mirror of
https://github.com/seigler/dash-docs
synced 2025-07-27 09:46:12 +00:00
Replace links to blockchain.info in translations
This commit is contained in:
parent
e97bc2a0e2
commit
57b0c500bb
25 changed files with 69 additions and 69 deletions
|
@ -228,7 +228,7 @@ ar:
|
|||
sourcecode: "احصل على الكود المصدري \"source code\""
|
||||
versionhistory: "قم بإظهار تاريخ جميع الإصدارات"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core أو برنامج البت كوين الرسمي هو مشروع <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">برنامج مجاني</a> مُطور ومدار بواسطة مجتمع البت كوين، البرنامج متاح للنشر والإستخدام تحت <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">رخصة MIT</a>."
|
||||
notesync: "المزامنة الأوّلية لبرنامج البت كوين الرسمي \"Bitcoin Core\" يمكنها أن تأخذ وقت طويل جداً لكي تكتمل. يجب عليك التأكد من امتلاكك لحجم نقل بيانات و مساحة تخزين كافية ل<a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">حجم سلسلة الكتل</a> (أكثر من 20 جيجا بايت). إذا كنت تعرف كيفية تحميل ملف تورنت, يمكنك تسريع هذه العملية بإضافة <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (نسخة سابقة من سلسلة الكتل) في مجلد بيانات برنامج البت كوين الأساسي قبل بدء تشغيل البرنامج."
|
||||
notesync: "المزامنة الأوّلية لبرنامج البت كوين الرسمي \"Bitcoin Core\" يمكنها أن تأخذ وقت طويل جداً لكي تكتمل. يجب عليك التأكد من امتلاكك لحجم نقل بيانات و مساحة تخزين كافية لحجم سلسلة الكتل (أكثر من 20 جيجا بايت). إذا كنت تعرف كيفية تحميل ملف تورنت, يمكنك تسريع هذه العملية بإضافة <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (نسخة سابقة من سلسلة الكتل) في مجلد بيانات برنامج البت كوين الأساسي قبل بدء تشغيل البرنامج."
|
||||
patient: "سيتوجب عليك الصبر"
|
||||
events:
|
||||
title: "المؤتمرات والأحداث - البت كوين"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ ar:
|
|||
poweredoff: "ماذا إن تلقيت عملات بت كوين بينما جهاز الكمبيوتر مغلق؟"
|
||||
poweredofftxt1: "يعمل البرنامج بشكل جيد في هذه النقطة. فالعملات المستلمة سوف تظهر في المرة القادمة التي تقوم فيها بفتح برنامج محفظة البت كوين الخاص بك. فعلياً، فعملات البت كوين لا يتم إستقبالها بواسطة البرنامج الموجود على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، لكن يتم إلحاقهم بجسر عام مُشارك بين جميع الأجهزة الموجودة على الشبكة. إذا تم إرسال عملات بت كوين لك بينما برنامج البت كوين الخاص بك مطفئ وقمت بتشغيله في وقت لاحق، فسيقوم بتحميل البلوكات الجديدة وإلتقاط أي معاملات لا يعلم البرنامج عنها أي شئ بعد، وعملات البت كوين ستظهر في آخر الأمر بعد إنتهاء التحميل كما لو أنها استلمت للتو. محفظتك مطلوبة فقط عندما ترغب في إنفاق البت كوين."
|
||||
sync: "ماذا تعني \"المزامنة\" ولماذا تأخد وقتاً طويلاً؟"
|
||||
synctxt1: "زمن المزامنة الطويل مطلوب فقط مع البرامج المعتمدة على نقاط الشبكة الكاملة \"full node clients\" كبرنامج البت كوين الرسمي Bitcoin Core. تقنياً، المزامنة هي عملية التحميل والتحقق من كل معاملات البت كوين السابقة في الشبكة. لكي تقوم بعض برامج البت كوين بحساب رصيد محفظة البت كوين الممكن إنفاقه الخاص بك ولعمل معاملات جديدة، تحتاج هذه البرامج لمعرفة جميع المعاملات السابقة. هذه الخطوة قد تكون مُستهلِكة للموارد بشكل كبير وتتطلب مساحة تخزين وحزمة نقل بيانات \"bandwidth\" كافية لكي تتناسب مع <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">الحجم الكامل لسلسلة البلوكات</a>. لكي تبقى عملات البت كوين آمنة، يتوجب على عدد كاف من المستخدمين الإبقاء على إستخدام البرامج المعتمدة لنقاط الشبكة الكاملة كبرنامج البت كوين الرسمي لأن هذه البرامج تؤدي مهمة تبديل وشرعنة المعاملات."
|
||||
synctxt1: "زمن المزامنة الطويل مطلوب فقط مع البرامج المعتمدة على نقاط الشبكة الكاملة \"full node clients\" كبرنامج البت كوين الرسمي Bitcoin Core. تقنياً، المزامنة هي عملية التحميل والتحقق من كل معاملات البت كوين السابقة في الشبكة. لكي تقوم بعض برامج البت كوين بحساب رصيد محفظة البت كوين الممكن إنفاقه الخاص بك ولعمل معاملات جديدة، تحتاج هذه البرامج لمعرفة جميع المعاملات السابقة. هذه الخطوة قد تكون مُستهلِكة للموارد بشكل كبير وتتطلب مساحة تخزين وحزمة نقل بيانات \"bandwidth\" كافية لكي تتناسب مع الحجم الكامل لسلسلة البلوكات. لكي تبقى عملات البت كوين آمنة، يتوجب على عدد كاف من المستخدمين الإبقاء على إستخدام البرامج المعتمدة لنقاط الشبكة الكاملة كبرنامج البت كوين الرسمي لأن هذه البرامج تؤدي مهمة تبديل وشرعنة المعاملات."
|
||||
mining: "التنقيب"
|
||||
whatismining: "ما هو التنقيب عن البت كوين؟"
|
||||
whatisminingtxt1: "التنقيب أو ما يسمى بالإنجليزية \"mining\" هو عملية إستخدام قدرة الكمبيوتر لمعالجة المعاملات وتأمين الشبكة وإبقاء كل مستخدمي الشبكة متزامنين مع بعضهم البعض. يمكن إعتبار التنقيب مركز العمليات المركزي للبت كوين بإستثناء أنه قد تم تصميمه لكي يكون غير مركزي بالكامل مع وجود منقبين فاعلين بجميع الدول ولا يوجد أشخاص لديهم تحكم كامل بالشبكة. هذه العملية يتم الإشارة إليها بـ \"التنقيب\" تشبيهاً بالتنقيب عن الذهب لأنها أيضاً آلية مؤقتة يتم إستخدامها لإنشاء عملات بت كوين جديدة. على أي حال، فعلى عكس التنقيب عن الذهب فالتنقيب عن عملات البت كوين يعطي مكافأة في مقابل الإستفادة من الخدمات المفيدة والمطلوبة للإبقاء على شبكة دفع آمنة. التنقيب سيظل مطلوباً حتى بعد أن يتم إصدار آخر عملة بت كوين."
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ ar:
|
|||
node: "كن أنت شبكة البت كوين!"
|
||||
nodetxt: "إذا كان لديك اتصال انترنت جيد, يمكنك تقوية شبكة البت كوين عن طريق ابقاء <a href=\"#download#\">برنامج عقدة كاملة</a> يعمل على جهاز الكومبيوتر لديك أو سيرفر مع البوابة 8333 مفتوحة. العقد الكاملة تقوم بتأمين و ترحيل كافة التعاملات. "
|
||||
mining: "التنقيب"
|
||||
miningtxt: "يمكنك البدء بـ <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">التنقيب عن البت كوين</a> للمساعدة في معالجة المعاملات. من أجل حماية الشبكة، يتوجب عليك الإنضمام لـ <a href=\"https://blockchain.info/pools\">مجموعات تنقيب أصغر</a> والأفضل الإنضمام للمجموعات غير المركزية كـ <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> أو <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">المجموعات</a> ذات دعم getblocktemplate (GBT)."
|
||||
miningtxt: "يمكنك البدء بـ <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">التنقيب عن البت كوين</a> للمساعدة في معالجة المعاملات. من أجل حماية الشبكة، يتوجب عليك الإنضمام لـ <a href=\"http://mempool.info/pools\">مجموعات تنقيب أصغر</a> والأفضل الإنضمام للمجموعات غير المركزية كـ <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> أو <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">المجموعات</a> ذات دعم getblocktemplate (GBT)."
|
||||
develop: "التطوير"
|
||||
developtxt: "البت كوين هو برنامج مفتوح المصدر. لذا إذا كنت مطور، يمكنك إستخدام مهاراتك الخارقة لعمل شئ ذو قيمة و<a href=\"#development#\">تحسين البت كوين</a>. أو يمكنك تطوير خدمات جديدة مذهلة أو برامج يمكنها إستخدام والإستفادة من البت كوين."
|
||||
donation: "التبرع"
|
||||
|
|
|
@ -223,7 +223,7 @@ bg:
|
|||
downloadsig: "Проверете ключовете на версиите"
|
||||
versionhistory: "Покажи промените при различните версии"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core е <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">свободен софтуерен проект</a>, създаден от група хора, който е разпространен под <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">лиценза на Масачузетския технологичен институт</a>."
|
||||
notesync: "Първоначалната синхронизация на Bitcoin Core може да отнеме много време. Проверете дали имате достатъчно дисково пространство и достатъчно бърза интернет връзка за целия <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">block chain</a>. Ако знаете как да изтеглите торент файл, може да ускорите процеса като съхраните <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (по-старо копие на block chain) в data директорията на Bitcoin Core преди статирането на софтуера."
|
||||
notesync: "Първоначалната синхронизация на Bitcoin Core може да отнеме много време. Проверете дали имате достатъчно дисково пространство и достатъчно бърза интернет връзка за целия block chain. Ако знаете как да изтеглите торент файл, може да ускорите процеса като съхраните <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (по-старо копие на block chain) в data директорията на Bitcoin Core преди статирането на софтуера."
|
||||
patient: "Моля изчакайте"
|
||||
events:
|
||||
title: "Конференции и събития - Биткойн"
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ bg:
|
|||
poweredoff: "Какво се случва, ако получа биткойн, докато компютърът ми е изключен?"
|
||||
poweredofftxt1: "Няма проблем с това. Биткойните ще се появят следващия път, когато стартирате приложението, отговарящо за вашия портфейл. Те всъщност не са получени в софтуера на компютъра ви, а са приложени към публичната книга, която се споделя между всички устройства в мрежата. Ако биткойни са изпратени, когато портфейлът на клиентската програма не е включен и по-късно го стартирате, той ще изтегли блокове и ще сравни реалната информация за трансакциите, които е пропуснал, В крайна сметка биткойните ще се появят, както ако бяха получени в реално време. Портфейлът ви е необходим само, когато искате да харчите биткойни."
|
||||
sync: "Какво означава \"синхронизиране\" и защо отнема толкова дълго време?"
|
||||
synctxt1: "Дългото време, необходимо за синхронизация, се изисква единствено от клиентите, използващи пълните мрежови възли като Bitcoin Core. От техническа гледна точка синхронизирането е процес на сваляне на информация за всички предишни Биткойн трансакции в мрежата. Някои Биткойн клиенти имат нужда от тази информация, за да изчислят баланса на портфейла ви и да извършват нови трансакции. Тази стъпка може да изисква много ресурси, нуждае се от широка честотна лента за трафика, както и от достатъчно място за <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">пълния размер на блок-веригата</a>. За да запази Биткойн своята сигурност, достатъчен брой хора трябва да използват клиентите с пълни мрежови възли, тъй като те потвърждават и предават трансакциите."
|
||||
synctxt1: "Дългото време, необходимо за синхронизация, се изисква единствено от клиентите, използващи пълните мрежови възли като Bitcoin Core. От техническа гледна точка синхронизирането е процес на сваляне на информация за всички предишни Биткойн трансакции в мрежата. Някои Биткойн клиенти имат нужда от тази информация, за да изчислят баланса на портфейла ви и да извършват нови трансакции. Тази стъпка може да изисква много ресурси, нуждае се от широка честотна лента за трафика, както и от достатъчно място за пълния размер на блок-веригата. За да запази Биткойн своята сигурност, достатъчен брой хора трябва да използват клиентите с пълни мрежови възли, тъй като те потвърждават и предават трансакциите."
|
||||
mining: "Копане (mining)"
|
||||
whatismining: "Какво е копането (mining) в Биткойн?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Копането (mining) е процеса на изразходване на изчислителна мощ за обработка на трансакции, защита на мрежата и синхронизиране на всички участници в системата. Той може да се възприема като център за данни на Биткойн, изключвайки това, че системата е проектирана да бъде напълно децентрализирана, използвайки копачи, работещи във всички страни, като няма лице, което да има пълен контрол. Този процес се нарича \"добив\" от аналогията за добив на злато, тъй като това също е временен механизъм, използван за издаване на нови биткойни. За разлика от добива на злато, добивът на биткойни осигурява възнаграждение в замяна на полезни услуги, необходими за работата и сигурността на плащанията в мрежата. Копането ще бъде необходимо и след издаването на последния биткойн."
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ da:
|
|||
sourcecode: "Hent kildekoden"
|
||||
versionhistory: "Vis versionshistorik"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core er et fællesskabs-drevet projekt med <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">fri, åben kildekode</a>, udgivet under <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT-licensen</a>."
|
||||
notesync: "Den indledningsvise synkronering af Bitcoin Core kan tage lang tid. Du bør være sikker på, at du har nok båndbredde og plads til hele <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">blokkædens størrelse</a> (mere end 20 GB). Hvis du ved, hvordan man downloader en torrent-fil, kan du forkorte varigheden af denne proces ved at lægge <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (en tidligere udgave af blokkæden) i Bitcoin Cores datamappe, før du starter softwaren."
|
||||
notesync: "Den indledningsvise synkronering af Bitcoin Core kan tage lang tid. Du bør være sikker på, at du har nok båndbredde og plads til hele blokkædens størrelse (mere end 20 GB). Hvis du ved, hvordan man downloader en torrent-fil, kan du forkorte varigheden af denne proces ved at lægge <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (en tidligere udgave af blokkæden) i Bitcoin Cores datamappe, før du starter softwaren."
|
||||
patient: "Du er nødt til at være tålmodig"
|
||||
events:
|
||||
title: "Konferencer og begivenheder – Bitcoin"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ da:
|
|||
poweredoff: "Hvad nu hvis jeg modtager bitcoin, mens min computer er slukket?"
|
||||
poweredofftxt1: "Dette fungerer fint. De modtagne bitcoin vil dukke op, næste gang du starter din tegnebogsapplikation. Bitcoin modtages ikke som sådan af selve softwaren på din computer; de tilføjes en offentlig regnskabsbog, som deles mellem alle enheder i netværket. Hvis du modtager bitcoin, mens dit tegnebogsprogram ikke kører, og du senere starter det, vil det hente blokke og følge op på alle de transaktioner, det ikke allerede kendte til, og de modtagne bitcoin vil efterhånden dukke op, som om de lige var blevet modtaget i realtid. Din tegnebog behøves kun, når du vil bruge bitcoin."
|
||||
sync: "Hvad betyder \"synkronisering\", og hvorfor tager det så længe?"
|
||||
synctxt1: "Lange synkroniseringstider er kun påkrævet med komplet-knude-klienter som Bitcoin Core. Teknisk set er synkronisering processen med at hente og verificere alle tidligere Bitcoin-transaktioner fra netværket. For at nogle Bitcoin-klienter kan beregne din tilgængelige saldo i din Bitcoin-tegnebog og oprette nye transaktioner, er de nødt til at være opmærksom på alle tidligere transaktioner. Dette skridt kan være ressourcekrævende og kræver tilpas med båndbredde og lagerplads for at rumme <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">blokkædens fulde størrelse</a>. For at Bitcoin kan forblive sikkert, bør nok personer blive ved med at benytte komplet-knude-klienter, fordi de udfører opgaven med at validere og videresende transaktioner."
|
||||
synctxt1: "Lange synkroniseringstider er kun påkrævet med komplet-knude-klienter som Bitcoin Core. Teknisk set er synkronisering processen med at hente og verificere alle tidligere Bitcoin-transaktioner fra netværket. For at nogle Bitcoin-klienter kan beregne din tilgængelige saldo i din Bitcoin-tegnebog og oprette nye transaktioner, er de nødt til at være opmærksom på alle tidligere transaktioner. Dette skridt kan være ressourcekrævende og kræver tilpas med båndbredde og lagerplads for at rumme blokkædens fulde størrelse. For at Bitcoin kan forblive sikkert, bør nok personer blive ved med at benytte komplet-knude-klienter, fordi de udfører opgaven med at validere og videresende transaktioner."
|
||||
mining: "Mining"
|
||||
whatismining: "Hvad er Bitcoin-mining?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Mining er en proces, der går ud på at bruge regnekraft på at bearbejde transaktioner, sikre netværket og holde alle i netværket synkroniseret med hinanden. Det kan anskues som Bitcoins datacenter, undtaget for det faktum at det er designet til at være fuldt ud decentraliseret med minere, der opererer fra alle lande, og at ingen person har kontrol over netværket. Denne proces refereres til som \"mining\" som en analogi til guldminedrift, fordi den også fungerer som en midlertidig mekanisme til udstedelse af nye bitcoin. Til forskel fra guldminedrift giver Bitcoin-mining dog en belønning til gengæld for nyttig tjeneste, der kræves for at kunne køre et sikkert betalingsnetværk. Mining vil stadig være påkrævet, når den sidste bitcoin er udstedt."
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ da:
|
|||
node: "Vær netværket"
|
||||
nodetxt: "Hvis du har en god Internetforbindelse, kan du styrke Bitcoin-netværket ved at holde <a href=\"#download#\">software til en fuld knude</a> kørende på din computer eller server med port 8333 åben. Fulde knuder sikrer og videresender alle transaktioner."
|
||||
mining: "Mining"
|
||||
miningtxt: "Du kan starte med at <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">mine bitcoin</a> for at hjælpe med at bearbejde transaktioner. For at hjælpe netværket, bør du melde dig ind i <a href=\"https://blockchain.info/pools\">mindre mining-pools</a> og foretrække decentraliserede pools som <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> eller <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> med understøttelse for getblocktemplate (GBT)."
|
||||
miningtxt: "Du kan starte med at <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">mine bitcoin</a> for at hjælpe med at bearbejde transaktioner. For at hjælpe netværket, bør du melde dig ind i <a href=\"http://mempool.info/pools\">mindre mining-pools</a> og foretrække decentraliserede pools som <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> eller <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> med understøttelse for getblocktemplate (GBT)."
|
||||
develop: "Udvikling"
|
||||
developtxt: "Bitcoin er fri software. Så hvis du er udvikler, kan du bruge dine superkræfter til at gøre gode gerninger og <a href=\"#development#\">forbedre Bitcoin</a>. Eller du kan opbygge enestående nye tjenester eller software, som kan bruge Bitcoin."
|
||||
donation: "Donation"
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,7 @@ de:
|
|||
sourcecode: "Holen Sie sich den Quelltext"
|
||||
versionhistory: "Versionshistorie anzeigen"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core is ein gemeinschaftliches, <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">quelloffenes</a> Projekt und wurde unter der <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT Lizenz</a> veröffentlicht."
|
||||
notesync: "Die anfängliche Synchronisierung von Bitcoin Core kann sehr lange dauern. Sie sollten sicherstellen, dass Sie ausreichend Bandbreite und Speicher für die volle <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">Größe der Blockkette</a> (über 20GB) zur Verfügung haben. Falls Sie wissen wie man eine Torrent-Datei herunterlädt, dann können Sie den Prozess beschleunigen, indem Sie <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a>(eine frühere Kopie der Bockkette) in das Bitcoin Core Verzeichniss speichern, bevor Sie die Software starten."
|
||||
notesync: "Die anfängliche Synchronisierung von Bitcoin Core kann sehr lange dauern. Sie sollten sicherstellen, dass Sie ausreichend Bandbreite und Speicher für die volle Größe der Blockkette (über 20GB) zur Verfügung haben. Falls Sie wissen wie man eine Torrent-Datei herunterlädt, dann können Sie den Prozess beschleunigen, indem Sie <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a>(eine frühere Kopie der Bockkette) in das Bitcoin Core Verzeichniss speichern, bevor Sie die Software starten."
|
||||
patient: "Sie müssen geduldig sein"
|
||||
events:
|
||||
title: "Konferenzen und Events - Bitcoin"
|
||||
|
@ -338,7 +338,7 @@ de:
|
|||
poweredoff: "Was passiert, wenn ich einen Bitcoin empfange, während mein Computer ausgeschaltet ist?"
|
||||
poweredofftxt1: "Das funktioniert. Die Bitcoins werden in ihrer Wallet auftauchen, sobald Sie ihr Wallet-Anwendung das nächste Mal starten. Bitcoins werden nicht von der Software auf ihrem Computer empfangen, sondern in einem öffentlichen Buchungssystem vermerkt, welches von allen Geräten im Netzwerk geteilt wird. Wenn Sie Bitcoins empfangen während ihre Wallet-Anwendung ausgeschaltet ist, wird das Programm, wenn Sie es später starten, alle Blöcke downloaden und mit den Buchungen synchronisieren, die bisher nicht erfasst wurden. Die Bitcoins werden letztendlich erscheinen, als wären sie in Echtzeit empfangen worden. Sie brauchen ihre Wallet also nur, wenn Sie Bitcoins ausgeben wollen."
|
||||
sync: "Was bedeutet \"Synchronisierung\" und warum dauert es so lange?"
|
||||
synctxt1: "Lange Synchronisationszeiten sind nur bei \"Full Node Clients\" wie Bitcoin Core nötig. Aus technischer Sicht ist Synchronisation ein Prozess, bei dem alle bisherigen Bitcoin Transaktionen heruntergeladen und geprüft werden. Um den Kontostand zu berechnen und Transaktionen durchzuführen, müssen manche Bitcoin Clients alle bisherigen Transaktionen kennen. Dieser Schritt kann sehr Ressourcenintensiv sein und benötigt ausreichend Bandbreite sowie Festplattenspeicher um die <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">komplette Blockkette</a> abzuspeichern. Damit Bitcoin sicher bleibt, sollten weiterhin genug Personen \"Full Node Clients\" verwenden, weil diese die Aufgabe des Überprüfens und der Vermittlung von Transaktionen übernehmen"
|
||||
synctxt1: "Lange Synchronisationszeiten sind nur bei \"Full Node Clients\" wie Bitcoin Core nötig. Aus technischer Sicht ist Synchronisation ein Prozess, bei dem alle bisherigen Bitcoin Transaktionen heruntergeladen und geprüft werden. Um den Kontostand zu berechnen und Transaktionen durchzuführen, müssen manche Bitcoin Clients alle bisherigen Transaktionen kennen. Dieser Schritt kann sehr Ressourcenintensiv sein und benötigt ausreichend Bandbreite sowie Festplattenspeicher um die komplette Blockkette abzuspeichern. Damit Bitcoin sicher bleibt, sollten weiterhin genug Personen \"Full Node Clients\" verwenden, weil diese die Aufgabe des Überprüfens und der Vermittlung von Transaktionen übernehmen"
|
||||
mining: "Mining"
|
||||
whatismining: "Was ist Bitcoin-Mining?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Mining ist ein Prozess, bei dem Rechenenleistung zur Verfügung gestellt wird, um Transaktionen zu verarbeiten, das Netzwerk zu sichern und jeden im System miteinander synchron zu halten. Man kann es als das Bitcoin-Rechenzentrum betrachten, mit der Abweichung, dass es so entwickelt wurde, dass es komplett dezentralisiert ist, mit Minern in allen möglichen Ländern, und keine Einzelperson Kontrolle über das Netzwerk hat. Dieser Prozess wird in Analogie zum Goldschürfen \"Mining\" genannt, weil es außerdem ein temporärer Mechanismus ist, um neue Bitcoins zu erzeugen. Anders als beim Goldschürfen gibt es beim Bitcoin-Mining eine Belohnung für nützliche Dienste, die benötigt werden, um ein sicheres Bezahlsystem zu betreiben. Mining wird auch noch benötigt werden, wenn der letzte Bitcoin erzeugt wurde."
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ de:
|
|||
node: "Seien Sie das Netzwerk"
|
||||
nodetxt: "Sie können sich dem Bitcoin-Netzwerk anschließen indem Sie die <a href=\"#download#\">Original-Software</a> auf Ihrem Computer oder einem dedizierten Server laufen lassen. Vollständige Knoten machen das Netzwerk sicherer und leiten alle Transaktionen der Benutzer weiter. Sie können mit dem Backbone des Netzwerks verglichen werden."
|
||||
mining: "Mining"
|
||||
miningtxt: "Sie können damit beginnen <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">Bitcoins zu minen</a>, um bei der Verarbeitung von Transaktionen zu helfen. Um das Netzwerk zu schützen, sollten Sie <a href=\"https://blockchain.info/de/pools\">kleineren Mining Pools</a> beitreten, und dezentrale Pools wie <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> oder <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">Pools</a> mit Unterstützung von getblocktemplate (GBT), bevorzugen."
|
||||
miningtxt: "Sie können damit beginnen <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">Bitcoins zu minen</a>, um bei der Verarbeitung von Transaktionen zu helfen. Um das Netzwerk zu schützen, sollten Sie <a href=\"http://mempool.info/pools\">kleineren Mining Pools</a> beitreten, und dezentrale Pools wie <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> oder <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">Pools</a> mit Unterstützung von getblocktemplate (GBT), bevorzugen."
|
||||
develop: "Entwicklung"
|
||||
developtxt: "Bitcoin ist quelloffen. Wenn Sie ein Entwickler sind, können Sie Ihre Superkräfte nutzen um Gutes zu tun und <a href=\"#development#\">Bitcoin zu verbessern</a>. Sie können auch beeindruckende neue Dienste oder Software bauen, die Bitcoin verwenden."
|
||||
donation: "Spenden"
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ el:
|
|||
sourcecode: "Αποκτήστε τον πηγαίο κώδικα"
|
||||
versionhistory: "Εμφάνιση ιστορικού έκδοσης"
|
||||
notelicense: "Το Bitcoin Core είναι ένα καθοδηγούμενο από την κοινότητα πρότζεκτ <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\"> ελεύθερου λογισμικού</a>, που διατίθεται βάσει της <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT άδειας</a>."
|
||||
notesync: "Ο αρχικός συγχρονισμός του Bitcoin πορτοφολιού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετό εύρος ζώνης (bandwidth) και τον απαραίτητο χώρο αποθήκευσης για ολόκληρο το <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">μέγεθος της αλυσίδας των μπλοκ</a> (πάνω από 20GB). Αν γνωρίζετε πώς να κατεβάσετε ένα αρχείο torrent, μπορείτε να συντομεύσετε τη διαδικασία βάζοντας το αρχείο <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> στον κατάλογο δεδομένων του Bitcoin πριν ξεκινήσετε το λογισμικό."
|
||||
notesync: "Ο αρχικός συγχρονισμός του Bitcoin πορτοφολιού μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετό εύρος ζώνης (bandwidth) και τον απαραίτητο χώρο αποθήκευσης για ολόκληρο το μέγεθος της αλυσίδας των μπλοκ (πάνω από 20GB). Αν γνωρίζετε πώς να κατεβάσετε ένα αρχείο torrent, μπορείτε να συντομεύσετε τη διαδικασία βάζοντας το αρχείο <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> στον κατάλογο δεδομένων του Bitcoin πριν ξεκινήσετε το λογισμικό."
|
||||
patient: "Θα χρεαστεί να δείξετε υπομονή"
|
||||
events:
|
||||
title: "Συνέδρια και εκδηλώσεις - Bitcoin"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ el:
|
|||
poweredoff: "Τι γίνεται αν λάβω ένα bitcoin όταν ο υπολογιστής μου είναι απενεργοποιημένος;"
|
||||
poweredofftxt1: "Αυτό λειτουργεί καλά. Τα bitcoins θα εμφανιστούν την επόμενη φορά που ξεκινάτε το πορτοφόλι σας. Τα bitcoins δεν λαμβάνονται στην πραγματικότητα από το λειτουργικό στον υπολογιστή σας, επισυνάπτονται σε ένα κοινόχρηστο λογιστικό βιβλίο (ledger) το οποίο διαμοιράζεται ανάμεσα σε όλες τις συσκευές του δικτύου. Αν σας αποσταλλούν bitcoins όταν το προγράμμα πορτοφολιού πελάτη δεν τρέχει και το ενεργοποιήσετε αργότερα, θα μεταφορτώσει τα μπλοκ (blocks) και θα έρθει στο ίδιο επίπεδο για οποιεσδήποτε συναλλαγές δεν γνώριζε ήδη και τα bitcoins εν τέλει θα εμφανιστούν σαν να είχαν μόλις ληφθεί σε πραγματικό χρόνο. Το πορτοφόλι σας χρειάζεται μόνο όταν επιθυμείτε να ξοδέψετε bitcoins."
|
||||
sync: "Τι σημαίνει \"συγχρονισμός\" και γιατί αργεί τόσο;"
|
||||
synctxt1: "Μεγάλος χρόνος συγχρονισμού απαιτείται μόνο με πελάτες πλήρους κόμβου (full node) όπως το Bitcoin Core. Από τεχνικής άποψης, συγχρονισμός είναι η διαδικασία της μεταφόρτωσης και επαλήθευσης όλων των προηγούμενων συναλλαγών Bitcoin στο δίκτυο. Για να υπολογίσουν κάποιοι πελάτες Bitcoin το διαθέσιμο υπόλοιπο από το Bitcoin πορτοφόλι σας και να κάνουν νέες συναλλαγές, χρειάζεται να είναι ενήμεροι για όλες τις προηγούμενες συναλλαγές. Αυτό το βήμα μπορεί να είναι εντατικής χρήσης πόρων και απαιτεί επάρκεια σε εύρος ζώνης (bandwidth) και χώρο αποθήκευσης για να χωράει το <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">πλήρες μέγεθος της αλυσίδας των μπλοκ (block chain)</a>. Για να παραμείνει το Bitcoin ασφαλές, αρκετοί άνθρωποι θα πρέπει να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν πελάτες πλήρους κόμβου (full node) διότι εκτελούν το έργο της επικύρωσης και μετάδοσης των συναλλαγών."
|
||||
synctxt1: "Μεγάλος χρόνος συγχρονισμού απαιτείται μόνο με πελάτες πλήρους κόμβου (full node) όπως το Bitcoin Core. Από τεχνικής άποψης, συγχρονισμός είναι η διαδικασία της μεταφόρτωσης και επαλήθευσης όλων των προηγούμενων συναλλαγών Bitcoin στο δίκτυο. Για να υπολογίσουν κάποιοι πελάτες Bitcoin το διαθέσιμο υπόλοιπο από το Bitcoin πορτοφόλι σας και να κάνουν νέες συναλλαγές, χρειάζεται να είναι ενήμεροι για όλες τις προηγούμενες συναλλαγές. Αυτό το βήμα μπορεί να είναι εντατικής χρήσης πόρων και απαιτεί επάρκεια σε εύρος ζώνης (bandwidth) και χώρο αποθήκευσης για να χωράει το πλήρες μέγεθος της αλυσίδας των μπλοκ (block chain). Για να παραμείνει το Bitcoin ασφαλές, αρκετοί άνθρωποι θα πρέπει να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν πελάτες πλήρους κόμβου (full node) διότι εκτελούν το έργο της επικύρωσης και μετάδοσης των συναλλαγών."
|
||||
mining: "Εξόρυξη"
|
||||
whatismining: "Τι είναι η εξόρυξη του Bitcoin;"
|
||||
whatisminingtxt1: "Εξόρυξη (mining) είναι η διαδικασία δαπάνης υπολογιστικής ισχύος για να επεξεργαστούν οι συναλλαγές, να ασφαλιστεί το δίκτυο και για να παραμείνουν όλοι στο σύστημα συγχρονισμένοι μαζί. Μπορεί να εκληφθεί ως το κέντρο δεδομένων του Bitcoin με την εξαίρεση ότι έχει σχεδιαστεί για να είναι πλήρως αποκεντρωμένο με εξορύκτες που λειτουργούν σε όλες τις χώρες και κανένα άτομο δεν ασκεί έλεγχο πάνω στο δίκτυο. Αυτή η μέθοδος αναφέρεται ως εξόρυξη (mining) αναλογικά όπως η εξόρυξη χρυσού διότι είναι επίσης ένας προσωρινός μηχανισμός που χρησιμοποιείται στην έκδοση νέων bitcoins. Ωστόσο, σε αντίθεση με την εξόρυξη χρυσού, η εξόρυξη Bitcoin παρέχει μια ανταμοιβή σε αντάλλαγμα των χρήσιμων υπηρεσιών που απαιτούνται για να λειτουργήσει ένα ασφαλές δίκτυο πληρωμών. Η εξόρυξη θα απαιτείται ακόμα και μετά την έκδοση του τελευταίου bitcoin. "
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ el:
|
|||
node: "Γίνετε εσείς το δίκτυο"
|
||||
nodetxt: "Αν έχετε καλή σύνδεση στο Διαδίκτυο, μπορείτε να ενισχύσετε το δίκτυο Bitcoin διατηρώντας ένα <a href=\"#download#\">λογισμικό πλήρους κόμβου (full node)</a> να τρέχει στον υπολογιστή ή τον εξυπηρετητή σας με την θύρα 8333 ανοιχτή. Τα full nodes ασφαλίζουν και μεταδίδουν όλες τις συναλλαγές."
|
||||
mining: "Εξόρυξη "
|
||||
miningtxt: "Μπορείτε να ξεκινήσετε την <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">εξόρυξη bitcoins</a> ώστε να βοηθήσετε στην επεξεργασία συναλλαγών. Για να προστατεύσετε το δίκτυο, θα πρέπει να γίνετε μέλος σε <a href=\"https://blockchain.info/pools\">μικρότερες ομάδες εξόρυξης </a> και να προτιμήσετε αποκεντρωμένες ομάδες όπως <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> ή <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">ομάδες</a> με υποστήριξη getblocktemplate (GBT)"
|
||||
miningtxt: "Μπορείτε να ξεκινήσετε την <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">εξόρυξη bitcoins</a> ώστε να βοηθήσετε στην επεξεργασία συναλλαγών. Για να προστατεύσετε το δίκτυο, θα πρέπει να γίνετε μέλος σε <a href=\"http://mempool.info/pools\">μικρότερες ομάδες εξόρυξης </a> και να προτιμήσετε αποκεντρωμένες ομάδες όπως <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> ή <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">ομάδες</a> με υποστήριξη getblocktemplate (GBT)"
|
||||
develop: "Ανάπτυξη"
|
||||
developtxt: "Το Bitcoin είναι λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Έτσι λοιπόν, αν είστε προγραμματιστής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις υπερδυνάμεις σας για καλό σκοπό και να <a href=\"#development#\">βελτιώσετε το Bitcoin</a>. Ή μπορείτε να φτιάξετε νέες καταπληκτικές υπηρεσίες ή λογισμικό που μπορεί να χρησιμοποιήσει το Bitcoin."
|
||||
donation: "Δωρεές"
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ es:
|
|||
sourcecode: "Obtener el código de origen"
|
||||
versionhistory: "Mostrar historial de versiones"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core es un proyecto <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">gratuito de código abierto</a> impulsado por la comunidad, liberado bajo la licencia <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT</a>."
|
||||
notesync: "La sincronizazción inicial de Bitcoin Core puede tomar un largo tiempo. Debería asegurarse de que dispone de suficiente ancho de banda y espacio de almacenamiento para la descarga completa de la<a\nhref=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">cadena de bloques</a> (más de 20GB). Si sabe como descargar un archivo torrent, puede acelerar el proceso poniendo <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> ( una copia anterior de la cadena de bloques) en el directorio de datos de Bitcoin Core antes de iniciar el programa."
|
||||
notesync: "La sincronizazción inicial de Bitcoin Core puede tomar un largo tiempo. Debería asegurarse de que dispone de suficiente ancho de banda y espacio de almacenamiento para la descarga completa de lacadena de bloques (más de 20GB). Si sabe como descargar un archivo torrent, puede acelerar el proceso poniendo <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> ( una copia anterior de la cadena de bloques) en el directorio de datos de Bitcoin Core antes de iniciar el programa."
|
||||
patient: "Debe tener paciencia"
|
||||
events:
|
||||
title: "Conferencias y eventos - Bitcoin"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ es:
|
|||
poweredoff: "¿Qué pasa si recibo un bitcoin cuando mi ordenador está apagado?"
|
||||
poweredofftxt1: "Funciona correctamente. Los bitcoins aparecerán la próxima vez que abras tu monedero. Los bitcoins realmente no los recibe este software, sino que son añadidos a un libro de contabilidad público compartido con todos los dispositivos de la red. Si enviaste bitcoins cuando el programa de tu cartera estaba apagado y lo abres después, descargará los bloques y se pondrá al día con todas las transacciones que no conocía, y los bitcoins aparecerán como si los hubieras recibido en ese momento. Tu cartera solo es útil cuando desees gastar tus bitcoins."
|
||||
sync: "¿Qué significa \"sincronizando\" y por qué tarda tanto?"
|
||||
synctxt1: "El largo tiempo de sincronización solo es requerido con clientes de nodo completo como Bitcoin Core. Técnicamente hablando, sincronizar es el proceso de descargar y verificar todas las anteriores transacciones en la red Bitcoin. Para algunos clientes Bitcoin necesitan estar conscientes de las transacciones previas para calcular el saldo gastable de tu cartera Bitcoin y realizar nuevas transacciones. Este paso requiere muchos recursos y necesita suficiente conexión y almacenamiento para alojar el <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">tamaño total de la cadena de bloques</a>. Para que Bitcoin permanezca seguro, suficiente gente debe seguir usando clientes de nodo completo porque realizan la tarea de validar y retransmitir transacciones."
|
||||
synctxt1: "El largo tiempo de sincronización solo es requerido con clientes de nodo completo como Bitcoin Core. Técnicamente hablando, sincronizar es el proceso de descargar y verificar todas las anteriores transacciones en la red Bitcoin. Para algunos clientes Bitcoin necesitan estar conscientes de las transacciones previas para calcular el saldo gastable de tu cartera Bitcoin y realizar nuevas transacciones. Este paso requiere muchos recursos y necesita suficiente conexión y almacenamiento para alojar el tamaño total de la cadena de bloques. Para que Bitcoin permanezca seguro, suficiente gente debe seguir usando clientes de nodo completo porque realizan la tarea de validar y retransmitir transacciones."
|
||||
mining: "Minería"
|
||||
whatismining: "¿Qué es la minería bitcoin?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Minar bitcoins es el proceso de invertir capacidad de computacional para procesar transacciones, garantizar la seguridad de la red, y conseguir que todos los participantes estén sincronizados. Podría describirse como el centro de datos de Bitcoin, excepto que este ha sido diseñado para ser completamente descentralizado con mineros operando en todos los países y sin que nadie tenga el control absoluto sobre la red. Este proceso se denomina \"minería\", como analogía a la minería del oro, ya que también es un mecanismo temporal utilizado para emitir nuevos bitcoins. No obstante, a diferencia de la minería del oro, la minería de Bitcoin ofrece una recompensa a cambio de servicios útiles que son necesarios para que la red de pagos funcione de manera segura. La minería de Bitcoin seguirá siendo necesaria hasta que se haya emitido el último bitcoin."
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ es:
|
|||
node: "Sea la red"
|
||||
nodetxt: "Si tienes una buena conexión a internet, puedes fortalecer la red red Bitcoin al mantener <a href=\"#download#\"> programas de nodo completo</a> corriento en tu computadora o servidor con el puerto 8333 abierto. Los nodos completos aseguran y retransmiten todas las transacciones."
|
||||
mining: "Minería"
|
||||
miningtxt: "Puede comenzar <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">minando bitcoins</a> para ayudar a procesar transacciones. Para proteger la red, debe unirse a <a href=\"https://blockchain.info/pools\">comunidades pequeñas de minería</a> y optar por grupos descentralizados como <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> o <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">comunidades</a> con soporte getblocktemplate (GBT)."
|
||||
miningtxt: "Puede comenzar <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">minando bitcoins</a> para ayudar a procesar transacciones. Para proteger la red, debe unirse a <a href=\"http://mempool.info/pools\">comunidades pequeñas de minería</a> y optar por grupos descentralizados como <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> o <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">comunidades</a> con soporte getblocktemplate (GBT)."
|
||||
develop: "Desarrollo"
|
||||
developtxt: "Bitcoin es de código abierto.Así que si usted es un desarrollador, usted puede usar sus súper poderes para hacer el bien y <a href=\"#development#\">mejorar Bitcoin</a>. O también puede crear nuevos servicios sorprendentes o programas que Bitcoin puede usar."
|
||||
donation: "Donando"
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ fa:
|
|||
sourcecode: "کد منبع را بدست آورید"
|
||||
versionhistory: "نمایش تاریخچه ی نسخه"
|
||||
notelicense: "هسته بیت کوین یک پروژه ی <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">نرم افزار رایگان</a> جامعه-محور است که تحت <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\"> گواهینامه ی MIT</a> منتشر شده است."
|
||||
notesync: "همگام سازی اولیه هسته بیت کوین ممکن است خیلی بطول بینجامد. باید از داشتن پهنای باند و محل ذخیره سازی کافی برای <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">اندازه زنجیره بلاک </a> (بیش از 20GB) اطمینان حاصل کنید. اگر روش دانلود کردن فایل تورنت را بلد هستید، می توانید سرعت فرایند را با گذاردن <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (نسخه قبلی یک زنجیره بلاک) در دایرکتوری داده های هسته بیت کوین، پیش از شروع نرم افزار، افزایش دهید."
|
||||
notesync: "همگام سازی اولیه هسته بیت کوین ممکن است خیلی بطول بینجامد. باید از داشتن پهنای باند و محل ذخیره سازی کافی برای اندازه زنجیره بلاک (بیش از 20GB) اطمینان حاصل کنید. اگر روش دانلود کردن فایل تورنت را بلد هستید، می توانید سرعت فرایند را با گذاردن <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (نسخه قبلی یک زنجیره بلاک) در دایرکتوری داده های هسته بیت کوین، پیش از شروع نرم افزار، افزایش دهید."
|
||||
patient: "باید شکیبا باشید"
|
||||
events:
|
||||
title: "کنفرانسها و رویداد ها - بیت کوین"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ fa:
|
|||
poweredoff: "اگر زمانی که کامپیوترم خاموش است بیت کوینی به من برسد، چه اتفاقی خواهد افتاد؟"
|
||||
poweredofftxt1: "اشکالی ندارد. دفعه بعد که برنامه کیف پول خود را راه اندازی می کنید، بیت کوینها ظاهر خواهند شد. در واقع، این نرم افزار روی کامپیوتر شما نیست که بیت کوینها را دریافت می کند، بلکه آنها در یک دفتر کل عمومی که بین تمام دستگاههای روی شبکه به اشتراک گذاشته شده است، ضمیمه می شوند. اگر هنگامی که برنامه کلاینت کیف پول شما در حال اجرا نیست، بیت کوینی برایتان بفرستند، دفعه بعدی که شما برنامه را راه اندازی کنید، برنامه بلاکها را دانلود کرده و در جریان تراکنشهایی که تا حالا از آنها بی خبر بوده اید، قرار خواهید گرفت و سرانجام بیت کوینها ظاهر می شوند، انگار که همین الان رسیده باشند. کیف پول فقط وقتی لازم است که بخواهید بیت کوینها را خرج کنید."
|
||||
sync: "همزمان سازی به چه معناست و چرا اینقدر طول می کشد؟"
|
||||
synctxt1: "همزمان سازی طولانی فقط برای کلاینتهای فول نُدی مانند هسته بیت کوین، الزامی است. به لحاظ فنی، همزمان سازی، فرایند دانلود کردن و درستی آزمایی تراکنشهای بیت کوینی پیشین روی شبکه است. برای اینکه بعضی کلاینتهای بیت کوین، بتوانند تراز قابل خرج کردن ِ کیف پول بیت کوینی شما را محاسبه کرده و تراکنشهای جدید بسازند، لازم است که از تمام تراکنشهای پیشین آگاه باشند. این گام می تواند منابع زیادی طلب کند و نیاز به پهنای باند و فضای ذخیره سازی کافی دارد تا <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">یک زنجیره بلاک با اندازه کامل </a> را بسازد. برای حفظ امنیت بیت کوینها به اندازه کافی، مردم باید همچنان از کلاینتهای فول نُد استفاده کنند چرا که این کلاینتها درستی آزمایی و تقویت تراکنشها را انجام می دهند."
|
||||
synctxt1: "همزمان سازی طولانی فقط برای کلاینتهای فول نُدی مانند هسته بیت کوین، الزامی است. به لحاظ فنی، همزمان سازی، فرایند دانلود کردن و درستی آزمایی تراکنشهای بیت کوینی پیشین روی شبکه است. برای اینکه بعضی کلاینتهای بیت کوین، بتوانند تراز قابل خرج کردن ِ کیف پول بیت کوینی شما را محاسبه کرده و تراکنشهای جدید بسازند، لازم است که از تمام تراکنشهای پیشین آگاه باشند. این گام می تواند منابع زیادی طلب کند و نیاز به پهنای باند و فضای ذخیره سازی کافی دارد تا یک زنجیره بلاک با اندازه کامل را بسازد. برای حفظ امنیت بیت کوینها به اندازه کافی، مردم باید همچنان از کلاینتهای فول نُد استفاده کنند چرا که این کلاینتها درستی آزمایی و تقویت تراکنشها را انجام می دهند."
|
||||
mining: "استخراج"
|
||||
whatismining: "استخراج بیتکوین یعنی چه؟"
|
||||
whatisminingtxt1: "استخراج، فرایند صرف توان محاسبه برای پردازش تراکنشها، ایمن سازی شبکه و همزمان نگهداشتن همه با هم در سیستم است. می توان آنرا به منزله مرکز داده های بیت کوین تصور کرد؛ بجز آنکه طوری طراحی شده است که برای استخراج کنندگانی که در تمام کشورها در حال کارند، کاملاً تمرکز زدایی شده باشد و هیچ کسی کنترلی بر شبکه نداشته باشد. به این فرایند در قیاس با استخراج طلا، استخراج می گویند چون مکانیسم گذرایی دارد که با آن بیت کوینهای جدید صادر می شوند. اما بر خلاف استخراج طلا، استخراج بیت کوین در ازای سرویسهای مفیدی که برای عملکرد یک شبکه پرداخت امن لازم است، جایزه ای هم در نظر می گیرد. تا وقتی آخرین بیت کوین صادر نشده باشد، استخراج بیت کوین همچنان الزامی است."
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ fa:
|
|||
node: " در شبکه باشید"
|
||||
nodetxt: "اگر اتصال اینترنت خوبی دارید، می توانید با در حال اجرا نگهداشتن <a href=\"#download#\">نرم افزار فول نُد </a> روی کامپیوتر یا سرورتان و باز کردن پورت 8333، شبکه بیت کوین را تقویت کنید. فول نُدها تمامی تراکنشها را ایمن کرده و رله می نمایند."
|
||||
mining: "استخراج"
|
||||
miningtxt: "می توانید برای کمک به پردازش تراکنشها <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">استخراج بیت کوینها</a> را آغاز کنید. به منظور حفاظت از شبکه، باید به <a href=\"https://blockchain.info/pools\">حوضچه های کوچکتر استخراج</a> بپیوندید و حوضچه های تمرکززدایی شده ای مانند <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> و یا <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> با پشتیبانی (getblocktemplate (GBT را در الویت قرار دهید."
|
||||
miningtxt: "می توانید برای کمک به پردازش تراکنشها <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">استخراج بیت کوینها</a> را آغاز کنید. به منظور حفاظت از شبکه، باید به <a href=\"http://mempool.info/pools\">حوضچه های کوچکتر استخراج</a> بپیوندید و حوضچه های تمرکززدایی شده ای مانند <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> و یا <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> با پشتیبانی (getblocktemplate (GBT را در الویت قرار دهید."
|
||||
develop: "توسعه"
|
||||
developtxt: "نرم افزار بیت کوین رایگان است.پس اگر شما یک توسعه دهنده نرم افزار هستید، می توانید از توانایی های فوق العاده خود بخوبی استفاده کرده و <a href=\"#development#\"> بیت کوین را بهبود دهید</a> یا سرویسها و یا نرم افزارهای جدید و فوق العاده ای بسازید که بتوانند از بیت کوین استفاده کنند."
|
||||
donation: "اهدا"
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ fr:
|
|||
sourcecode: "Obtenir le code source"
|
||||
versionhistory: "Afficher l'historique des versions"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core est un projet communautaire de <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">logiciel libre</a> publié sous la <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">licence MIT</a>."
|
||||
notesync: "La synchronisation initiale de Bitcoin Core peut prendre beaucoup de temps. Assurez-vous de disposer de suffisamment de bande-passante et d'espace disque pour la <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\"> taille de la chaine de blocs</a> (plus de 20GB). Si vous savez comment télécharger un fichier torrent, vous pouvez accélérer ce processus en copiant <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (une copie antérieure de la chaine de blocs) dans le dossier de données utilisé par Bitcoin Core avant d'ouvrir le logiciel."
|
||||
notesync: "La synchronisation initiale de Bitcoin Core peut prendre beaucoup de temps. Assurez-vous de disposer de suffisamment de bande-passante et d'espace disque pour la taille de la chaine de blocs (plus de 20GB). Si vous savez comment télécharger un fichier torrent, vous pouvez accélérer ce processus en copiant <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (une copie antérieure de la chaine de blocs) dans le dossier de données utilisé par Bitcoin Core avant d'ouvrir le logiciel."
|
||||
patient: "Vous devrez être patient"
|
||||
events:
|
||||
title: "Conférences et événements - Bitcoin"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ fr:
|
|||
poweredoff: "Qu'arrive-t-il si je reçois un bitcoin lorsque mon ordinateur est arrêté ?"
|
||||
poweredofftxt1: "Ceci ne pose aucun problème. Les bitcoins apparaîtront la prochaine fois que vous démarrerez votre application portefeuille. Les bitcoins ne sont en fait pas reçus par le logiciel dans votre ordinateur, ils sont ajoutés à un grand livre comptable public partagé entre tous les appareils sur le réseau. Si on vous envoie des bitcoins lorsque votre logiciel portefeuille client est fermé et que vous l'ouvrez plus tard, il téléchargera les blocs et rattrapera toute transaction dont il n'était pas au courant, après quoi les bitcoins apparaîtront exactement comme s'ils venaient d'être reçus en temps réel. Votre portefeuille n'est nécessaire que lorsque vous voulez dépenser vos bitcoins."
|
||||
sync: "Qu'est-ce que « synchronisation » signifie et pourquoi est-ce si lent ?"
|
||||
synctxt1: "Une longue durée de synchronisation est seulement requise avec les clients nœud complets tels que Bitcoin Core. Techniquement parlant, synchroniser est le processus de téléchargement et de vérification de toutes les transactions Bitcoin précédentes sur le réseau. Pour que certains clients Bitcoin puissent calculer le solde de votre portefeuille Bitcoin et effectuer de nouvelles transactions, ils doivent être au courant de toutes les transactions précédentes. Cette étape peut être exigeante en ressources et nécessite suffisamment de bande passante et d'espace disque pour accueillir la <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">chaine de blocs en entier</a>. Afin que Bitcoin demeure sécurisé, suffisamment de personnes devraient continuer d'utiliser les clients nœud complets car ils effectuent la tâche de valider et de relayer les transactions."
|
||||
synctxt1: "Une longue durée de synchronisation est seulement requise avec les clients nœud complets tels que Bitcoin Core. Techniquement parlant, synchroniser est le processus de téléchargement et de vérification de toutes les transactions Bitcoin précédentes sur le réseau. Pour que certains clients Bitcoin puissent calculer le solde de votre portefeuille Bitcoin et effectuer de nouvelles transactions, ils doivent être au courant de toutes les transactions précédentes. Cette étape peut être exigeante en ressources et nécessite suffisamment de bande passante et d'espace disque pour accueillir la chaine de blocs en entier. Afin que Bitcoin demeure sécurisé, suffisamment de personnes devraient continuer d'utiliser les clients nœud complets car ils effectuent la tâche de valider et de relayer les transactions."
|
||||
mining: "Minage"
|
||||
whatismining: "Qu'est ce que le minage de bitcoins ?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Le minage est le processus d'utiliser de la puissance de calcul informatique afin de traiter des transactions, sécuriser le réseau et permettre à tous les utilisateurs du système de rester synchronisés. Ceci peut être perçu comme le centre de données de Bitcoin, à l'exception qu'il a été conçu pour être entièrement décentralisé avec des mineurs opérant dans tous les pays et sans aucun individu contrôlant le réseau. Le nom « minage » est utilisé en analogie au minage de l'or parce qu'il s'agit également d'un mécanisme temporaire pour émettre de nouveaux bitcoins. Toutefois, à l'inverse de l'or, le minage de bitcoins offre une récompense en échange d'un service utile et nécessaire pour faire fonctionner un réseau de paiement sécurisé. Le minage sera toujours nécessaire même après l'émission du dernier bitcoin."
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ fr:
|
|||
node: "Être le réseau"
|
||||
nodetxt: "Si vous avez une bonne connexion Internet, vous pouvez fortifier le réseau Bitcoin en laissant un <a href=\"#download#\">logiciel nœud complet</a> tourner en permanence sur votre ordinateur ou votre serveur avec le port 8333 ouvert. Les nœuds complets sécurisent et relaient toutes les transactions des utilisateurs"
|
||||
mining: "Minage"
|
||||
miningtxt: "Vous pouvez commencer à <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">miner des bitcoins</a> pour aider à traiter les transactions. Afin de protéger le réseau, vous devriez rejoindre des <a href=\"https://blockchain.info/pools\">piscines de minage plus petites</a> et de préférence décentralisées tel que <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> ou <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">des piscines</a> prenant en charge getblocktemplate (GBT)."
|
||||
miningtxt: "Vous pouvez commencer à <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">miner des bitcoins</a> pour aider à traiter les transactions. Afin de protéger le réseau, vous devriez rejoindre des <a href=\"http://mempool.info/pools\">piscines de minage plus petites</a> et de préférence décentralisées tel que <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> ou <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">des piscines</a> prenant en charge getblocktemplate (GBT)."
|
||||
develop: "Développement"
|
||||
developtxt: "Bitcoin est un logiciel libre. Si vous êtes un développeur, vous pouvez utiliser vos super pouvoirs pour faire le bien et <a href=\"#development#\">améliorer Bitcoin</a>. Ou vous pouvez construire des services ou des logiciels fantastiques qui peuvent utiliser Bitcoin."
|
||||
donation: "Dons"
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ hi:
|
|||
sourcecode: "स्रोत कोड प्राप्त करें"
|
||||
versionhistory: "संस्करण इतिहास दिखाएं"
|
||||
notelicense: "Bitcoin कोर समुदाय संचालित है <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\"> मुफ्त सॉफ्टवेयर </a> परियोजना <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\"> MIT लाइसेंस </a> के तरत जारी है। "
|
||||
notesync: "Bitcoin कोर प्रारंभिक सिंक पर लंबा समय लग सकता है। पूरे <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">block chain size</a> (over 20GB) के लिए क्या आपके पास पर्याप्त बैंडविड्थ और भंडारण है यह सुनिश्चित करें। यदि आपको टॉरेंट फ़ाइल डाउनलोड करना आता है तो, सॉफ्टवेयर शुरू करने से पहले <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (ब्लॉक श्रृंखला के पिछली नकल) को Bitcoin कोर डेटा निर्देशिका में डाल कर आप इस प्रतिक्रिया को तेज़ कर सकते हैं"
|
||||
notesync: "Bitcoin कोर प्रारंभिक सिंक पर लंबा समय लग सकता है। पूरे block chain size (over 20GB) के लिए क्या आपके पास पर्याप्त बैंडविड्थ और भंडारण है यह सुनिश्चित करें। यदि आपको टॉरेंट फ़ाइल डाउनलोड करना आता है तो, सॉफ्टवेयर शुरू करने से पहले <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (ब्लॉक श्रृंखला के पिछली नकल) को Bitcoin कोर डेटा निर्देशिका में डाल कर आप इस प्रतिक्रिया को तेज़ कर सकते हैं"
|
||||
patient: "आपको धैर्य रखना होगा"
|
||||
events:
|
||||
title: "सम्मेलन और घटनाए - Bitcoin"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ hi:
|
|||
poweredoff: "जब मैं bitcoin प्राप्त करता हुं तब मेरा कंप्यूटर बंद हो, तो क्या होगा?"
|
||||
poweredofftxt1: "इस में कोई हरकत नही। अगली बार जब आप अपना बटुआ आवेदन शुरू करते हैं तो bitcoins दिखाई देंगे। bitcoins वास्तव में आपके कंप्यूटर पर सॉफ्टवेयर के द्वारा प्राप्त नहीं होते, वे एक सार्वजनिक बही खाते में जोड़े जाते हैं जो उस नेटवर्क पर सभी उपकरणों के बीच साझा किए जाते हैं। यदि आपको bitcoins भेजे जाते हैं, जब आपका बटुआ ग्राहक कार्यक्रम बंद हो तो, जब आप बाद में इसे लांच करते हैं तो यह ब्लॉक डाउनलोड करेगा और सभी लेनदेन को पकड़ेगा जो नए हो और bitcoins अंत में ऐसे दिखाई देंगे मानो वे वास्तविक समय में प्राप्त हुए हो। आपके बटुए कि केवल तब जरूरत होती है जब आपको bitcoins खर्च करने की इच्छा होती है।"
|
||||
sync: "\"सिनक्रोनायज़िंग\" का मतलब क्या है और इतना समय क्यों लगता है?"
|
||||
synctxt1: "केवल पूर्ण नोड ग्राहक, जैसे Bitcoin कोर, के साथ ही लंबे सिनक्रोनायज़िंग समय की आवश्यकता होती है। तकनीकी तौर पर, तुल्यकालन नेटवर्क पर सभी पिछले Bitcoin लेनदेन को डाउनलोड कर के उन्हे सत्यापित करने की प्रक्रिया है। कुछ Bitcoin ग्राहकों के लिए, खर्च करने योग्य अपने Bitcoin बटुए में शेष राशि की गणना और नए लेनदेन करने के लिए सभी पिछले लेनदेन के बारे में पता करना जरूरी होता है। यह कदम संसाधन गहन हो सकता है और पर्याप्त बैंडविड्थ की और भंडारण की आवशक्यता होती है समायोजित करने के लिए <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">ब्लॉक श्रृंखला का पूरा आकार</a>. Bitcoin सुरक्षित रहने के लिए, काफी लोगों को पूर्ण नोड ग्राहकों का उपयोग करते रहना चाहिए क्योंकि वे ही लेनदेन के मान्य और प्रसार का कार्य करते हैं। "
|
||||
synctxt1: "केवल पूर्ण नोड ग्राहक, जैसे Bitcoin कोर, के साथ ही लंबे सिनक्रोनायज़िंग समय की आवश्यकता होती है। तकनीकी तौर पर, तुल्यकालन नेटवर्क पर सभी पिछले Bitcoin लेनदेन को डाउनलोड कर के उन्हे सत्यापित करने की प्रक्रिया है। कुछ Bitcoin ग्राहकों के लिए, खर्च करने योग्य अपने Bitcoin बटुए में शेष राशि की गणना और नए लेनदेन करने के लिए सभी पिछले लेनदेन के बारे में पता करना जरूरी होता है। यह कदम संसाधन गहन हो सकता है और पर्याप्त बैंडविड्थ की और भंडारण की आवशक्यता होती है समायोजित करने के लिए ब्लॉक श्रृंखला का पूरा आकार. Bitcoin सुरक्षित रहने के लिए, काफी लोगों को पूर्ण नोड ग्राहकों का उपयोग करते रहना चाहिए क्योंकि वे ही लेनदेन के मान्य और प्रसार का कार्य करते हैं। "
|
||||
mining: "खनन"
|
||||
whatismining: "Bitcoin खनन क्या है?"
|
||||
whatisminingtxt1: "खनन वह प्रक्रिया है, जहां कंप्यूटिंग शक्ति को जो लेनदेन की प्रक्रिया, नेटवर्क की सुरक्षा, और हर किसी को सिसटम में साथ मे सिंक्रनाइज़ रखना पर खर्च किया जाता है। यह Bitcoin डेटा सेंटर की तरह माना जा सकता है सिवाय यह पूरी तरह से विकेन्द्रित के लिए डिज़ाइन किया गया है, जहां सभी देशों में खनिक परिचालन करते हैं और किसा एक का नेटवर्क पर नियंत्रण नही होता। इस प्रक्रिया को \"खनन\" जाना जाता है, सोने के खनन के सादृश्य के रूप में क्योंकि यह भी नए bitcoins जारी करने के प्रयोग कि एक अस्थायी व्यवस्था है। सुरक्षित भुगतान नेटवर्क संचालित करने के लिए, आवश्यक उपयोगी सेवाओं के बदले में Bitcoin खनन इनाम प्रदान करता है। आखरी Bitcoin जारी करने के बाद भी, खनन की आवश्यक होगी। "
|
||||
|
@ -547,7 +547,7 @@ hi:
|
|||
node: "प्रसारक बनिये"
|
||||
nodetxt: " <a href=\"#download#\">full node software</a>अपने कंप्यूटर या समर्पित सर्वर पर रख कर चला के, आप Bitcoin नेटवर्क में शामिल हो सकते हैं। पूर्ण नोड्स सभी उपयोगकर्ताओं के लेनदेन को हासिल करके प्रसार कर रहे हैं। इनकी तुलना नेटवर्क के रीढ़ से की जा सकती है।"
|
||||
mining: "खनन"
|
||||
miningtxt: "आप यहां शुरू कर सकते हैं <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">mining bitcoins</a> लेनदेन प्रसंस्करण की मदद करने। नेटवर्क की रक्षा के लिए, आपको शामिल होने चाहिए <a href=\"https://blockchain.info/pools\">छोटे खनन पूल</a> और विकेन्द्रीकृत ताल पसंद करना होगा जैसे <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> या <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">पूल</a> getblocktemplate (GBT) समर्थन के साथ।"
|
||||
miningtxt: "आप यहां शुरू कर सकते हैं <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">mining bitcoins</a> लेनदेन प्रसंस्करण की मदद करने। नेटवर्क की रक्षा के लिए, आपको शामिल होने चाहिए <a href=\"http://mempool.info/pools\">छोटे खनन पूल</a> और विकेन्द्रीकृत ताल पसंद करना होगा जैसे <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> या <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">पूल</a> getblocktemplate (GBT) समर्थन के साथ।"
|
||||
develop: "विकास"
|
||||
developtxt: "Bitcoin मुफ्त सॉफ्टवेयर है। तो यदि आप डेवलपर हैं तो आप अपनी सुपर शक्तियों का उपयोग अच्छे के लिए कर सकते हैं और <a href=\"#development#\">Bitcoin में सुधार </a> या आप अद्भुत नई सेवाओं या सॉफ्टवेयर का निर्माण कर सकते हैं जो Bitcoin का उपयोग कर सकते हैं। "
|
||||
donation: "दान"
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ hu:
|
|||
sourcecode: "Hozzáférés a forráskódhoz"
|
||||
versionhistory: "Korábbi verziók mutatása"
|
||||
notelicense: "A Bitcoin Core egy közösség által vezérelt, az <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT licence</a> alatt kibocsátott, <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">ingyenes szoftverprojekt</a>."
|
||||
notesync: "A Bitcoin Core kezdeti szinkronizációja hosszú időt vehet igénybe. Győződjön meg róla, hogy elegendő sávszélessége és tárhelye van a teljes <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">blokklánc-mérethez</a> (több mint 20 GB). Amennyiben tudja, hogy hogyan lehet torrentfájlt letölteni, felgyorsíthatja a folyamatot a szoftver elindítása előtt, <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (a blokklánc egy korábbi másolata) Bitcoin Core adatkönyvtárhoz való hozzáadásával."
|
||||
notesync: "A Bitcoin Core kezdeti szinkronizációja hosszú időt vehet igénybe. Győződjön meg róla, hogy elegendő sávszélessége és tárhelye van a teljes blokklánc-mérethez (több mint 20 GB). Amennyiben tudja, hogy hogyan lehet torrentfájlt letölteni, felgyorsíthatja a folyamatot a szoftver elindítása előtt, <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (a blokklánc egy korábbi másolata) Bitcoin Core adatkönyvtárhoz való hozzáadásával."
|
||||
patient: "Legyen türelemmel"
|
||||
events:
|
||||
title: "Konferenciák és egyéb rendezvények - Bitcoin"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ hu:
|
|||
poweredoff: "Mi történik akkor, ha egy bitcoin fogadása közben megszűnik a számítógépem áramellátása?"
|
||||
poweredofftxt1: "Ez nem jelent problémát. A bitcoinok a pénztárca-alkalmazás legközelebbi elindításakor fognak megjelenni. A bitcoinokat igazából nem a számítógépén található szoftver fogadja, hanem egy nyilvános főkönyvön jelennek meg, amely a hálózaton található minden készülékkel meg van osztva. Amennyiben akkor küld bitcoinokat, amikor a pénztárca-alkalmazása ki van kapcsolva, akkor az alkalmazás legközelebbi elindításakor letölti a blokkokat, és frissíti az új tranzakciókat, így a bitcoinok végső soron úgy jelennek meg, mintha valós időben fogadta volna őket. A pénztárcájára csak akkor lesz szüksége, ha bitcoinjait el szeretné költeni."
|
||||
sync: "Mit jelent a \"szinkronizálás\", és miért tart ilyen hosszú ideig?"
|
||||
synctxt1: "Hosszú szinkronizációt csak a teljes csomóponti kliensek - mint például a Bitcoin Core - igényelnek. Technikailag a szinkronizáció az összes korábbi Bitcoin-tranzakció hálózatról való letöltése és megerősítése. Néhány Bitcoin-kliensnek a Bitcoin-pénztárca elkölthető egyenlegének kiszámításához, valamint új tranzakciók létrehozásához ismernie kell az összes korábbi tranzakciót. Ez a lépés erőforrás-igényes lehet, és a <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">teljes blokklánc</a> elhelyezése elegendő sávszélességet és tárhelyet igényel. A Bitcoin biztonságának fenntartásához megfelelő számú személynek szükséges teljes csomóponti klienst használnia, mivel ők végzik a tranzakciók érvényesítését és továbbítását."
|
||||
synctxt1: "Hosszú szinkronizációt csak a teljes csomóponti kliensek - mint például a Bitcoin Core - igényelnek. Technikailag a szinkronizáció az összes korábbi Bitcoin-tranzakció hálózatról való letöltése és megerősítése. Néhány Bitcoin-kliensnek a Bitcoin-pénztárca elkölthető egyenlegének kiszámításához, valamint új tranzakciók létrehozásához ismernie kell az összes korábbi tranzakciót. Ez a lépés erőforrás-igényes lehet, és a teljes blokklánc elhelyezése elegendő sávszélességet és tárhelyet igényel. A Bitcoin biztonságának fenntartásához megfelelő számú személynek szükséges teljes csomóponti klienst használnia, mivel ők végzik a tranzakciók érvényesítését és továbbítását."
|
||||
mining: "Bányászat"
|
||||
whatismining: "Mi az a Bitcoin-bányászat?"
|
||||
whatisminingtxt1: "A bányászat a számítógépek számítási kapacitásának tranzakció-feldolgozásra való használatának, a hálózat biztonsága megteremtésének, valamint a rendszer minden tagja szinkronban tartásának folyamata. Megközelíthető egyfajta Bitcoin-adatközpontként, kivéve, hogy úgy tervezték, hogy a világ minden táján dolgozó bányászok révén teljesen decentralizált legyen, és hogy senki se irányíthassa a rendszert. Erre a folyamatra \"bányászaként\" szokás utalni, az aranybányászat analógiájaként, mivel úgyszintén egy ideiglenes, ebben az esetben új bitcoinok kibocsátására szolgáló mechanizmusról van szó. Ugyanakkor - ellentétben az aranybányászattal - a Bitcoin-bányászat a fizetési hálózat biztonságának megteremtéséért végzett hasznos szolgálatokért cserébe jutalmat biztosít. A bányászat egészen az utolsó bitcoin kibocsátásáig szükséges tevékenység lesz."
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ hu:
|
|||
node: "Legyen Ön a hálózat"
|
||||
nodetxt: "Ha gyors interneteléréssel rendelkezik, a Bitcoin-hálózatot a számítógépén vagy szerverén - nyitott 8333-as porttal - egy <a href=\"#download#\">teljes csomóponti szoftver</a> folyamatos futtatásával erősítheti. A teljes csomópontok az összes tranzakció biztonságát szavatolják, valamint továbbítják azokat."
|
||||
mining: "Bányászat"
|
||||
miningtxt: "Ön is elkezdhet <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">bitcoint bányászni</a> a tranzakciók feldogozásának támogatásához. A hálózat védelme érdekében érdemes <a href=\"https://blockchain.info/pools\">kisebb bányászati közösségekhez</a>, a <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Poolhoz hasonló</a>, decentralizált közösségekhez vagy getblocktemplate (GBT) támogatással rendelkező <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">közösségekhez</a> csatlakoznia."
|
||||
miningtxt: "Ön is elkezdhet <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">bitcoint bányászni</a> a tranzakciók feldogozásának támogatásához. A hálózat védelme érdekében érdemes <a href=\"http://mempool.info/pools\">kisebb bányászati közösségekhez</a>, a <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Poolhoz hasonló</a>, decentralizált közösségekhez vagy getblocktemplate (GBT) támogatással rendelkező <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">közösségekhez</a> csatlakoznia."
|
||||
develop: "Fejlesztés"
|
||||
developtxt: "A Bitcoin egy ingyenes szoftver. Amennyiben Ön fejlesztő, szuper erőit jóra fordíthatja, és segíthet a <a href=\"#development#\">Bitcoin fejlesztésében</a>. Vagy létrehozhat Bitcoint használó, nagyszerű, új szolgáltatásokat vagy szoftvereket."
|
||||
donation: "Adományozás"
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ id:
|
|||
sourcecode: "Dapatkan kode sumber"
|
||||
versionhistory: "Tampilkan sejarah versi"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core adalah proyek yang digerakkan oleh komunitas <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">perangkat lunak gratis</a>, dirilis di bawah <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">lisensi MIT</a>."
|
||||
notesync: "Sinkronisasi awal Bitcoin Core dapat memakan waktu yang sangat lama. Sebaiknya Anda memastikan bahwa Anda memiliki bandwidth dan penyimpanan yang cukup untuk <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">ukuran rantai-blok</a> (lebih dari 20GB). Jika Anda mengetahui cara mengunduh file torrent, Anda dapat mempercepat proses sinkronisasi ini dengan menambahkan <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (salinan rantai-blok sebelumnya) pada direktori data Bitcoin Core sebelum memulai perangkat lunak tersebut."
|
||||
notesync: "Sinkronisasi awal Bitcoin Core dapat memakan waktu yang sangat lama. Sebaiknya Anda memastikan bahwa Anda memiliki bandwidth dan penyimpanan yang cukup untuk ukuran rantai-blok (lebih dari 20GB). Jika Anda mengetahui cara mengunduh file torrent, Anda dapat mempercepat proses sinkronisasi ini dengan menambahkan <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (salinan rantai-blok sebelumnya) pada direktori data Bitcoin Core sebelum memulai perangkat lunak tersebut."
|
||||
patient: "Mohon bersabar"
|
||||
events:
|
||||
title: "Konferensi dan acara - Bitcoin"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ id:
|
|||
poweredoff: "Apakah yang terjadi jika saya menerima sebuah bitcoin ketika komputer saya dalam keadaan mati?"
|
||||
poweredofftxt1: "Tidak masalah. Bitcoin akan muncul saat Anda memulai aplikasi dompet Anda. Bitcoin tidak benar-benar diterima oleh perangkat lunak pada komputer Anda, mereka ditambahkan pada buku catatan publik yang dibagi antara semua perangkat pada jaringan. Jika Anda menerima bitcoin saat program klien dompet Anda tidak berjalan dan Anda nanti menjalankannya, maka program tersebut akan mengunduh blok-blok dan akan merekam segala jenis transaksi yang belum diketahui, dan bitcoin akhirnya akan muncul seolah-olah baru saja diterima saat itu. Dompet Anda hanya diperlukan bila Anda ingin membelanjakan bitcoin."
|
||||
sync: "Apa yang dimaksud dengan \"sinkronisasi\" dan mengapa butuh waktu lama sekali?"
|
||||
synctxt1: "Sinkronisasi yang lama hanya diperlukan dengan klien koneksi penuh seperti Bitcoin Core. Secara teknis, sinkronisasi adalah proses mengunduh dan memverifikasi semua transaksi Bitcoin sebelumnya pada jaringan. Beberapa klien Bitcoin perlu memperhatikan semua transaksi sebelumnya untuk menghitung saldo yang tersisa pada dompet Bitcoin Anda dan membuat transaksi baru. Langkah ini dapat memerlukan banyak sumber daya, bandwith dan penyimpanan yang cukup untuk mengakomodasi <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">rantai block ukuran penuh</a>. Agar Bitcoin tetap aman, beberapa orang harus tetap menggunakan klien koneksi penuh karena mereka bertugas memvalidasi dan menyampaikan transaksi."
|
||||
synctxt1: "Sinkronisasi yang lama hanya diperlukan dengan klien koneksi penuh seperti Bitcoin Core. Secara teknis, sinkronisasi adalah proses mengunduh dan memverifikasi semua transaksi Bitcoin sebelumnya pada jaringan. Beberapa klien Bitcoin perlu memperhatikan semua transaksi sebelumnya untuk menghitung saldo yang tersisa pada dompet Bitcoin Anda dan membuat transaksi baru. Langkah ini dapat memerlukan banyak sumber daya, bandwith dan penyimpanan yang cukup untuk mengakomodasi rantai block ukuran penuh. Agar Bitcoin tetap aman, beberapa orang harus tetap menggunakan klien koneksi penuh karena mereka bertugas memvalidasi dan menyampaikan transaksi."
|
||||
mining: "Penambangan"
|
||||
whatismining: "Apa itu penambangan Bitcoin?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Penambangan adalah proses pengeluaran daya komputasi untuk memproses transaksi, mengamankan jaringan, dan membuat semua orang dalam sistem tersinkronisasi bersama-sama. Hal ini bisa diumpamakan seperti pusat data Bitcoin, kecuali bahwa ini telah dirancang untuk sepenuhnya tidak terpusat dengan penambang yang beroperasi di semua negara dan tidak ada individu yang memiliki kontrol atas jaringan. Proses ini disebut dengan \"penambangan\" sebagai analogi seperti penambangan emas, karena merupakan mekanisme sementara yang digunakan untuk menerbitkan bitcoin baru. Tetapi tidak seperti pertambangan emas, penambangan Bitcoin memberikan imbalan sebagai bentuk pertukaran atas layanan yang berguna yang diperlukan untuk mengoperasikan jaringan pembayaran yang aman. Penambangan masih akan diperlukan setelah bitcoin terakhir diterbitkan."
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ id:
|
|||
node: "Jadilah bagian dari jaringan"
|
||||
nodetxt: "Jika Anda memiliki koneksi internet yang bagus, Anda bisa memperkuat jaringan Bitcoin dengan menjaga <a href=\"#download#\">perangkat lunak simpul penuh</a> tetap berjalan pada komputer atau server Anda dengan port 8333 terbuka. Simpul penuh mengamankan dan menyampaikan semua transaksi."
|
||||
mining: "Penambangan"
|
||||
miningtxt: "Anda dapat mulai <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">menambang bitcoin</a> untuk membantu memroses transaksi. Untuk melindungi jaringan, sebaiknya Anda bergabung dengan <a href=\"https://blockchain.info/pools\">kelompok penambangan kecil</a> dan lebih memilih kelompok tak terpusat seperti <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> atau <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">kelompok-kelompok</a> dengan dukungan getblocktemplate (GBT)."
|
||||
miningtxt: "Anda dapat mulai <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">menambang bitcoin</a> untuk membantu memroses transaksi. Untuk melindungi jaringan, sebaiknya Anda bergabung dengan <a href=\"http://mempool.info/pools\">kelompok penambangan kecil</a> dan lebih memilih kelompok tak terpusat seperti <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> atau <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">kelompok-kelompok</a> dengan dukungan getblocktemplate (GBT)."
|
||||
develop: "Pengembangan"
|
||||
developtxt: "Bitcoin adalah perangkat lunak gratis. Jadi jika Anda adalah seorang pengembang, Anda dapat menggunakan kekuatan-super Anda untuk melakukan kebaikan dan <a href=\"#development#\">meningkatkan Bitcoin</a>. Atau Anda dapat membangun layanan atau perangkat lunak baru yang menakjubkan yang dapat menggunakan Bitcoin."
|
||||
donation: "Donasi"
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ it:
|
|||
sourcecode: "Scarica il codice sorgente"
|
||||
versionhistory: "Mostra la cronologia delle versioni"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core è un progetto <a href=\"https://www.fsf.org/it/what-is-fs-ita\">libero e open-source</a> portato avanti dalla comunità e rilasciato sotto la <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Licenza_MIT\">licenza MIT</a>."
|
||||
notesync: "La sincronizzazione iniziale di Bitcoin Core può richiedere molto tempo. Dovresti essere sicuro di avere una linea abbastanza veloce e spazio sufficiente per scaricare la <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">block chain completa</a> (oltre 20GB). Se sai come scaricare un file torrent, puoi velocizzare tale processo mettendo il file <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (una copia meno recente della blockchain) nella cartella di Bitcoin Core prima di avviare il programma."
|
||||
notesync: "La sincronizzazione iniziale di Bitcoin Core può richiedere molto tempo. Dovresti essere sicuro di avere una linea abbastanza veloce e spazio sufficiente per scaricare la block chain completa (oltre 20GB). Se sai come scaricare un file torrent, puoi velocizzare tale processo mettendo il file <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (una copia meno recente della blockchain) nella cartella di Bitcoin Core prima di avviare il programma."
|
||||
patient: "Dovrai essere paziente"
|
||||
events:
|
||||
title: "Conferenze ed eventi - Bitcoin"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ it:
|
|||
poweredoff: "Che cosa succede se ricevo un bitcoin quando il computer è spento ?"
|
||||
poweredofftxt1: "Questo funziona bene. I bitcoin appariranno la prossima volta che cominci l'applicazione del tuo portafoglio. In realtà, i bitcoin non vengono ricevuti dal software sul tuo computer, sono allegati ad un registro pubblico, che viene condiviso da tutti i dispositivi sulla rete. Se vi inviano dei bitcoin quando il programma client del tuo portafoglio non è in funzione, e poi lo lanci in seguito, caricherà dei blocchi e raccoglierà qualsiasi transazione di cui non era consapevole, ed i bitcoin finiranno con apparire proprio nel modo in cui sono stati ricevuti in tempo reale. Il tuo portafoglio è necessario solo quando desideri spendere i bitcoin. "
|
||||
sync: "Che cosa significa \"sincronizzando\" e perchè impiega così tanto tempo"
|
||||
synctxt1: "Lungo tempo di sincronizzazione viene richiesto solo con i client full node come Bitcoin Core. Tecnicamente parlando, la sincronizzazione è il processo di download e verifica di tutte le precedenti transazioni Bitcoin sulla rete. Per alcuni client di Bitcoin, per calcolare il bilancio spendibile del tuo portafoglio Bitcoin ed eseguire nuove transazioni, occorre essere consapevoli di tutte le precedenti transazioni. Questa fase può essere una grande risorsa e richiede sufficiente larghezza di banda e capienza per ospitare la <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">grandezza della block chain</a>. Per far sì che Bitcoin resti sicuro, sufficienti utenti dovrebbero continuare ad utilizzare i client full node, perchè hanno la funzionalità di convalidare e trasmettere le transazioni. "
|
||||
synctxt1: "Lungo tempo di sincronizzazione viene richiesto solo con i client full node come Bitcoin Core. Tecnicamente parlando, la sincronizzazione è il processo di download e verifica di tutte le precedenti transazioni Bitcoin sulla rete. Per alcuni client di Bitcoin, per calcolare il bilancio spendibile del tuo portafoglio Bitcoin ed eseguire nuove transazioni, occorre essere consapevoli di tutte le precedenti transazioni. Questa fase può essere una grande risorsa e richiede sufficiente larghezza di banda e capienza per ospitare la grandezza della block chain. Per far sì che Bitcoin resti sicuro, sufficienti utenti dovrebbero continuare ad utilizzare i client full node, perchè hanno la funzionalità di convalidare e trasmettere le transazioni. "
|
||||
mining: "Minare-mining"
|
||||
whatismining: "Che cosa è il mining di Bitcoin?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Il mining è il processo che utilizza la potenza di calcolo per elaborare le transazioni, rendere sicura la rete e mantenere tutti insieme sincronizzati nel sistema. Si può considerare come il centro dati dei Bitcoin ad eccezione del fatto che è stato progettato per essere totalmente decentralizzato, con minatori che operano in tutte le nazioni senza che nessun individuo abbia il controllo della rete. Questo processo si chiama \"mining\" per un'analogia con l'estrazione dell'oro perchè è un meccanismo temporaneo per l'emissione di nuovi bitcoin. A differenza dell'estrazione dell'oro, però, la produzione di Bitcoin dà un premio in cambio di servizi utili al funzionamento di una rete di pagamenti sicuri. Il mining sarà comunque necessario anche dopo che l'ultimo bitcoin sarà stato estratto."
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ it:
|
|||
node: "Diventa parte della rete"
|
||||
nodetxt: "Se hai una buona connessione Internet, puoi rafforzare la rete Bitcoin facendo girare sul tuo computer o server un portafoglio <a href=\"#download#\">full-node</a> aprendo la porta 8333. I programmi full-node effettuano le transazioni e le rendono sicure."
|
||||
mining: "Mining-Estrazione"
|
||||
miningtxt: "Puoi iniziare a <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">raccogliere bitcoin</a> aiutando a proteggere le transazioni. Per poter proteggere la rete, dovresti unirti ai piccoli <a href=\"https://blockchain.info/pools\">mining pools</a> e preferire pool decentralizzati come <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> oppure <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> con il supporto ai getblocktemplate (GBT)"
|
||||
miningtxt: "Puoi iniziare a <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">raccogliere bitcoin</a> aiutando a proteggere le transazioni. Per poter proteggere la rete, dovresti unirti ai piccoli <a href=\"http://mempool.info/pools\">mining pools</a> e preferire pool decentralizzati come <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> oppure <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> con il supporto ai getblocktemplate (GBT)"
|
||||
develop: "Sviluppo"
|
||||
developtxt: "Bitcoin è open source. Se sei uno sviluppatore, puoi usare i tuoi super poteri per far del bene e <a href=\"#development#\">migliorare Bitcoin</a>. Oppure puoi realizzare nuovi incredibili servizi o software che utilizzino Bitcoin."
|
||||
donation: "Donazioni"
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ ja:
|
|||
sourcecode: "ソースコードを取得する"
|
||||
versionhistory: "バージョン履歴を表示"
|
||||
notelicense: "ビットコイン・コア は、コミュニティによって運営されている<a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">フリーソフトウエア</a>プロジェクトであり、<a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MITライセンス</a>の元に公開されています。"
|
||||
notesync: "ビットコイン・コアの初期同期には長時間かかります。 完全な<a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">ブロックチェーン・サイズ</a> (20GB以上)に十分な帯域幅とストレージがあることを確認してください。トレント・ファイルのダウンロードの仕方をご存知なら、ソフトウエアを始める前に、<a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (ブロックチェーンの以前のコピー) をビットコイン・コア・データ・ディレクトリーに入れることで、このプロセスを短縮することが出来ます。"
|
||||
notesync: "ビットコイン・コアの初期同期には長時間かかります。 完全なブロックチェーン・サイズ (20GB以上)に十分な帯域幅とストレージがあることを確認してください。トレント・ファイルのダウンロードの仕方をご存知なら、ソフトウエアを始める前に、<a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (ブロックチェーンの以前のコピー) をビットコイン・コア・データ・ディレクトリーに入れることで、このプロセスを短縮することが出来ます。"
|
||||
patient: "我慢が必要です"
|
||||
events:
|
||||
title: "会議とイベント - ビットコイン"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ ja:
|
|||
poweredoff: "コンピューターの電源を切っている時に、ビットコインを受け取るとどうなりますか?"
|
||||
poweredofftxt1: "これは正常に機能します。ビットコインは、あなたのウォレット・アプリを次回開始する際に現れます。ビットコインは、お使いのコンピューターのソフトウエアが実際に受け取るものではなく、ネットワーク上のすべてのデバイス間で共有されている公開取引簿に追加されます。あなたのウォレット・クライアント・プログラムが作動していない時に、ビットコインがあなたに送られ、その後そのプログラムを起動した場合、ブロックがプログラムにダウンロードされ、取引のすべてを確認することが出来、リアルタイムで受け取ったかのようにビットコインが現れます。あなたのウォレットは、あなたがビットコインを使いたい時のみに必要です。"
|
||||
sync: "「同期する」とはどういう意味で、なぜそれに長時間かかるのですか?"
|
||||
synctxt1: "長い同期時間は、ビットコイン・コアなどフルノードのクライアントにのみ必要となるものです。技術的に言えば、同期は、以前ネットワーク上で行われたすべての取引をダウンロードし、確認するプロセスです。ビットコイン・クライアントの中には、あなたが使うことが出来るビットコイン・ウォレットの残高を計算し、新しい取引を行うためには、以前に行ったすべての取引を知る必要のあるものがあります。このステップを行うには、<a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">フルサイズのブロック・チェーン</a>に対応するため、多大な資源を消費し、十分な帯域幅とストレージが必要となります。ビットコインが安全であるためには、フルノード・クライアントを使う人の数が十分である必要があります。なぜなら、取引を検証し、中継するタスクを実行するには、こうした人の力が必要だからです。"
|
||||
synctxt1: "長い同期時間は、ビットコイン・コアなどフルノードのクライアントにのみ必要となるものです。技術的に言えば、同期は、以前ネットワーク上で行われたすべての取引をダウンロードし、確認するプロセスです。ビットコイン・クライアントの中には、あなたが使うことが出来るビットコイン・ウォレットの残高を計算し、新しい取引を行うためには、以前に行ったすべての取引を知る必要のあるものがあります。このステップを行うには、フルサイズのブロック・チェーンに対応するため、多大な資源を消費し、十分な帯域幅とストレージが必要となります。ビットコインが安全であるためには、フルノード・クライアントを使う人の数が十分である必要があります。なぜなら、取引を検証し、中継するタスクを実行するには、こうした人の力が必要だからです。"
|
||||
mining: "採掘"
|
||||
whatismining: "ビットコイン採掘とは何ですか?"
|
||||
whatisminingtxt1: "マイニングは、取引を処理し、ネットワークを安全にし、システム上のすべての人々をシンクロナイズするために計算能力を使う工程です。ビットコインのデータセンターのように考えられています。唯一の違いは、すべての国々のマイナーによる完全な分散型で、ネットワークをコントロールする個人は存在しないことです。このプロセスは、新しいビットコインを発行するために使われる一時的なメカニズムであるため、金のマイニングに例えてマイニングと呼ばれます。しかし、金のマイニングとは違い、ビットコイン・マイニングは安全な決済ネットワークを運営するために必要な便利なサービスと引き換えに報酬を提供します。"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ ja:
|
|||
node: "ネットワークになる"
|
||||
nodetxt: "あなたのインターネットのコネクションが良ければ、8333番ポートを開けて<a href=\"#download#\">フルノード・ソフトウエア</a>をお使いのコンピューター上やサーバーで作動し続けることでビットコインネットワークを強化することが出来ます。フルノードはすべての取引を確実にし、中継します。"
|
||||
mining: "採掘"
|
||||
miningtxt: "取引処理を支援するために<a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">ビットコインの採掘</a>を始めることができます。ネットワークを保護するために<a href=\"https://blockchain.info/pools\">小さな採掘プール</a>に参加し、 <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pプール</a>やgetblocktemplate (GBT)サポートのある<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">プール</a>など、分散化型プールをお選びください。"
|
||||
miningtxt: "取引処理を支援するために<a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">ビットコインの採掘</a>を始めることができます。ネットワークを保護するために<a href=\"http://mempool.info/pools\">小さな採掘プール</a>に参加し、 <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pプール</a>やgetblocktemplate (GBT)サポートのある<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">プール</a>など、分散化型プールをお選びください。"
|
||||
develop: "開発"
|
||||
developtxt: "ビットコインは、フリーソフトウエアです。もし、あなたがデベロッパーならその素晴らしい能力を<a href=\"#development#\">ビットコインの改善</a>に活かすことができます。あるいは、ビットコインを使った素晴らしいサービスやソフトウェアを開発することもできます。"
|
||||
donation: "寄付"
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ ko:
|
|||
sourcecode: "소스 코드 얻기"
|
||||
versionhistory: "버전 기록 보기"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core는 커뮤니티 주도의 <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">무료 오픈 소스</a> 프로젝트로서, <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT 라이센스</a>에 따라 배포되었습니다."
|
||||
notesync: "비트코인 코어의 첫 동기화는 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다. 전체 <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">블록 체인 사이즈</a> (20GB 이상)을 위한 충분한 대역폭과 저장소를 가지셔야 합니다. torrent 파일 다운로드 방법을 알고 계신다면, 소프트웨어를 시작하기전에, 비트코인 코어 데이터 디렉토리에 (블록 체인의 이전 복사본) <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a>를 넣기위한 이 처리과정에 속력을 높일 수 있습니다."
|
||||
notesync: "비트코인 코어의 첫 동기화는 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다. 전체 블록 체인 사이즈 (20GB 이상)을 위한 충분한 대역폭과 저장소를 가지셔야 합니다. torrent 파일 다운로드 방법을 알고 계신다면, 소프트웨어를 시작하기전에, 비트코인 코어 데이터 디렉토리에 (블록 체인의 이전 복사본) <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a>를 넣기위한 이 처리과정에 속력을 높일 수 있습니다."
|
||||
patient: "참을성을 가지셔야 합니다"
|
||||
events:
|
||||
title: "컨퍼런스 및 이벤트 - Bitcoin"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ ko:
|
|||
poweredoff: "만약 제 컴퓨터가 꺼져있을때 비트코인을 받으면 어떡하나요?"
|
||||
poweredofftxt1: "문제가 되지 않습니다. 받은 비트코인은 당신이 이 다음에 지갑 앱을 열었을 때 보일 것입니다. 비트코인은 당신의 컴퓨터의 소프트웨어가 받는 것이 아닙니다. 네트워크에 있는 모든 기기들간에 통용되는 공공회계원장에 기록되는 것입니다. 만일 당신의 클라이언트가 오작동하는 동안에 비트코인이 당신에게 지불됐다면, 나중에 클라이언트를 재설치하고, 네트워크의 모든 거래내역을 업데이트 받은 연후에 확인하더라도, 방금 지불받은 것과 같이 그 내역을 확인할 수 있을 것입니다. 지갑이 필요한 주요 이유는 비트코인을 소비하기 위해서입니다."
|
||||
sync: "\"동기화\"는 무엇을 뜻하고 왜 이렇게 오래 걸리나요? "
|
||||
synctxt1: "긴 시간의 동기화는 Bitcoin Core와 같은 풀 노드에서만 필요한 것입니다. 기술적으로 말하자면, 동기화는 네트워크내의 모든 거래내역을 다운로드하고 확인하는 과정입니다. 어떤 클라이언트들에서는 당신의 사용가능한 비트코인 잔액을 계산하기 위해서는, 당신의 모든 이전 거래들을 확인해야 합니다. 이는 <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">블럭 체인의 전체</a>를 확인해야 하는 작업이기에 적지않은 용량과 대역폭을 소모할 것입니다. 비트코인이 안전하게 유지되려면, 충분히 많은 이들이 거래내역을 확인하고 전달하는 역할을 갖고 있는 풀 노드 크라이언트를 가동유지해야 합니다. "
|
||||
synctxt1: "긴 시간의 동기화는 Bitcoin Core와 같은 풀 노드에서만 필요한 것입니다. 기술적으로 말하자면, 동기화는 네트워크내의 모든 거래내역을 다운로드하고 확인하는 과정입니다. 어떤 클라이언트들에서는 당신의 사용가능한 비트코인 잔액을 계산하기 위해서는, 당신의 모든 이전 거래들을 확인해야 합니다. 이는 블럭 체인의 전체를 확인해야 하는 작업이기에 적지않은 용량과 대역폭을 소모할 것입니다. 비트코인이 안전하게 유지되려면, 충분히 많은 이들이 거래내역을 확인하고 전달하는 역할을 갖고 있는 풀 노드 크라이언트를 가동유지해야 합니다. "
|
||||
mining: "채굴"
|
||||
whatismining: "비트코인 채굴은 무엇인가요?"
|
||||
whatisminingtxt1: "채굴은 거래를 처리하고, 네트워크를 안전하게 보호하며, 시스템내에 있는 모두의 일체 동기화를 유지하기 위해 컴퓨터의 연산능력을 사용하는 과정입니다. 이는 비트코인 데이터 센터와 같이 이해할 수 있습니다. 다만, 모든 국가에서 활동하는 채굴자들과 그 누구도 네트워크에 대한 지배권을 가지고 있지 않도록 하여 완전히 분권화되도록 설계되었다는 점을 제외하고는 말입니다. 이 과정은 금 채굴에 빗대어 \"채굴\"이라고 불리는데 이는 이 과정이 새로운 비트코인을 발행하는 일시적인 메커니즘이기도 하기 때문입니다. 하지만, 금 채굴과는 다르게 비트코인 채굴은 안전한 지불 네트워크를 운영하기 위해 필요한 유용한 서비스에 대한 대가로 보상을 제공합니다. 채굴은 마지막 비트코인이 발행된 후에도 필요할 것입니다."
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ ko:
|
|||
node: "네트워크가 되세요"
|
||||
nodetxt: "좋은 인터넷 연결을 가지고 계신다면, <a href=\"#download#\">전체 노드 소프트웨어</a>를 컴퓨터나 서버에 포트 8333 오픈으로 작동시키면서 Bitcoin 네트워크를 강력하게 할 수 있습니다. 전체 노드는 모든 거래를 안전하게 해주며 다시 의존합니다."
|
||||
mining: "채굴"
|
||||
miningtxt: "거래처리를 돕기위해 <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">비트코인 채굴</a>을 시작할 수 있습니다. 네트워크를 보호하기 위해서는 <a href=\"https://blockchain.info/pools\">작은 채굴장</a>에 가입하고 <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a>이나 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">getblocktemplate (GBT) 지원이 되는 채굴장</a>같이 분권화된 채굴장들을 선호하세요."
|
||||
miningtxt: "거래처리를 돕기위해 <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">비트코인 채굴</a>을 시작할 수 있습니다. 네트워크를 보호하기 위해서는 <a href=\"http://mempool.info/pools\">작은 채굴장</a>에 가입하고 <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a>이나 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">getblocktemplate (GBT) 지원이 되는 채굴장</a>같이 분권화된 채굴장들을 선호하세요."
|
||||
develop: "개발"
|
||||
developtxt: "비트코인은 자유 소프트웨어입니다. 당신이 개발자라면 당신의 능력을 이용해 <a href=\"#development#\">비트코인을 개선</a>할 수 있습니다. 또는 비트코인과 관련된 굉장한 새 서비스나 소프트웨어를 개발할 수 있습니다. "
|
||||
donation: "후원"
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ nl:
|
|||
sourcecode: "Hier is de broncode"
|
||||
versionhistory: "Toon versiegeschiedenis"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core is een <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">vrije-software</a> project dat wordt ontwikkeld door de community en verspreid onder de <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT-licentie</a>."
|
||||
notesync: "De initiële synchronisatie van Bitcoin Core kan lang duren. Zorg ervoor dat u genoeg bandbreedte en opslagruimte heeft voor de volledige <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">grootte van de blokketen</a> (meer dan 20GB). Als u weet hoe u een torrentbestand downloadt, kunt u dit proces versnellen door <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (een vorige kopie van de blokketen) in de Bitcoin Core gegevensmap te zetten alvorens het starten van de software."
|
||||
notesync: "De initiële synchronisatie van Bitcoin Core kan lang duren. Zorg ervoor dat u genoeg bandbreedte en opslagruimte heeft voor de volledige grootte van de blokketen (meer dan 20GB). Als u weet hoe u een torrentbestand downloadt, kunt u dit proces versnellen door <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (een vorige kopie van de blokketen) in de Bitcoin Core gegevensmap te zetten alvorens het starten van de software."
|
||||
patient: "Wees geduldig"
|
||||
events:
|
||||
title: "Conferenties en evenementen - Bitcoin"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ nl:
|
|||
poweredoff: "Wat als ik een bitcoin ontvang als mijn computer is uitgeschakeld?"
|
||||
poweredofftxt1: "Dit werkt prima. De bitcoins zullen de volgende keer dat u de portemonnee-applicatie opstart verschijnen. Bitcoins worden namelijk in werkelijkheid niet ontvangen door de software op uw computer, maar worden toegevoegd aan een openbaar register dat gedeeld wordt tussen alle apparaten op het netwerk. Als u bitcoins ontvangt wanneer uw portemonnee-applicatie niet draait en u uw portemonnee later opstart, zal het de blokken downloaden en zichzelf updaten met de transacties die het nog niet kende, en de bitcoins zullen na een tijdje verschijnen alsof ze pas net ontvangen waren. Uw portemonnee is alleen nodig wanneer u bitcoins uit wilt geven."
|
||||
sync: "Wat betekent 'synchroniseren' en waarom duurt dit zo lang?"
|
||||
synctxt1: "Een lange synchronisatietijd is alleen nodig bij full node-clients als Bitcoin Core. Technisch gezien, is synchroniseren het proces van het downloaden en verifiëren van alle voorgaande Bitcoin-transacties in het netwerk. Als een Bitcoin-client het bruikbare saldo van uw Bitcoin-adressen moet berekenen en nieuwe transacties moet uitvoeren, moet het op de hoogte zijn van alle voorgaande transacties. Deze stap kan veel bronnen opslokken en vereist voldoende bandbreedte en opslagruimte om de <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">volledige blokketen</a> te kunnen plaatsen. Om Bitcoin veilig te houden, moeten genoeg mensen full node-clients blijven gebruiken omdat deze transacties valideren en doorgeven."
|
||||
synctxt1: "Een lange synchronisatietijd is alleen nodig bij full node-clients als Bitcoin Core. Technisch gezien, is synchroniseren het proces van het downloaden en verifiëren van alle voorgaande Bitcoin-transacties in het netwerk. Als een Bitcoin-client het bruikbare saldo van uw Bitcoin-adressen moet berekenen en nieuwe transacties moet uitvoeren, moet het op de hoogte zijn van alle voorgaande transacties. Deze stap kan veel bronnen opslokken en vereist voldoende bandbreedte en opslagruimte om de volledige blokketen te kunnen plaatsen. Om Bitcoin veilig te houden, moeten genoeg mensen full node-clients blijven gebruiken omdat deze transacties valideren en doorgeven."
|
||||
mining: "Mining"
|
||||
whatismining: "Wat is Bitcoin-mining?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Mining is het proces van computerkracht gebruiken om transacties te verwerken, het netwerk te beveiligen en iedereen in het systeem met elkaar gesynchroniseerd te houden. Het kan worden beschouwd als het Bitcoin-datacentrum, met als uitzondering dat het is ontworpen volledig gedecentraliseerd te zijn met miners uit alle landen en zonder netwerkbeheerder wordt uitgevoerd. Dit proces wordt ook wel 'mining' genoemd omdat het een tijdelijk mechanisme is om nieuwe bitcoins uit te geven. Bitcoin-mining biedt echter beloningen in ruil voor behulpzame diensten die nodig zijn om een veilig betalingsnetwerk te kunnen uitvoeren. Mining is nog steeds nodig nadat de laatste bitcoin is uitgegeven."
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ nl:
|
|||
node: "Maak deel uit van het netwerk"
|
||||
nodetxt: "Als u een goede internetverbinding heeft, kunt u het Bitcoin-netwerk versterken door <a href=\"#download#\">full node software</a> op uw computer of server te laten draaien met poort 8333 open. \"Full nodes\" beveiligen en versturen alle transacties."
|
||||
mining: "Mining"
|
||||
miningtxt: "U kunt beginnen met de <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">mining van Bitcoins</a> om de transactieverwerking te ondersteunen. Om het netwerk te beschermen, is het raadzaam om <a href=\"https://blockchain.info/pools\">kleinere miningpools</a> of zelfs gedecentraliseerde pools zoals <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> of <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> met ondersteuning voor getblocktemplate (GBT) te gebruiken."
|
||||
miningtxt: "U kunt beginnen met de <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">mining van Bitcoins</a> om de transactieverwerking te ondersteunen. Om het netwerk te beschermen, is het raadzaam om <a href=\"http://mempool.info/pools\">kleinere miningpools</a> of zelfs gedecentraliseerde pools zoals <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> of <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> met ondersteuning voor getblocktemplate (GBT) te gebruiken."
|
||||
develop: "Ontwikkeling"
|
||||
developtxt: "Bitcoin is open source. Bent u softwareontwikkelaar, dan kunt u uw superkrachten inzetten voor de goede zaak en helpen <a href=\"#development#\">Bitcoin te verbeteren</a>. Of u kunt verbluffende nieuwe diensten of software ontwikkelen die gebruikmaken van Bitcoin."
|
||||
donation: "Doneren"
|
||||
|
|
|
@ -162,7 +162,7 @@ pl:
|
|||
download: "Ściągnij - Bitcoin Core"
|
||||
versionhistory: "Pokaż historię wersji"
|
||||
notelicense: "Aplikacja Bitcoin Core jest tworzona przez społeczność jako <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">darmowy projekt o otwartym kodzie</a> źródłowym opublikowanym na zasadach <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">licencji MIT</a>."
|
||||
notesync: "<b>Uwaga</b> : Początkowa synchronizacja Bitcoin Core może trwać dzień zanim zostanie ukończona. Upewnij się, że posiadasz wystarczająco pasma internetowego oraz przestrzeni dyskowej na <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">łańcuch bloku o pełnym rozmiarze</a>."
|
||||
notesync: "<b>Uwaga</b> : Początkowa synchronizacja Bitcoin Core może trwać dzień zanim zostanie ukończona. Upewnij się, że posiadasz wystarczająco pasma internetowego oraz przestrzeni dyskowej na łańcuch bloku o pełnym rozmiarze."
|
||||
events:
|
||||
title: "Konferencje i wydarzenia - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Konferencje i wydarzenia"
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ pt_BR:
|
|||
sourcecode: "Obtenha o código fonte"
|
||||
versionhistory: "Mostrar histórico da versão"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core é um projeto <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">livre e de código aberto</a>, lançado sob a licença <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT</a>."
|
||||
notesync: "A sincronização inicial com Bitcoin Core pode levar bastante tempo. Você deve assegurar-se de ter largura de banda e memória suficiente para o tamanho inteiro do <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">block chain</a> (mais de 20GB). Se você souber como fazer o download de um arquivo torrente, você pode acelerar esse processo colocando <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (uma cópia prévia do block chain) no diretório de dados do Bitcoin Core antes de iniciar o programa."
|
||||
notesync: "A sincronização inicial com Bitcoin Core pode levar bastante tempo. Você deve assegurar-se de ter largura de banda e memória suficiente para o tamanho inteiro do block chain (mais de 20GB). Se você souber como fazer o download de um arquivo torrente, você pode acelerar esse processo colocando <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (uma cópia prévia do block chain) no diretório de dados do Bitcoin Core antes de iniciar o programa."
|
||||
patient: "Você precisará ter paciência"
|
||||
events:
|
||||
title: "Conferências e eventos - Bitcoin"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ pt_BR:
|
|||
poweredoff: "E se eu receber um bitcoin quando o meu computador estiver desligado?"
|
||||
poweredofftxt1: "Tudo bem. Os bitcoins aparecerão na próxima vez que você iniciar o aplicativo da carteira. Bitcoins não são realmente recebidos pelo software no seu computador, eles são anexados a um registro público que é compartilhado entre todos os dispositivos na rede. Se lhe forem enviados bitcoins quando o programa cliente da carteira não está em execução e mais tarde você iniciá-lo, ele irá baixar blocos e obter as transações que não conhece, e os bitcoins eventualmente aparecerão como se estivesse acabado de receber em tempo tempo real. Sua carteira só é necessária quando você deseja gastar bitcoins."
|
||||
sync: "O que é que \"sincronizando\" quer dizer e por que demora tanto?"
|
||||
synctxt1: "Um longo período de sincronização só é necessário quando se utiliza clientes de nó completo como o Bitcoin Core. Técnicamente falando, sincronização é o processo de download e verificação de todas as transações que já passaram pela rede. Para alguns clientes de Bitcoin, calcular o saldo da sua carteira de Bitcoin e realizar novas transações é necessário que se saiba de todas as transações anteriores. Este passo utiliza intensivamente recursos e exige uma banda e armazenamento suficientes para acomodar o <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">tamanho total da block chain</a>. Para que o Bitcoin continue seguro, um número suficiente de pessoas tem que manter um cliente de nó completo para que executem a tarefa de validação e afinação das transações."
|
||||
synctxt1: "Um longo período de sincronização só é necessário quando se utiliza clientes de nó completo como o Bitcoin Core. Técnicamente falando, sincronização é o processo de download e verificação de todas as transações que já passaram pela rede. Para alguns clientes de Bitcoin, calcular o saldo da sua carteira de Bitcoin e realizar novas transações é necessário que se saiba de todas as transações anteriores. Este passo utiliza intensivamente recursos e exige uma banda e armazenamento suficientes para acomodar o tamanho total da block chain. Para que o Bitcoin continue seguro, um número suficiente de pessoas tem que manter um cliente de nó completo para que executem a tarefa de validação e afinação das transações."
|
||||
mining: "Mineração"
|
||||
whatismining: "O que é mineração de Bitcoin?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Mineração é o processo de usar capacidade de processamento para processar transações, garantir a segurança da rede, e manter todos participantes do sistema sincronizados. Pode ser considerado como o datacenter do Bitcoin exceto que foi projetado para ser totalmente descentralizado, com mineradores em todos os países e nenhum em particular tendo controle sobre a rede. Este processo é chamado de \"mineração\" em uma analogia à mineração de ouro porque é um mecanismo temporário utilizado na emissão de novos bitcoins. Porém diferentemente da mineração de ouro, a mineração de Bitcoin provê uma recompensa em troca dos serviços essenciais para operar uma rede segura de pagamentos. Mineração ainda será necessária depois que o último Bitcoin for emitido."
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ pt_BR:
|
|||
node: "Faça parte da rede Bitcoin"
|
||||
nodetxt: "Se você tem uma boa conexão de internet, você pode reforçar a rede Bitcoin ao manter o<a href=\"#download#\"> programa full node</a> rodando no seu computador e servidor com port 8333 aberto. Full nodes são transações seguras e retransmitidas."
|
||||
mining: "Mineração"
|
||||
miningtxt: "Você pode começar a <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">minerar Bitcoins</a> para ajudar a processar transações. De modo a proteger a rede, você pode participar de <a href=\"https://blockchain.info/pools\">pequenas piscinas de mineração</a> e preferir piscinas descentralizadas como <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> ou <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> com suporte de getblocktemplate (GBT)."
|
||||
miningtxt: "Você pode começar a <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">minerar Bitcoins</a> para ajudar a processar transações. De modo a proteger a rede, você pode participar de <a href=\"http://mempool.info/pools\">pequenas piscinas de mineração</a> e preferir piscinas descentralizadas como <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> ou <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> com suporte de getblocktemplate (GBT)."
|
||||
develop: "Contribuindo com código"
|
||||
developtxt: "Bitcoin é código-livre. Se você é um desenvolvedor, você pode usar seus super poderes para <a href=\"#development#\">aperfeiçoar a Bitcoin</a>. Ou criar novos e incríveis serviços que se beneficiam da rede."
|
||||
donation: "Doando"
|
||||
|
|
|
@ -141,7 +141,7 @@ ro:
|
|||
sourcecode: "Obţine codul sursă"
|
||||
versionhistory: "Vezi istoric versiuni"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core este proiect comunitar <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">software gratis</a> creat de comunitate, eliberat sub <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">licenţă MIT</a>."
|
||||
notesync: "Sincronizarea iniţială a Bitcoin Core poate dura foarte mult. Ar trebui să te asiguri de la început că dispui de destulă lăţime de bandă şi spaţiu de stocare suficient pentru <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">mărimea lanţului de blocuri</a>. Dacă ştii cum să descarci un fişier torrent, poţi grăbi acest proces prin adăugarea <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (o copie anterioară a lanţului de blocuri) în directorul data al Bitcoin Core înainte de a porni programul."
|
||||
notesync: "Sincronizarea iniţială a Bitcoin Core poate dura foarte mult. Ar trebui să te asiguri de la început că dispui de destulă lăţime de bandă şi spaţiu de stocare suficient pentru mărimea lanţului de blocuri. Dacă ştii cum să descarci un fişier torrent, poţi grăbi acest proces prin adăugarea <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (o copie anterioară a lanţului de blocuri) în directorul data al Bitcoin Core înainte de a porni programul."
|
||||
patient: "Va trebui să ai răbdare"
|
||||
events:
|
||||
title: "Conferințe și evenimente - Bitcoin"
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ ro:
|
|||
poweredoff: "Ce se întâmplă dacă primesc bitcoini când calculatorul este oprit?"
|
||||
poweredofftxt1: "Totul va fi bine. Bitcoinii vor apărea atunci când vei deschide aplicaţia ta portofel. Bitcoinii de fapt nu sunt primiţi de către portofelul de pe calculatorul tău, ei sunt anexaţi într-un registru public ce este distribuit de către toate calculatoarele conectate la reţea. Dacă primeşti bitcoini atunci când clientul tău portofel este oprit şi mai târziu îl porneşti, acesta va începe să descarce blocuri şi să prindă din urmă orice tranzacţie de care nu ştia până acum, iar bitcoinii tăi vor apărea eventual ca şi cum abia i-ai primit. Portofelul tău este necesar doar atunci când vrei să cheltui bitcoini."
|
||||
sync: "La ce se referă \"sincronizarea\" şi de ce durează atât de mult?"
|
||||
synctxt1: "Un timp îndelungat de sincronizare este necesar doar atunci când foloseşti clienţi de tip nod întreg cum ar fi Bitcoin Core. Tehnic vorbind, sincronizarea este acel proces de descărcare şi verificare al tuturor tranzacţiilor anterioare din reţeaua Bitcoin. Pentru ca unii clienţi Bitcoin să calculeze balanţa portofelului tău Bitcoin şi să permită noi tranzacţii, trebuie să ştie toate tranzacţiile anterioare făcute vreodată. Acest pas poate fi intensiv din punct de vedere al puterii de calcul şi necesită lăţime de bandă suficientă şi destul spaţiu pe disc pentru a acomoda <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">întreaga mărime a lanţului de blocuri</a>. Pentru ca Bitcoin să rămână sigur, suficienţi oameni trebuie să continue să folosească clienţi nod întreg deoarece ei au sarcina de a valida şi emite tranzacţiile."
|
||||
synctxt1: "Un timp îndelungat de sincronizare este necesar doar atunci când foloseşti clienţi de tip nod întreg cum ar fi Bitcoin Core. Tehnic vorbind, sincronizarea este acel proces de descărcare şi verificare al tuturor tranzacţiilor anterioare din reţeaua Bitcoin. Pentru ca unii clienţi Bitcoin să calculeze balanţa portofelului tău Bitcoin şi să permită noi tranzacţii, trebuie să ştie toate tranzacţiile anterioare făcute vreodată. Acest pas poate fi intensiv din punct de vedere al puterii de calcul şi necesită lăţime de bandă suficientă şi destul spaţiu pe disc pentru a acomoda întreaga mărime a lanţului de blocuri. Pentru ca Bitcoin să rămână sigur, suficienţi oameni trebuie să continue să folosească clienţi nod întreg deoarece ei au sarcina de a valida şi emite tranzacţiile."
|
||||
mining: "Minerit"
|
||||
whatismining: "Ce este mineritul de Bitcoin?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Minatul este procedeul prin care se consumă putere de calcul pentru a procesa tranzacţii, securiza reţeaua, dar şi pentru a menţine toată lumea din reţea sincronizată. Poate fi privit ca un fel de data center Bitcoin cu excepţia că este construit să fie complet descentralizat, minerii operând în toate ţările şi niciun individ nu are control asupra reţelei. Acest proces este numit \"minerit\" ca o analogie a mineritului aurului deoarece este de asemenea un mecanism temporar folosit pentru a emite noi bitcoini. Spre deosebire de mineritul de aur, mineritul de Bitcoin oferă o recompensă în schimbul unor servicii utile necesare pentru a opera o reţea de plăţi securizată. Minatul va fi necesar şi după ce ultimul bitcoin este emis."
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ ro:
|
|||
node: "Fă parte din reţea"
|
||||
nodetxt: "Te poţi alătura reţelei Bitcoin ţinând un <a href=\"#download#\">nod întreg</a> pe calculatorul tău sau pe un server dedicat. Nodurile întregi securizează şi transmit mai departe tranzacţiile utilizatorilor. Pot fi comparate cu coloana vertebrală a reţelei."
|
||||
mining: "Minerit"
|
||||
miningtxt: "Poţi începe să <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">minereşti bitcoini</a> pentru a ajuta procesarea tranzacţiilor. Pentru a proteja reţeaua, ar trebui să te alături <a href=\"https://blockchain.info/pools\">pool-urilor mai mici de minerit</a> şi să preferi pool-urile descentralizate cum ar fi P2Pool sau <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pool-uri</a> cu suport getblocktemplate(GBT)."
|
||||
miningtxt: "Poţi începe să <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">minereşti bitcoini</a> pentru a ajuta procesarea tranzacţiilor. Pentru a proteja reţeaua, ar trebui să te alături <a href=\"http://mempool.info/pools\">pool-urilor mai mici de minerit</a> şi să preferi pool-urile descentralizate cum ar fi P2Pool sau <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pool-uri</a> cu suport getblocktemplate(GBT)."
|
||||
develop: "Dezvoltare"
|
||||
developtxt: "Bitcoin este un software gratis. Dacă eşti un programator, îţi poţi folosi super-puterile pentru a face bine şi a <a href=\"#development#\">îmbunătăţi Bitcoin</a>. Sau poţi construi servicii sau site-uri uimitoare ce folosesc Bitcoin."
|
||||
donation: "Donaţii"
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ ru:
|
|||
sourcecode: "Получить исходный код"
|
||||
versionhistory: "История версий"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core - разрабатываемый коллективно <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">свободный проект с открытым исходным кодом</a>, распространяемый под лицензией <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT</a>."
|
||||
notesync: "Первоначальная синхронизация Bitcoin Core может занять длительное время. Вы должны убедиться, что у вас достаточно пропускной способности и места на жестком диске для хранения <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">полного блокчейна</a> (более 20GB). Если вы умеете скачивать торрент-файлы, вы можете ускорить этот процесс, добавив файл <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (недавняя копия блокчейна) в папку данных Bitcoin Core перед запуском программы."
|
||||
notesync: "Первоначальная синхронизация Bitcoin Core может занять длительное время. Вы должны убедиться, что у вас достаточно пропускной способности и места на жестком диске для хранения полного блокчейна (более 20GB). Если вы умеете скачивать торрент-файлы, вы можете ускорить этот процесс, добавив файл <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (недавняя копия блокчейна) в папку данных Bitcoin Core перед запуском программы."
|
||||
patient: "Проявите терпение"
|
||||
events:
|
||||
title: "Биткойн-конференции и мероприятия"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ ru:
|
|||
poweredoff: "Что произойдет, если я получу биткойны, когда мой компьютер выключен?"
|
||||
poweredofftxt1: "Все будет в порядке. Вы увидите биткойны в следующий раз, когда вы запустите свою программу-кошелек. На самом деле, биткойны не поступают в программу на вашем компьютере, а добавляются в публичный реестр, который находится на всех устройствах, входящих в сеть. Если вам послали биткойны, когда ваша программа-кошелек не запущена и вы позже ее запустите, она загрузит блоки и увидит все транзакции, о которых еще не знала, и биткойны в конце концов появятся, как будто они были только что получены. Ваш кошелек должен быть обязательно запущен только тогда, когда вам нужно потратить биткойны."
|
||||
sync: "Что означает \"синхронизация\", и почему она занимает столько времени?"
|
||||
synctxt1: "Долгая синхронизация требуется только для полноценных узлов сети, таких как Bitcoin Core. С технической точки зрения, синхронизация - это процесс загрузки и проверки всех предыдущих биткойн-транзакций в сети. Некоторым биткойн-клиентам, чтобы посчитать итоговый баланс вашего кошелька, и сделать новые транзакции, требуется быть в курсе всех предыдущих транзакций. Синхронизация может потребовать много компьютерных ресурсов, соответствующую скорость интернет канала и достаточное место на диске чтобы вместить <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">полный объем цепочки блоков</a>. Для того чтобы Биткойн оставался безопасным, достаточному количеству людей следует использовать полноценные биткойн-узлы, потому что они выполняют задачу по проверке и ретрансляции транзакций."
|
||||
synctxt1: "Долгая синхронизация требуется только для полноценных узлов сети, таких как Bitcoin Core. С технической точки зрения, синхронизация - это процесс загрузки и проверки всех предыдущих биткойн-транзакций в сети. Некоторым биткойн-клиентам, чтобы посчитать итоговый баланс вашего кошелька, и сделать новые транзакции, требуется быть в курсе всех предыдущих транзакций. Синхронизация может потребовать много компьютерных ресурсов, соответствующую скорость интернет канала и достаточное место на диске чтобы вместить полный объем цепочки блоков. Для того чтобы Биткойн оставался безопасным, достаточному количеству людей следует использовать полноценные биткойн-узлы, потому что они выполняют задачу по проверке и ретрансляции транзакций."
|
||||
mining: "Майнинг"
|
||||
whatismining: "Что такое Биткойн-майнинг?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Майнинг - это процесс использования ресурсов компьютера для обработки транзакций, обеспечения безопасности сети, и синхронизации состояния всех пользователей, находящихся в системе. Майнинг может восприниматься как центр обработки данных Биткойна, за исключением того, что он был разработан так, чтобы быть полностью децентрализованным, при этом его участники могут находиться в любых странах и ни один человек не имеет контроля над сетью. Этот процесс назвали \"майнинг\" по аналогии с добычей золота, потому что это тоже временный механизм, используемый для выпуска новых биткойнов. Однако, в отличии от добычи золота, биткойн-майнинг генерирует вознаграждение в обмен на важные услуги, необходимые для обеспечения безопасности сети платежей. Майнинг все равно будет нужен, даже после того как последний биткойн будет выпущен."
|
||||
|
@ -547,7 +547,7 @@ ru:
|
|||
node: "Станьте частью сети Биткойн"
|
||||
nodetxt: "Вы можете присоединиться к сети Биткойн, просто запустив <a href=\"#download#\">полноценный биткойн-узел</a> на своем компьютере или отдельном сервере. Полноценные узлы подтверждают и пересылают транзакции других клиентов. Их можно назвать становым хребтом всей сети."
|
||||
mining: "Майнинг"
|
||||
miningtxt: "Вы можете начать <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">майнить биткойны</a> чтобы поддержать безопасность транзакций. Для защиты сети, вы можете присоединиться <a href=\"https://blockchain.info/pools\">к небольшим пулам</a>, выбрать децентрализованный пул, такой как <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> или <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">пулы</a> с поддержкой getblocktemplate (GBT)."
|
||||
miningtxt: "Вы можете начать <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">майнить биткойны</a> чтобы поддержать безопасность транзакций. Для защиты сети, вы можете присоединиться <a href=\"http://mempool.info/pools\">к небольшим пулам</a>, выбрать децентрализованный пул, такой как <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> или <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">пулы</a> с поддержкой getblocktemplate (GBT)."
|
||||
develop: "Разработка"
|
||||
developtxt: "Биткойн является проектом с открытым исходным кодом. Если вы - программист, вы можете использовать свои супер-способности во имя Добра, <a href=\"#development#\">развивая Биткойн</a>. Или создать отличные сервисы и приложения, которые поддерживают Биткойн."
|
||||
donation: "Пожертвования"
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ sl:
|
|||
sourcecode: "Prenesite si izvorno kodo"
|
||||
versionhistory: "Pokaži zgodovino različic"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core je <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">prostoprogramski</a> projekt, ki ga poganja skupnost, izdaja pa se pod <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">licenco MIT</a>."
|
||||
notesync: "Začetna uskladitev z omrežjem aplikacije Bitcoin Core lahko traja dolgo. Potrebovali boste dovolj pasovne širine in prostora za hrambo <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">celotne verige blokov</a> (prek 20 GB). Če znate prenesti datoteko prek omrežja torrent, lahko ta postopek pospešite tako, da skopirate datoteko <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (nedavno kopijo verige blokov) v direktorij data aplikacije Bitcoin Core, preden aplikacijo zaženete."
|
||||
notesync: "Začetna uskladitev z omrežjem aplikacije Bitcoin Core lahko traja dolgo. Potrebovali boste dovolj pasovne širine in prostora za hrambo celotne verige blokov (prek 20 GB). Če znate prenesti datoteko prek omrežja torrent, lahko ta postopek pospešite tako, da skopirate datoteko <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (nedavno kopijo verige blokov) v direktorij data aplikacije Bitcoin Core, preden aplikacijo zaženete."
|
||||
patient: "Potrebnega bo nekaj potrpljenja."
|
||||
events:
|
||||
title: "Konference in dogodki - bitcoin"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ sl:
|
|||
poweredoff: "Kaj se zgodi, če mi kdo pošlje bitcoine, medtem ko je moj računalnik ugasnjen?"
|
||||
poweredofftxt1: "Tu ni težave. Novci se bodo pojavili v vaši denarnici, ko jo naslednjič poženete. Vaša denarnica v resnici ne sprejema bitcoinov, pač pa je dejstvo, da ste prejeli bitcoine, zapisano v javni knjigi, ki jo hranijo vsi udeleženci omrežja. Ko denarnico poženete, bo iz omrežja prenesla nove bloke iz te javne knjige in opazila morebitna nova nakazila, za katere prej ni vedela, ter vam prikazala ta nakazila in vaše novoprejete novce. Denarnico morate pognati le, kadar hočete s svojimi bitcoini plačevati."
|
||||
sync: "Kaj pomeni \"sinhronizacija\" oz. \"usklajevanje\" z omrežjem in zakaj tako dolgo traja?"
|
||||
synctxt1: "Dolgi časi usklajevanja so potrebni samo pri odjemalcih, ki delujejo kot polna vozlišča, npr. Bitcoin Core. Usklajevanje pomeni prenos in preverjanje vseh dosedanjih nakazil iz omrežja. Nekateri odjemalci morajo, da vam lahko prikažejo vaše stanje in omogočijo pošiljanje novcev, imeti dostop do predhodnih nakazil. Usklajevanje lahko zahteva dovolj veliko hitrost povezave z omrežjem in precej prostora za hranjenje <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">celotne verige blokov</a>. Da lahko bitcoin varno deluje, mora dovolj uporabnikov poganjati polne odjemalce, saj le-ti opravljajo nalogo preverjanja in posredovanja nakazil."
|
||||
synctxt1: "Dolgi časi usklajevanja so potrebni samo pri odjemalcih, ki delujejo kot polna vozlišča, npr. Bitcoin Core. Usklajevanje pomeni prenos in preverjanje vseh dosedanjih nakazil iz omrežja. Nekateri odjemalci morajo, da vam lahko prikažejo vaše stanje in omogočijo pošiljanje novcev, imeti dostop do predhodnih nakazil. Usklajevanje lahko zahteva dovolj veliko hitrost povezave z omrežjem in precej prostora za hranjenje celotne verige blokov. Da lahko bitcoin varno deluje, mora dovolj uporabnikov poganjati polne odjemalce, saj le-ti opravljajo nalogo preverjanja in posredovanja nakazil."
|
||||
mining: "Rudarjenje"
|
||||
whatismining: "Kaj je rudarjenje bitcoinov?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Rudarjenje je postopek, v katerem računalniki izvajajo računske postopke, s katerimi procesirajo nakazila, varujejo omrežje in skrbijo za soglasje in usklajenost vseh udeležencev sistema. Rudarjenje si lahko predstavljate kot dejavnost podatkovnega centra za bitcoin, le da je ta \"center\" povsem decentraliziran in razpršen po vsem svetu brez enega posameznika, ki bi proces nadzoroval. Izraz \"rudarjenje\" je analogija rudarjenju zlata, ker je to hkrati tudi proces, v katerem nastajajo novi bitcoini. Od kopanja zlata pa se rudarjenje v bitcoinu razlikuje po tem, da je delo, za katerega rudarji prejemajo nagrado, koristno za celotno omrežje, saj skrbi za njegovo celovitost in varnost. Rudarjenje bo še vedno potrebno tudi po tem, ko bodo nastali vsi bitcoini."
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ sl:
|
|||
node: "Bodite del omrežja"
|
||||
nodetxt: "Če imate dobro internetno povezavo, lahko pomagate okrepiti omrežje bitcoin s tem, da na svojem računalniku poganjate <a href=\"#download#\">polno vozlišče</a> z odprtimi vrati 8333. Polna vozlišča preverjajo in posredujejo vsa nakazila v omrežju."
|
||||
mining: "Rudarjenje"
|
||||
miningtxt: "Z <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">rudarjenjem bitcoinov</a> lahko pomagate omrežju procesirati nakazila. Če želite pomagati zaščititi omrežje, se pridružite kakemu manjšemu <a href=\"https://blockchain.info/pools\">rudarskemu združenju</a> in dajte prednost decentraliziranim združenjem kot je <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> ali <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">združenjem</a> s podporo za getblocktemplate (GBT)."
|
||||
miningtxt: "Z <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">rudarjenjem bitcoinov</a> lahko pomagate omrežju procesirati nakazila. Če želite pomagati zaščititi omrežje, se pridružite kakemu manjšemu <a href=\"http://mempool.info/pools\">rudarskemu združenju</a> in dajte prednost decentraliziranim združenjem kot je <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> ali <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">združenjem</a> s podporo za getblocktemplate (GBT)."
|
||||
develop: "Razvoj"
|
||||
developtxt: "Bitcoin je prosta programska oprema. Če ste programer, lahko s svojimi sposobnostmi koristite skupnosti in <a href=\"#development#\">izboljšate bitcoin</a>. Lahko pa izdelate nove storitve ali programsko opremo za uporabo bitcoina."
|
||||
donation: "Donacije"
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ sv:
|
|||
sourcecode: "Hämta källkoden"
|
||||
versionhistory: "Visa versionshistorik"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core är drivet av ett community som utvecklar projektet som <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">gratis programvara</a>, släppt under <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT licensen</a>."
|
||||
notesync: "Första gången kan Bitcoin Core synkroniseringen ta väldigt lång tid. Försäkra dig om att du har tillräcklig bandbredd och lagringskapacitet för hela <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">blockkedjans</a> storlek. Om du känner till hur man laddar ner en torrent-fil så kan du snabba upp processen genom att placera <a ref=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (en tidigare kopia av blockkedjan) i Bitcoin Core data katalogen innan du startar applikationen."
|
||||
notesync: "Första gången kan Bitcoin Core synkroniseringen ta väldigt lång tid. Försäkra dig om att du har tillräcklig bandbredd och lagringskapacitet för hela blockkedjans storlek. Om du känner till hur man laddar ner en torrent-fil så kan du snabba upp processen genom att placera <a ref=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (en tidigare kopia av blockkedjan) i Bitcoin Core data katalogen innan du startar applikationen."
|
||||
patient: "Du måste ha tålamod"
|
||||
events:
|
||||
title: "Konferenser och evenemang - Bitcoin"
|
||||
|
@ -400,7 +400,7 @@ sv:
|
|||
node: "Var en del av nätverket"
|
||||
nodetxt: "Du kan bli medlem i Bitcoin-nätverket genom att ha <a href=\"#download#\">fullnodsmjukvaran</a> körande på din dator eller en dedikerad server. Dessa noder säkrar och förmedlar alla användares transaktioner. De är stommen i nätverket."
|
||||
mining: "Utvinning"
|
||||
miningtxt: "Du kan börja <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">utvinna bitcoins</a> för att hjälpa till med prosesseringen av transaktioner. För att skydda nätverket ska du gå med i en <a href=\"https://blockchain.info/pools\">mindre utvinningspool</a> och föredra decentraliserade pooler som <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> eller <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pooler</a> med getblocktemplate (GBT) stöd."
|
||||
miningtxt: "Du kan börja <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">utvinna bitcoins</a> för att hjälpa till med prosesseringen av transaktioner. För att skydda nätverket ska du gå med i en <a href=\"http://mempool.info/pools\">mindre utvinningspool</a> och föredra decentraliserade pooler som <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> eller <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pooler</a> med getblocktemplate (GBT) stöd."
|
||||
develop: "Utveckling"
|
||||
developtxt: "Bitcoin är gratis och öppen programvara. Så om du är utvecklare kan du använda dina super-krafter till att göra gott och <a href=\"#development#\">förbättra Bitcoin</a>. Eller så kan du bygga nya häftiga tjänster som använder Bitcoin."
|
||||
donation: "Donationer"
|
||||
|
|
|
@ -165,7 +165,7 @@ tr:
|
|||
downloados: "Veya işletim sisteminizi seçin"
|
||||
versionhistory: "Yazılım tarihini göster"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT lisansı</a> ile yayımlanan toplumsal <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">ücretsiz açık-kaynak</a> bir proje."
|
||||
notesync: "<b>Not</b> : Bitcoin Core'nin ilk senkronizasyonu bir gün kadar sürebilir. Tüm <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">blok zinciri boyuna</a> yetecek kadar boş alanınız ve bant genişliğiniz olduğundan emin olun."
|
||||
notesync: "<b>Not</b> : Bitcoin Core'nin ilk senkronizasyonu bir gün kadar sürebilir. Tüm blok zinciri boyuna yetecek kadar boş alanınız ve bant genişliğiniz olduğundan emin olun."
|
||||
events:
|
||||
title: "Konferanslar ve etkinlikler - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Konferanslar ve etkinlikler"
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ uk:
|
|||
sourcecode: "Отримати початковий код"
|
||||
versionhistory: "Показати історію версій"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core - <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">вільний проект з відкритим початковим кодом</a>, що розробляється колективно та розповсюджується згідно умов <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">ліцензії MIT</a>."
|
||||
notesync: "Початкова синхронізація Bitcoin Core може зайняти тривалий час. Переконайтесь, що у вас достатньо пропускної здатності та вільного місця для зберігання повного <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">ланцюжка блоків</a> (більше 20ГБ). Якщо ви вмієте завантажувати торрент-файли, ви можете пришвидшити цей процес додаванням файлу <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (попередня копія ланцюжка блоків) до папки даних Bitcoin Core перед запуском програми."
|
||||
notesync: "Початкова синхронізація Bitcoin Core може зайняти тривалий час. Переконайтесь, що у вас достатньо пропускної здатності та вільного місця для зберігання повного ланцюжка блоків (більше 20ГБ). Якщо ви вмієте завантажувати торрент-файли, ви можете пришвидшити цей процес додаванням файлу <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (попередня копія ланцюжка блоків) до папки даних Bitcoin Core перед запуском програми."
|
||||
patient: "Проявіть терпіння"
|
||||
events:
|
||||
title: "Конференції та події - Біткойн"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ uk:
|
|||
poweredoff: "Що станеться, якщо я отримаю біткоїни, коли мій комп'ютер вимкнений?"
|
||||
poweredofftxt1: "Все буде гаразд. Ви побачите біткоїни наступного разу, коли ви запустите свою програму-гаманець. Насправді, біткоїни не надходять до програми на вашому комп'ютері, а додаються до публічного реєстру, який знаходиться на усіх пристроях в мережі. Якщо вам надіслали біткоїни, коли ваша програма-гаманець не увімкнена і ви її пізніше увімкнете, вона завантажить блоки й побачить усі транзакції, про які досі не знала, і біткоїни врешті-решт з'являться, наче вони були щойно отримані. Ваш гаманець повинен бути увімкнений тільки тоді, коли ви бажаєте витратити біткоїни."
|
||||
sync: "Що означає \"синхронізація\" і чому вона триває так довго?"
|
||||
synctxt1: "Тривала синхронізація необхідна тільки для повноцінних вузлів мережі, таких як Bitcoin Core. З технічної точки зору, синхронізація - це процес завантаження та перевірки усіх попередніх біткойн-транзакцій у мережі. Для того щоб деякі біткойн-клієнти могли підрахувати підсумковий баланс на вашому біткойн-гаманці та здійснити нові транзакції, їм потрібна історія усіх попередніх транзакцій. Цей захід може вимагати великої кількості комп'ютерних ресурсів, місця та потребувати високошвидкісного підключення до мережі Інтернет для того, щоб вмістити <a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">повний об'єм ланцюжка блоків</a>. "
|
||||
synctxt1: "Тривала синхронізація необхідна тільки для повноцінних вузлів мережі, таких як Bitcoin Core. З технічної точки зору, синхронізація - це процес завантаження та перевірки усіх попередніх біткойн-транзакцій у мережі. Для того щоб деякі біткойн-клієнти могли підрахувати підсумковий баланс на вашому біткойн-гаманці та здійснити нові транзакції, їм потрібна історія усіх попередніх транзакцій. Цей захід може вимагати великої кількості комп'ютерних ресурсів, місця та потребувати високошвидкісного підключення до мережі Інтернет для того, щоб вмістити повний об'єм ланцюжка блоків. "
|
||||
mining: "Видобуток"
|
||||
whatismining: "Що таке видобуток Біткойн?"
|
||||
whatisminingtxt1: "Видобуток - це процес витрачання обчислювальних потужностей на опрацювання платежів, забезпечення безпеки мережі та синхронізації стану кожного учасника системи. Видобуток може сприйматись як центр опрацювання даних Біткойн, за винятком того, що він був розроблений таким чином, щоб бути повністю децентралізованим. Разом з тим його учасники можуть знаходитись у будь-яких країнах світу і жодна людина не має контролю над мережею. Цей процес назвали \"видобуток\" по аналогії із видобутком золота, тому що це також тимчасовий механізм, що використовуються для випуску нових біткоїнів. Проте, на відміну від видобутку золота, видобуток біткоїнів генерує винагороду в обмін на важливі послуги, необхідні для забезпечення безпеки платіжної мережі. Навіть після випуску останнього біткоїну, видобуток все одно буде потрібен."
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ uk:
|
|||
node: "Станьте частиною мережі"
|
||||
nodetxt: "Якщо у вас високошвидкісне підключення до Інтернет, ви можете зміцнити біткойн-мережу шляхом установки <a href=\"#download#\">повноцінного біткойн-вузла</a> та запустивши його на вашому комп'ютері чи сервері з відкритим портом 8333. Повноцінні вузли забезпечують безпеку та пересилання усіх транзакцій. "
|
||||
mining: "Видобуток"
|
||||
miningtxt: "Ви можете почати <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">видобуток біткоїнів</a>, щоб допомогти опрацьовувати транзакції. Для захисту мережі, вам варто приєднатись до <a href=\"https://blockchain.info/pools\">невеликих видобувних пулів</a>, обрати децентралізований пул, наприклад <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> чи <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">пули</a> з підтримкою getblocktemplate (GBT). "
|
||||
miningtxt: "Ви можете почати <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">видобуток біткоїнів</a>, щоб допомогти опрацьовувати транзакції. Для захисту мережі, вам варто приєднатись до <a href=\"http://mempool.info/pools\">невеликих видобувних пулів</a>, обрати децентралізований пул, наприклад <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> чи <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">пули</a> з підтримкою getblocktemplate (GBT). "
|
||||
develop: "Розробка"
|
||||
developtxt: "Біткойн - це програмне забезпечення з відкритим початковим кодом. Тому, якщо ви розробник, ви можете використати свої суперсили в ім'я добрих сил та <a href=\"#development#\">покращення Біткойн</a>. Або ви можете створити нові приголомшливі сервіси чи програмне забезпечення, яким може скористатись Біткойн. "
|
||||
donation: "Пожертвування"
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ zh_CN:
|
|||
sourcecode: "查看源代码"
|
||||
versionhistory: "显示版本历史"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core客户端是一个由社区驱动的<a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">自由软件</a>项目,基于<a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT协议</a>授权发布。"
|
||||
notesync: "Bitcoin Core首次同步需要花费很长的时间才能完成。你必须确保有足够的带宽以及存储整个<a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">块链大小</a>的磁盘空间(超过20GB)。如果你知道如何下载一个 torrent 文件,你可以在开始运行软件前将<a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a>文件(一个以前的块链备份)放到 Bitcoin Core 的数据目录中,从而加速同步过程。"
|
||||
notesync: "Bitcoin Core首次同步需要花费很长的时间才能完成。你必须确保有足够的带宽以及存储整个块链大小的磁盘空间(超过20GB)。如果你知道如何下载一个 torrent 文件,你可以在开始运行软件前将<a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a>文件(一个以前的块链备份)放到 Bitcoin Core 的数据目录中,从而加速同步过程。"
|
||||
patient: "你需要耐心一点。"
|
||||
events:
|
||||
title: "会议和活动 - 比特币"
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ zh_CN:
|
|||
poweredoff: "如果我的电脑关机时接收到比特币会怎样?"
|
||||
poweredofftxt1: "这没有关系。比特币会在你下次打开钱包程序的时候出现在你的帐户里。事实上比特币并不是由你电脑上的软件来接收,它们是被添加到一个由网络中所有设备共享的公共总帐户中。如果你在你的客户端没有运行的时候收到比特币,当事后再打开客户端的时候,它会下载区块并更新任何尚未记下的交易,而那些比特币最终会出现在钱包中,就像是实时收到的一样。只有在你想花比特币的时候才需要用到你的钱包。"
|
||||
sync: "\"同步\"是什么意思?为什么同步要花很长时间?"
|
||||
synctxt1: "只有像Bitcoin Core这样的完全节点型客户端才需要较长的同步时间。从技术上来说,同步是一个下载并核实网络上所有以往比特币交易的过程。某些比特币客户端需要知道所有以往的交易才能计算你比特币钱包的可用余额并完成新的交易。这一步骤非常消耗资源,需要有足够的带宽以及能存放<a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">整个块链</a>的空间。为了保持比特币的安全性,需要有足够的用户使用完全节点型客户端,因为他们起着确认和中继交易的作用。"
|
||||
synctxt1: "只有像Bitcoin Core这样的完全节点型客户端才需要较长的同步时间。从技术上来说,同步是一个下载并核实网络上所有以往比特币交易的过程。某些比特币客户端需要知道所有以往的交易才能计算你比特币钱包的可用余额并完成新的交易。这一步骤非常消耗资源,需要有足够的带宽以及能存放整个块链的空间。为了保持比特币的安全性,需要有足够的用户使用完全节点型客户端,因为他们起着确认和中继交易的作用。"
|
||||
mining: "挖矿"
|
||||
whatismining: "什么是比特币挖矿?"
|
||||
whatisminingtxt1: "挖矿是消耗计算资源来处理交易,确保网络安全以及保持网络中每个人的信息同步的过程。它可以理解为是比特币的数据中心,区别在于其完全去中心化的设计,矿工在世界各国进行操作,没有人可以对网络具有控制权。这个过程因为同淘金类似而被称为“挖矿”,因为它也是一种用于发行新比特币的临时机制。然而,与淘金不同的是,比特币挖矿对那些确保安全支付网络运行的服务提供奖励。在最后一个比特币发行之后,挖矿仍然是必须的。"
|
||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ zh_CN:
|
|||
node: "成为比特币网络的一部分"
|
||||
nodetxt: "如果你有一个很好的网络连接,你可以通过保持<a href=\"#download#\">完全节点软件</a>在你的电脑或服务器上的运行,同时保持端口 8333 处于开放状态来加强比特币网络。完全节点传送所有的交易并保证交易安全。"
|
||||
mining: "挖矿"
|
||||
miningtxt: "您可以开始通过<a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">比特币挖矿</a> 来帮助处理交易。为了保护网络,你应该加入 <a href=\"https://blockchain.info/pools\">较小的矿池</a>并且优先考虑去中心化的矿池比如<a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a>或者支持块模板(GBT)的<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">矿池</a>。 "
|
||||
miningtxt: "您可以开始通过<a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">比特币挖矿</a> 来帮助处理交易。为了保护网络,你应该加入 <a href=\"http://mempool.info/pools\">较小的矿池</a>并且优先考虑去中心化的矿池比如<a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a>或者支持块模板(GBT)的<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">矿池</a>。 "
|
||||
develop: "开发"
|
||||
developtxt: "比特币是开源的。如果你是一个开发者,你可以施展你的超能力来做对比特币有利的事和<a href=\"#development#\">改进比特币</a>,或者,你也可以打造出使用比特币的令人惊叹的服务或软件。"
|
||||
donation: "捐赠"
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ zh_TW:
|
|||
sourcecode: "取得原始碼"
|
||||
versionhistory: "顯示版本歷史"
|
||||
notelicense: "Bitcoin Core 是社群所推動的<a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">自由軟體</a>工程,它得到了<a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT 許可證</a> 來發佈。"
|
||||
notesync: "Bitcoin Core 初始同步會需要較長時間。請確保您有足夠的頻寬和儲存容量來滿足完整的<a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">區塊鏈大小</a> (超過 20GB) 。如果您知道如何下載一個 torrent 文件,您可以在開始運行這個軟體前通過把<a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (一個區塊鏈的先前備份) 放到 Bitcoin Core 的數據目錄中來加快同步進程。"
|
||||
notesync: "Bitcoin Core 初始同步會需要較長時間。請確保您有足夠的頻寬和儲存容量來滿足完整的區塊鏈大小 (超過 20GB) 。如果您知道如何下載一個 torrent 文件,您可以在開始運行這個軟體前通過把<a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (一個區塊鏈的先前備份) 放到 Bitcoin Core 的數據目錄中來加快同步進程。"
|
||||
patient: "你需要保持耐心"
|
||||
events:
|
||||
title: "會議與活動 - Bitcoin"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ zh_TW:
|
|||
poweredoff: "我在電腦斷電的時候收到一個比特幣怎麼辦?"
|
||||
poweredofftxt1: "這沒有問題。下次您啟用您的錢包程式的時候這些比特幣就會出現。比特幣實際上并不是被你的電腦上的軟體接收,它們只是添加到一個公共的分類帳上。這個網路上的所有設備共享這個分類帳。如果有人發送比特幣給您,而您的錢包客戶端程式沒有運行,當你之後運行它,它就會下載區塊并更新所有它未跟上的交易,這樣給您發送的比特幣就會最終顯示,就像他們已經在現實中接收一樣。只有在您想要花費比特幣的時候您才需要您的錢包。"
|
||||
sync: "“同步”是什麽意思且爲什麽它需要那麼長的時間?"
|
||||
synctxt1: "只有在與全節點客戶端如 Bitcoin Core 進行同步時需要較長時間。從技術上講,同步就是下載和核實網路上所有之前的 Bitcoin 交易的進程。為讓一些 Bitcoin 客戶端計算您的 Bitcoin 錢包的可用餘額和進行新的交易,它需要知道所有之前的交易。這個步驟是資源密集的,它要求足夠的頻寬和存儲空間來收容<a href=\"https://blockchain.info/charts/blocks-size\">整個區塊鏈</a>。爲了讓 Bitcoin 保持安全,需要有足夠的人使用全節點客戶端,因為這些客戶端承擔著驗證和轉送交易的任務。"
|
||||
synctxt1: "只有在與全節點客戶端如 Bitcoin Core 進行同步時需要較長時間。從技術上講,同步就是下載和核實網路上所有之前的 Bitcoin 交易的進程。為讓一些 Bitcoin 客戶端計算您的 Bitcoin 錢包的可用餘額和進行新的交易,它需要知道所有之前的交易。這個步驟是資源密集的,它要求足夠的頻寬和存儲空間來收容整個區塊鏈。爲了讓 Bitcoin 保持安全,需要有足夠的人使用全節點客戶端,因為這些客戶端承擔著驗證和轉送交易的任務。"
|
||||
mining: "挖礦"
|
||||
whatismining: "什麽是 Bitcoin 挖礦?"
|
||||
whatisminingtxt1: "挖礦就是利用計算器能力來處理交易、保證網路安全和讓在系統里的每一個人都一起同步的過程。它可以看作是 Bitcoin 的數據中心,但是它卻是完全分散的,挖礦者在世界各地運營且沒有任何個人擁有對這個網路的控制權。這個進程被比喻成像挖掘黃金的“挖礦”,它也是一個發放比特幣的暫時機制。然而,不像挖黃金,Bitcoin 挖礦提供一個獎賞來交換服務,這些服務對於運行一個安全的支付網路是必須的和有用的。在最後一個比特幣發放以後,挖礦仍然是必須的。"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ zh_TW:
|
|||
node: "加入網路"
|
||||
nodetxt: "如果您的網路連接很好,您可以通過在你的電腦或伺服器上運作<a href=\"#download#\">全節點軟體</a>并保持8333端口開放來強化 Bitcoin 網路。全節點會保障所有的交易安全并轉送它們。"
|
||||
mining: "採礦"
|
||||
miningtxt: "您可以開始<a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">挖比特幣礦</a>來幫助處理交易。爲了保護這個網路,您應該加入<a href=\"https://blockchain.info/pools\">較小的挖礦區</a>并優選分散的區,像<a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> 或者有 getblocktemplate (GBT) 支持的<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">區</a>。"
|
||||
miningtxt: "您可以開始<a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">挖比特幣礦</a>來幫助處理交易。爲了保護這個網路,您應該加入<a href=\"http://mempool.info/pools\">較小的挖礦區</a>并優選分散的區,像<a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> 或者有 getblocktemplate (GBT) 支持的<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">區</a>。"
|
||||
develop: "開發"
|
||||
developtxt: "Bitcoin 是免費軟體。如果你是開發人員,你就能夠使用你的超能力來<a href=\"#development#\">改善 Bitcoin</a>。你也可以建立一些很棒的可以使用 Bitcoin 的服務或軟體。"
|
||||
donation: "贊助"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue