
|
||||
morechoose: "您可以通過回答一些<a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">關於您的技能的問題</a>來選擇一個項目作貢獻。"
|
||||
morechoose: "您可以通過回答一些<a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.xyz/\">關於您的技能的問題</a>來選擇一個項目作貢獻。"
|
||||
moremore: "顯示更多..."
|
||||
contributors: "Bitcoin Core 貢獻者"
|
||||
contributorsorder: "(依提交次數排序)"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue