Merge remote-tracking branch 'bitcoin.org/master' into generatingtxes

Conflicts:
	_includes/guide_payment_processing.md
	_less/screen.less
This commit is contained in:
David A. Harding 2014-06-02 11:40:38 -04:00
commit 78b4c5452e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4B29C30FF29EC4B7
99 changed files with 5216 additions and 917 deletions

2
.gitignore vendored
View file

@ -7,3 +7,5 @@ _site/
Icon?
ehthumbs.db
Thumbs.db
.bundle
vendor

14
Gemfile Normal file
View file

@ -0,0 +1,14 @@
source 'https://rubygems.org'
ruby '2.0.0'
group :development do
gem 'ffi-icu'
gem 'jekyll'
gem 'json'
gem 'less'
gem 'kramdown'
gem 'RedCloth'
gem 'therubyracer' # required by less
end

66
Gemfile.lock Normal file
View file

@ -0,0 +1,66 @@
GEM
remote: https://rubygems.org/
specs:
RedCloth (4.2.9)
classifier (1.3.3)
fast-stemmer (>= 1.0.0)
colorator (0.1)
commander (4.1.5)
highline (~> 1.6.11)
commonjs (0.2.7)
fast-stemmer (1.0.2)
ffi (1.9.3)
ffi-icu (0.1.2)
ffi (~> 1.0, >= 1.0.9)
highline (1.6.20)
jekyll (1.3.0)
classifier (~> 1.3)
colorator (~> 0.1)
commander (~> 4.1.3)
liquid (~> 2.5.2)
listen (~> 1.3)
maruku (~> 0.6.0)
pygments.rb (~> 0.5.0)
redcarpet (~> 2.3.0)
safe_yaml (~> 0.9.7)
json (1.8.1)
kramdown (1.3.3)
less (2.4.0)
commonjs (~> 0.2.7)
libv8 (3.16.14.3)
liquid (2.5.4)
listen (1.3.1)
rb-fsevent (>= 0.9.3)
rb-inotify (>= 0.9)
rb-kqueue (>= 0.2)
maruku (0.6.1)
syntax (>= 1.0.0)
posix-spawn (0.3.6)
pygments.rb (0.5.4)
posix-spawn (~> 0.3.6)
yajl-ruby (~> 1.1.0)
rb-fsevent (0.9.3)
rb-inotify (0.9.2)
ffi (>= 0.5.0)
rb-kqueue (0.2.0)
ffi (>= 0.5.0)
redcarpet (2.3.0)
ref (1.0.5)
safe_yaml (0.9.7)
syntax (1.0.0)
therubyracer (0.12.1)
libv8 (~> 3.16.14.0)
ref
yajl-ruby (1.1.0)
PLATFORMS
ruby
DEPENDENCIES
RedCloth
ffi-icu
jekyll
json
kramdown
less
therubyracer

View file

@ -1,12 +1,12 @@
## How to participate
## How To Participate
You can report any problem or help to improve bitcoin.org by opening an issue or a [pull request](#working-with-github) on [GitHub](https://github.com/bitcoin/bitcoin.org). You can also help [translating bitcoin.org](#translation) on [Transifex](https://www.transifex.com/projects/p/bitcoinorg/).
You can report problems or help improve bitcoin.org by opening an issue or a [pull request](#working-with-github) on [GitHub](https://github.com/bitcoin/bitcoin.org). You can also help by [translating](#translation) bitcoin.org's text on [Transifex](https://www.transifex.com/projects/p/bitcoinorg/).
### Working with GitHub
### Working With GitHub
GitHub allows you to make changes to a project using git, and later submit them in a "pull request" so they can be reviewed and discussed. Many online how-tos exist so you can learn git, [here's a good one](https://www.atlassian.com/git/tutorial/git-basics).
In order to use GitHub, you need to [sign up](http://github.com/signup) and [set up git](https://help.github.com/articles/set-up-git). You will also need to click the **Fork** button on the bitcoin.org [GitHub page](https://github.com/bitcoin/bitcoin.org) and clone your GitHub repository into a local directory using the following command lines:
In order to use GitHub, you need to [sign up](http://github.com/signup) and [set up git](https://help.github.com/articles/set-up-git). You will also need to click the **Fork** button on the bitcoin.org [GitHub page](https://github.com/bitcoin/bitcoin.org) and clone your GitHub repository into a local directory with the following command lines:
```
git clone (url provided by GitHub on your fork's page) bitcoin.org
@ -28,7 +28,7 @@ When submitting a pull request, please take required time to discuss your change
**How to make additional changes in a pull request**
You simply need to push additionnal commits on the appropriate branch of your GitHub repository. That's basically the same steps as above, except you don't need to re-create the branch and the pull request.
You simply need to push additional commits on the appropriate branch of your GitHub repository. That's basically the same steps as above, except you don't need to re-create the branch and the pull request.
**How to reset and update your master branch with latest upstream changes**
@ -39,44 +39,105 @@ You simply need to push additionnal commits on the appropriate branch of your Gi
### Previewing
**Easy preview**: Simple text changes can be previewed live on bitcoin.org. You only need to click anywhere on the page and hold your mouse button for one second. You'll then be able to edit the page just like a document. Changes will be lost as soon as the page is refreshed.
#### Preview Small Text Changes
**Real preview**: Install [dependencies](#requirements), run jekyll (or "jekyll build" on older setups), and copy the output files from _site/ to the root of your web server. If you have no web server, run jekyll --server (or "jekyll serve" on older setups). This server requires you to add a trailing ".html" by hand in your browser address bar.
Simple text changes can be previewed live on bitcoin.org. You only need to click anywhere on the page and hold your mouse button for one second. You'll then be able to edit the page just like a document. Changes will be lost as soon as the page is refreshed.
### Requirements
#### Build Site With Jekyll From Bundler
Installing dependencies on Ubuntu 12.10
Make sure you have ruby 2.0. If you don't, we recommend
[installing it with RVM](https://www.digitalocean.com/community/articles/how-to-install-ruby-on-rails-on-ubuntu-14-04-using-rvm),
which can usually be done by running the following three commands:
\curl -sSL https://get.rvm.io | bash -s stable
source ~/.rvm/scripts/rvm
rvm install ruby-2.0.0
Next, you need to install bundler, and let it install all gems you need
to build the site. You must run the last command from within your local
bitcoin.org repository:
gem install bundler
bundle install
Finally, you can build the website in _site/:
bundle exec jekyll build
You can then copy the output files from _site/ to the root of your web server.
If you have no web server, run `bundle exec jekyll serve` and visit
http://127.0.0.1:4000/. This server requires you to add a trailing ".html"
by hand in your browser address bar.
#### Build Site With Jekyll From APT
The instructions in the section above will ensure that you use the same
versions of the same software we use to build the website, but you can
also install dependencies from your Linux distribution. For example:
Installing dependencies on Ubuntu 12.10:
sudo apt-get install jekyll node-less ruby1.9.1-dev libicu-dev
sudo gem install ffi-icu
Installing dependencies on older Ubuntu and Debian distributions
Installing dependencies on older Ubuntu and Debian distributions:
sudo apt-get install rubygems ruby1.9.1-dev build-essential libicu-dev
sudo gem install jekyll json less therubyracer ffi-icu
Finally build the website in _site/:
jekyll
...Or `jekyll build` on recent versions. You can then copy the output files
from _site/ to the root of your web server. If you have no web server, run
`jekyll --server` (or `jekyll serve` on recent versions) and visit
http://127.0.0.1:4000/. This server requires you to add a trailing ".html"
by hand in your browser address bar.
## Developer Documentation
Each part of the documentation can be found in the [_includes](https://github.com/bitcoin/bitcoin.org/tree/master/_includes)
directory. Updates, fixes and improvements are welcome and can submitted using [pull requests](#working-with-github) on GitHub.
**Mailing List**: General discussions can take place on the
[mailing list](https://groups.google.com/forum/#!forum/bitcoin-documentation).
**TODO List**: New content and suggestions for improvements can be submitted
to the [TODO list](https://github.com/bitcoin/bitcoin.org/wiki/Documentation-TODO).
You are also welcome if you want to assign yourself to any task.
**Style Guide**: For better consistency, the [style guide](https://github.com/bitcoin/bitcoin.org/wiki/Documentation-Style-Guide)
can be used as a reference for terminology, style and formatting. Suggested changes
can also be submitted to this guide to keep it up to date.
**Cross-Reference Links**: Cross-reference links can be defined in
_includes/references.md. Terms which should automatically link to these
references are defined in _autocrossref.yaml .
## Translation
### How to translate
### How To Translate
You can join a translation team on [Transifex](https://www.transifex.com/projects/p/bitcoinorg/) and start translating or improving existing translations. Latest live previews and communications can be found on [this thread](https://bitcointalk.org/index.php?topic=349633.0).
* You must be a native speaker for the language you choose to translate.
* Please be careful to preserve the original meaning of each text.
* Sentences and popular expressions should sound native in your language.
* You can check the result on live previews and [test small changes](#preview-small-text-changes).
* Translations need to be reviewed by a reviewer or coordinator before publication.
* Once reviewed, translations can be [submitted](#import-translations) in a pull request on GitHub.
* **In doubt, please open a discussion on Transifex with coordinators. That'll be much appreciated.**
### Import translations
### Import Translations
**Update translations**: You can update the relevant language file in \_translations/ and from the root of the git repository run ./\_contrib/updatetx.rb to update layouts and templates for this language. You should also make sure that no url has been changed by translators. If any page needs to be moved, please add [redirections](#redirections).
**Add a new language**: You can put the language file from Transifex in \_translations and add the language in \_config.yml in the right display order for the language bar. Make sure to review all pages and check all links.
### Update english strings
### Update English Strings
Any change in the english texts can be done through a pull request on GitHub. If your changes affect the html layout of a page, you should apply fallback html code for other languages until they are updated.
Any change in the English text can be done through a pull request on GitHub. If your changes affect the HTML layout of a page, you should apply fallback HTML code for other languages until they are updated.
{% case page.lang %}
{% when 'fr' %}
@ -171,7 +232,7 @@ Redirections can be defined in ```_config.yml```.
/news: /en/version-history
```
### Aliases for contributors
### Aliases For Contributors
Aliases for contributors are defined in ```_config.yml```.

View file

@ -34,8 +34,6 @@ change address:
change addresses: change address
change output:
change outputs: change output
child extended key:
child extended keys: child extended key
child key:
child keys: child key
child public key:

View file

@ -1,20 +1,25 @@
langsorder:
- id: de
- id: id
- id: en
- id: es
- id: fr
- id: it
- id: hu
- id: nl
- id: pl
- id: ru
- id: tr
- id: bg
- id: zh_CN
- id: zh_TW
- id: ar
- id: fa
- id
- de
- en
- es
- fr
- it
- hu
- nl
- pl
- pt_BR
- ro
- sl
- sv
- tr
- bg
- ru
- ar
- fa
- ko
- zh_CN
- zh_TW
langs:
ar: ألعربية
@ -27,9 +32,14 @@ langs:
hu: magyar
id: Bahasa Indonesia
it: Italiano
ko: 한국의
nl: Nederlands
pl: Polski
pl: polski
pt_BR: Português Brasil
ro: română
ru: Русский
sl: slovenščina
sv: Svenska
tr: Türkçe
zh_CN: ‪简体中文‬
zh_TW: ‪繁體中文‬
@ -88,6 +98,7 @@ redirects:
/zh_CN/about: /zh_CN/faq
/es/acerca-de: /es/faq
/fr/a-propos: /fr/faq
/it/a-proposito: /it/faq
/de/bitcoin-fuer-enthusiasten: /de/innovation
/en/bitcoin-for-enthusiasts: /en/innovation
/es/bitcoin-para-entusiastas: /es/innovacion
@ -103,14 +114,15 @@ aliases:
tcatm: Nils Schneider
safe: false
auto: false
server: false
server_port: 4000
base-url: /
source: .
destination: ./_site
plugins: ./_plugins
exclude:
- Gemfile
- Gemfile.lock
future: true
lsi: false

View file

@ -1,35 +0,0 @@
#!/bin/bash
REPO='https://github.com/bitcoin/bitcoin.org.git'
WORKDIR='/bitcoin.org'
DESTDIR='/var/www/bitcoinorg'
# Stop script in case a single command fails
set -e
export PATH=/var/lib/gems/1.8/bin/:$PATH
# Clone repository if missing
if [ ! -d $WORKDIR ]; then
git clone $REPO $WORKDIR
cd $WORKDIR
git reset --hard HEAD~1
fi
cd $WORKDIR
# Exit if no new commit is available
git fetch -a
LASTLOCALCOMMIT=`git log --format="%H" | head -n1`
LASTREMOTECOMMIT=`git log origin/master --format="%H" | head -n1`
if [ $LASTLOCALCOMMIT == $LASTREMOTECOMMIT ]; then
exit
fi
# Update local branch
git reset --hard origin/master
git clean -x -f -d
# Build website
jekyll
rsync --exclude /bin/ --delete -a $WORKDIR/_site/ $DESTDIR/

94
_contrib/comparelinks.rb Normal file
View file

@ -0,0 +1,94 @@
## This script is used to compare all links between two branches of the
## website. Each branches are built and compared.
## Example: ruby ./_contrib/comparelinks.rb master newbranch > ../diff
WORKDIR = `mktemp -d`
WORKDIR.gsub!("\n",'')
at_exit {
`rm -fr "#{WORKDIR}"`
}
def prompt(*args)
print(*args)
gets
end
if !ARGV.empty? && !ARGV[0].empty? && !ARGV[1].empty?
srcbr = ARGV[0]
dstbr = ARGV[1]
else
print "Usage: comparelinks.rb oldbranch newbranch \n"
exit
end
if !File.exist?('_config.yml')
print "Wrong working directory. \n"
exit
end
def fetchlinks()
# Fetch new list of links
links = {}
dirs = Dir.glob(WORKDIR + "/_site/**/*.html").each { |file|
content = File.read(file)
content.scan(/ href *= *"(.*?)"/).each { |link|
link = link[0].to_s.gsub(/^(https?:\/\/(www\.)?bitcoin\.org)?\//,'/')
next if (link.match(/^#|^http:\/\/www.meetup.com\//))
if(!link.match(/^https?:\/\/|^\/[^\/]|^mailto:/))
link = File.dirname(file.sub(WORKDIR + '/_site','')) + '/' + File.basename(link)
end
links[link] = "0"
}
content.scan(/ src *= *"(.*?)"/).each { |link|
link = link[0].to_s.gsub(/^(https?:\/\/(www\.)?bitcoin\.org)?\//,'/')
links[link] = "0"
}
}
return links
end
# Copy current repository to a temporary directory
`rsync -a ./ "#{WORKDIR}/"`
# Build both version of the website and fetch all links
oldlinks = {}
newlinks = {}
Dir.chdir(WORKDIR) do
`git checkout #{srcbr}`
`jekyll`
oldlinks = fetchlinks()
`git checkout #{dstbr}`
`jekyll`
newlinks = fetchlinks()
end
# Find added links, removed links
diffaddlinks = []
diffrmlinks = []
newlinks.each { |link, etag|
next if oldlinks.has_key?(link)
diffaddlinks.push(link)
}
oldlinks.each { |link, etag|
next if newlinks.has_key?(link)
diffrmlinks.push(link)
}
# Display resulting diff
diff = ''
if diffaddlinks.length > 0
diff = diff + "## links added\n\n" + diffaddlinks.join("\n") + "\n\n"
end
if diffrmlinks.length > 0
diff = diff + "## links removed\n\n" + diffrmlinks.join("\n") + "\n\n"
end
print diff

View file

@ -1,43 +0,0 @@
#!/bin/bash
REPO=git://github.com/bitcoin/bitcoin.org.git
DESTREPO=git@github.com:bitcoin/bitcoin.github.com.git
WORKDIR=`mktemp -d`
DESTDIR=`mktemp -d`
# Stop script in case a single command fails
set -e
# Cleanup on EXIT (even when a command fails)
trap "rm -rf $WORKDIR $DESTDIR; exit 1" EXIT
export PATH=/var/lib/gems/1.8/bin/:$PATH
git clone $REPO $WORKDIR
cd $WORKDIR
git pull origin master
git reset --hard
git clean -x -f -d
mkdir _site/
jekyll
git clone $DESTREPO $DESTDIR
COMMITMSG="jekyll build on `date -R` from `git log --oneline|head -n1`"
cd $DESTDIR
git pull origin master
git reset --hard
git clean -x -f -d
rsync --exclude=.git/ --delete -a $WORKDIR/_site/ $DESTDIR
git add .
git commit -a -m "$COMMITMSG"
git push origin master

View file

@ -3,7 +3,7 @@ date: 2014-07-19
title: "The Second Annual North American Bitcoin Conference"
venue: "Sheraton Hotel & Towers"
address: "301 E North Water St, 60611"
city: "Chicago"
country: "Illinois"
city: "Chicago, IL"
country: "United States"
link: "http://www.btcchicago.com/"
---

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
date: 2014-08-09
title: "Bitcoin and Cryptocurrencies: Prospects for Development in Russia"
venue: "Zona Deistviya"
address: "74 Ligovsky Prospekt"
city: "St. Petersburg"
country: "Russia"
link: "https://www.eventbrite.com/e/bitcoin-and-cryptocurrencies-in-russia-prospects-for-development-registration-11525104899"
---

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
date: 2014-09-03
title: "Bitcoinference Summer 2014"
venue: "Amsterdam Science Park"
address: "Science Park 123, 1098 XG, Amsterdam"
city: "Amsterdam"
country: "Netherlands"
link: "http://bitcoinference.com/"
---

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
date: 2014-12-05
title: "Dubai Bitcoin Conference"
venue: "Dubai International Financial Center"
address: "Dubai International Financial Center"
city: "Dubai"
country: "United Arab Emirates"
link: "http://dubaibitcoinconference.com/"
---

View file

@ -179,7 +179,7 @@ are usually referenced by the SHA256(SHA256()) hash of their header.
{% autocrossref %}
Every block must include one or more transactions. Exactly one of these
Every block must include one or more transactions. The first one of these
transactions must be a coinbase transaction which should collect and
spend the block reward and any transaction fees paid by transactions included in this block.

View file

@ -204,8 +204,7 @@ can each easily track those satoshis to learn what Bitcoin
addresses she pays, how much she pays them, and possibly how many
satoshis she has left.
Because Alice isn't a criminal, she doesn't want to use some shady
Bitcoin laundering service; she just wants plausible deniability about
Alice isn't a criminal, she just wants plausible deniability about
where she has spent her satoshis and how many she has left, so she
starts up the Tor anonymity service on her computer and logs into an
IRC chatroom as "AnonGirl."

View file

@ -402,6 +402,9 @@ users and software don't need to worry about payments being sent to
addresses which are no longer monitored.) See the Refunds section below
for more details.
**Resource:** Gavin Andresen's [Payment Request Generator][] generates
custom example URIs and payment requests for use with testnet.
{% endautocrossref %}
### Verifying Payment

View file

@ -269,8 +269,30 @@ redeemScript, so P2SH scripts are as secure as P2PKH pubkey hashes.
{% autocrossref %}
Care must be taken to avoid non-standard output scripts. As of Bitcoin Core
0.9, the standard script types are:
After the discovery of several dangerous bugs in early versions of
Bitcoin, a test was added which only accepted transactions from the
network if they had an output script which matched a small set of
believed-to-be-safe templates and if the rest of the transaction didn't
violate another small set of rules enforcing good network behavior. This
is the `isStandard()` test, and transactions which pass it are called
standard transactions.
Non-standard transactions---those that fail the test---may be accepted
by nodes not using the default Bitcoin Core settings. If they are
included in blocks, they will also avoid the isStandard test and be
processed.
Besides making it more difficult for someone to attack Bitcoin for
free by broadcasting harmful transactions, the standard transaction
test also helps prevent users from creating transactions today that
would make adding new transaction features in the future more
difficult. For example, as described above, each transaction includes
a version number---if users started arbitrarily changing the version
number, it would become useless as a tool for introducing
backwards-incompatible features.
As of Bitcoin Core 0.9, the standard script types are:
**Pubkey Hash (P2PKH)**
@ -378,14 +400,22 @@ accept, broadcast, nor mine your transaction. When you try to broadcast
your transaction to a peer running the default settings, you will
receive an error.
Unfortunately, if you create a non-standard redeemScript, hash it, and use the hash
If you create a redeemScript, hash it, and use the hash
in a P2SH output, the network sees only the hash, so it will accept the
output as valid no matter what the redeemScript says. When you go to
spend that output, however, peers and miners using the default settings
will see the non-standard redeemScript and reject it. It will be
output as valid no matter what the redeemScript says.
This allows
payment to non-standard output scripts almost as easily as payment to
standard output scripts. However, when you go to
spend that output, peers and miners using the default settings will
check the redeemScript to see whether or not it's a standard output
script. If it isn't, they won't process it further---so it will be
impossible to spend that output until you find a miner who disables the
default settings.
Note: standard transactions are designed to protect and help the
network, not prevent you from making mistakes. It's easy to create
standard transactions which make the satoshis sent to them unspendable.
As of Bitcoin Core 0.9, standard transactions must also meet the following
conditions:
@ -406,9 +436,8 @@ conditions:
evaluation stack. It cannot push new OP codes, with the exception of
OP codes which solely push data to the stack.
* If any of the transaction's outputs spend less than a minimal value
(currently 546 satoshis), the transaction must pay
a minimum transaction fee (currently 10,000 satoshis).
* The transaction must not include any outputs which receive fewer than
the defined minimum number of satoshis, currently 546.
{% endautocrossref %}
@ -550,8 +579,8 @@ based on their fee per byte, with higher-paying transactions being added
in sequence until all of the available space is filled.
As of Bitcoin Core 0.9, transactions which do not count as high-priority transactions
need to pay a [minimum fee][]{:#term-minimum-fee}{:.term} of 10,000 satoshis to be
broadcast across the network. Any transaction paying the minimum fee
need to pay a [minimum fee][]{:#term-minimum-fee}{:.term} (currently 1,000 satoshis) to be
broadcast across the network. Any transaction paying only the minimum fee
should be prepared to wait a long time before there's enough spare space
in a block to include it. Please see the [verifying payment section][section verifying payment]
for why this could be important.

View file

@ -158,7 +158,7 @@ As illustrated above, HD key derivation takes four inputs<!--noref-->:
* The [index][key index]{:#term-key-index}{:.term} number is a 32-bit integer specified by the program.
In the normal form shown in the above illustration, the parent chain
code and the index number are fed into a one-way cryptographic hash
code, the parent public key, and the index number are fed into a one-way cryptographic hash
([HMAC-SHA512][]) to produce 512 bits of
deterministically-generated-but-seemingly-random data. The
seemingly-random 256 bits on the righthand side of the hash output are
@ -215,17 +215,41 @@ which makes them special.
{% autocrossref %}
Deriving [child extended keys][child extended key]{:#term-child-extended-key}{:.term} from parent extended keys is more nuanced
than described earlier due to the presence of two extended private key
derivation formulas. The normal formula, described above, combines
together only the index number and the parent chain code to create the
Hardened extended keys fix a potential problem with normal extended keys.
If an attacker gets a normal parent
chain code and parent public key, he can brute-force all chain
codes deriving from it. If the attacker also obtains a child, grandchild, or
further-descended private key, he can use the chain code to generate all
of the extended private keys descending from that private key, as
shown in the grandchild and great-grandchild generations of the illustration below.
![Cross-Generational Key Compromise](/img/dev/en-hd-cross-generational-key-compromise.svg)
Perhaps worse, the attacker can reverse the normal child private key
derivation formula and subtract a parent chain code from a child private
key to recover the parent private key, as shown in the child and
parent generations of the illustration above. This means an attacker
who acquires an extended public key and any private key descended from
it can recover that public key's private key and all keys descended from
it.
For this reason, the chain code part of an extended public key should be
better secured than standard public keys and users should be advised
against exporting even non-extended private keys to
possibly-untrustworthy environments.
This can be fixed, with some tradeoffs, by replacing the the normal
key derivation formula with a hardened key derivation formula.
The normal key derivation formula, described in the section above, combines
together the index number, the parent chain code, and the parent public key to create the
child chain code and the integer value which is combined with the parent
private key to create the child private key.
![Creating Child Public Keys From An Extended Private Key](/img/dev/en-hd-private-parent-to-private-child.svg)
The hardened formula, illustrated above, combines together the index
number, the parent chain code, and also the parent private key to create
number, the parent chain code, and the parent private key to create
the data used to generate the child chain code and child private key.
This formula makes it impossible to create child public keys without
knowing the parent private key. In other words, parent extended public
@ -233,21 +257,8 @@ keys can't create hardened child public keys.
Because of that, a [hardened extended private
key][]{:#term-hardened-extended-private-key}{:.term} is much less
useful than a normal extended private key---however, it's more secure
against multi-level key compromise. If an attacker gets a normal parent
chain code, he can brute-force find all 2<sup>31</sup> normal chain
codes deriving from it. If the attacker also obtains a child, grandchild, or
further-descended private key, he can use the chain code to generate all
of the extended private keys descending from that private key.
![Cross-Generational Key Compromise](/img/dev/en-hd-cross-generational-key-compromise.svg)
For this reason, the chain code part of an extended public key should be
better secured than standard public keys and users should be advised
against exporting even non-extended private keys to
possibly-untrustworthy environments.
Hardened extended private keys create a firewall through which
useful than a normal extended private key---however,
hardened extended private keys create a firewall through which
multi-level key derivation compromises cannot happen. Because hardened
child extended public keys cannot generate grandchild chain codes on
their own, the compromise of a parent extended public key cannot be
@ -275,6 +286,13 @@ firewalls.
![Example HD Wallet Tree Using Prime Notation](/img/dev/en-hd-tree.svg)
Wallets following the BIP32 HD protocol only create hardened children of
the master private key (*m*) to prevent a compromised child key from
compromising the master key. As there are no normal children for the
master keys, the master public key is not used in HD wallets. All other
keys can have normal children, so the corresponding extended public keys
may be used instead.
The HD protocol also describes a serialization format for extended
public keys and extended private keys. For details, please see the
[wallet section in the developer reference][devref wallets] or BIP32
@ -321,7 +339,14 @@ For implementation details, please see BIP39.
{% autocrossref %}
Loose-Key wallets, also called "Just a Bunch Of Keys (JBOK)", are a deprecated form of wallet that originated from the Bitcoin Core client wallet. The Bitcoin Core client wallet would create 100 private key/public key pairs automatically via a Pseudo-Random-Number Generator (PRNG) for later use. Once all these keys are consumed or the RPC call `keypoolrefill` is run, another 100 key pairs would be created. This created considerable difficulty<!--noref--> in backing up ones keys, considering backups have to be run manually to save the newly-generated private keys. If a new key pair set is generated, used, and then lost prior to a backup, the stored satoshis are likely lost forever. Many older-style mobile wallets followed a similar format, but only generated a new private key upon user demand.
Loose-Key wallets, also called "Just a Bunch Of Keys (JBOK)", are a deprecated form of wallet that originated from the Bitcoin Core client wallet. The Bitcoin Core client wallet would create 100 private key/public key pairs automatically via a Pseudo-Random-Number Generator (PRNG) for later use.
These unused private keys are stored in a virtual "key pool", with new
keys being generated whenever a previously-generated key was used,
ensuring the pool maintained 100 unused keys. (If the wallet is
encrypted, new keys are only generated while the wallet is unlocked.)
This created considerable difficulty<!--noref--> in backing up ones keys, considering backups have to be run manually to save the newly-generated private keys. If a new key pair set is generated, used, and then lost prior to a backup, the stored satoshis are likely lost forever. Many older-style mobile wallets followed a similar format, but only generated a new private key upon user demand.
This wallet type is being actively phased out and discouraged from being used due to the backup hassle.

View file

@ -27,13 +27,13 @@ As of version 2 blocks, each block consists of four root elements:
4. One or more transactions.
Every block must include a [coinbase transaction][]{:#term-coinbase-tx}{:.term} which should collect and
The first transaction in a block must be a [coinbase transaction][]{:#term-coinbase-tx}{:.term} which should collect and
spend any transaction fees paid by transactions included in this block.
All blocks with a block height less than 6,930,000 are entitled to
receive a [block reward][]{:#term-block-reward}{:.term} of newly created bitcoin value, which also
should be spent in the coinbase transaction. (The block reward started
at 50 bitcoins and is being halved approximately every four years. As of
April 2014, it's 25 bitcoins.) A coinbase transaction is invalid if it
at 50 bitcoins and is being halved every 210,000 blocks---approximately once every four years. As of
June 2014, it's 25 bitcoins.) A coinbase transaction is invalid if it
tries to spend more value than is available from the transaction
fees and block reward.

View file

@ -786,7 +786,9 @@ encryptwallet <passphrase>
Encrypts the wallet with 'passphrase'. This is only to enable encryption
for the first time. After encryption is enabled, you will need to
enter the passphrase to use private keys.
enter the passphrase to use private keys (which includes generating
additional new addresses once the keypool is exhausted---see
`keypoolrefill`).
*Warning:* there is no RPC to completely disable encryption. If you
want to return to an unencrypted wallet, you must create a new wallet
@ -1929,7 +1931,7 @@ Result:
#### getmininginformation
#### getmininginfo
~~~
getmininginfo
@ -2657,8 +2659,7 @@ transactions with at least the indicated number of confirmations.
{% autocrossref %}
*String; required:* a Bitcoin address to check. Must be an address
belonging to the wallet unless `txindex=1` was added to the `bitcoind`
startup options.
belonging to the wallet.
{% endautocrossref %}

View file

@ -47,9 +47,9 @@ The op codes used in standard transactions are,
error in the Bitcoin Core implementation. This value is not used, so
scriptSigs prefix the signatures with a single OP_0 (0x00).
* [`OP_RETURN`][op_return]{:#term-op-return}{:.term} terminates the script in failure. However, this will not
invalidate a null data transaction which contains no more than 40
bytes following `OP_RETURN` no more than once per transaction.
* [`OP_RETURN`][op_return]{:#term-op-return}{:.term} terminates the script in failure,
rendering the output unspendable and allowing a miner to claim the
satoshis sent to that OP_RETURN output as an additional transaction fee.
A complete list of OP codes can be found on the Bitcoin Wiki [Script
Page][wiki script], with an authoritative list in the `opcodetype` enum

View file

@ -21,7 +21,6 @@
[chain code]: /en/developer-guide#term-chain-code "In HD wallets, 256 bits of entropy added to the master public and private keys to help them generate secure child keys; the chain code is usually derived from a seed along with the master private key"
[change address]: /en/developer-guide#term-change-output "An output used by a spender to send back to himself some of the satoshis from the inputs"
[change output]: /en/developer-guide#term-change-output "An output used by a spender to send back to himself some of the satoshis from the inputs"
[child extended key]: /en/developer-guide#term-child-extended-key "A child key extended with a chain code so that it can become a parent key and derive its own child keys"
[child key]: /en/developer-guide#term-child-key "In HD wallets, a key derived from a parent key"
[child public key]: /en/developer-guide#term-child-public-key "In HD wallets, a public key derived from a parent public key or a corresponding child private key"
[coinbase field]: /en/developer-reference#term-coinbase-field "A special input-like field for coinbase transactions"
@ -194,6 +193,7 @@
[MIME]: https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_media_type
[Merge Avoidance subsection]: /en/developer-guide#merge-avoidance
[mozrootstore]: https://www.mozilla.org/en-US/about/governance/policies/security-group/certs/
[Payment Request Generator]: http://bitcoincore.org/~gavin/createpaymentrequest.php
[Piotr Piasecki's testnet faucet]: https://tpfaucet.appspot.com/
[prime symbol]: https://en.wikipedia.org/wiki/Prime_%28symbol%29
[protobuf]: https://developers.google.com/protocol-buffers/

View file

@ -8,8 +8,8 @@
{% lesscss main.less %}
<!--[if lt IE 8]>{% lesscss ie.css %}<script type="text/javascript" src="/js/ie.js"></script><![endif]-->
{% if page.lang == 'ar' or page.lang == 'fa' %}{% lesscss rtl.less %}{% endif %}
{% if page.lang == 'bg' or page.lang == 'pl' or page.lang == 'ru' or page.lang == 'tr' or page.lang == 'zh_CN' or page.lang == 'zh_TW' %}{% lesscss sans.less %}{% endif %}
<script type="text/javascript" src="/js/main.js"></script>
{% if page.lang == 'bg' or page.lang == 'ko' or page.lang == 'pl' or page.lang == 'sl' or page.lang == 'ro' or page.lang == 'ru' or page.lang == 'tr' or page.lang == 'zh_CN' or page.lang == 'zh_TW' %}{% lesscss sans.less %}{% endif %}
<script type="text/javascript" src="/js/main.js?1400954556"></script>
{% if page.lang == 'de' or page.lang == 'es' or page.lang == 'hu' or page.lang == 'it' or page.lang == 'nl' or page.lang == 'pl' or page.lang == 'ru' or page.lang == 'tr' %}
<script src="/js/hyphenator.js" type="text/javascript"></script>
<script type="text/javascript">
@ -32,16 +32,20 @@ if(typeof(legacyIE)==='undefined'){
{% endif %}
<div class="head"><div>
<select id="langselect" class="langselect" onchange="window.location=this.value;">
{% for lang in site.langsorder %}{% if lang.id == page.lang %}{% assign active = ' selected="selected"'%}{% else %}{% assign active = ''%}{% endif %}
<option value="/{{ lang.id }}/{% translate {{page.id}} url {{lang.id}} %}"{{ active }}>{{ site.langs[lang.id] }}</option>
{% for lang in site.langsorder %}{% assign active = ''%}{% if lang == page.lang %}{% assign active = ' selected="selected"'%}{% endif %}
<option value="/{{ lang }}/{% translate {{page.id}} url {{lang}} %}"{{ active }}>{{ site.langs[lang] }}</option>
{% endfor %}
</select>
<ul class="lang">
<li><a href="#" onclick="return false;">{{ site.langs[page.lang] }}</a>
<ul>
{% for lang in site.langsorder %}{% if lang.id != page.lang %}
<li><a href="/{{ lang.id }}/{% translate {{page.id}} url {{lang.id}} %}">{{ site.langs[lang.id] }}</a></li>
{% endif %}{% endfor %}
<li><ul>
{% assign i = 0 %}{% assign c = site.langsorder.size | divided_by: 2 | plus: 1 %}
{% for lang in site.langsorder %}{% assign mod = i | modulo: c %}{% assign active = ''%}{% if lang == page.lang %}{% assign active = ' class="active"'%}{% endif %}
{% if mod == 0 and i != 0 %}</li></ul><li><ul>{% endif %}
<li><a href="/{{ lang }}/{% translate {{page.id}} url {{lang}} %}"{{ active }}>{{ site.langs[lang] }}</a></li>
{% assign i = i | plus: 1 %}{% endfor %}
</ul></li>
</ul>
</li>
</ul>
@ -67,6 +71,7 @@ if(typeof(legacyIE)==='undefined'){
<ul>
<li{% if page.id == 'resources' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate resources url %}">{% translate menu-resources layout %}</a></li>
<li{% if page.id == 'community' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate community url %}">{% translate menu-community layout %}</a></li>
{% if page.lang == 'en' %}<li{% if page.id == 'developer-documentation' %} class="active"{% endif %}><a href="/en/developer-documentation">Documentation</a></li>{% endif %}
<li{% if page.id == 'development' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate development url %}">{% translate menu-development layout %}</a></li>
<li{% if page.id == 'vocabulary' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate vocabulary url %}">{% translate menu-vocabulary layout %}</a></li>
{% case page.lang %}
@ -80,7 +85,7 @@ if(typeof(legacyIE)==='undefined'){
<li{% if page.id == 'innovation' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate innovation url %}">{% translate menu-innovation layout %}</a></li>
<li{% if page.id == 'support-bitcoin' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate support-bitcoin url %}">{% translate menu-support-bitcoin layout %}</a></li>
{% case page.lang %}
{% when 'id' %}
{% when 'id' or 'sv' %}
{% else %}
<li{% if page.id == 'faq' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate faq url %}">{% translate menu-faq layout %}</a></li>
{% endcase %}
@ -94,7 +99,7 @@ if(typeof(legacyIE)==='undefined'){
<div class="footermenu">
<a href="/en/alerts">Network Status</a>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
<a href="/en/legal">Legal</a>
{% else %}
<a href="/{{ page.lang }}/{% translate legal url %}">{% translate menu-legal layout %}</a>
@ -111,7 +116,7 @@ if(typeof(legacyIE)==='undefined'){
</div>
<div class="foundation-banner">
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
<div style="direction:ltr;">{% translate sponsor layout en %} <a href="https://bitcoinfoundation.org/"><img src="/img/brand/logo_foundation.svg" alt="Foundation"> The Bitcoin Foundation</a></div>
{% else %}
<div>{% translate sponsor layout %} <a href="https://bitcoinfoundation.org/"><img src="/img/brand/logo_foundation.svg" alt="Foundation"> The Bitcoin Foundation</a></div>

View file

@ -14,6 +14,20 @@ body{
border-right:2px solid #f7f7f7;
border-top:2px solid #f7f7f7;
}
.lang li ul{
top:28px;
}
.lang li ul li{
zoom:1;
display:inline;
}
.lang li a,
.lang li a:link,
.lang li a:visited,
.lang li a:active{
zoom:1;
display:inline;
}
.menusimple li{
zoom:1;
@ -176,6 +190,11 @@ body{
border-top:expression(this.parentNode.className=='resourcesorg'&&this.parentNode.getElementsByTagName('DIV')[0]!=this?'1px solid #e0e0e0':'0');
}
.resourcesmore div{
zoom:1;
display:inline;
}
.docreference a{
zoom:1;
display:inline;

View file

@ -28,6 +28,7 @@ p{
}
.lang li ul li{
font-family:Arial, sans-serif;
text-align:right;
}
.menusimple li a,
.menusimple li a:active,
@ -159,6 +160,9 @@ h2 .rssicon{
left:0;
}
.mainlist>div>div{
text-align:right;
}
.mainlist img{
margin-left:10px;
float:right;
@ -211,8 +215,8 @@ h2 .rssicon{
/*Override UbuntuBold by Droid Naskh*/
@font-face{font-family:'DroidNaskh';src:url('/font/droidnaskh-regular.eot');font-weight:normal;font-style:normal;}
@font-face{font-family:'DroidNaskh';src:url('/font/droidnaskh-regular.ttf') format('truetype');font-weight:normal;font-style:normal;}
@font-face{font-family:'DroidNaskh';src:url('/font/droidnaskh/droidnaskh-regular.eot');font-weight:normal;font-style:normal;}
@font-face{font-family:'DroidNaskh';src:url('/font/droidnaskh/droidnaskh-regular.ttf') format('truetype');font-weight:normal;font-style:normal;}
/*Styles specific to mobiles*/

View file

@ -98,41 +98,41 @@ table td,table th{
@font-face{
font-family:'Ubuntu';
src:url('/font/ubuntu-r-webfont.eot');
src:url('/font/ubuntu-r-webfont.eot?iefix') format('eot'),
url('/font/ubuntu-r-webfont.woff') format('woff'),
url('/font/ubuntu-r-webfont.ttf') format('truetype'),
url('/font/ubuntu-r-webfont.svg') format('svg');
src:url('/font/ubuntu/ubuntu-r-webfont.eot');
src:url('/font/ubuntu/ubuntu-r-webfont.eot?iefix') format('eot'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-r-webfont.woff') format('woff'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-r-webfont.ttf') format('truetype'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-r-webfont.svg') format('svg');
font-weight:300;
font-style:normal;
}
@font-face{
font-family:'Ubuntu';
src:url('/font/ubuntu-ri-webfont.eot');
src:url('/font/ubuntu-ri-webfont.eot?iefix') format('eot'),
url('/font/ubuntu-ri-webfont.woff') format('woff'),
url('/font/ubuntu-ri-webfont.ttf') format('truetype'),
url('/font/ubuntu-ri-webfont.svg') format('svg');
src:url('/font/ubuntu/ubuntu-ri-webfont.eot');
src:url('/font/ubuntu/ubuntu-ri-webfont.eot?iefix') format('eot'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-ri-webfont.woff') format('woff'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-ri-webfont.ttf') format('truetype'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-ri-webfont.svg') format('svg');
font-weight:300;
font-style:italic;
}
@font-face{
font-family:'Ubuntu';
src:url('/font/ubuntu-b-webfont.eot');
src:url('/font/ubuntu-b-webfont.eot?iefix') format('eot'),
url('/font/ubuntu-b-webfont.woff') format('woff'),
url('/font/ubuntu-b-webfont.ttf') format('truetype'),
url('/font/ubuntu-b-webfont.svg') format('svg');
src:url('/font/ubuntu/ubuntu-b-webfont.eot');
src:url('/font/ubuntu/ubuntu-b-webfont.eot?iefix') format('eot'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-b-webfont.woff') format('woff'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-b-webfont.ttf') format('truetype'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-b-webfont.svg') format('svg');
font-weight:700;
font-style:normal;
}
@font-face{
font-family:'Ubuntu';
src:url('/font/ubuntu-bi-webfont.eot');
src:url('/font/ubuntu-bi-webfont.eot?iefix') format('eot'),
url('/font/ubuntu-bi-webfont.woff') format('woff'),
url('/font/ubuntu-bi-webfont.ttf') format('truetype'),
url('/font/ubuntu-bi-webfont.svg') format('svg');
src:url('/font/ubuntu/ubuntu-bi-webfont.eot');
src:url('/font/ubuntu/ubuntu-bi-webfont.eot?iefix') format('eot'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-bi-webfont.woff') format('woff'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-bi-webfont.ttf') format('truetype'),
url('/font/ubuntu/ubuntu-bi-webfont.svg') format('svg');
font-weight:700;
font-style:italic;
}
@ -158,6 +158,8 @@ table td,table th{
.foundation-banner{
text-align:center;
width:940px;
margin:auto;
}
.foundation-banner div{
display:inline-block;
@ -187,13 +189,13 @@ table td,table th{
margin:30px 0 30px 0;
}
.head div{
max-width:940px;
width:940px;
margin:auto;
position:relative;
z-index:100;
}
.body{
max-width:940px;
width:940px;
margin:auto;
position:relative;
}
@ -208,14 +210,12 @@ table td,table th{
list-style:none;
padding:0;
margin:0;
text-align:right;
cursor:pointer;
}
.lang{
position:absolute;
right:5px;
top:8px;
height:30px;
border-left:2px solid transparent;
border-right:2px solid transparent;
border-top:2px solid transparent;
@ -229,25 +229,37 @@ table td,table th{
.lang li ul{
display:none;
right:-2px;
top:28px;
position:absolute;
background-color:#fff;
margin-left:-5px;
padding-bottom:4px;
border-left:2px solid #ebebeb;
border-right:2px solid #ebebeb;
border-bottom:2px solid #ebebeb;
padding:20px;
border:2px solid #ebebeb;
white-space:nowrap;
}
.lang:hover li ul{
display:block;
}
.lang li ul li{
display:inline-block;
vertical-align:top;
text-align:left;
width:180px;
}
.lang li ul li ul{
position:relative;
margin:-4px 0;
padding:0;
border:0;
top:0;
}
.lang li ul li ul li{
display:block;
}
.lang li a,
.lang li a:link,
.lang li a:visited,
.lang li a:active{
text-decoration:none;
font-size:115%;
width:100px;
display:inline-block;
color:#b8b8b8;
padding:4px 8px;
@ -256,18 +268,17 @@ table td,table th{
.lang li ul li a:link,
.lang li ul li a:visited,
.lang li ul li a:active{
padding:2px 8px;
padding:4px 0;
width:180px;
}
.lang:hover li a{
.lang:hover li a,
.lang li ul li ul li:hover a,
.lang li ul li ul li a.active{
color:#666666;
}
.lang:hover li ul li a{
color:#b8b8b8;
}
.lang li ul li:hover a{
color:#666666;
}
.logo{
display:block;
@ -382,7 +393,7 @@ table td,table th{
position:relative;
padding:20px 0;
text-align:center;
max-width:940px;
width:940px;
font-size:94%;
}
.footermenu{
@ -706,12 +717,15 @@ table td,table th{
font-weight:bold;
left:0px;
}
.toc ul+ul{
.toc ul.goback{
padding-top:8px;
}
.toc ul+ul li{
.toc ul.goback li{
background:url(/img/mini_ico_back.svg) no-repeat 0 3px;
}
.toc ul.reportissue li{
background:url(/img/mini_ico_report.svg) no-repeat 0 3px;
}
.toc a,
.toc a:link,
.toc a:active,
@ -783,6 +797,63 @@ table td,table th{
margin-bottom: -17px;
}
.anchorAf{
position:relative;
}
.anchorAf a{
display:none;
position:absolute;
width:24px;
left:-24px;
bottom:0;
top:0;
background:url(/img/mini_ico_anchor.svg) no-repeat center center;
}
.anchorAf:hover a{
display:block;
}
.develdocdisclaimer{
padding:30px 0;
background:#fff;
bottom:0;
position:fixed;
width:600px;
z-index:1000;
border-top:1px solid #e0e0e0;
}
.develdocdisclaimer div{
border:2px dashed #ee9209;
background:#fff8ea;
padding:10px;
line-height:1.5em;
position:relative;
}
.develdocdisclaimerclose,
.develdocdisclaimerclose:visited,
.develdocdisclaimerclose:link,
.develdocdisclaimerclose:active{
display:block;
padding:1px 8px 0 8px;
color:#fff;
background-color:#ee9209;
position:absolute;
top:-14px;
right:-14px;
font-weight:bold;
cursor:pointer;
border:2px solid #fff;
-webkit-border-radius:20px;
-moz-border-radius:20px;
border-radius:20px;
}
.develdocdisclaimerclose:hover,
.develdocdisclaimerclose:visited:hover,
.develdocdisclaimerclose:link:hover,
.develdocdisclaimerclose:active:hover{
border:2px solid #ee9209;
color:#fff;
}
.highlight { background: #ffffff; }
.highlight .c { color: #999988; font-style: italic } /* Comment */
@ -977,6 +1048,39 @@ table td,table th{
bottom:-6px;
}
.resourcesmore{
text-align:center;
margin-top:40px;
}
.resourcesmore div{
display:inline-block;
text-align:left;
padding:20px 40px;
border-top:1px solid #e0e0e0;
border-left:1px solid #e0e0e0;
border-right:1px solid #e0e0e0;
}
.resourcesmore div h2{
text-align:center;
margin-bottom:25px;
}
.resourcesmore div p{
font-size:115%;
margin:6px 0;
padding-left:24px;
background:url(/img/mini_ico_link.svg) no-repeat 0 4px;
}
.coredevtable div div:first-child{
width:200px;
}
.coredevtable div div:first-child+div{
width:220px;
}
.coredevtable div div:first-child+div+div{
width:80px;
}
.chatbox{
text-align:center;
}
@ -1332,14 +1436,14 @@ h2 .rssicon{
height:400px;
margin-bottom:25px;
}
.eventtable div{
.listtable div{
padding:8px 0;
border-top:1px solid #E2E2E2;
}
.eventtable div:first-child{
.listtable div:first-child{
border-top:0;
}
.eventtable div div{
.listtable div div{
display:inline-block;
vertical-align:middle;
text-align:left;
@ -1556,6 +1660,9 @@ h2 .rssicon{
.toccontent{
width:auto;
}
.develdocdisclaimer{
display:none;
}
}
/*Styles specific to mobiles*/
@ -1573,6 +1680,12 @@ h2 .rssicon{
.head{
margin:0;
}
.head div{
width:auto;
}
.body{
width:auto;
}
.langselect{
background-color:transparent;
border:0;
@ -1641,11 +1754,15 @@ h2 .rssicon{
}
.footer{
line-height:1.5em;
width:auto;
}
.footermenu{
display:block;
margin-bottom:20px;
}
.foundation-banner{
width:auto;
}
.index{
padding:15px;
}
@ -1691,7 +1808,10 @@ h2 .rssicon{
.toc ul li ul li a.active:before{
content:"";
}
.toc ul+ul li{
.toc ul.goback li{
background:none;
}
.toc ul.reportissue li{
background:none;
}
.toccontent{
@ -1701,6 +1821,10 @@ h2 .rssicon{
.toccontent a.auto-link:visited{
color:#2c6fad;
}
.develdocdisclaimer{
padding:15px;
width:auto;
}
.contributors{
width:auto;
}
@ -1784,10 +1908,17 @@ h2 .rssicon{
background:none;
height:auto;
}
.eventtable div div{
.listtable div div{
display:block;
}
.eventtable div div:first-child,.eventtable div div:first-child+div,.eventtable div div:first-child+div+div{
.eventtable div div:first-child,
.eventtable div div:first-child+div,
.eventtable div div:first-child+div+div{
width:auto;
}
.coredevtable div div:first-child,
.coredevtable div div:first-child+div,
.coredevtable div div:first-child+div+div{
width:auto;
}
.press-faq>div{
@ -1888,6 +2019,16 @@ h2 .rssicon{
.resourcesorg div{
border-top:0;
}
.resourcesmore{
margin-top:0;
}
.resourcesmore div{
padding:0;
border:0;
}
.resourcesmore div h2{
text-align:left;
}
.download{
text-align:left;
}

View file

@ -51,20 +51,20 @@ module Jekyll
Dir.foreach('.') do |file1|
if /^[a-z]{2}(_[A-Z]{2})?$/.match(file1) and File.directory?(file1)
Dir.foreach(file1) do |file2|
next if !/\.html$/.match(file2)
next if !/\.html$|\.md$/.match(file2)
data = File.read(file1+'/'+file2)
sitemap.puts '<url>'
sitemap.puts ' <loc>https://bitcoin.org/'+file1+'/'+file2.gsub('.html','')+'</loc>'
sitemap.puts ' <loc>https://bitcoin.org/'+file1+'/'+file2.gsub('.html','').gsub('.md','')+'</loc>'
sitemap.puts '</url>'
end
end
next if !/\.html$/.match(file1)
next if file1 == 'index.html'
next if !/\.html$|\.md$/.match(file1)
next if file1 == 'index.html' or file1 == '404.html' or file1 == 'README.md'
#Ignore google webmaster tools
data = File.read(file1)
next if !data.index('google-site-verification:').nil?
sitemap.puts '<url>'
sitemap.puts ' <loc>https://bitcoin.org/'+file1.gsub('.html','')+'</loc>'
sitemap.puts ' <loc>https://bitcoin.org/'+file1.gsub('.html','').gsub('.md','')+'</loc>'
sitemap.puts '</url>'
end
#Add english alerts pages

View file

@ -30,7 +30,7 @@ id: choose-your-wallet
<a href="#" onclick="return false;"><img src="/img/clients/lo-bitcoinwallet.png" alt="bitcoin wallet" />Bitcoin<br>Wallet</a>
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div data-id="mycelium">
<div class="walletinfo">
@ -71,7 +71,7 @@ id: choose-your-wallet
<a href="#" onclick="return false;"><img src="/img/clients/lo-multibit.png" alt="multibit" />MultiBit</a>
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div>
<div>
@ -138,7 +138,7 @@ id: choose-your-wallet
</div>
{% endcase %}
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div data-id="bitgo">
<div class="walletinfo">
@ -153,7 +153,7 @@ id: choose-your-wallet
</div>
{% endcase %}
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'es' or 'fa' or 'fr' or 'hu' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'ru' or 'tr' or 'zh_CN' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'ru' or 'tr' or 'zh_CN' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div data-id="greenaddressweb">
<div class="walletinfo">
@ -179,7 +179,7 @@ id: choose-your-wallet
<a href="#" onclick="return false;"><img src="/img/clients/lo-coinbase.png" alt="coinbase" /></a>
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div data-id="coinkite">
<div class="walletwarning">
@ -245,7 +245,7 @@ id: choose-your-wallet
<a href="#" onclick="return false;"><img src="/img/clients/lo-multibit.png" alt="multibit" />MultiBit</a>
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div>
<div>
@ -304,7 +304,7 @@ id: choose-your-wallet
<a href="#" onclick="return false;"><img src="/img/clients/lo-bitcoinwallet.png" alt="bitcoin wallet" />Bitcoin<br>Wallet</a>
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div data-id="mycelium">
<div class="walletinfo">
@ -354,7 +354,7 @@ id: choose-your-wallet
</div>
{% endcase %}
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div data-id="bitgo">
<div class="walletinfo">
@ -371,7 +371,7 @@ id: choose-your-wallet
</div>
{% endcase %}
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'es' or 'fa' or 'fr' or 'hu' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'ru' or 'tr' or 'zh_CN' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'ru' or 'tr' or 'zh_CN' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div data-id="greenaddressweb">
<div class="walletinfo">
@ -401,7 +401,7 @@ id: choose-your-wallet
<a href="#" onclick="return false;"><img src="/img/clients/lo-coinbase.png" alt="coinbase" /></a>
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div data-id="coinkite">
<div class="walletwarning">
@ -424,7 +424,7 @@ id: choose-your-wallet
<div class="previewrow" style="display:none;">
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div id="mycelium">
<div>

View file

@ -52,7 +52,7 @@ id: community
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
<h2>{% translate nonprofit community en %}</h2>
{% else %}
<h2><a name="{% translate non-profit anchor.community %}">{% translate nonprofit %}</a></h2>
@ -152,15 +152,20 @@ id: community
<a href="http://stichtingbitcoin.nl/">Stichting Bitcoin Nederland</a>
</p>
</div>
<div>
<h3><img src="/img/flags/RU.png">Russia</h3>
<p>
<a href="http://ccfr.info/">Crypto Currencies Foundation Russia</a>
</p>
</div>
</div>
<div>
<div>
<h3><img src="/img/flags/SE.png">Sweden</h3>
<p>
<a href="http://www.bitcoinforeningen.se/">Svenska Bitcoinföreningen</a>
</p>
</div>
</div>
<div>
<div>
<h3><img src="/img/flags/CH.png">Switzerland</h3>
<p>

View file

@ -11,28 +11,27 @@ id: development
<h2>{% translate spec %}</h2>
<p>{% translate spectxt %}</p>
<ul>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'de' or 'es' or 'fa' or 'fr' or 'hu' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'ru' or 'tr' or 'zh_CN' or 'zh_TW' %}
<li>{% translate speclinkguide development en %}</li>
{% else %}
<li>{% translate speclinkguide %}</li>
{% endcase %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'de' or 'es' or 'fa' or 'fr' or 'ko' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'pt_BR' or 'ro' or 'ru' or 'sv' or 'tr' or 'zh_CN' or 'zh_TW' %}
<ul>
<li><a href="/en/developer-documentation">Developer Documentation</a></li>
<li>{% translate speclink1 %}</li>
<li>{% translate speclink2 %}</li>
<li>{% translate speclink3 %}</li>
</ul>
{% else %}
{% endcase %}
<h2>{% translate coredev %}</h2>
<ul>
<li>Satoshi Nakamoto - <a href="/satoshinakamoto.asc">PGP</a></li>
<li>Gavin Andresen - <a href="mailto:gavinandresen@gmail.com">gavinandresen@gmail.com</a> - <a href="/gavinandresen.asc">PGP</a></li>
<li>Pieter Wuille - <a href="mailto:pieter.wuille@gmail.com">pieter.wuille@gmail.com</a> - <a href="/pieterwuille.asc">PGP</a></li>
<li>Nils Schneider - <a href="mailto:nils.schneider@gmail.com">nils.schneider@gmail.com</a> - <a href="/schneider.asc">PGP</a></li>
<li>Jeff Garzik - <a href="mailto:jgarzik@bitpay.com">jgarzik@bitpay.com</a> - <a href="/jgarzik-bitpay.asc">PGP</a></li>
<li>Wladimir J. van der Laan - <a href="mailto:laanwj@gmail.com">laanwj@gmail.com</a> - <a href="/laanwj.asc">PGP</a></li>
<li>Gregory Maxwell - <a href="mailto:greg@xiph.org">greg@xiph.org</a> - <a href="/gmaxwell.asc">PGP</a></li>
</ul>
<div class="listtable coredevtable">
<div><div>Wladimir J. van der Laan</div><div><a href="mailto:laanwj@gmail.com">laanwj@gmail.com</a></div><div><a href="/laanwj.asc">PGP</a></div></div>
<div><div>Gavin Andresen</div><div><a href="mailto:gavinandresen@gmail.com">gavinandresen@gmail.com</a></div><div><a href="/gavinandresen.asc">PGP</a></div></div>
<div><div>Jeff Garzik</div><div><a href="mailto:jgarzik@bitpay.com">jgarzik@bitpay.com</a></div><div><a href="/jgarzik-bitpay.asc">PGP</a></div></div>
<div><div>Gregory Maxwell</div><div><a href="mailto:greg@xiph.org">greg@xiph.org</a></div><div><a href="/gmaxwell.asc">PGP</a></div></div>
<div><div>Satoshi Nakamoto</div><div></div><div><a href="/satoshinakamoto.asc">PGP</a></div></div>
<div><div>Nils Schneider</div><div><a href="mailto:nils.schneider@gmail.com">nils.schneider@gmail.com</a></div><div><a href="/schneider.asc">PGP</a></div></div>
<div><div>Pieter Wuille</div><div><a href="mailto:pieter.wuille@gmail.com">pieter.wuille@gmail.com</a></div><div><a href="/pieterwuille.asc">PGP</a></div></div>
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'pl' or 'zh_TW' %}
@ -52,19 +51,22 @@ id: development
{% else %}
<h2>{% translate more %}</h2>
<ul class="devprojectlist">
<li><a href="https://code.google.com/p/bitcoinj/">bitcoinj</a> - A Java implementation of a Bitcoin client-only node used in thin SPV Bitcoin clients.</li>
<li><a href="https://multibit.org/">MultiBit</a> - A thin SPV international Bitcoin client for desktops.</li>
<li><a href="https://github.com/schildbach/bitcoin-wallet/">Bitcoin Wallet for Android</a> - A thin SPV Bitcoin client for mobiles.</li>
<li><a href="https://github.com/etotheipi/BitcoinArmory">Armory</a> - A Bitcoin client with enhanced security features.</li>
<li><a href="https://electrum.org/community.html">Electrum</a> - A fast Bitcoin client relying on remote servers to store the block chain.</li>
<li><a href="http://bfgminer.com">BFGMiner</a> - Modular Bitcoin mining software.</li>
<li><a href="https://en.bitcoin.it/wiki/Libblkmaker#For_developers">libblkmaker and python-blkmaker</a> - Client side libraries for the getblocktemplate mining protocol.</li>
<li><a href="https://github.com/hivewallet">Hive</a> - A fast user-friendly SPV Bitcoin client.</li>
<li><a href="https://github.com/jgarzik/picocoin">picocoin</a> - A tiny bitcoin library, with lightweight client and utils.</li>
<li><a href="https://github.com/petertodd/python-bitcoinlib">python-bitcoinlib</a> - A Python2/3 Bitcoin library.</li>
<li><a href="https://code.google.com/p/bitcoinj/">bitcoinj</a> - A Java implementation of a Bitcoin client-only node used in thin SPV Bitcoin clients.</li>
<li><a href="https://github.com/schildbach/bitcoin-wallet/">Bitcoin Wallet for Android</a> - A thin SPV Bitcoin client for mobiles.</li>
<li><a href="https://github.com/bitsofproof/supernode">Bits of Proof Enterprise Bitcoin Server</a> - A modular implementation of the Bitcoin protocol in Java.</li>
<li><a href="https://github.com/conformal/btcd">btcd</a> - A full node bitcoin implementation written in Go.</li>
<li><a href="https://electrum.org/community.html">Electrum</a> - A fast Bitcoin client relying on remote servers to store the block chain.</li>
<li><a href="https://gitorious.org/bitcoin/eloipool/">Eloipool</a> - A fast Python mining pool server software.</li>
<li><a href="https://github.com/hivewallet">Hive</a> - A fast user-friendly SPV Bitcoin client.</li>
<li><a href="https://github.com/libbitcoin/libbitcoin/">libbitcoin</a> - An asynchronous C++ library for Bitcoin.</li>
<li><a href="https://en.bitcoin.it/wiki/Libblkmaker#For_developers">libblkmaker and python-blkmaker</a> - Client side libraries for the getblocktemplate mining protocol.</li>
<li><a href="https://multibit.org/">MultiBit</a> - A thin SPV international Bitcoin client for desktops.</li>
<li><a href="https://github.com/libbitcoin/obelisk/">obelisk</a> - A libbitcoin-based blockchain query server.</li>
<li><a href="https://github.com/jgarzik/picocoin">picocoin</a> - A tiny bitcoin library, with lightweight client and utils.</li>
<li><a href="https://github.com/petertodd/python-bitcoinlib">python-bitcoinlib</a> - A Python2/3 Bitcoin library.</li>
<li><a href="https://sx.dyne.org/">sx</a> - Modular Bitcoin commandline utilities.</li>
<li class="more"><a href="#" onclick="librariesShow(event)">{% translate moremore %}</a></li>
</ul>
{% endcase %}
@ -74,7 +76,7 @@ id: development
<p>{% translate contributorsorder %}</p>
<div class="contributors">{% for c in site.contributors %}
<span>
{% if c.gravatar_id %}<img class="icon" height="16" width="16" src="https://secure.gravatar.com/avatar/{{c.gravatar_id}}?s=140&amp;d=http%3A%2F%2Fbitcoin.org%2Fimg%2Fgravatar-140.png" alt="icon" />{% else %}<img class="icon" height="16" width="16" src="http://i0.wp.com/bitcoin.org/img/gravatar-140.png" alt="icon" />{% endif %}
{% if c.gravatar_id %}<img class="icon" height="16" width="16" src="https://secure.gravatar.com/avatar/{{c.gravatar_id}}?s=140&amp;d=mm" alt="icon" />{% else %}<img class="icon" height="16" width="16" alt="icon" />{% endif %}
{% if c.login %}<a href="https://github.com/{{c.login}}">{{ c.name }} ({{ c.contributions }})</a>{% else %}{{ c.name }} ({{ c.contributions }}){% endif %}
</span>{% endfor %}
</div>

View file

@ -20,9 +20,9 @@ id: download
<div><img src="/img/os/med_ubuntu.svg" alt="ubuntu"> <a href="https://launchpad.net/~bitcoin/+archive/bitcoin">Ubuntu (PPA)</a> <small>~5MB</small></div>
</div>
<p>
<a href="/bin/{{site.DOWNLOAD_VERSION}}/SHA256SUMS.asc">{% case page.lang %}{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}{% translate downloadsig download en %}{% else %}{% translate downloadsig %}{% endcase %}</a><br>
<a href="/bin/{{site.DOWNLOAD_VERSION}}/SHA256SUMS.asc">{% case page.lang %}{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}{% translate downloadsig download en %}{% else %}{% translate downloadsig %}{% endcase %}</a><br>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
<a href="https://github.com/bitcoin/bitcoin">{% translate sourcecode download en %}</a><br>
{% else %}
<a href="https://github.com/bitcoin/bitcoin">{% translate sourcecode %}</a><br>
@ -31,7 +31,7 @@ id: download
</p>
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<h2><img src="/img/warning.svg" class="warningicon" alt="warning">{% translate patient %}</h2>
{% endcase %}

View file

@ -35,14 +35,13 @@ map.addLayer(markers);
</script>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<h2>{% translate upcoming %}</h2>
{% endcase %}
<div class="eventtable">
<div class="listtable eventtable">
{% filter_for p in site.conferences sort_by:date %}
<div><div>{{ p.date | date:"%Y-%m-%d" }}</div><div><a href="{{ p.link | htmlescape }}">{{ p.title | htmlescape }}</a></div><div>{{ p.city | htmlescape }}, {{ p.country | htmlescape }}</div></div>
</li>
{% endfilter_for %}
</div>

View file

@ -4,7 +4,7 @@ id: faq
---
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
<h1>{% translate pagetitle %}</h1>
@ -198,18 +198,9 @@ id: faq
<h2><a name="{% translate legal anchor.faq %}">{% translate legal %}</a></h2>
<h3><a name="{% translate islegal anchor.faq %}">{% translate islegal %}</a></h3>
<p>{% translate islegaltxt1 %}</p>
<p>{% translate islegaltxt2 %}</p>
<ul>
<li><a href="https://www.ecb.europa.eu/pub/pdf/other/virtualcurrencyschemes201210en.pdf">Virtual Currency Schemes - European Central Bank</a></li>
<li><a href="http://www.fincen.gov/statutes_regs/guidance/pdf/FIN-2013-G001.pdf">Application of FinCENs Regulations to Persons Administering, Exchanging, or Using Virtual Currencies</a></li>
<li><a href="http://www.fincen.gov/news_room/rp/rulings/pdf/FIN-2014-R001.pdf">Application of FinCENs Regulations to Virtual Currency Mining Operations</a></li>
<li><a href="http://www.fincen.gov/news_room/rp/rulings/pdf/FIN-2014-R002.pdf">Application of FinCENs Regulations to Virtual Currency Software Development and Certain Investment Activity</a></li>
</ul>
<h3><a name="{% translate illegalactivities anchor.faq %}">{% translate illegalactivities %}</a></h3>
<p>{% translate illegalactivitiestxt1 %}</p>

View file

@ -7,7 +7,7 @@ id: getting-started
<p class="summary">{% translate pagedesc %}</p>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div class="starttitle"><a>{% translate users %}</a></div>
{% endcase %}
@ -38,7 +38,7 @@ id: getting-started
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div class="starttitle"><a>{% translate merchants %}</a></div>

View file

@ -19,11 +19,7 @@ id: index
{% else %}
<p class="mainsummary">{% translate listintro %}</p>
{% if page.lang == 'en' %}
<div class="mainvideo"><iframe src="//www.youtube.com/embed/Gc2en3nHxA4?rel=0&showinfo=0&wmode=opaque{% if page.lang != 'en' %}&cc_load_policy=1&hl={{ page.lang }}&cc_lang_pref={{ page.lang }}{% endif %}" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
{% else %}
<div class="mainvideo"><iframe src="//www.youtube.com/embed/Um63OQz3bjo?rel=0&showinfo=0&wmode=opaque{% if page.lang != 'en' %}&cc_load_policy=1&hl={{ page.lang }}&cc_lang_pref={{ page.lang }}{% endif %}" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
{% endif %}
<div class="mainlist">
<div><div><img src="/img/main_ico_instant.svg" alt="Icon"><div>{% translate list1 %}</div></div></div>
<div><div><img src="/img/main_ico_worldwide.svg" alt="Icon"><div>{% translate list2 %}</div></div></div>

View file

@ -3,7 +3,7 @@ layout: base
id: innovation
---
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
<h1>{% translate pagetitle %}</h1>
<p class="summarytxt">{% translate summary %}</p>

View file

@ -34,12 +34,12 @@ id: resources
<h2><img src="/img/ico_market.svg" class="titleicon" alt="Icon">{% translate charts %}</h2>
<p><a href="http://blockchain.info/charts">Blockchain.info</a></p>
<p><a href="http://blockexplorer.com/">Blockexplorer.com</a></p>
<p><a href="http://thegenesisblock.com/">The Genesis Block</a></p>
<p><a href="https://tradeblock.com/">Trade Block</a></p>
<p><a href="http://bitcoincharts.com/charts/">Bitcoincharts.com</a></p>
</div>
</div>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<div>
<div>

View file

@ -12,7 +12,7 @@ id: support-bitcoin
<p>{% translate nodetxt %}</p>
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'bg' or 'fa' or 'id' or 'nl' or 'pl' or 'tr' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<h2><img class="titleicon" src="/img/ico_mining.svg" alt="Icon" />{% translate mining %}</h2>
<p>{% translate miningtxt %}</p>
@ -34,7 +34,7 @@ id: support-bitcoin
{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'fa' or 'pl' or 'zh_TW' %}
{% when 'bg' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'tr' %}
{% when 'bg' or 'id' or 'nl' or 'tr' %}
<h2><img class="titleicon" src="/img/ico_law.svg" alt="Icon" />{% translate foundation %}</h2>
<p>{% translate foundationtxt %}</p>
{% else %}

View file

@ -99,7 +99,6 @@ ar:
lowfeetext: "ألبت كوين يسمح بإرسال و إستلام ألمدفوعات مجانا. فيما عدا حالات خاصة مثل ألمدفوعات ألصغيرة جدا, لا توجد هنالك ضريبة مفروضة. مع هذا يمكنك ألإختيار بدفع مبلغ تطوعي صغير جدا لزيادة أهمية عملية ألدفع و زيادة عدد ألناس ألذين يشغّلون شبكة ألبت كوين."
anonymous: "مدفوعات وهمية مجهولة ألهوية على ألإنترنت"
anonymoustext: "ألمدفوعات مجهولة ألهوية جزء من حياتنا أليومية حيث أن أكثر عمليات ألشراء أليومية تتم بدون تطلّب إعطاء هوية تعريف مناسبة. ألأن ألبت كوين يقوم بتقديم نفس هذه ألحرية لعالم ألإنترنت. حيث أنه يسمح لك بشراء خدمات أو عمل تبرعات بدون متاعب وضعك تحت عين ألمراقبة. مع هذا, يجب عليك معرفة أن <a href=\"#you-need-to-know#\"><b>ألهوية ألمجهولة بشكل تام تتطلب مجهود أكبر</b></a>."
bitcoin-for-press:
title: ""
pagetitle: ""
summary: ""
@ -224,7 +223,6 @@ ar:
pagetitle: "إختر محفظتك"
summary: "محفظة ألبت كوين ألخاصة بك هي ما يسمح لك بألتعامل ألمالي مع ألعالم. حيث تمنحك ملكية عناوين بت كوين تستطيع إستخدامها لإستلام و إرسال نقود من عملة ألبت كوين من و إلى مستخدمين أخرين. كما هي ألحال مع ألبريد ألألكتروني, يمكنك إستلام ألبت كوينات عندما تكون غير متصل بألإنترنت و كل ألمحفظات متوافقة مع بعضها. قبل أن تبدأ مع ألبت كوين, <b>تأكد من قراءة <a href=\"#you-need-to-know#\">ما تحتاج أن تعلمه</a></b> أولا."
getstarted: "إبدأ بسرعة و بسهولة"
getstartedsum: "إذا كنت جديدا على ألبت كوين, هذه ألمحفظات تمثل مكان جيد للبدء منه."
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> هو تطبيق يمكنك تحميله للوندوز, ألماكنتوش, و أللينيكس."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> للأندرويد, يعمل على ألهاتف أو ألتابليت."
bethenetwork: "كن أنت شبكة ألبت كوين"
@ -240,10 +238,7 @@ ar:
walletarmory: "Armory هو عميل بت كوين متقدم يعمل فوق Bitcoin Core. موسعا مميزاته لمستخدمي ألبت كوين ألسلطويين. و يوفر خيارات كثيرة تخص ألتشفير و عمل ألنسخ ألإحتياطية, و يسمح بخزن بارد أمين على أجهزة ألكمبيوتر غير ألمتصلة بألإنترنت."
walletelectrum: "تركيز Electrum هو على ألسرعة و ألبساطة, مع إستخدام قليل للموارد. إنه يقوم بإستخدام سيرفرات بعيدة تتعامل مع أكثر ألأجزاء ألمعقدة لنظام ألبت كوين, و هو يسمح لك بإستعادة محفظتك بجملة سرية."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet هو عميل خفيف على ألهاتف ألمحمول لأنظمة ألأندرويد و ألبلاك بيري. هذا ألعميل لا يحتاج ليكون مرتبطا بأي خدمة على ألإنترنت لكي يعمل. و هو متوافق مع تقنية مسح كود أل QR و أل NFC."
walletblockchaininfomob: "Blockchain.info هي محفظة مهجنة على ألإنترنت لأجهزة ألهاتف ألمحمول. إنها أيضا متوفرة للأي فون في وضع مقيّد لتناسب سياسة شركة أبل. هي تضم ميزات عديدة خاصة ب blockchain.info مثل: إخذ ألنسخ ألإحتياطية للمحفظة على ألإنترنت."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info هي محفظة مهجنة سهلة ألإستخدام. تقوم بخزن نسخة مشفرة من محفظتك على أللإنترنت و فك ألتشفير لها يتم على متصفحك عندما تقوم بإستعراضها. لأغراض أمنية, يجب عليك دائما أن تستخدم إمتداد ألمتصفح و أن تأخذ ألنسخ ألإحتياطية على ألبريد ألألكتروني."
walletpaytunia: "Paytunia هي تطبيق محفظة على ألإنترنت للهاتف ألمحمول تم تطويرها بواسطة Paymium و هي تعمل مع Bitcoin-central لتمنحك ألولوج لتبادلات ألبت كوين مباشرة من هاتفك ألمحمول. هي متوفرة للأي فون و قريبا سوف تدعم ألأندرويد أيضا."
walletbips: "BIPS هو خدمة محفظة على ألإنترنت من WalletBit يسمح بشراء و بيع ألبت كوينات بسهولة في ألعديد من ألدول. هو أيضا يسمح بألخزن ألبارد, إستيراد ألمحافظ, و ألعديد من ألميزات ألخاصة بأدوات ألتاجر."
walletcoinbase: "Coinbase هي محفظة على ألإنترنت تهدف إلى أن تكون ألأسهل إستخداما. و هي توفر تطبيق محفظة على ألإنترنت للأندرويد, أدوات للتاجر و تكامل مع حسابات بنوك ألولايات ألمتحدة لغرض بيع و شراء ألبت كوينات."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">تحميل</a>"
walletvisit: "زيارة ألموقع"
@ -269,12 +264,6 @@ ar:
pagetitle: "تحميل Bitcoin Core"
latestversion: "أخر إصدار : "
download: "تحميل Bitcoin Core"
downloadwinzip: "تحميل للوندوز (zip)"
downloadwinexe: "تحميل للوندوز (exe)"
downloadubu: "تحميل للأوبونتو (PPA)"
downloadlin: "تحميل لللينيكس (tgz, 32/64-bit)"
downloadmac: "تحميل للماك أو.إس X"
downloadsource: "كود ألمصدر"
versionhistory: "أظهر تاريخ ألإصدارات"
notelicense: "Bitcoin Core مشروع <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">مجاني مفتوح ألمصدر</a> مساق لخدمة ألمجتمع منزل تحت <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">رخصة MIT</a>."
notesync: "<b>ملاحظة</b> : ألمزامنة ألأولية ل Bitcoin Core قد تتطلب يوم كامل لكي تكمل. يجب أن تتأكد أن لديك قوة شبكة إنترنت و مساحة خزن كافيين لغرض تحصيل <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">حجم سلسلة مجاميع</a> كامل."
@ -284,7 +273,6 @@ ar:
intro: "حسنا, هذا سؤال غالبا ما قد يسبب ألإرتباك. هذا هو تفسير سريع!"
basics: "ألأساسيات لمستخدم جديد"
basicstxt1: "كمستخدم جديد, أنت تحتاج فقط إلى <a href=\"#choose-your-wallet#\">إختيار محفظة</a> سوف تقوم بتنصيبها على جهاز ألكمبيوتر ألخاص بك أو على هاتفك ألشخصي. متى ما تم تنصيب محفظتك, سوف تكوّن لك أول عنوان بت كوين خاص بك و يمكنك أن تنشىء ألمزيد متى ما إحتجت إلى واحد أخر. يمكنك ألبوح بعنوان ألبت كوين ألخاص بك لأصدقائك حتى يتمكنوا من أن يدفعوا لك أو بألعكس, يمكنك ألدفع لأصدقائك إذا أعطوك عناوينهم. بألحقيقة, هذا مشابه لطريقة عمل ألبريد ألألكتروني. لذا كل ألذي بقى عمله في هذه ألنقطة هو جلب بعض ألبت كوينات و <a href=\"#you-need-to-know#\">حفظها بأمان</a>. لكي تبدأ بإستخدام ألبت كوين, ليس من ألمطلوب منك فهم ألتفاصيل ألتقنية."
basicstxt2: "لكن, إذا اردت تعلم ألمزيد إستمر بألقراءة!."
balances: "سلسلة ألمجاميع"
balancestxt: "سلسلة ألمجاميع هي <b>سجل معاملات عام مشترك</b> و ألذي يعتمد عليه عمل شبكة ألبت كوين. كل ألمعاملات ألمؤكدة مضمنة في سلسلة ألمجاميع و بدون إستثناء. بهذه ألطريقة, يمكن تأكيد ألمعاملات ألجديدة على أنها صرف بت كوينات مملوكة فعليا من قبل ألمرسل. ألأمانة و ألترتيب ألزمني لسلسلة ألمجاميع يتم فرضهما بواسطة <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">ألتشفير</a>."
transactions: "ألمعاملات"
@ -345,18 +333,8 @@ ar:
offlinetxtxt3: ""
offlinetxtxt4: ""
offlinetxtxt5: ""
offlinetmp: ""
offlinetmptxt: ""
offlinetmplose: ""
offlinetmplosetxt: ""
offlinetmpmiss: ""
offlinetmpmisstxt: ""
offlinetmptrace: ""
offlinetmptracetxt: ""
offlinemulti: ""
offlinemultitxt: ""
offlinemobile: ""
offlinemobiletxt: ""
offlinetestament: ""
offlinetestamenttxt: ""
support-bitcoin:
@ -438,14 +416,12 @@ ar:
menu-bitcoin-for-businesses: "أعمال"
menu-bitcoin-for-developers: "مطورين"
menu-innovation: "ابتكار"
menu-bitcoin-for-press: ""
menu-how-it-works: "كيف يعمل"
menu-vocabulary: "مفردات"
menu-resources: "مصادر"
menu-community: "مجتمع"
menu-development: "تطوير"
menu-support-bitcoin: "شارك"
menu-foundation: "مؤسسة"
menu-faq: "عن"
menu-choose-your-wallet: "إختر محفظتك"
menu-you-need-to-know: "تحتاج أن تعلم"

View file

@ -51,8 +51,6 @@ bg:
securitytext: "Повечето части на сигурността се обработват от протокол. Това означава, че няма нужда от спазване на PCI и откриването на измами е необходимо, само когато услугите или продуктите се доставят незабавно. Съхраняването на вашите биткойни в <a href=\"#secure-your-wallet#\">сигурна среда</a> и осигуряването на защитени заявки за плащане от потребителите трябва да бъде основните ви притеснения."
micro: "Евтини микро разплащания"
microtext: "Биткойн предлага най-ниските такси за обработване на плащанията и може да се използва за осъществяване на микро трансакции на стойност, по-малка от няколко долара. Биткойн позволява да бъдат създадени иновативни онлайн услуги , които преди не можеха да съществуват заради финансови ограничения. Те включват различни видове системи за възнаграждения и автоматизирани разплащателни решения."
serviceslist: "Посетете <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">списъка с програми за извършване на плащания</a> в Биткойн уикипедия."
apireference: "Или прочетете <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">API референциите на Биткойн</a> и <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">API документа с командите</a>."
bitcoin-for-individuals:
title: "Биткойн за потребители - Биткойн"
pagetitle: "Биткойн за потребители"
@ -116,7 +114,6 @@ bg:
walletelectrum: "Електрум е фокусиран в постигането на висока скорост с много малки ресурси, като същевременно е и лесен за ползване. Електрум използва отдалечени сървъри, които се справят с най-сложните части на Биткойн системата и ви позволява да възстановите паролата си чрез използването на тайна фраза. "
walletbitcoinwallet: "Биткойн портфейлът за Android е лесен за използване. Той е изключително надежден, като същевременно е сигурен и бърз. Неговата визия е де-централизацията: Не са необходими централизирани услуги за операции, свързани с Биткойн. Приложението е добър избор за потребители, които нямат добра техническа компетентност и е налично за операционна система BlackBerry."
walletmyceliumwallet: "Mycelium е портфейл с отворен код за Android, характеризиращ се с голяма сигурност, бързина и лекота на използване. Той има уникални функции за управление на вашите ключове и възможност за \"студен склад\" (cold storage), които да ви помогнат да защитите биткойните си."
walletblockchaininfomob: "Blockchain.info е хибриден уеб портфейл за мобилни устройства. Това включва много от възможностите на blockchain.info, като уеб бекъпа на портфейла ви."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info е лесен за ползване хибриден портфейл. Той съхранява криптирана версия онлайн на портфейла ви, но декриптирането се извършва във вашия браузър. От съображения за сигурност, винаги използвайте разширението за браузъра и архиви на имейли."
walletcoinbase: "Coinbase е услуга за дигитални портфейли, чиято основна цел е да осигури лекота при работата с нея. Тя също предлага апликация за андроид, търговски инструменти и съвместимост с акаунти в американски банки, за да се купуват или продават биткойни."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Изтегляне</a>"
@ -215,7 +212,7 @@ bg:
scaletxt1: "Мрежата на Биткойн вече може да обработи много по-голям брой трансакции в секунда отколкото преди време, но все още не е напълно готова да покрие нивото на големите мрежи за кредитни карти. В момента се работи върху премахването на тези ограничения и бъдещите изисквания са ясни. От своето създаване всеки аспект на мрежата на Биткойн е в процес на непрекъсната оптимизация, специализация и развитие и се очаква това да продължи още няколко години, тъй като трафикът се увеличава и все повече потребители на Биткойн могат да използват олекотени клиенти. Пълните мрежови възли могат да се превърнат в по-специализирани услуги. За повече детайли вижте страницата - <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">Възможности за разрастване</a> в Биткойн уикипедия."
legal: "Юрисдикция"
islegal: "Законен ли е Биткойн?"
islegaltxt1: "Доколкото ни е известно, Биткойн не е забранен от законодателството на никоя страна. Въпреки това, някои законови системи (като например тази на Аржентина) строго ограничават или забраняват използването на всички чуждестранни валути. Други законодателства (като Тайланд) могат да ограничат лицензирането на някои организации, като например борсите на Биткойн."
islegaltxt1: "Доколкото ни е известно, <a href=\"http://www.bitlegal.io/\">Биткойн не е забранен от законодателството</a> на никоя страна. Въпреки това, някои законови системи (като например тази на Аржентина) строго ограничават или забраняват използването на всички чуждестранни валути. Други законодателства (като Тайланд) могат да ограничат лицензирането на някои организации, като например борсите на Биткойн."
islegaltxt2: "Регулатори от различни юрисдикции предприемат стъпки, за да осигурят физическите лица и фирмите с правилата за това как да се интегрира тази нова технология с официалната регулирана финансова система. Например, Службата за борба с финансовите престъпления към Министерството на финансите на САЩ (FinCEN) издава незадължителни насоки за това как да се характеризират някои дейности, включващи виртуални валути."
illegalactivities: "Може ли Биткойн да бъде използван за извършване на нелегални дейности?"
illegalactivitiestxt1: "Биткойните са пари, а парите винаги са били използвани за законни и незаконни цели. Парите в кеш, кредитните карти и сегашните банкови системи задминават несравнимо Биткойн, по отношение на тяхната употреба за финансиране на престъпността. Биткойн може да доведе значителна иновация в системите за плащане, като ползите от нея са несравними с потенциалните недостатъци."
@ -370,7 +367,7 @@ bg:
crowdfunding: "Групово финансиране"
crowdfundingtext: "Въпреки че все още не е толкова добре развит, този аспект на Биткойн може да бъде използван за групово финансиране на кампании. При тях потребителите правят заявка да изпратят пари за даден проект, като средствата, които са заявили биват усвоени, единствено, ако са събрани в достатъчно количество, за да покрият целта. Такива договори се обработват от Биткойн протокола, който не позволява да се изпълнят трансакциите, докато не са покрити всички условия. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Научете повече</a> за груповото финансиране."
micro: "Микро разплащания"
microtext: "Биткойн може да обработва плащания в размер на един долар, а скоро дори и много по-малки суми. Тези плащания са рутинни, дори и днес. Представете си, че слушате интернет радио, за което се заплаща всяка секунда, разглеждате уеб страници, в които се извършва плащане на много малка сума за всяка реклама, която не се показва или закупувате трафик от WiFi хотспот на килобайт. Биткойн е достатъчно ефективен, за да направи всички тези идеи възможни. <a href=\"https://code.google.com/p/bitcoinj/wiki/WorkingWithMicropayments\">Научете повече</a> за технологията на микро разплащанията в Биткойн ."
microtext: "Биткойн може да обработва плащания в размер на един долар, а скоро дори и много по-малки суми. Тези плащания са рутинни, дори и днес. Представете си, че слушате интернет радио, за което се заплаща всяка секунда, разглеждате уеб страници, в които се извършва плащане на много малка сума за всяка реклама, която не се показва или закупувате трафик от WiFi хотспот на килобайт. Биткойн е достатъчно ефективен, за да направи всички тези идеи възможни. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Научете повече</a> за технологията на микро разплащанията в Биткойн ."
mediation: "Разрешаване на конфликти"
mediationtext: "Биткойн може да се използва за разработване на иновативни услуги и за решаване на спорове с помощта на множествено подписване. Тези услуги могат да направят възможно за трета страна да одобри или да отхвърли трансакция, в случай на несъгласие между другите две страни, без да има контрол върху техните пари . Тъй като тези услуги ще бъдат съвместими с всеки потребител и търговец, използващ Биткойн, това вероятно ще доведе до свободна конкуренция и по-високи стандарти за качество."
multisig: "Акаунти с множествен подпис"
@ -544,7 +541,6 @@ bg:
menu-development: Развитие
menu-events: Събития
menu-faq: ЧЗВ
menu-foundation: Фондация
menu-getting-started: "Първи стъпки"
menu-how-it-works: "Как работи"
menu-innovation: Иновация

View file

@ -51,8 +51,6 @@ de:
securitytext: "Die Sicherheit wird zum großen Teil durch das Protokoll sichergestellt. Dies macht PCI-Konformität überflüssig und Betrugserkennung ist nur dann notwendig, wenn Dienstleistungen oder Produkte ohne Verzögerung ausgeliefert werden sollen. Das Aufbewahren Ihrer Bitcoins in einer <a href=\"#secure-your-wallet#\">sicheren Umgebung<a> und das Absichern der Zahlungsaufforderungen, die dem Benutzer angezeigt werden, sollten Ihre Hauptanliegen sein."
micro: "Günstige Micro-Payments"
microtext: "Bitcoin bietet die geringsten Zahlungsabwicklungsgebühren und kann in der Regel zum Senden von Micro-Payments in der Größenordnung von wenigen Euros verwendet werden.\nBitcoin ermöglicht es neue attraktive Online-Dienste zu gestalten, die vorher aufgrund vom finanziellen Einschränkungen nicht möglich waren. Dies beinhaltet verschiedene Arten von Trinkgeldsystemen und automatisierten Zahlungsverkehr."
serviceslist: "Besuchen sie die <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">Händler-Services Liste</a> im Wiki."
apireference: "Oder lesen Sie Bitcoinds <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">API Referenzen</a> und <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">API-Aufruf Liste</a>."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin für Einzelpersonen - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin für Einzelpersonen"
@ -102,8 +100,8 @@ de:
getstarted: "Schnell und einfach loslegen"
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> ist ein Programm, dass Sie für Windows, Mac und Linux herunterladen können."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> für Android läuft auf Ihrem Telefon oder Tablet."
bethenetwork: "Seien Sie Teil des Bitcoin-Netzwerks"
bethenetworktxt: "Haben Sie einen Rechner, der ständig angeschaltet bleibt und mit dem Internet verbunden ist? Sie können der Community ganz einfach helfen, indem Sie den <a href=\"download\"><b>kompletten Bitcoin-Client</b></a> darauf verwenden. Der Original-Client ist ressourcenintensiver und wird einen kompletten Tag zur Synchronisation benötigen. Danach wird Ihr Computer zum Netzwerk beitragen, indem er Transaktionen prüft und weiterleitet."
bethenetwork: "Wieso Teil des Bitcoin-Netzwerks sein"
bethenetworktxt: "Sie können zwischen verschiedenen Arten von Light-Versionen einer Wallet oder einem <a href=\"#download#\"><b>Full Bitcoin-Client</b></a> wählen. Letzterer benötigt mehr Speicherplatz und auch mehr Bandbreite, sodass die Synchronisation einen Tag und länger dauern kann. Aber es gibt Vorteile wie erhöhte Privatsphäre und Sicherheit durch das Nichtvertrauen gegenüber anderen Netzwerkknoten. Full Nodes zu betreiben ist aufgrund der Prüfung und Weiterleitung der Transaktionen essentiell zum Schutz des Netzwerks."
walletdesk: "Desktop Wallets"
walletdesktxt: "Desktop Wallets werden auf Ihrem Computer installiert. Sie geben Ihnen die komplette Kontrolle über Ihre Wallet. Sie sind dafür verantwortlich, Backups anzulegen und Ihr Geld zu schützen."
walletmobi: "Mobile Wallets"
@ -133,14 +131,14 @@ de:
title: "Entwicklung - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin Entwicklung"
summary: "Finden Sie mehr Information über die gegenwärtige Spezifikation, Software und Entwickler."
spec: "Spezifikation"
spec: "Dokumentation"
spectxt: "Wenn Sie an weiteren technischen Details über Bitcoin interessiert sind, sind diese Dokumente ein guter Startpunkt."
speclink1: "<a href=\"/bitcoin.pdf\">Bitcoin: Ein elektronisches Bezahlsystem auf Peer-to-Peer-Basis</a>"
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Protokoll-Regeln</a>"
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">Bitcoin Wiki</a>"
coredev: "Haupt-Entwickler"
disclosure: "Verantwortungsbewusste Aufdeckung"
disclosuretxt: "Falls sie eine Schwachstelle im Zusammenhang mit Bitcoin finden; können nicht-kritische Schwachstellen an einen der Hauptentwickler gemailt(in Englisch) oder an die private <a href=\"mailto:bitcoin-security@lists.sourceforge.net\">bitcoin-security@lists.sourceforge.net</a> Mailingliste gesendet werden. Ein Beispiel für eine nicht-kritische Schwachstelle wäre eine nur mit extremen Kosten durchführbare Denial of Service-Attacke. Kritische Schwachstellen, die zu sensibel für eine unverschlüsselte Email sind, sollten an einen oder mehrere Hauptentwickler gesendet werden, verschlüsselt mit den jeweiligen PGP Schlüssel(n)."
disclosuretxt: "Falls sie eine Schwachstelle im Zusammenhang mit Bitcoin finden; können nichtkritische Schwachstellen in Englisch an einen der Hauptentwickler gemailt oder an die oben erwähnte private Mailingliste gesendet werden. Ein Beispiel für eine nichtkritische Schwachstelle wäre ein nur mit extremen Kosten durchführbare Denial-of-Service-Angriff. Kritische Schwachstellen, die zu heikel für eine unverschlüsselte Email sind, sollten mit deren jeweiligen PGP Schlüssel(n) verschlüsselt an einen oder mehrere Hauptentwickler gesendet werden."
involve: "Mitmachen"
involvetxt1: "Die Bitcoin-Entwicklung ist quelloffen und jeder Entwickler kann zu dem Projekt beitragen. Alles was Sie benötigen finden Sie im <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub Repository</a>. Bitte lesen und befolgen Sie den in der README beschriebenen Entwicklungsprozess, liefern Sie Codes von guter Qualität und respektieren Sie alle Richtlinien."
involvetxt2: "Die Entwickler-Diskussion findet über GitHub und die <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-development</a> Mailing List bei sourceforge statt. Weniger formale Entwickler-Diskussion gibt es unter irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">Weboberfläche</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">Logs</a>)."
@ -220,7 +218,7 @@ de:
scaletxt1: "Das Bitcoin Netzwerk kann bereits eine größere Anzahl von Transaktionen pro Sekunde verarbeiten, als es es im Moment der Fall ist. Trotzdem ist es noch nicht so weit, dass es das Niveau großer Kreditkartennetzwerke erreicht. An der Aufhebung aktueller Einschränkungen wird bereits gearbeitet und zukünftige Anforderungen sind bekannt. Seit der Einführung befindet sich alles im Bitcoinnetzwerk in einem ständigen Reife-, Verbesserungs- und Spezialisierungsprozess, und es muss davon ausgegangen werden, dass dieser noch einige Jahre andauert. Mit steigenden Wachstum werden mehr und mehr Nutzer leichtgewichtigere Clients nutzen und größere Netzwerkknoten werden eher zu spezialisierten Diensten. Weitere Informationen finden Sie im Wiki auf der Seite zur <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">Skalierbarkeit</a>."
legal: "Rechtliches"
islegal: "Ist Bitcoin legal?"
islegaltxt1: "Unserem besten Wissen nach ist Bitcoin, dem Gesetz nach, in keinem Gerichtsstand illegal. Manche Gerichtsstände (wie Argentinien und Russland) jedoch beschränken oder verbieten Fremdwährungen komplett. Andere Gerichtsstände (wie Thailand) können die Lizensierung bestimmer Unternehmen wie Bitcoinbörsen begrenzen."
islegaltxt1: "Unserem besten Wissen nach ist Bitcoin, dem Gesetz nach, <a href=\"http://www.bitlegal.io/\">in keinem Gerichtsstand illegal</a>. Manche Gerichtsstände (wie Argentinien und Russland) jedoch beschränken oder verbieten Fremdwährungen komplett. Andere Gerichtsstände (wie Thailand) können die Lizensierung bestimmer Unternehmen wie Bitcoinbörsen begrenzen."
islegaltxt2: "Aufsichtsbehörden verschiedener Länder unternehmen Schritte, um Einzelpersonen und Firmen Regeln zur Verfügung zu stellen, wie diese neue Technologie in das formelle, regulierte Finanzsystem zu integrieren ist. Zum Beispiel hat das Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN), eine Abteilung des Finanzministeriums der Vereinigten Staaten, unverbindliche Leitlinien herausgegeben, wie es bestimmte Aktivitäten virtuelle Währungen betreffend charakterisiert."
illegalactivities: "Ist Bitcoin nützlich für illegale Aktivitäten?"
illegalactivitiestxt1: "Bitcoin ist Geld, und Geld wurde schon immer für legale und illegale Zwecke genutzt. Bargeld, Kreditkarten und das gewöhnliche Bankensystem übertreffen Bitcoin bei weitem, wenn es um den Nutzen, kriminelle Geschäfte zu finanzieren, geht. Bitcoin könnte den Zahlungsverkehr revolutionieren und es wird häufig angenommen, dass die Vorteile solcher Innovationen ihre möglichen Nachteile in den Schatten stellen."
@ -232,7 +230,7 @@ de:
taxes: "Was ist mit Bitcoin und Steuern?"
taxestxt1: "Bitcoin ist in keinem Land ein anerkanntes gesetzliches Zahlungsmittel, aber oft können Steuerschulden unabhängig vom verwendeten Medium auflaufen. Es gibt eine große Bandbreite von Vorschriften in vielen verschiedenen Ländern, die Einkommens-, Umsatz-, Lohn-, Kapitalertrags-, oder eine andere Form der Steuerschuld bei der Nutzung von Bitcoin hervorrufen können."
consumer: "Was ist mit Bitcoin und Verbraucherschutz?"
consumertxt1: "Bitcoin ermöglicht es Personen, Transaktionen unter ihren eigenen Bedingungen durchzuführen. Jeder Nutzer kann Zahlungen in einer ähnlichen Weise wie bei Bargeld senden und empfangen , aber man kann auch an komplexeren Verträgen teilhaben.\nMehrfache Signaturen ermöglichen es, dass Transaktionen erst dann vom Netzwerk akzeptiert werden, wenn eine bestimmte Anzahl von einer definierten Gruppe von Personen die Transaktion signieren. Dies ermöglicht zukünftig die Entwcklung von innovativen Vermittlungsdiensleistungen. Solche Dienste könnten es Dritten ermöglichen, eine Transaktion zu bestätigen oder abzulehnen im Falle einer Meinungsverschiedenheit zwischen den anderen Parteien, ohne Kontrolle über das Geld zu haben. Im Gegensatz zu Bargeld oder anderen Zahlungsmethoden hinterlässt Bitcoin immer einen öffentlichen Beweis, dass eine Transaktion stattgefunden hat, was unter Umständen in einem Regress gegen Geschäfte mit betrügerischen Praktiken verwendet werden kann.\n "
consumertxt1: "Bitcoin ermöglicht es Personen, Transaktionen unter ihren eigenen Bedingungen durchzuführen. Jeder Nutzer kann Zahlungen in einer ähnlichen Weise wie bei Bargeld senden und empfangen, aber man kann auch an komplexeren Verträgen teilhaben.\nMehrfache Signaturen ermöglichen es, dass Transaktionen erst dann vom Netzwerk akzeptiert werden, wenn eine bestimmte Anzahl von einer definierten Gruppe von Personen die Transaktion signieren. Dies ermöglicht zukünftig die Entwicklung von innovativen Vermittlungsdiensleistungen. Solche Dienste könnten es Dritten ermöglichen, eine Transaktion zu bestätigen oder abzulehnen im Falle einer Meinungsverschiedenheit zwischen den anderen Parteien, ohne Kontrolle über das Geld zu haben. Im Gegensatz zu Bargeld oder anderen Zahlungsmethoden hinterlässt Bitcoin immer einen öffentlichen Beweis, dass eine Transaktion stattgefunden hat, was unter Umständen in einem Regress gegen Geschäfte mit betrügerischen Praktiken verwendet werden kann.\n "
consumertxt2: "Normalerweise sind Händler von ihrem Ruf in der Öffentlichkeit abhängig, wenn sie ihre Geschäftstätigkeit fortführen und ihre Mitarbeiter bezahlen wollen, gleichzeitig haben Händler keinen Zugriff auf ähnlich umfangreiche Informationen, wenn diese mit Kunden zu tun haben. Die Art und Weise, wie Bitcoin funktioniert, garantiert sowohl Einzelpersonen und als auch Unternehmen den Schutz vor Rückbuchungsbetrug. Der Kunde hat hingegen die Möglichkeit, nach mehr Absicherung zu verlangen, wenn er einem bestimmten Verkäufer nicht vertraut."
economy: "Ökonomie"
bitcoinscreated: "Wie werden Bitcoins erzeugt?"
@ -369,13 +367,13 @@ de:
global: "Globale Zugänglichkeit"
globaltext: "Alle Zahlungen auf der Welt können komplett interoperable sein. Bitcoin erlaubt jeder Bank, jedem Geschäft oder Individum das sichere Senden und Empfangen von Zahlungen, überall und zu jeder Zeit, mit oder ohne Bankkonto. Bitcoin ist in einer großen Zahl an Ländern verfügbar, die auf Grund deren eigenen Limitierungen unerreichbar für die meisten Zahlungssysteme sind. Bitcoin vergrößert den globalen Zugang zum Handelsverkehr und es kann dem internationalen Handel helfen zu florieren."
cost: "Kostengünstig"
costtext: "Durch die Verwendung von Kryptographie sind sichere Zahlungen ohne langsame und kostenintensive Mittelsmänner möglich. Eine Bitcoin-Transaktion kann sehr viel billiger als die Alternativen und in kurzer Zeit abgewickelt sein. Das bedeutet das Bitcoin das Potenzial hat, in der Zukunft eine gebräuchliche Methode zum Transfer von jedlicher Währung zu werden."
costtext: "Durch die Verwendung von Kryptographie sind sichere Zahlungen ohne langsame und kostenintensive Mittelsmänner möglich. Eine Bitcoin-Transaktion kann sehr viel billiger als die Alternativen und in kürzerer Zeit abgewickelt sein. Das bedeutet, dass Bitcoin das Potenzial hat, in der Zukunft eine gebräuchliche Methode zum Transfer von jedlicher Währung zu werden. Bitcoin könnte auch eine Rolle bei der <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=BrRXP1tp6Kw\">Reduzierung von Armut</a> in vielen Ländern spielen, da die Transaktionskosten von Löhnen verringert werden."
donation: "Trinkgeld und Spenden"
donationtext: "Bitcoin ist in verschiedenen Fällen eine besonders effiziente Lösung für Trinkgeld und Spenden. Eine Zahlung zu senden erfordert nur einen Mausklick und eine Zahlung zu empfangen kann ebenso einfach sein wie das Zeigen eines QR-Codes. Spenden können für die Öffentlichkeit sichtbar gemacht werden, was eine erhöhte Transparenz für gemeinnützige Organisationen bietet. In Ernstfällen wie Naturkatastrophen könnte Bitcoin zu einer schnelleren internationalen Reaktion beitragen."
crowdfunding: "Crowdfunding"
crowdfundingtext: "Wenngleich nicht leicht umzusetzen, kann Bitcoin für Kickstarter-artige Crowdfunding Kampagnen verwendet werden, bei denen Einzelne einem Projekt Geld zusichern, das nur abgebucht wird, wenn genug Zusagen erhalten werden, um das Ziel zu erreichen. Solche Zusicherungs-Verträge werden vom Bitcoin-Protokoll bearbeitet, was verhindert, dass eine Transaktion durchgeführt wird, bevor alle Bedingungen erfüllt sind. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Lesen Sie mehr</a> über die Technologie die hinter Crowdfunding steckt."
micro: "Micro-Payments"
microtext: "Bitcoin kann Zahlungen von der Größenordnung von einem Euro und bald auch wesentlich kleineren Beträgen weiterleiten. Stellen Sie sich vor, Internetradio, pro Sekunde abgerechnet, zu hören, Websites mit einem kleinen Trinkgeld für jede nicht gezeigte Werbung zu sehen, oder Bandbreite von einem WiFi Hotspot pro Kilobyte abgerechnet, zu kaufen. Bitcoin ist effizient genug um alle diese Ideen realisierbar zu machen. <a href=\"https://code.google.com/p/bitcoinj/wiki/WorkingWithMicropayments\">Lesen Sie mehr</a> über die Technologie die hinter Bitcoin Micro-Payments steckt."
microtext: "Bitcoin kann Zahlungen von der Größenordnung von einem Euro und bald auch wesentlich kleineren Beträgen weiterleiten. Stellen Sie sich vor, Internetradio, pro Sekunde abgerechnet, zu hören, Websites mit einem kleinen Trinkgeld für jede nicht gezeigte Werbung zu sehen, oder Bandbreite von einem WiFi Hotspot pro Kilobyte abgerechnet, zu kaufen. Bitcoin ist effizient genug um alle diese Ideen realisierbar zu machen. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Lesen Sie mehr</a> über die Technologie die hinter Bitcoin Micro-Payments steckt."
mediation: "Schlichtungsstelle"
mediationtext: "Bitcoin kann benutzt werden, um innovative Streitschlichtungs-Dienstleistungen, die multipe Signaturen verwenden, zu entwickeln. Solche Dienste könnten es Dritten ermöglichen, eine Transaktion zu bestätigen oder abzulehnen im Falle einer Meinungsverschiedenheit zwischen den anderen Parteien, ohne Kontrolle über das Geld zu haben. Da diese Dienstleistungen mit jedem Nutzer und Händler, die Bitcoin verwenden, kompatibel wären, würde dies wahrscheinlich zu freiem Wettbewerb und höheren Qualitätsstandarts führen."
multisig: "Multi-Signature Konten"

View file

@ -131,12 +131,8 @@ en:
title: "Development - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin development"
summary: "Find more information about current specification, software and developers."
spec: "Specification"
spectxt: "If you are interested in learning more about the technical details of Bitcoin, it is recommended you start with these documents."
speclinkguide: "<a href=\"/en/developer-documentation\">Developer documentation</a>"
speclink1: "<a href=\"/bitcoin.pdf\">Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System</a>"
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Protocol rules</a>"
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">Bitcoin Wiki</a>"
spec: "Documentation"
spectxt: "If you are interested in learning more about the technical details of Bitcoin and how to use existing tools and APIs, it is recommended you start by exploring the <a href=\"/en/developer-documentation\">developer documentation</a>."
coredev: "Core developers"
disclosure: "Responsible disclosure"
disclosuretxt: "If you find a vulnerability related to Bitcoin, non-critical vulnerabilities can be emailed in English to any of the core developers or sent to the private bitcoin-security mailing list listed above. An example of a non-critical vulnerability would be an expensive-to-carry-out denial of service attack. Critical vulnerabilities that are too sensitive for unencrypted email should be sent to one or more of the core developers, encrypted with their PGP key(s)."
@ -219,7 +215,7 @@ en:
scaletxt1: "The Bitcoin network can already process a much higher number of transactions per second than it does today. It is, however, not entirely ready to scale to the level of major credit card networks. Work is underway to lift current limitations, and future requirements are well known. Since inception, every aspect of the Bitcoin network has been in a continuous process of maturation, optimization, and specialization, and it should be expected to remain that way for some years to come. As traffic grows, more Bitcoin users may use lightweight clients, and full network nodes may become a more specialized service. For more details, see the <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">Scalability</a> page on the Wiki."
legal: "Legal"
islegal: "Is Bitcoin legal?"
islegaltxt1: "To the best of our knowledge, Bitcoin has not been made illegal by legislation in most jurisdictions. However, some jurisdictions (such as Argentina and Russia) severely restrict or ban foreign currencies. Other jurisdictions (such as Thailand) may limit the licensing of certain entities such as Bitcoin exchanges."
islegaltxt1: "To the best of our knowledge, <a href=\"http://bitlegal.io/\">Bitcoin has not been made illegal</a> by legislation in most jurisdictions. However, some jurisdictions (such as Argentina and Russia) severely restrict or ban foreign currencies. Other jurisdictions (such as Thailand) may limit the licensing of certain entities such as Bitcoin exchanges."
islegaltxt2: "Regulators from various jurisdictions are taking steps to provide individuals and businesses with rules on how to integrate this new technology with the formal, regulated financial system. For example, the Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN), a bureau in the United States Treasury Department, issued non-binding guidance on how it characterizes certain activities involving virtual currencies."
illegalactivities: "Is Bitcoin useful for illegal activities?"
illegalactivitiestxt1: "Bitcoin is money, and money has always been used both for legal and illegal purposes. Cash, credit cards and current banking systems widely surpass Bitcoin in terms of their use to finance crime. Bitcoin can bring significant innovation in payment systems and the benefits of such innovation are often considered to be far beyond their potential drawbacks."
@ -231,7 +227,7 @@ en:
taxes: "What about Bitcoin and taxes?"
taxestxt1: "Bitcoin is not a fiat currency with legal tender status in any jurisdiction, but often tax liability accrues regardless of the medium used. There is a wide variety of legislation in many different jurisdictions which could cause income, sales, payroll, capital gains, or some other form of tax liability to arise with Bitcoin."
consumer: "What about Bitcoin and consumer protection?"
consumertxt1: "Bitcoin is freeing people to transact on their own terms. Each user can send and receive payments in a similar way to cash but they can also take part in more complex contracts. Multiple signatures allow a transaction to be accepted by the network only if a certain number of a defined group of persons agree to sign the transaction. This allows innovative dispute mediation services to be developed in the future. Such services could allow a third party to approve or reject a transaction in case of disagreement between the other parties without having control on their money. As opposed to cash and other payment methods, Bitcoin always leave a public proof that a transaction did take place, which can potentially be used in a recourse against businesses with fraudulent practices."
consumertxt1: "Bitcoin is freeing people to transact on their own terms. Each user can send and receive payments in a similar way to cash but they can also take part in more complex contracts. Multiple signatures allow a transaction to be accepted by the network only if a certain number of a defined group of persons agree to sign the transaction. This allows innovative dispute mediation services to be developed in the future. Such services could allow a third party to approve or reject a transaction in case of disagreement between the other parties without having control on their money. As opposed to cash and other payment methods, Bitcoin always leaves a public proof that a transaction did take place, which can potentially be used in a recourse against businesses with fraudulent practices."
consumertxt2: "It is also worth noting that while merchants usually depend on their public reputation to remain in business and pay their employees, they don't have access to the same level of information when dealing with new consumers. The way Bitcoin works allows both individuals and businesses to be protected against fraudulent chargebacks while giving the choice to the consumer to ask for more protection when they are not willing to trust a particular merchant."
economy: "Economy"
bitcoinscreated: "How are bitcoins created?"
@ -368,13 +364,13 @@ en:
global: "Global accessibility"
globaltext: "All payments in the world can be fully interoperable. Bitcoin allows any bank, business or individual to securely send and receive payments anywhere at any time, with or without a bank account. Bitcoin is available in a large number of countries that still remain out of reach for most payment systems due to their own limitations. Bitcoin increases global access to commerce and it can help international trades to flourish."
cost: "Cost efficiency"
costtext: "With the use of cryptography, secure payments are possible without slow and costly middlemen. A Bitcoin transaction can be much cheaper than its alternatives and be completed in a short time. This means Bitcoin holds some potential to become a common way to transfer any currency in the future. Bitcoin could also play a role in reducing poverty in many countries by cutting high transaction fees on workers' salary."
costtext: "With the use of cryptography, secure payments are possible without slow and costly middlemen. A Bitcoin transaction can be much cheaper than its alternatives and be completed in a short time. This means Bitcoin holds some potential to become a common way to transfer any currency in the future. Bitcoin could also play a role in <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=BrRXP1tp6Kw\">reducing poverty</a> in many countries by cutting high transaction fees on workers' salary."
donation: "Tips and donations"
donationtext: "Bitcoin has been a particularly efficient solution for tips and donations in several cases. Sending a payment only requires one click and receiving donations can be as simple as displaying a QR code. Donations can be visible for the public, giving increased transparency for non-profit organizations. In cases of emergencies such as natural disasters, Bitcoin donations could contribute to a faster international response."
crowdfunding: "Crowdfunding"
crowdfundingtext: "Although not yet easy to use, Bitcoin can be used to run Kickstarter-style crowdfunding campaigns, in which individuals pledge money to a project that is taken from them only if enough pledges are received to meet the target. Such assurance contracts are processed by the Bitcoin protocol, which prevents a transaction to take place until all conditions have been met. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Learn more</a> about the technology behind crowdfunding."
micro: "Micro payments"
microtext: "Bitcoin can process payments to the scale of a dollar and soon even much smaller amounts. Such payments are routine even today. Imagine listening to Internet radio paid by the second, viewing web pages with a small tip for each ad not shown, or buying bandwidth from a WiFi hotspot by the kilobyte. Bitcoin is efficient enough to make all of these ideas possible. <a href=\"https://code.google.com/p/bitcoinj/wiki/WorkingWithMicropayments\">Learn more</a> about the technology behind Bitcoin micro payments."
microtext: "Bitcoin can process payments to the scale of a dollar and soon even much smaller amounts. Such payments are routine even today. Imagine listening to Internet radio paid by the second, viewing web pages with a small tip for each ad not shown, or buying bandwidth from a WiFi hotspot by the kilobyte. Bitcoin is efficient enough to make all of these ideas possible. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Learn more</a> about the technology behind Bitcoin micro payments."
mediation: "Dispute mediation"
mediationtext: "Bitcoin can be used to develop innovative dispute mediation services using multiple signatures. Such services could make it possible for a third party to approve or reject a transaction in case of disagreement between the other parties without having control on their money. Since these services would be compatible with any user and merchant using Bitcoin, this would likely lead to free competition and higher quality standards."
multisig: "Multi-signature accounts"
@ -399,11 +395,11 @@ en:
traceable: "Understanding Bitcoin traceability"
traceabletxt: "Bitcoin works with an unprecedented level of transparency that most people are not used to dealing with. All Bitcoin transactions are public, traceable, and permanently stored in the Bitcoin network. Bitcoin addresses are the only information used to define where bitcoins are allocated and where they are sent. These addresses are created privately by each user's wallets. However, once addresses are used, they become tainted by the history of all transactions they are involved with. Anyone can see the <a href=\"http://blockexplorer.com\">balance and all transactions</a> of any address. Since users usually have to reveal their identity in order to receive services or goods, Bitcoin addresses cannot remain fully anonymous. For these reasons, Bitcoin addresses should only be used once and users must be careful not to disclose their addresses."
receive: "Use new addresses to receive payments"
receivetxt: "To protect your privacy, you should use a new Bitcoin address each time your receive a new payment. Additionally, you can use multiple wallets for different purposes. Doing so allows to isolate each of your transactions in such a way that it is not possible to associate them all together. People who send you money cannot see what other Bitcoin addresses you own and what you do with them. This is probably the most important advice you should keep in mind."
receivetxt: "To protect your privacy, you should use a new Bitcoin address each time you receive a new payment. Additionally, you can use multiple wallets for different purposes. Doing so allows you to isolate each of your transactions in such a way that it is not possible to associate them all together. People who send you money cannot see what other Bitcoin addresses you own and what you do with them. This is probably the most important advice you should keep in mind."
send: "Use change addresses when you send payments"
sendtxt: "You can use a Bitcoin client like Bitcoin Core that makes it difficult to track your transactions by creating a new change address each time you send a payment. For example, if you receive 5 BTC on address A, and you later send 2 BTC to address B, the remaining change must be sent back to you. Some Bitcoin clients are designed to send the change to a new address C in such a way that it becomes difficult to know if you own Bitcoin address B or C."
public: "Be careful with public spaces"
publictxt: "Unless your intention is to receive public donations or payments with full transparency, publishing a Bitcoin address on any public space such as a website or social network is not a good idea when it comes to privacy. If you choose to do so, always remember that if you move any funds with this address to one of your other addresses, they will be publicly tainted by the history your public address. Additionally, you might also want to be careful not to publish information about your transactions and purchases that could allow someone to identify your Bitcoin addresses."
publictxt: "Unless your intention is to receive public donations or payments with full transparency, publishing a Bitcoin address on any public space such as a website or social network is not a good idea when it comes to privacy. If you choose to do so, always remember that if you move any funds with this address to one of your other addresses, they will be publicly tainted by the history of your public address. Additionally, you might also want to be careful not to publish information about your transactions and purchases that could allow someone to identify your Bitcoin addresses."
iplog: "Your IP address can be logged"
iplogtxt: "Because the Bitcoin network is a peer-to-peer network, it is possible to listen for transactions' relays and log their IP addresses. Full node clients relay all users' transactions just like their own. This means that finding the source of any particular transaction can be difficult and any Bitcoin node can be mistaken as the source of a transaction when they are not. You might want to consider hiding your computer's IP address with a tool like <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> so that it cannot be logged."
mixing: "Limitations of mixing services"
@ -498,7 +494,7 @@ en:
address: "Address"
addresstxt: "A Bitcoin address is <b>similar to a physical address or an email</b>. It is the only information you need to provide for someone to pay you with Bitcoin. An important difference, however, is that each address should only be used for a single transaction."
bitcoin: "Bitcoin"
bitcointxt: "Bitcoin - with capitalization, is used when describing the concept of Bitcoin, or the entire network itself. e.g. \"I was learning about the Bitcoin protocol today.\"<br>bitcoin - without capitalization, is used to describe bitcoins as a unit of account. e.g. \"I sent ten bitcoins today.\"; it is also often abbreviated BTC or XBT"
bitcointxt: "Bitcoin - with capitalization, is used when describing the concept of Bitcoin, or the entire network itself. e.g. \"I was learning about the Bitcoin protocol today.\"<br>bitcoin - without capitalization, is used to describe bitcoins as a unit of account. e.g. \"I sent ten bitcoins today.\"; it is also often abbreviated BTC or XBT."
blockchain: "Block Chain"
blockchaintxt: "The block chain is a <b>public record of Bitcoin transactions</b> in chronological order. The block chain is shared between all Bitcoin users. It is used to verify the permanence of Bitcoin transactions and to prevent <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">double spending</a>."
block: "Block"
@ -540,7 +536,7 @@ en:
experimental: "Bitcoin is still experimental"
experimentaltxt: "Bitcoin is an experimental new currency that is in active development. Although it becomes less experimental as usage grows, you should keep in mind that Bitcoin is a new invention that is exploring ideas that have never been attempted before. As such, its future cannot be predicted by anyone."
tax: "Government taxes and regulations"
taxtxt: "Bitcoin is not an official currency. That said, most jurisdictions still require you to pay income, sales, payroll, and capital gains taxes on anything that has value, including bitcoins. It is your responsibility to ensure that you adhere to tax and other legal or regulatory mandates issued by your government and/or local municipalities."
taxtxt: "Bitcoin is not an official currency. That said, most jurisdictions still require you to pay income, sales, payroll, and capital gains taxes on anything that has value, including bitcoins. It is your responsibility to ensure that you adhere to <a href=\"http://bitlegal.io/\">tax and other legal or regulatory mandates</a> issued by your government and/or local municipalities."
layout:
menu-about-us: "About bitcoin.org"
menu-bitcoin-for-businesses: Businesses

View file

@ -51,8 +51,6 @@ es:
securitytext: "La mayor parte de la seguridad es manejada por el protocolo. Lo que significa que no es necesario estar conforme con el PCI y la detección de fraudes sólo es necesaria cuando los productos o servicios son entregados instantáneamente. Almacenar sus bitcoins en un <a href=\"#secure-your-wallet#\">entorno seguro</a> y asegurar las solicitudes de pago mostradas a los usuarios debería ser su principal preocupación."
micro: "Micro pagos económicos"
microtext: "Bitcoin ofrece las tasas de procesamiento de pagos más bajas para cualquier tipo de transacción, incluyendo micro pagos. Por tanto se pueden diseñar e implementar nuevos servicios creativos en línea que no podían existir anteriormente debido a las limitaciones financieras. Esto incluye sistemas de propinas y sistemas de pago automático."
serviceslist: "Visite la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">lista de servicios para el comerciante</a> en la wiki."
apireference: "O lee la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">documentación de la API </a>de bitcoind y la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">lista de llamadas de la API</a>."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin para usuarios particulares - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin para Personas"
@ -102,8 +100,8 @@ es:
getstarted: "Comience fácil y rápido"
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> es una aplicación que se puede descargar para Windows, Mac y Linux."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> para Android que se ejecuta en su teléfono o tableta."
bethenetwork: "Sea parte de la red Bitcoin"
bethenetworktxt: "¿Tienes un ordenador encendido todo el tiempo que está conectado a Internet? Entonces puede ayudar a la comunidad simplemente ejecutando el <a href=\"#download#\"><b>cliente de Bitcoin</b></a> en el. El cliente requiere más recursos y necesitará un día entero para sincronizar con la red. Después de eso, su ordenador contribuirá a la red, revisando y retransmitiendo transacciones."
bethenetwork: "¿Porque unirse a la red de Bitcoin?"
bethenetworktxt: "Puedes elegir entre diferentes tipos de carteras ligeras o un <a href=\"#download#\"><b>cliente completo de Bitcoin</b></a>. El ultimo utiliza mas de almacenamiento y ancho de banda y puede tardar en sincronizar un día o mas. Pero existen beneficios como mejor privacidad y seguridad al no tener que confiar en los nodos de otras redes. Correr nodos completos es esencial para proteger la red, al revisar y transmitir las transacciones."
walletdesk: "Monederos de escritorio"
walletdesktxt: "Los monederos de escritorio están instalados en su ordenador. Le dan un control total sobre su monedero. Usted es el responsable de proteger su dinero y hacer copias de seguridad."
walletmobi: "Monederos Móviles"
@ -121,6 +119,7 @@ es:
walletcoinbase: "Coinbase es un servicio de monedero web que pretende ser el más fácil de usar. También ofrece una version del monero para Android, herramientas para negocios e integración con cuentas bancarias estadounidenses para comprar y vender bitcoins."
walletcoinkite: "Coinkite es un monedero web además de una tarjeta de débito con el propósito de ser de fácil uso. También funciona en navegadores móviles, cuenta con herramientas comerciales y terminales de pago para puntos de venta. Se trata de un monedero híbrido y una caja fuerte a su disposición."
walletbitgo: "BitGo es un monedero multi-firma que ofrece los niveles de seguridad más altos. Cada transacción necesita dos firmas, que protege su bitcoin de ataques de malware o contra servidores. El usuario mantiene control de las llaves, para que BitGo no pueda obtener acceso al bitcoin. Es una selección buena para los usuarios no técnicos."
walletgreenaddress: "GreenAddress es una cartera de múltiples firmas, amigable con el usuario, con una seguridad y privacidad mejorada. En ningún momento tus llaves se encuentran en el lado del servidor, ni siquiera encriptadas. Por razones de seguridad, tu siempre debes utilizar 2FA y la extensión de tu navegador o la aplicación de Android."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Descargar</a>"
walletvisit: "Ir al sitio"
walletwebwarning: "¡Ten cuidado!"
@ -132,14 +131,14 @@ es:
title: "Desarrollo - Bitcoin"
pagetitle: "Desarrollo de Bitcoin"
summary: "Encuentre más informaciónn sobre las especificaciones actuales, software y desarrolladores."
spec: "Especificación"
spec: "Documentación"
spectxt: "Si usted está interesado en aprender más acerca de los detalles técnicos de Bitcoin, le recomendamos empezar con estos documentos."
speclink1: "<a href=\"/bitcoin_es_latam.pdf\">Bitcoin: Un Sistema de Dinero Electrónico Punto a Punto</a>"
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Reglas del protocolo</a>"
speclink3: "<a href=\"https://es.bitcoin.it/wiki/Página_principal\">Wiki de Bitcoin </a>"
coredev: "Desarrolladores principales"
disclosure: "Cuidados con la revelación de datos"
disclosuretxt: "Si encuentra una vulnerabilidad no crítica relacionada con Bitcoin, puede enviarla en Inglés a los programadores principales o enviarla a la lista de correo privada <a href=\"mailto:bitcoin-security@lists.sourceforge.net\">bitcoin-security@lists.sourceforge.net</a>. Un ejemplo de vulnerabilidad no crítica sería un ataque de denegación de servicio. Las vulnerabilidades críticas que sean demasiado delicadas para enviar por correo no encriptado deben enviarse a uno o más de los programadores principales, encriptado con su clave(s) PGP."
disclosuretxt: "Si usted encuentra una vulnerabilidad no crucial relacionada con Bitcoin, puede enviarla en idioma inglés a los programadores principales o enviarla a la lista de correos privada indicada anteriormente. Un ejemplo de vulnerabilidad no crucial sería un ataque de denegación de servicio que sería muy caro de llevar a cabo. Las vulnerabilidades cruciales que sean demasiado delicadas para enviar por correo no encriptado deben enviarse a uno o más de los programadores principales encriptada con su(s) clave(s) PGP."
involve: "Involúcrese"
involvetxt1: "El desarrollo de Bitcoin es de código abierto y cualquier desarrollador puede contribuir con el proyecto. Todo lo que necesita está en el <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">repositorio GitHub</a>. Por favor asegúrese de leer y seguir el proceso de desarrollo descrito en el README, así como de proveer código de alta calidad y respetar las directrices."
involvetxt2: "Las discusiones de desarrollo se llevan a cabo en GitHub y en la lista de correo <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-development</a> en sourceforge. Las discusiones menos formales sobre el desarrollo se realizan en el canal #bitcoin-dev de irc.freenode.net (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interfaz web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">registro</a>)."
@ -157,7 +156,7 @@ es:
sourcecode: "Obtener el código de origen"
versionhistory: "Mostrar historial de versiones"
notelicense: "Bitcoin Core es un proyecto <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">gratuito de código abierto</a> impulsado por la comunidad, liberado bajo la licencia <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT</a>."
notesync: "La sincronización inicial con Bitcoin Core puede tardar varias horas o días. Asegurese de que dispone de suficiente ancho de banda y espacio en disco para bajar la <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">cadena de bloques</a> completa. Si sabe como descargar un archivo torrent, puede acelerar el proceso colocando <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (una versión antigua de la cadena de bloques) en el directorio de Bitcoin Core antes de iniciar el programa."
notesync: "La sincronización inicial con Bitcoin Core puede tomar un largo tiempo. Asegurese de que dispone de suficiente ancho de banda y espacio en disco para bajar la <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">cadena de bloques</a> completa. Si sabe como descargar un archivo torrent, puede acelerar el proceso colocando <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (una versión antigua de la cadena de bloques) en el directorio de Bitcoin Core antes de iniciar el programa."
patient: "Debe tener paciencia"
events:
title: "Conferencias y eventos - Bitcoin"
@ -219,7 +218,7 @@ es:
scaletxt1: "La red Bitcoin puede procesar muchísimas más transacciones por segundo de las que procesa hoy en día. Aún así, no esta preparada para saltar al nivel de las grandes tarjetas de crédito. Se está trabajando para elevar las limitaciones actuales y los requerimientos del futuro son bien conocidos. Desde la creación, cada aspecto de la red Bitcoin ha estado en un continuo proceso de maduración, optimización y especialización, y debería esperarse que permanezca de esa forma en los próximos años. Mientras el tráfico crece, mas usuarios de Bitcoin usarán clientes más ligeros y los nodos de la red ofrecerán un mejor servicio. Para mas información, visita la página de la wiki sobre <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">Escalabilidad</a>."
legal: "Legalidad"
islegal: "¿Bitcoin es legal?"
islegaltxt1: "Que se sepa, Bitcoin no se ha hecho ilegal por ley en la mayoría de terrtorios. Aún así, algunos territorios (como Argentina o Rusia) restringen o prohíben monedas extranjeras. Otros territorios (como Tailandia) pueden limitar la libertad de ciertas entidades como los intercambios de Bitcoin. "
islegaltxt1: "Que se sepa, <a href=\"http://www.bitlegal.io/\">Bitcoin no se ha hecho ilegal</a> por ley en la mayoría de terrtorios. Aún así, algunos territorios (como Argentina o Rusia) restringen o prohíben monedas extranjeras. Otros territorios (como Tailandia) pueden limitar la libertad de ciertas entidades como los intercambios de Bitcoin."
islegaltxt2: "Reguladores de varios territorios están tomando medidas para proveer a individuos y negocios con reglas acerca de como integrar esta nueva tecnología al regulado y convencional sistema financiero. Por ejemplo, la Red de Protección de Crímenes Financieros (FinCEN), una oficina del Ministerio de Hacienda de Estados Unidos, emitió una guía sobre como caracterizan ciertas actividades que involucran monedas virtuales."
illegalactivities: "¿Es útil Bitcoin para realizar actividades ilegales?"
illegalactivitiestxt1: "Bitcoin es dinero y el dinero siempre ha sido usado para propósitos legales e ilegales. Efectivo, tarjetas de credito y los sistemas bancarios superan ampliamente a Bitcoin a la hora de financiar el crimen. Bitcoin puede traer innovación a los sistemas de pago y los beneficios de tal innovación son considerados mucho mas valiosos que los potenciales inconvenientes."
@ -368,13 +367,13 @@ es:
global: "Accesibilidad global"
globaltext: "Todos los pagos en el mundo pueden ser totalmente interoperables. Bitcoin permite a cualquier banco, negocio o individuo enviar y recibir pagos de forma segura en cualquier momento y lugar, con o sin una cuenta bancaria. Bitcoin está disponible en muchos países que aún permanecen fuera del alance de algunos sistemas de pago debido a sus propias limitaciones. Bitcoin aumenta el acceso global al comercio y puede ayudar a que más comercios internacionales prosperen."
cost: "Optimizar costes"
costtext: "Con el uso de la criptografía, los pagos son seguros sin la necesidad de intermediarios. Una transacción Bitcoin es mucho más barata que otras alternativas y puede ser realizada en menos tiempo. Esto significa que Bitcoin tiene potencial para ser una manera común de hacer transacciones desde cualquier moneda . Bitcoin podría incluso desempeñar un papel importante a la hora de reducir la pobreza en el mundo, eliminando las altas tasas que muchos trabajadores deben pagar al cobrar su salario."
costtext: "Con el uso de la criptografía, los pagos son seguros sin la necesidad de intermediarios. Una transacción Bitcoin es mucho más barata que otras alternativas y puede ser realizada en menos tiempo. Esto significa que Bitcoin tiene potencial para ser una manera común de hacer transacciones desde cualquier moneda . Bitcoin podría incluso desempeñar un papel importante a la hora de <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=BrRXP1tp6Kw\">reducir la pobreza</a> en el mundo, eliminando las altas tasas que muchos trabajadores deben pagar al cobrar su salario."
donation: "Donaciones y propinas"
donationtext: "Bitcoin ha sido una solución eficiente para efectuar propinas y donaciones. Enviar un pago solo requiere un clic y recibir donaciones es tan simple como mostrar el código QR. Las donaciones pueden ser visibles al público, otorgando un grado de transparencia a las organizaciones sin ánimo de lucro. En casos de emergencia como desastres naturales, las donaciones realizadas vía Bitcoin podrían contribuir a una rápida respuesta internacional."
crowdfunding: "Financiación colectíva"
crowdfundingtext: "A pesar de que aún no es fácil de usar, Bitcoin puede usarse para campañas crowdfunding, donde personas prestan dinero a un proyecto el cual solo será enviado si se alcanza el objetivo establecido. Tales contratos de garantía son procesados por el protocolo Bitcoin, el cual previene que una transacción se lleve a cabo hasta que todas las condiciones hayan sido cumplidas. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Aprende más</a> sobre la tecnología detrás del crowdfunding."
micro: "Micropagos"
microtext: "Bitcoin puede procesar pagos de 1 dólar e incluso menores cantidades. Tales pagos se realizan a todas horas. Imagine escuchar por Internet la radio pagando por segundo, ver páginas webs con una pequeña propina por cada anuncio no mostrado o pagar por kilobyte al conectarte a un punto de acceso WiFi. Bitcoin puede hacer posibles esos conceptos. <a href=\"https://code.google.com/p/bitcoinj/wiki/WorkingWithMicropayments\">Aprende más</a> sobre la tecnología detrás de los micro pagos con Bitcoin."
microtext: "Bitcoin puede procesar pagos de 1 dólar e incluso menores cantidades. Tales pagos se realizan a todas horas. Imagine escuchar por Internet la radio pagando por segundo, ver páginas webs con una pequeña propina por cada anuncio no mostrado o pagar por kilobyte al conectarte a un punto de acceso WiFi. Bitcoin puede hacer posibles esos conceptos. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Aprende más</a> sobre la tecnología detrás de los micro pagos con Bitcoin."
mediation: "Mediación de disputas"
mediationtext: "Bitcoin puede usarse para desarrollar servicios de mediación usando múltiples firmas. Tales servicios podrían hacer posible que una tercera persona aprobara o rechazara una transacción en caso de desacuerdo entre dos personas sin tener control del dinero. Como este servicio sería compatible con cualquier usuario y comerciante que usara Bitcoin, conduciría a la competencia libre y a mayores estándares de calidad."
multisig: "Direcciones de firma múltiple"
@ -498,7 +497,7 @@ es:
address: "Dirección"
addresstxt: "Una direccion Bitcoin es <b>parecida a una dirección física o correo electrónico</b>. Es la única información que tiene que dar a alguien para recibir un pago en Bitcoin. Sin embargo, hay una diferencia importante, y es que cada dirección sólo debería usarse para una transacción."
bitcoin: "Bitcoin"
bitcointxt: "Bitcoin - con B mayúscula, se utiliza para describir el concepto de Bitcoin, o la totalidad de la red. Por ejemplo: \"Hoy estuve aprendiendo sobre el protocolo Bitcoin.\"<br>bitcoin - sin mayúscula, se utiliza para describir una unidad del mismo. Por ejemplo: \"Hoy he enviado diez bitcoins.\"; a menudo se abrevia como BTC o XBT"
bitcointxt: "Bitcoin - con B mayúscula, se utiliza para describir el concepto de Bitcoin, o la totalidad de la red. Por ejemplo: \"Hoy estuve aprendiendo sobre el protocolo Bitcoin.\"<br>bitcoin - sin mayúscula, se utiliza para describir una unidad del mismo. Por ejemplo: \"Hoy he enviado diez bitcoins.\"; a menudo se abrevia como BTC o XBT."
blockchain: "Cadena de bloques"
blockchaintxt: "La cadena de bloques es un <b>registro público de las transacciones Bitcoin</b> en orden cronológico. La cadena de bloques se comparte entre todos los usuarios de Bitcoin. Se utiliza para verificar la estabilidad de las transacciones Bitcoin y para prevenir el <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">doble gasto</a>."
block: "Bloque"

View file

@ -128,7 +128,6 @@ fa:
pagetitle: "کیف پولتان را انتخاب کنید"
summary: "کیف پول بیت کوین به شما اجازه می دهد که با دنیا معامله کنید. به شما مالکیت <i> آدرسهای </i> بیت کوین را می دهد تا شما بتوانید از دیگر کاربران کوین دریافت کنید و به شما اجازه می دهد این کوین ها را بفرستید. دقیقا شبیه ایمیل، شما میتوانید وقتی Offline هستید بیت کوین دریافت کنید، و همه کیف پولها با هم سازگارند. قبل از اینکه کار با بیت کوین را شروع کنید، <b> مطمئن شوید که <a href=\"#you-need-to-know#\"> آن چه باید بدانید</a></b>را خوانده اید."
getstarted: "سریع و آسان شروع کنید"
getstartedsum: "اگر شما عضو جدید بیت کوین هستید، این کیف پول ها یک جای خوب برای شروع است."
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> یک برنامه ی کاربردی است که شما میتوانید برای Windows، Mac و Linux دانلود کنید."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> برای اندروید روی گوشی یا تبلت شما قابل اجراست."
bethenetwork: "بخشی از شبکه بیت کوین باشید"
@ -144,10 +143,7 @@ fa:
walletarmory: "Armory یک کلاینت پیشرفته بیت کوین است که روی Bitcoin Core اجرا می شود. ویژگی های آن را برای کاربران حرفه ای بیت کوین توسعه می دهد. ویژگی های پشتیبان گیری و رمزگذاری بسیاری را ارائه می دهد و اجازه می دهد روی کامپیوترهای Offline، یک Cold-Storage یا ذخیره سازی سرد امن انجام شود."
walletelectrum: "Electrum روی سرعت و ساده سازی همراه با استفاده کمتر از منابع تمرکز دارد. از سرور های راه دور استفاده می کند تا به بیشتر قسمت های پیچیده سیستم بیت کوین رسیدگی کند و به شما اجازه می دهد تا کیف پول خود را از راه یک عبارت محرمانه بازیابی کنید."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet یک کلاینت کم حجم تلفن همراه برای اندروید وسیستم عامل BlackBerry است. این کلاینت نیازی به همراه داشتن سرویس Online برای کار کردن ندارد. با اسکن کد QR و NFC سازگار است."
walletblockchaininfomob: "Blockchain.info یک کیف پول هیبریدی تحت وب برای موبایل است. همچنین نسخه ای برای iPhone در حالت محدود متناسب با سیاست های اپل در دسترس است. این شامل بسیاری از ویژگی های اطلاعات زنجیره بلاک مانند پشتیبان گیری کیف پول تحت وب است."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info یک کیف پول هیبریدی کاربر پسند است. این کیف پول می تواند یک نسخه رمزگذاری شده از کیف پول Online شما را ذخیره کند ولی رمزگشایی در مرورگر شما اتفاق می افتد. شما باید همیشه برای دلایل امنیتی از اضافات مرورگر و پشتیبان گیری ایمیل استفاده کنید."
walletpaytunia: "Paytunia یک کیف پول تحت وب برای موبایل است که توسط Paymium طراحی شده است و با Bitcoin-central کار می کند تا به شما حق تبدیل بیت کوین از موبایلتان را بدهد. این نرم افزار برای iPhone و Android می باشد. پشتیبانی آن به زودی راه اندازی می شود."
walletbips: "BIPS یک سرویس کیف پول تحت وب از WalletBit است که اجازه می دهد بیت کوین ها را به راحتی در بیشتر کشورها خرید و فروش کنید، همچنین Cold Storage، ورود کیف پول و بسیاری از ویژگی های ابزارهای تجاری را ارائه می دهد."
walletcoinbase: "Coinbase یک سرویس کیف پول تحت وب است که به این هدف که استفاده از آن آسان باشد بنا شده است. همچنین برنامه کاربردی کیف پول تحت وب برای اندروید، ابزارهای تجاری و انطباق با حساب های بانکی آمریکایی برای خرید و فروش بیت کوین ها را ارائه می دهد."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">دانلود</a>"
walletvisit: "مشاهده وب سایت"
@ -173,12 +169,6 @@ fa:
pagetitle: "دانلود Bitcoin Core"
latestversion: "آخرین نسخه :"
download: "دانلود Bitcoin Core"
downloadwinzip: "دانلود برای ویندوز (zip)"
downloadwinexe: "دانلود برای ویندوز (exe)"
downloadubu: "دانلود برای اوبونتو (PPA)"
downloadlin: "دانلود برای لینوکس (tgz, 32/64-bit)"
downloadmac: "دانلود برای Mac OS X"
downloadsource: "کد منبع"
versionhistory: "نمایش تاریخچه ی نسخه"
notelicense: "Bitcoin Core یک پروژه ی <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">متن باز رایگان</a> جامعه-محور است که تحت <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\"> گواهی نامه ی MIT</a> منتشر شده است."
notesync: "<b>توجه</b>: همگام سازی اولیه ی Bitcoin Core می تواند برای کامل شدن یک روز به طول انجامد. شما باید مطمئن شوید که پهنای باند و حافظه کافی برای کل <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\"> سایز blockchain</a> دارید."
@ -188,7 +178,6 @@ fa:
intro: "خوب ، این سوالی است که گاهی سردرگمی ایجاد می کند. این جا یک توضیح سریع و مختصر داده می شود!"
basics: "مبانی برای یک کاربر جدید"
basicstxt1: "به عنوان یک کاربر جدید ، تنها نیاز دارید <a href=\"#choose-your-wallet#\">یک کیف پول انتخاب کنید</a> که آن را بر روی کامپیوتر یا تلفن همراه خود نصب خواهید کرد. هنگامی که کیف پول خود را نصب کردید ، این اولین آدرس بیت کوین شما را ایجاد خواهد کرد و شما می توانید هر وقت به یک آدرس دیگر نیاز داشتید باز هم درست کنید. شما می توانید یکی از آدرس های بیت کوین خود را برای دوستانتان آشکار کنید تا بتوانند برای شما پول واریز کنند و برعکس ، شما می توانید برای دوستانتان پول واریز کنید اگر آن ها آدرس هایشان را به شما بدهند. در حقیقت ، این بسیار شبیه کارکرد ایمیل است. پس تنها چیزی که برای انجام در این نقطه مانده است گرفتن مقداری بیت کوین و <a href=\"#secure-your-wallet#\">امن نگه داشتن آن ها</a> است. برای شروع استفاده از بیت کوین ، نیازی به فهمیدن جزئیات فنی ندارید."
basicstxt2: "اما ، اگر می خواهید بیشتر بدانید ، به خواندن ادامه دهید!"
balances: "مانده حساب ها <a class=\"titlelight\"> - زنجیره ی بلاک </a>"
balancestxt: "زنجیره بلاک یک <Log <b تراکنش عمومی به اشتراک گذاشته شده است </b> که کل شبکه بیت کوین به آن متکی است. تمام تراکنش های تائید شده در زنجیره بلوک بدون استثنا گنجانده شده است. در این راه، تراکنشهای جدید می تواند تائید شود تا به مصرف بیت کوین ها برسد که در واقع متعلق به مصرف کننده است. یکپارچگی و ترتیب زمانی زنجیره بلاک با <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\"> رمزنگاری</a> میسر می شود."
transactions: "تراکنش ها <a class=\"titlelight\"> - کلید های خصوصی </a>"
@ -250,18 +239,8 @@ fa:
offlinetxtxt3: "یک تراکنش را با یک کامپیوتر آفلاین امضا کنید."
offlinetxtxt4: "تراکنش امضا شده را با کامپیوتر آنلاین ارسال کنید."
offlinetxtxt5: "چون کامپیوتری که به شبکه متصل است نمی تواند تراکنش ها را امضا کند ، پس نمی تواند وجهی برداشت کند که حساب به خطر بیفتد. <a href=\"http://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a>\n می تواند برای انجام امضای تراکنش های آفلاین مورد استفاده قرار گیرد."
offlinetmp: "محیط موقت"
offlinetmptxt: "این روش بارگذاری یک کیف پول داخل یک محیط موقت را دربر می گیرد. برای مثال ، ممکن است در یک سی دی لایو لینوکس بوت کنید ، از طریق یک کلید USB یک کیف پول SPV سبک بارگذاری کنید و یک تراکنش انجام دهید. وقتی کامپیوتر از یک محیط read-only مطمئن که تنها بر روی حافظه بارگذاری شده است بوت شود ، کدهای مخرب از سیستم شما دور شده و ردپایی از کیف پول شما بر روی هارد درایو به جا نمی ماند. همچنین باید بسیار مراقب نکات زیر باشید."
offlinetmplose: "از دست دادن دارایی"
offlinetmplosetxt: "یک محیط موقتی بهترین مکان برای از دست دادن دارایی برای همیشه است.اگر کیف پول شما به طور درست از یک رسانه ذخیره سازی خارجی دائمی مانند یک کلید USB بارگذاری نشود ، هرایجاد تغییری در کیف پول شما ممکن است باعث از دست رفتن آن به طور دائم شود. از جمله آدرس جدید بیت کوین که ممکن است در حین دوره ی موقتی برای رسیدن تغییرات آخرین تراکنش شما ساخته شود."
offlinetmpmiss: "عدم تطابق گذرواژه"
offlinetmpmisstxt: "بوت کردن در یک محیط موقتی ممکن است یک لایه ی متفاوت بر روی صفحه کلید شما اختصاص دهد که کاراکترهای متفاوت از آنچه انتظار می رود تولید کند. زمانی که از رمزگذاری استفاده می کنید ، این مسـأله باعث عدم تطابق گذرواژه می شود.شما می بایست رمز تایپ شده خود را روی صفحه ببینید تا از این مشکل جلوگیری کنید."
offlinetmptrace: "هیچ ردپایی به جا نگذارید"
offlinetmptracetxt: "تا زمانی که یک رسانه ذخیره سازی مانند هارد درایو به کامپیوتر متصل است، یک ریسک کم وجود دارد که مقداری رد پا از کلیدهای خصوصی شما بتواند باقی بماند.شما می بایست اتصال هر نوع هارد درایو را قطع کنید یا همه ی swap پارتیشن ها را قبل از بارگذاری کیف پولتان غیر فعال کنید. "
offlinemulti: "چند امضائه برای محافظت در برابر سرقت"
offlinemultitxt: "بیت کوین شامل یک ویژگی چند امضائه است که اجازه می دهد که یک تراکنش به امضای بیش از یک کلید خصوصی برای انجام نیاز داشته باشد. این ویژگی با این حال تنها توسط کاربران فنی قابل استفاده است اما دسترسی گسترده تری از این ویژگی را در آینده می توان انتظار داشت. چند امضائه می تواند به یک سازمان این امکان را بدهد که اجازه ی دسترسی به خزانه را زمانی به اعضایش بدهد که یک برداشت تنها زمانی صورت گیرد که 3 تا از 5 عضو تراکنش را امضا کنند. این همچنین می تواند به کیف پول های آنلاین آینده اجازه دهد که یک آدرس چند امضائه را با کاربرانشان به اشتراک بگذارند ، بنابراین یک دزد برای سرقت پولتان نیاز دارد تا هم با کامپیوتر شما درگیر باشد هم با سرور های کیف پول آنلاین."
offlinemobile: "مقادیر کم بر روی تلفن همراه شما"
offlinemobiletxt: "یک کیف پول بیت کوین برروی موبایل شما مانند یک کیف پول با پول نقد است و اگر شما نمی خواهید هزار دلار را در جیب خود نگه دارید، شما می بایست همان توجه را برای کیف پولتان نیز داشته باشید.شما می توانید به سادگی مقداری پول در هر زمان به موبایل خود اضافه کنید. در این راه شما می توانید امنیت را با سهولت استفاده ترکیب کنید."
offlinetestament: "درباره پیمان خود بیاندیشید"
offlinetestamenttxt: "بیت کوین های شما ممکن است برای همیشه از دست بروند اگر شما برنامه ای برای گرفتن نسخه پشتیبان برای نظیرهای خود و خانواده ندارید.اگر محل کیف پول شما یا رمز شما را کسی نمی داند ، زمانی که شما بروید ، هیچ امیدی برای اینکه دارایی شما بازگردانده شود وحود ندارد. با اختصاص دادن مدت زمانی کوتاه برای این موضوعات می توانید تفاوت عظیمی ایجاد کنید. "
support-bitcoin:
@ -331,18 +310,11 @@ fa:
experimentaltxt: "بیت کوین یک ارز در حال آزمایش جدید است که فعال و در حال توسعه است.هر چند که هر چه استفاده رشد می کند کمتر آزمایش می شود، شما می بایست در ذهن داشته باشید که این ابتکار جدید ایده ای را توصیف می کند که پیش از این هرگز تلاشی برای آن نشده بود.به این ترتیب کسی نمی تواند آینده را پیش بینی کند."
tax: "عوارض دولت را فراموش نکنید"
taxtxt: "بیت کوین یک ارز رسمی نیست. گفته شده بسیاری از حوزه های قضایی هنوز به شما برای پرداخت درآمد، فروش، حقوق و دستمزد، و مالیات سود سرمایه در هر چیزی که ارزش دارد از جمله بیت کوین است ، نیاز دارند."
images:
glance: بیت کوین در یک نگاه
you: شما
friend: دوستتان
blockchain: زنجیره ی بلاک
blockchaintxt: (یک log تراکنش عمومی به اشتراک گذاشته شده)
layout:
menu-intro: معرفی
menu-bitcoin-for-individuals: افراد
menu-bitcoin-for-businesses: کسب و کارها
menu-bitcoin-for-developers: توسعه دهندگان
menu-bitcoin-for-press:
menu-innovation: بدعت
menu-how-it-works: "چگونه کار می کند"
menu-vocabulary: واژگان
@ -350,7 +322,6 @@ fa:
menu-community: انجمن
menu-development: توسعه
menu-support-bitcoin: شرکت کردن
menu-foundation: بنیاد
menu-faq: درباره
menu-choose-your-wallet: "انتخاب کیف پول"
menu-you-need-to-know: "آن چه باید بدانید"

View file

@ -51,8 +51,6 @@ fr:
securitytext: "La plus grande partie de la sécurité est prise en charge par le protocole. Ce qui signifie que vous n'avez pas à vous soucier d'être conforme avec la norme PCI et la détection de fraudes n'est requise que si vous expédiez vos produits ou vos services sans délai. Conserver vos bitcoins dans un <a href=\"#secure-your-wallet#\">environnement sécurisé</a> et sécuriser les demandes de paiement affichées à l'utilisateur devraient être vos principales préoccupations."
micro: "Micro paiements bon marché"
microtext: "Bitcoin offre les frais de transaction les plus bas et peut être utilisé pour effectuer des micro paiements d'à peine quelques dollars. Bitcoin permet la conception de nouveaux services en ligne innovants qui ne pouvaient pas exister à cause de limites financières. Ceci inclut divers types de systèmes de pourboires et de paiements automatisés."
serviceslist: "Visitez la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">liste des services pour commerçants</a> sur le wiki."
apireference: "Ou consultez la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">référence de l'API</a> et la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">liste des appels API</a> de bitcoind."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin pour les particuliers - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin pour les particuliers"
@ -102,8 +100,8 @@ fr:
getstarted: "Débuter rapidement et facilement"
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> est une appli téléchargeable pour Windows, Mac et Linux."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> pour Android fonctionne sur téléphones portables et tablettes."
bethenetwork: "Faire partie du réseau Bitcoin"
bethenetworktxt: "Possédez-vous un ordinateur que vous gardez allumé en permanence et qui est connecté à Internet ? Vous pouvez aider la communauté en laissant simplement tourner le <a href=\"#download#\"><b>client Bitcoin complet</b></a> sur celui-ci. Le client complet est plus gourmand en ressource et prendra une journée entière pour se synchroniser. Après quoi, votre ordinateur contribuera au réseau en vérifiant et relayant les transactions."
bethenetwork: "Pourquoi faire partie du réseau Bitcoin"
bethenetworktxt: "Vous pouvez choisir entre différents types de portefeuilles légers ou bien un <a href=\"#download#\"><b>client Bitcoin complet</b></a>. Ce dernier utilise plus d'espace et de bande passante et peut mettre une journée ou plus pour se synchroniser. Mais il y a des bénéfices comme un renforcement de la sécurité et de la confidentialité en ne faisant confiance à aucun nœud réseau. Faire tourner ces nœuds complets est essentiel pour protéger le réseau en vérifiant et en relayant les transactions."
walletdesk: "Portefeuilles de bureau"
walletdesktxt: "Les portefeuilles de bureau peuvent être installés sur votre ordinateur et vous donnent un contrôle complet sur votre portefeuille. Avec ceux-ci, vous êtes responsable de protéger votre argent et de faire des sauvegardes."
walletmobi: "Portefeuilles mobiles"
@ -121,6 +119,7 @@ fr:
walletcoinbase: "Coinbase est un portefeuille Web dont le but est d'être très facile à utiliser. Il offre aussi une appli de portefeuille Web pour Android, des outils pour les commerçants et une intégration avec les comptes bancaires étasuniens pour acheter et vendre des bitcoins."
walletcoinkite: "Coinkite est un portefeuille Web et un service de carte débit qui vise à être facile d'utilisation. Il fonctionne aussi sur les navigateurs de téléphones portables, offre des outils pour les commerces et des terminaux pour les points de vente. Coinkite est un portefeuille hybride et un coffre à réserve entière."
walletbitgo: "BitGo est un portefeuille multi-signature qui offre le plus haut niveau de sécurité. Chaque transaction nécessite deux signatures, ce qui protège vos bitcoins contre les programmes malveillants et les attaques informatiques. Les clés privées sont contrôlées par l'utilisateur, de telle sorte à ce que BitGo ne puisse pas avoir accès aux bitcoins. Il s'agit d'un bon choix pour les utilisateurs non experimentés."
walletgreenaddress: "GreenAddress est un portefeuille convivial et multi-signature offrant une confidentialité et une sécurité accrues. À aucun moment vos clefs ne se trouvent du côté du serveur, même cryptées. Pour des raisons de sécurité, vous devriez toujours utiliser 2FA et l'extension du navigateur ou l'application Android."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Télécharger</a>"
walletvisit: "Visiter le site Web"
walletwebwarning: "Soyez prudent"
@ -139,7 +138,7 @@ fr:
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">Wiki Bitcoin</a>"
coredev: "Développeurs principaux"
disclosure: "Signalement responsable"
disclosuretxt: "Si vous trouvez une vulnérabilité associée à Bitcoin, les failles non critiques peuvent être transmises en anglais par courriel à l'un des développeurs principaux ou envoyées à la liste de diffusion privée <a href=\"mailto:bitcoin-security@lists.sourceforge.net\">bitcoin-security@lists.sourceforge.net</a>. Un exemple de faille non critique serait une attaque par déni de service difficile et coûteuse à effectuer. Les failles critiques trop sensibles pour être transmises par courriel non chiffré devraient être envoyées à un ou plusieurs développeurs principaux, chiffrées à l'aide de leurs propres clé(s) PGP."
disclosuretxt: "Si vous trouvez une vulnérabilité associée à Bitcoin, les failles non critiques peuvent être transmises en anglais par courriel à l'un des développeurs principaux ou envoyées à la liste de diffusion privée affichée ci-haut. Un exemple de faille non critique serait une attaque par déni de service difficile et coûteuse à effectuer. Les failles critiques trop sensibles pour être transmises par courriel non chiffré devraient être envoyées à un ou plusieurs développeurs principaux, chiffrées à l'aide de leurs propres clé(s) PGP."
involve: "S'impliquer dans le développement"
involvetxt1: "Bitcoin est un logiciel libre et tout développeur peut contribuer au projet. Tout ce que vous devez savoir est dans le <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">dépôt GitHub</a>. Veuillez vous assurer de lire et de suivre le processus de développement décrit dans le README ainsi que de produire du code de qualité et de respecter toutes les directives."
involvetxt2: "Les discussions relatives au développement ont lieu sur GitHub et la liste de diffusion <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-development</a> sur sourceforge. Les discussions moins formelles sur le développement ont lieu sur irc.freenode.net #bitcoin-dev , (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interface Web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">journaux</a>)."
@ -219,7 +218,7 @@ fr:
scaletxt1: "Le réseau Bitcoin peut déjà traiter un nombre de transactions par seconde nettement supérieur à ce qu'il est amené à traiter aujourd'hui. Il n'est toutefois pas entièrement prêt à s'étendre au niveau des réseaux des grandes cartes de crédit. Des améliorations sont en cours afin de lever les limites actuelles et les besoins futurs sont déjà bien évalués. Depuis sa création, chaque aspect du réseau Bitcoin a été dans un processus continu de maturation, d'optimisation et de spécialisation, et devrait continuer dans cette voie dans les années à venir. Alors que l'utilisation du réseau augmente, davantage d'utilisateurs pourront utiliser des clients Bitcoin légers et les nœuds réseau complets pourraient devenir un service plus spécialisé. Pour plus de détails, consultez la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">page dédiée</a> sur le Wiki."
legal: "Légal"
islegal: "Bitcoin est-il légal ?"
islegaltxt1: "Au mieux de nos connaissances, Bitcoin n'a pas été déclaré illégal par force de loi dans la plupart des juridictions. Toutefois, certaines juridictions (telle que l'Argentine et la Russie) restreignent ou bannissent sévèrement les devises étrangères. D'autres juridictions (telle que la Thaïlande) peuvent limiter loctroi de licences pour certaines entités telles que les bourses de change de bitcoins."
islegaltxt1: "Au mieux de nos connaissances, <a href=\"http://www.bitlegal.io/\">Bitcoin n'a pas été déclaré illégal</a> par force de loi dans la plupart des juridictions. Toutefois, certaines juridictions (telle que l'Argentine et la Russie) restreignent ou bannissent sévèrement les devises étrangères. D'autres juridictions (telle que la Thaïlande) peuvent limiter loctroi de licences pour certaines entités telles que les bourses de change de bitcoins."
islegaltxt2: "Les organismes de réglementation de diverses juridictions prennent des mesures afin de fournir des règles aux particuliers et aux entreprises sur la manière d'intégrer cette nouvelle technologie avec le système financier réglementé. Par exemple, le « Financial Crimes Enforcement Network » (FinCEN) du département du trésor des États-Unis a émis des directives non contraignantes sur la façon dont il caractérise certaines activités impliquant les monnaies virtuelles."
illegalactivities: "Bitcoin est-il utile pour mener des activités illégales ?"
illegalactivitiestxt1: "Bitcoin est une forme d'argent et l'argent a toujours été utilisé à la fois à des fins légales et illégales. L'argent liquide, les cartes de crédit et les systèmes bancaires actuels dépassent largement Bitcoin en terme de leur utilisation pour financer le crime. Bitcoin peut apporter d'importantes innovations dans le domaine des systèmes de paiement et les bénéfices de telles innovations sont souvent perçus comme dépassant largement leurs inconvénients potentiels."
@ -374,7 +373,7 @@ fr:
crowdfunding: "Financement participatif"
crowdfundingtext: "Bien que cette fonction ne soit pas encore facile à utiliser, Bitcoin peut être utilisé pour effectuer des campagnes de financement participatif à la manière de Kickstarter, dans lesquelles des individus s'engagent à verser de l'argent à un projet à condition que l'objectif de financement soit atteint. De tels contrats d'assurance sont traités par le protocole Bitcoin qui empêche à une transaction d'avoir lieu tant que les conditions n'ont pas toutes été remplies. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">En savoir plus</a> sur la technologie derrière le financement participatif."
micro: "Micro paiements"
microtext: "Bitcoin peut traiter des paiements de l'ordre d'un dollar et bientôt de bien plus petites transactions. De tels paiements sont courants même de nos jours. Imaginez une radio sur Internet payable à la seconde, visionner des pages Web avec un petit pourboire pour chaque publicité non affichée ou acheter de la bande-passante d'un point d'accès Wi-Fi au kilo-octet. Bitcoin est suffisamment efficace pour rendre possible toutes ces idées. <a href=\"https://code.google.com/p/bitcoinj/wiki/WorkingWithMicropayments\">En savoir plus</a> sur la technologie derrière les micro paiements Bitcoin."
microtext: "Bitcoin peut traiter des paiements de l'ordre d'un dollar et bientôt de bien plus petites transactions. De tels paiements sont courants même de nos jours. Imaginez une radio sur Internet payable à la seconde, visionner des pages Web avec un petit pourboire pour chaque publicité non affichée ou acheter de la bande-passante d'un point d'accès Wi-Fi au kilo-octet. Bitcoin est suffisamment efficace pour rendre possible toutes ces idées. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">En savoir plus</a> sur la technologie derrière les micro paiements Bitcoin."
mediation: "Médiation de litiges"
mediationtext: "Grâce aux signatures multiples, Bitcoin peut être utilisé pour développer des services de médiation de litiges innovants. De tels services pourraient permettre à un tiers d'autoriser ou de refuser une transaction en cas de désaccord entre les autres partis sans avoir de contrôle sur leur argent. Puisque ces services seraient compatibles avec tous les utilisateurs et tous les commerces utilisant Bitcoin, la libre concurrence et de meilleurs standards de qualité s'en trouveraient certainement favorisés."
multisig: "Comptes multi-signatures"
@ -532,7 +531,7 @@ fr:
volatile: "Le prix du bitcoin est volatile"
volatiletxt: "Le prix d'un bitcoin peut augmenter ou diminuer de façon imprévisible sur une courte période de temps en raison de sa jeune économie, sa nature inusitée et ses marchés parfois peu liquides. Par conséquent, conserver vos économies en bitcoins n'est pas recommandé pour le moment. Le bitcoin doit être considéré comme un actif à haut risque et vous ne devriez jamais stocker en bitcoins de l'argent que vous ne pourriez pas vous permettre de perdre. Si vous recevez des paiements en bitcoins, plusieurs fournisseurs de services peuvent les convertir dans votre monnaie locale."
irreversible: "Les paiements Bitcoin sont irréversibles"
irreversibletxt: "Toute transaction effectuée avec Bitcoin ne peut être renversée, elles ne peuvent être remboursées que par la personne recevant les fonds. Ce qui signifie que vous devez vous assurer de faire commerce avec des entreprises et des personnes de confiance que vous connaissez ou qui ont une réputation bien établie. Pour leur part, les entreprises doivent garder le contrôle des demandes de paiement qu'ils affichent à leurs clients. Bitcoin peut détecter les erreurs de frappe et ne vous laissera généralement pas envoyer d'argent vers une adresse invalide par erreur. Des services additionnels pourraient exister dans le futur afin de fournir plus de choix et de protection pour le consommateur."
irreversibletxt: "Toute transaction effectuée avec Bitcoin ne peut être renversée, elles ne peuvent être remboursées que par la personne recevant les fonds. Ce qui signifie que vous devez vous assurer de faire commerce avec des entreprises et des personnes de confiance que vous connaissez ou qui ont une réputation bien établie. Pour leur part, les entreprises doivent garder le contrôle des demandes de paiement qu'elles affichent à leurs clients. Bitcoin peut détecter les erreurs de frappe et ne vous laissera généralement pas envoyer d'argent vers une adresse invalide par erreur. Des services additionnels pourraient exister dans le futur afin de fournir plus de choix et de protection pour le consommateur."
anonymous: "Bitcoin n'est pas anonyme"
anonymoustxt: "Des efforts sont nécessaires afin de protéger votre confidentialité avec Bitcoin. Toutes les transactions Bitcoin sont conservées de façon publique et permanente dans le réseau, ce qui signifie que le solde et les transactions de n'importe quelle adresse Bitcoin peuvent être consultés par tout un chacun. Toutefois, l'identité de l'utilisateur derrière une adresse demeure inconnue jusqu'à ce que des informations soient révélées au cours d'un achat ou dans d'autres circonstances. Il s'agit d'une raison pour laquelle les adresses Bitcoin ne devraient être utilisées qu'une seule fois. Rappelez-vous toujours qu'il est de votre responsabilité d'adopter les mesures nécessaires afin de protéger votre confidentialité. <a href=\"#protect-your-privacy#\"><b>En savoir plus afin de protéger votre confidentialité</b></a>."
instant: "Les transactions instantanées sont moins sécurisées"

View file

@ -51,8 +51,6 @@ hu:
securitytext: "A védelem java részét a protokoll biztosítja. Ez azt jelenti, hogy nem szükséges PCI-megfelelés, és a csalásészlelés csak abban az esetben elvárt, amennyiben a termékek vagy szolgáltatások azonnal érkeznek. Az Ön fő feladata bitcoinjainak <a href=\"#secure-your-wallet#\">biztonságos környezetben</a> való tárolása, és a felhasználók számára megjelenített kifizetési kérelmek védelme."
micro: "Olcsó mikrokifizetések"
microtext: "A Bitcoin ajánlja a legalacsonyabb kifizetés-feldolgozási díjakat, és általában néhány dollár értékű mikrokifizetések küldésére használható. A Bitcoin új, kreatív online szolgáltatások tervezésére teremt lehetőséget, amelyek létezése elé pusztán a pénzügyi korlátozások gördítenek akadályt. E szolgáltatások magukban foglalják a különböző, kis összegű adományokat menedzselő rendszereket és automatizált fizetési megoldásokat."
serviceslist: "Látogassa meg <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">kereskedői szolgáltatások gyűjteményét</a> a Wikin."
apireference: "Vagy olvassa el a bitcoind <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">API-referenciáját</a> és az <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">API-parancslistát</a>."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin magánszemélyeknek - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin magánszemélyeknek"
@ -102,8 +100,8 @@ hu:
getstarted: "Vágjon bele gyorsan és egyszerűen"
getstarteddesk: "A <a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> egy Windows-ra, Macre és Linux-ra letölthető alkalmazás."
getstartedmobi: "Az androidos <a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> okostelefonján vagy táblagépén fut."
bethenetwork: "Legyen a Bitcoin-hálózat tagja"
bethenetworktxt: "Van olyan számítógépe, amelyet mindig bekapcsolva tart, és amely állandó interneteléréssel rendelkezik? Egyszerűen segítheti a közösséget egy <a href=\"#download#\"><b>teljes Bitcoin-kliens</b></a> egy, korábban említett tulajdonságokkal bíró számítógépen való futtatásával. A teljes kliens erőforrás-igényesebb, és egy teljes napig tart a szinkronizációja. Ezt követően a tranzakciók ellenőrzésével és továbbításával fog hozzájárulni a hálózat működéséhez."
bethenetwork: "Miért legyen részese a Bitcoin-hálózatnak"
bethenetworktxt: "Többféle pehelykönnyű pénztárca vagy a <a href=\"#download#\"><b>teljes Bitcoin-kliens</b></a> közül választhat. Utóbbi több tárhelyet és sávszélességet igényel, valamint egy napig vagy akár még ennél is tovább tarthat a szinkronizációja. Viszont olyan előnyökkel jár, mint például a megnövelt személyesadat-védelem és biztonság, amelyek a más hálózati csomópontokban való bizalom elutasításából adódnak. A teljes csomópontok futtatása alapvető a hálózat védelme érdekében, mivel ezek ellenőrzik és továbbítják a tranzakciókat."
walletdesk: "Asztali pénztárcák"
walletdesktxt: "Az asztali számítógépes pénztárcák számítógépére telepíthetőek. Ezt követően pénztárcája felett teljes kontrollt biztosítanak. Az Ön felelőssége pénze védelme és biztonsági mentések készítése."
walletmobi: "Mobilpénztárcák"
@ -121,6 +119,7 @@ hu:
walletcoinbase: "A Coinbase egy webes pénztárca-szolgáltatás, amely az egyszerű használatot célozza. Ezenkívül androidra letölthető webes pénztárca-alkalmazást, kereskedői eszközöket, valamint a bitcoinok vásárláshoz és eladásához szükséges amerikai bankszámlákkal való integrációt biztosít."
walletcoinkite: "A Coinkite egy webes pénztárca-, valamint hitelkártya-szolgáltatás, amely fő célja az egyszerű használatóság. Mobiltelefonos böngészőkből is működik, tartalmaz kereskedői eszközöket és POS fizetési terminálokat. Egy hibrid pénztárca és maximális (kész)pénztartású trezor."
walletbitgo: "A BitGo egy csoportos aláírást igénylő pénztárca, amely igen magas szintű biztonságot garantál. Minden tranzakció két aláírást igényel, megvédve ezzel bitcoinjait a rosszindulatú szoftverektől és szervertámadásoktól. A privát kulcsokat a felhasználók birtokolják, ily módon a BitGo nem férhet hozzá a bitcoinokhoz. Jó választás a számítástechnikai ismeretekkel nem rendelkező felhasználók számára."
walletgreenaddress: "A GreenAddress egy felhasználóbarát, csoportos aláírást igénylő pénztárca megnövelt biztonsággal és adatvédelemmel. A privát kulcsai sohasem lesznek szerveroldalon, még titkosított állapotban sem. Biztonsági okokból 2FA-t (kétszintű hitelesítést) és a böngészőkiterjesztést vagy Android-alkalmazást érdemes használnia."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Letöltés</a>"
walletvisit: "Tovább a weboldalra"
walletwebwarning: "Legyen óvatos"
@ -132,14 +131,11 @@ hu:
title: "Fejlesztés - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoinfejlesztés"
summary: "Jusson több információhoz a jelenlegi specifikációval, szoftverrel és fejlesztőkkel kapcsolatban."
spec: "Specifikáció"
spectxt: "Amennyiben szeretne többet megtudni a Bitcoin technikai részleteiről, ajánlatos ezekkel a dokumentumokkal kezdenie:"
speclink1: "<a href=\"/bitcoin.pdf\">Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System</a>"
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Protokollszabályok</a>"
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">Bitcoin Wiki</a>"
spec: "Dokumentáció"
spectxt: "Amennyiben szeretne többet megtudni a Bitcoin technikai részleteiről, és arról, hogy hogyan használhatóak a rendelkezésre álló eszközök és API-k, érdemes a <a href=\"/en/developer-documentation\">fejlesztői dokumentáció</a> tanulmányozásával kezdnie."
coredev: "Magfejlesztők"
disclosure: "Felelős közzététel"
disclosuretxt: "Amennyiben a Bitcoinnal kapcsolatos bármilyen sebezhetőségre bukkan, a nem kritikus biztonsági réseket angol nyelvű e-mailben a magfejlesztők bármelyikének küldheti el vagy oszthatja meg a privát <a href=\"mailto:bitcoin-security@lists.sourceforge.net\">bitcoin-security@lists.sourceforge.net</a> levelezőlistán. Egy nem kritikus biztonsági résre jó példa egy, csak nagy költséggel kivitelezhető szolgáltatásmegtagadással járó támadás (DoS). Azokat a kritikus biztonsági réseket, amelyek túlságosan érzékenyek egy titkosítás nélküli e-mailben való elküldéshez, a PGP kulcsukkal titkosítva célszerű elküldenie egy vagy több magfejlesztőnek."
disclosuretxt: "Amennyiben bármilyen, a Bitcoinnal kapcsolatos sebezhetőségre bukkan, a nem kritikus biztonsági réseket angol nyelvű e-mailben a magfejlesztők bármelyikének elküldheti, vagy megoszthatja a fent látható privát bitcoin-security levelezőlistán. Egy nem kritikus biztonsági résre jó példa egy, csak nagy költséggel kivitelezhető szolgáltatásmegtagadással járó támadás (DoS). Azokat a kritikus biztonsági réseket, amelyek túlságosan érzékenyek egy titkosítás nélküli e-mailben való elküldéshez, a PGP kulcsukkal titkosítva célszerű elküldenie egy vagy több magfejlesztőnek."
involve: "Legyen részese a projektnek"
involvetxt1: "A Bitcoin egy ingyenes szoftver, és bármely fejlesztő hozzájárulhat a projekthez. Minden, amire csak szüksége van, megtalálható a <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub-repozitóriumban</a>. Kérjük, mindenképpen olvassa el a README-ben található fejlesztési folyamatot, illetve készítsen jó minőségű kódot, valamint tartson tiszteletben minden irányelvet."
involvetxt2: "A fejlesztéssel kapcsolatos megbeszélések a GitHub weboldalán és a sourceforge <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-development</a> levelezőlistáján történnek. A fejlesztéssel kapcsolatos, kevésbé formális megbeszélések az irc.freenode.net #bitcoin-dev hashtag alatt kapnak helyet (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">webes interfész</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">naplók</a>)."
@ -219,7 +215,7 @@ hu:
scaletxt1: "A Bitcoin-hálózat jelenleg is nagyobb mennyiségű tranzakciót képes másodpercenként feldolgozni, mint amennyi jelenleg munkát ad számára. Ugyanakkor e feldolgozási kapacitás nem összemérhető a fő hitelkártya-hálózatokéval. A jelenlegi korlátok lebontására érdekében komoly munka folyik, valamint a jövőbeli elvárások is jól ismertek. A Bitcoin-hálózat születése óta a folyamatos érés, optimalizálás és specializálás állapotában van, és ez még jó néhány évig így lesz. A forgalom növekedésével párhuzamosan feltehetőleg több Bitcoin-felhasználó fog pehelykönnyű klienseket használni, és a teljes hálózati csomópontok valószínűleg specializált szolgáltatássá válnak. További részletekért keresse fel a <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">Scalability</a> oldalt (angol nyelven) a Wikin."
legal: "Jogi vonatkozások"
islegal: "Legális-e a Bitcoin?"
islegaltxt1: "A legjobb tudomásunk szerint a legtöbb törvényalkotó nem tiltotta be a Bitcoint. Ugyanakkor néhány ország törvényalkotója (például Argentínában és Oroszországban) súlyosan büntet vagy tilt minden külföldi pénznemet. Más törvényalkotók (például Thaiföldön) korlátozhatják meghatározott jogi személyek - mint például a Bitcoin-tőzsdék - bejegyzését."
islegaltxt1: "A legjobb tudomásunk szerint a <a href=\"http://www.bitlegal.io/\">legtöbb törvényalkotó nem tiltotta be a Bitcoint</a>. Ugyanakkor néhány ország törvényalkotója (például Argentínában és Oroszországban) súlyosan büntet vagy tilt minden külföldi pénznemet. Más törvényalkotók (például Thaiföldön) korlátozhatják meghatározott jogi személyek - mint például a Bitcoin-tőzsdék - bejegyzését."
islegaltxt2: "Számos törvényalkotó szabályozója tesz lépéseket annak irányába, hogy magánszemélyek és vállalkozások számára ezen új technológia hivatalos, szabályozott pénzügyi rendszerrel való integrálására vonatkozó szabályokat biztosítson. Például a FinCEN, az USA pénzügyminisztériumának kijelölt osztálya kibocsátott egy nem törvényerejű iránymutatást a virtuális pénznemekkel végzett különböző tevékenységek jellemzőiről."
illegalactivities: "Hasznos-e a Bitcoin illegális tevékenységekhez?"
illegalactivitiestxt1: "A bitcoin pénz, és a pénzt mindig is egyaránt használták legális és illegális célokra. A készpénz, a hitelkártyák és a jelenlegi bankrendszerek messze túlszárnyalják a Bitcoint az elkövetett pénzügyi bűntettek tekintetében. A Bitcoin jelentős innovációt jelent a fizetési rendszerekre nézve, és ilyesfajta innovációk előnyeit gyakran sokkal nagyobbnak tekintik, mint lehetséges hátrányait."
@ -347,7 +343,7 @@ hu:
processing: "Feldolgozás<a class=\"titlelight\"> - bányászat</a>"
processingtxt: "A bányászat egy <b>megosztott, konszenzusra épülő rendszer</b>, amely a blokkláncra való fűzéssel a visszaigazolásra váró tranzakciók <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>megerősítésére</i></a> szolgál. Kikényszeríti a blokkláncon belül található elemek időrendi sorrendet, biztosítja a hálózat semlegességét és lehetővé teszi, hogy különböző számítógépek egyetérthessenek a rendszer állapotát illetően. A visszaigazoláshoz a tranzakcióknak <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>blokkba</i></a> csomagoltnak kell lenniük, amely nagyon szigorú kriptográfiai szabályokat követ, és amelyet a hálózat visszaigazol. E szabályok megakadályozzák a korábbi blokkok módosítását, mivel a módosítás érvénytelenítené az azt követő összes blokkot. A bányászat ezenkívül egyfajta lottót hoz létre, amely meggátolja, hogy bármely személy egyszerűen egymás után blokkokat adjon hozzá a blokklánchoz. Ily módon egyetlen személy sem befolyásolhatja a blokklánc tartalmát vagy cserélheti ki a blokklánc egyes részeit kifizetései visszatérítése érdekében."
readmore: "Fejest ugrani az ismeretlenbe"
readmoretxt: "A fent leírtak csak a rendszer nagyon rövid és tömör összefoglalását adják. Amennyiben szeretné megismerni a részleteket, <a href=\"/bitcoin.pdf\">elolvashatja az eredeti tanulmányt</a> (angol nyelven), amely leírja a rendszer felépítését, valamint felfedezheti a <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Bitcoin Wikit</a>."
readmoretxt: "Ez csak a rendszer nagyon rövid és tömör összefoglalása. Amennyiben szeretné megismerni a részleteket, <a href=\"/bitcoin.pdf\">elolvashatja az eredeti tanulmányt</a>, amely leírja a rendszer felépítését, vagy belenézhet a <a href=\"/en/developer-documentation\">fejlesztői dokumentációba</a>, valamint felfedezheti a <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Bitcoin wikit</a>."
index:
title: "Bitcoin - Nyílt forráskódú, P2P pénz"
listintro: "A Bitcoin egy innovatív fizetési hálózat és egy újfajta pénz."
@ -368,13 +364,13 @@ hu:
global: "Globális hozzáférhetőség"
globaltext: "A világ összes kifizetése együttműködhet. A Bitcoin lehetővé teszi bármely bank, vállalkozás vagy magánszemély számára a biztonságos kifizetésküldést és fogadást, bárhol, bármikor, bankszámlával vagy anélkül. A Bitcoin elérhető nagyszámú, más fizetési rendszer segítségével, saját korlátaiból fakadóan nem meghódítható országban. A Bitcoin növeli a kereskedelemhez való globális hozzáférést, és elősegítheti a nemzetközi üzletek virágzását."
cost: "Költséghatékonyság"
costtext: "A kriptográfia használatával a biztonságos kifizetések lassú és költséges közvetítők nélkül kivitelezhetőek. A Bitcoin tranzakciói sokkal olcsóbbak a versenytársakénál, valamint rövid idő alatt teljesülnek. Ez azt jelenti, hogy a Bitcoin magában hordozza annak lehetőségét, hogy a jövőben bármely valuta átutalásának általános eszköze legyen. A Bitcoin ezenkívül a szegénység csökkentésében is szerepet játszhat a magas, munkavállalói fizetéseket sújtó tranzakciós költségek csökkentése révén."
costtext: "A titkosítás használatával a biztonságos kifizetések lassú és költséges közvetítők nélkül kivitelezhetőek. A Bitcoin tranzakciói sokkal olcsóbbak a versenytársakénál, valamint rövid idő alatt teljesülnek. Ez azt jelenti, hogy a Bitcoin magában hordozza annak lehetőségét, hogy a jövőben bármely valuta átutalásának általános eszköze legyen. A Bitcoin ezenkívül a <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=BrRXP1tp6Kw\">szegénység csökkentésében</a> is szerepet játszhat a magas, munkavállalói fizetéseket sújtó tranzakciós költségek csökkentése révén."
donation: "Adományok"
donationtext: "A Bitcoin különösen hatékony megoldást jelent az adományozás számos esetére. Egy kifizetés elküldése mindössze egy kattintásba kerül, és az adományok fogadása olyan egyszerű, mint egy QR-kód megjelentése. Az adományok láthatóak lehetnek a nyilvánosság számára, ezzel megnövekedett transzparenciát biztosítva a nonprofit szervezetek részére. Vészhelyzetben, például természeti katasztrófák esetén a Bitcoin-adományok a gyorsabb nemzetközi reagáláshoz járulhatnak hozzá."
crowdfunding: "Közösségi finanszírozás"
crowdfundingtext: "Bár jelenleg még nem használható egyszerűen, a Bitcoin a jövőben felhasználható Kickstarter jellegű közösségi finanszírozás-kampányokhoz, amelyek során az emberek egy projektnek pénz juttatnak, és e juttatás csak akkor lép életbe, ha a kitűzött célnak megfelelő összeg összegyűlik. Az ilyen jellegű bizonyossági szerződéseket a Bitcoin-protokoll dolgozza fel, amely megakadályozza, hogy egy tranzakció aktiválódjon, mielőtt minden feltétel teljesülne. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Tudjon meg többet</a> (angol nyelven) a közösségi finanszírozás technológiai hátteréről."
micro: "Mikrokifizetések"
microtext: "A Bitcoin képes dollárnyi - hamarosan pedig még ennél is kisebb - összegű kifizetések feldogozására. Az előbb említett kifizetések teljesítése jelenleg is rutinszerűen zajlik. Képzelje el, hogy az internetes rádióadásért másodperc alapon fizet, weboldalak esetén minden meg nem jelenített reklámért egy kisebb összeget adományoz vagy egy wifi hotspot sávszélességét kilobájt alapon vásárolja meg. A Bitcoin kellően hatékony minden ilyesfajta ötlet megvalósításához. <a href=\"https://code.google.com/p/bitcoinj/wiki/WorkingWithMicropayments\">Tudjon meg többet</a> (angol nyelven) a Bitcoin-mikrokifizetések mögötti technológiáról."
microtext: "A Bitcoin dollárnyi - hamarosan pedig még ennél is kisebb - összegű kifizetések feldogozására képes. Az előbb említett kifizetések teljesítése jelenleg is rutinszerűen zajlik. Képzelje el, hogy az internetes rádióadásért másodperc alapon fizet, weboldalak esetén minden meg nem jelenített reklámért egy kisebb összeget adományoz vagy egy wifi hotspot sávszélességét kilobájt alapon vásárolja meg. A Bitcoin minden ilyesfajta ötlet megvalósításához kellően hatékony. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Tudjon meg többet</a> (angol nyelven) a Bitcoin-mikrokifizetések mögötti technológiáról."
mediation: "Mediáció"
mediationtext: "A Bitcoin felhasználható innovatív, csoportos aláírást használó mediációs rendszerek fejlesztésére. E szolgáltatások lehetővé tehetik egy harmadik fél részére egy tranzakció elfogadását vagy elutasítását, a két fél egyet nem értése esetén, a pénzük feletti kontroll gyakorlása nélkül. Mivel e szolgáltatások bármely Bitcoin-felhasználóval és kereskedővel kompatibilisek lennének, ez valószínűleg szabad versenyt és magasabb minőségi sztenderdeket eredményezne."
multisig: "Csoportos aláírást igénylő fiókok"

View file

@ -52,8 +52,6 @@ id:
securitytext: "Banyak bagian dari keamanan ditangani oleh protokol di sisi klient dan jaringan BItcoin. Otentisitas diverifikasi melalui kunci-pribadi, dan pengeluaran-ganda dicegah melalui jaringan Bitcoin. Yang berarti tidak diperlukan untuk penyesuaian PCI ataupun deteksi kecurangan. Kami menyukai hal yang bekerja, bukan begitu?"
micro: "Pembayaran mikro yang murah"
microtext: "Bitcoin menawarkan biaya pemroses pembayaran yang terendah untuk transaksi jenis apapun, termasuk pembayaran-mikro. Ini berarti dapat digunakan untuk menrancang dan implementasikan kreatifitas layanan online baru yang mungkin belum pernah ada hanya karena keterbatasan keuangan."
serviceslist: "Kunjungi <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">daftar layanan penjualan</a> pada wiki."
apireference: "Atau baca <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">referensi API</a> dan <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">daftar panggilan API</a> Bitcoin Core."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin untuk Perorangan - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin untuk Perorangan"
@ -116,10 +114,7 @@ id:
walletarmory: "Armory adalah klien Bitcoin canggih yang berjalan diatas Bitcoin Core. Mengekspansi fiturnya untuk pengguna ahli Bitcoin. Ia menawarkan banyak fitur pencadangan dan enskripsi, dan ia memungkinkan mengamankan \"cold-storage\" pada komputer offline."
walletelectrum: "Electrum memfokus akan kecepatan dan kesederhanaan, dengan penggunaan sumber daya yang rendah, Ia menggunakan server jauh yang menangani bagian paling rumit pada sistem Bitcoin, dan ia memungkinkan Anda untuk memulihkan dompet Anda dengan frase rahasia."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet adalah klien ponsel yang ringan untuk Android dan BlackBerry OS. Klien ini tidak perlu terkait dengan layanan online apapun untuk berfungsi. Ia kompatibel dengan pemindaian kode QR dan NFC."
walletblockchaininfomob: "Blockchain.info adalah sebuah dompet web hibrida untuk ponsel. Ia mencakup banyak fitur blockchain.info seperti pencadangan dompet web."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info adalah dompet hibrida yang ramah untuk pengguna, Ia menyimpan sebuah versi terenkripsi dari dompet online Anda tetapi dekripsi terjadi pada peramban Anda. Untuk alasan keamanan, Anda harus selalu menggunakan ekstensi peramban dan cadangan email."
walletpaytunia: "Paytunia adalah sebuah dompet web ponsel yang didukung oleh Paymium yang bekerja dengan pusat-Bitcoin untuk memberi Anda akses ke pertukaran Bitcoin tepat dari ponsel Anda. Ia tersedia untuk iPhone dan akan segera untuk Android."
walletbips: "BIPS adalah layanan dompet web dari WalletBit yang memungkinkan untuk membeli dan menjual bitcoin dengan mudah di banyak negara. Ia juga menawarkan \"cold storage\", pengimpor dompet dan banyak fitur penjual."
walletcoinbase: "Coinbase adalah layanan dompet web yang bertujuan menjadi yang paling mudah digunakan. Ia juga menyediakan sebuah Aplikasi dompet web Android, perangkat penjual, dan integrasi dengan rekening bank AS untuk membeli dan menjual bitcoin."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Unduh</a>"
walletvisit: "Kunjungi situs web"
@ -151,12 +146,6 @@ id:
latestversion: "Versi terbaru: "
download: "Unduh Bitcoin Core"
downloados: "Atau pilih sistem operasi Anda"
downloadwinzip: "Unduh untuk Windows (zip)"
downloadwinexe: "Unduh untuk Windows (exe)"
downloadubu: "Unduh untuk Ubuntu (PPA)"
downloadlin: "Unduh untuk Linux (tgz, 32/64-bit)"
downloadmac: "Unduh untuk Mac OS X"
downloadsource: "Kode sumber"
versionhistory: "Tampilkan sejarah versi"
notelicense: "Bitcoin Core adalah proyek yang digerakkan oleh komunitas <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">sumber-terbuka gratis</a>, dirilis dibawah <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">lisensi MIT</a>."
notesync: "<b>Catatan</b> : Sinkronisasi awal Bitcoin Core bisa memakan waktu seharian untuk selesai. Anda harus memastikan bahwa Anda memiliki bandwidth dan penyimpanan yang cukup untuk <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">ukuran rantai-block</a>."
@ -189,7 +178,6 @@ id:
intro: "Inilah pertanyaan yang biasa menyebabkan kebingungan. Ini dia penjelasan singkatnya!"
basics: "Dasar untuk pengguna baru"
basicstxt1: "Sebagai pengguna baru, Anda hanya diperlukan untuk <a href=\"#choose-your-wallet#\">memilih sebuah dompet</a> yang akan Anda instal pada komputer atau ponsel Anda. Ketika dompet Anda terinstal, ia akan menghasilkan alamat Bitcoin pertama Anda dan Anda bisa membuat lebih, kapanpun Anda membutuhkanya. Anda dapat memberikan alamat Bitcoin Anda kepada teman Anda sehingga mereka bisa membayar Anda atau sebaliknya, Anda bisa membayar teman Anda jika mereka memberi kepada Anda alamat mereka. Faktanya, ini mirip dengan cara kerja email. Jadi yang tersisa untuk dilakukan adalah mendapatkan beberapa bitcoin dan <a href=\"#secure-your-wallet#\">menjaga mereka tetap aman</a>. Untuk mulai menggunakan Bitcoin, Anda tidak diharuskan untuk memahami rincian teknisnya."
basicstxt2: "Bagaimanapun juga, jika Anda ingin mengetahui lebih banyak, teruslah membaca!"
balances: "Saldo<a class=\"titlelight\"> - rantai-blok</a>"
balancestxt: "Rantai-blok adalah sebuah <b>catatan transaksi umum bersama</b> dimana jaringan Bitcoin bersandar. Semua transaksi terkonfirmasi termasuk dalam rantai-blok tanpa pengecualian. Dengan ini, transaksi baru bisa diverifikasi untuk dibelanjakan yang benar-benar dimiliki oleh pembelanja. Integritas dan urutan kronologis rantai-blok berlakukan dengan <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">kriptografi</a>."
transactions: "Transaksi<a class=\"titlelight\"> - kunci pribadi</a>"
@ -354,12 +342,6 @@ id:
experimentaltxt: "Bitcoin adalah mata uang baru experimental yang masih dalam pengembangan aktif, Meskipun menjadi kurang experimental seiring bertambahnya penggunaan, Anda perlu diingat bahwa Bitcoin adalah penemuan baru yang menjelajahi ide yang belum pernah dilakukan sebelumnya. Dengan demikian, masa depannya tidak bisa diprediksi oleh siapapun."
tax: "Jangan melupakan pajak pemerintah"
taxtxt: "Bitcoin bukanlah mata uang resmi. Yang mengatakan, kebanyakan yuridiksi memerlukan Anda untuk membayar pendapatan, penjualan, penggajian, dan pajak keuntungan modal pada sesuatu yang bernilai, termasuk Bitcoin."
images:
glance: Sekilas mengenai jaringan
you: Anda
friend: Teman
blockchain: Rantai-blok
blockchaintxt: (catatan transaksi umum bersama)
layout:
menu-about-us: "Mengenai bitcoin.org"
menu-bitcoin-for-businesses: Bisnis
@ -368,7 +350,6 @@ id:
menu-community: Komunitas
menu-development: Pengembangan
menu-events: Acara
menu-foundation: Yayasan
menu-getting-started: "Memulai"
menu-how-it-works: "Cara kerja"
menu-innovation: Inovasi

View file

@ -1,40 +1,12 @@
it:
faq:
title: "A proposito - Bitcoin"
pagetitle: "A proposito di Bitcoin"
history: "Un po' di storia"
historytxt1: "Bitcoin è una delle prime implementazioni dell'idea di cripto-valuta, idea descritta per la prima volta nel 1998 da Wei Dai nella mailing list cypherpunks. Bitcoin è pensato come una nuova forma di denaro, intendendo per denaro tutto ciò che viene accettato come pagamento di beni e servizi e come rimborso dei debiti in un determinato paese o contesto socio-economico. La sua particolarità è l'impiego di tecniche crittografiche, senza fare affidamento su autorità centrali, per il controllo della creazioni di nuovi Bitcoin e per il controllo delle transazioni."
historytxt2: "Nel 2009, la prima specifica e la bozza del concetto di Bitcoin vennero pubblicate in una mailing list di crittografia da un utente noto con lo pseudonimo di Satoshi Nakamoto. Verso la fine del 2010 Satoshi lascia il progetto, dicendo che voleva dedicarsi ad altro. Il creatore di Bitcoin non hai mai rivelato la sua identità e ha semplicemente lasciato al mondo la sua invenzione. L'origine e la motivazione che stanno dietro a Bitcoin sono ancora oggi avvolte nel mistero."
historytxt3: "Dal 2010 la comunità Bitcoin è cresciuta e conta oggi molti sviluppatori al lavoro sul progetto. Nei mesi di Giugno e Luglio 2011 Bitcoin ottenne improvvisamente l'attenzione dei media, cosa che provocò un acquisto di massa di Bitcoin. La bolla speculativa prodotta andò scemando verso la fine del 2011 ed il valore del Bitcoin riprese ad aumentare."
historytxt4: "Il 27 Settembre 2012 venne creata la Fondazione Bitcoin nel tentativo di standardizzare, proteggere e promuovere Bitcoin. Oggi l'economia Bitcoin si sta sviluppando rapidamente e conta nuovi utenti ogni giorno."
technical: "Caratteristiche tecniche"
technicalintro: "Queste sono le caratteristiche base di ogni rete come Bitcoin."
technicaltxt1: "I Bitcoin possono essere trasferiti tra nodi arbitrari sulla rete."
technicaltxt2: "Le transazioni sono irreversibili."
technicaltxt3: "Il <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Double-spending\">double-spending</a> è impedito grazie all'impiego di una <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Block_chain\">blockchain</a>."
technicaltxt4: "Le transazioni sono trasmesse in pochi secondi e <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/FAQ#Why_do_I_have_to_wait_10_minutes_before_I_can_spend_money_I_received.3F\">verificate entro 10-60 minuti</a>."
technicaltxt5: "L'elaborazione delle transazioni e l'emissione di moneta vengono effettuate collettivamente attraverso il processo di <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Mining\">mining</a>."
technicaltxt6: "Le transazioni possono essere ricevute in qualsiasi momento, indipendentemente dal fatto che il computer dell'utente sia acceso o spento."
economics: "Regole economiche"
economicsintro: "Queste regole sono forzate in modo collettivo dalla rete Bitcoin."
economicstxt1: "Limite fisso di <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Controlled_Currency_Supply\">circa 21 milioni di Bitcoin</a>."
economicstxt2: "I Bitcoin sono divisibili fino a 8 cifre decimali, ottenendo approssimativamente 21×10<sup>14</sup> unità di moneta."
economicstxt3: "Le transazioni sono <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Transaction_fees\">per lo più gratuite</a>."
stats: "Statistiche"
statsintro: "La rete è in funzione da più di 48 mesi, possiede alcune impressionanti caratteristiche di sicurezza ed è cresciuta significativamente nel corso dell'ultimo anno. Di seguito alcune statistiche, aggiornate ad Aprile 2013:"
statstxt1: "Una lunga blockchain contenente più di 232000 blocchi."
statstxt2: "Una delle più grandi reti di calcolo distribuito al mondo, con una potenza di calcolo di più di 65 terahash/s."
statstxt3: "Un volume di scambi giornalieri dell'ordine dei milioni di dollari USD, distribuiti in 50.000 transazioni."
statstxt4: "Il valore totale di tutti i Bitcoin in circolazione è di oltre 1.3 miliardi di dollari USD."
statstxt5: "Un solo importante <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Incidents#Value_overflow\">incidente di sicurezza</a> nel protocollo, risolto nell'Agosto 2010."
about-us:
title: "A proposito di Bitcoin"
pagetitle: "A proposito di Bitcoin"
title: "A proposito di bitcoin.org"
pagetitle: "A proposito di bitcoin.org"
pagedesc: "Bitcoin.org si dedica ad aiutare lo sviluppo di Bitcoin in modo sostenibile."
own: "Chi possiede bitcoin.org?"
owntxt: "Bitcoin.org è il nome di dominio originale usato dal primo sito web Bitcoin. Esso era registrato ed è ancora gestito dagli <a href=\"#development#\">sviluppatori del nucleo Bitcoin</a> e da altri membri della comunità, con l'input delle <a href=\"#community#\">comunità Bitcoin</a>. Bitcoin.org non è un sito web ufficiale. Proprio come nessuno possiede la tecnologia email, nessuno possiede la rete Bitcoin. In quanto tale, nessuno può parlare con le autorità in nome di Bitcoin."
control: "Quindi... chi controlla Bitcoin?"
controltxt: "Bitcoin è controllato da tutti gli utenti Bitcoin di tutto il mondo. Gli sviluppatori stanno migliorando il software ma non possono forzare un cambiamento nelle regole del protocollo Bitcoin perchè tutti gli utenti sono liberi di scegliere quale software utilizzare. Per rimanere compatibili con tutti gli altri, ogni utente ha bisogno di usare software conforme alle stesse regole. Bitcoin può lavorare in modo decente solo con un consenso completo tra tutti gli utenti. Quindi, tutti gli utenti e gli sviluppatori sono molto incentivati ad adottare e proteggere questo consenso."
controltxt: "Bitcoin è controllato da tutti gli utenti Bitcoin di tutto il mondo. Gli sviluppatori stanno migliorando il software ma non possono forzare un cambiamento nelle regole del protocollo Bitcoin, perché tutti gli utenti sono liberi di scegliere il software utilizzare. Per rimanere compatibili con tutti gli altri, ogni utente ha bisogno di usare software conforme alle stesse regole. Bitcoin può lavorare in modo decente solo con un consenso completo tra tutti gli utenti. Quindi, tutti gli utenti e gli sviluppatori sono molto incentivati ad adottare e proteggere questo consenso."
mission: "La missione"
missiontxt1: "Informare gli utenti per proteggerli da errori comuni."
missiontxt2: "Dare un'accurata descrizione delle proprietà di Bitcoin, usi potenziali e limitazioni"
@ -44,219 +16,396 @@ it:
missiontxt6: "Migliorare l'accessibilità a Bitcoin in tutto il mondo con l'internazionalizzazione."
missiontxt7: "Conservare una risorsa informativa neutrale riguardante Bitcoin."
help: "Aiutaci"
helptxt: "Puoi segnalare qualunque problema o aiutare a migliorare bitcoin.org su <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a> segnalando un problema o una pull request in Inglese. Quando invii una una pull request, per favore attendi il tempo richiesto per discutere i tuoi cambiamenti e adattare il tuo lavoro. Puoi aiutare con le traduzioni unendoti a un team su <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#translation\">Transifex</a>. Per favore non chiedere promozioni per i tuoi affari personali o per siti web, eccezion fatta per casi particolari, come le conferenze."
helptxt: "Puoi segnalare qualunque problema o aiutare a migliorare bitcoin.org su <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a> segnalando un problema o una pull request in Inglese. Quando invii una una pull request, ti preghiamo di attendere il tempo richiesto per discutere i tuoi cambiamenti e adattare il tuo lavoro. Puoi aiutare con le traduzioni unendoti a un team su <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#translation\">Transifex</a>. Per favore non chiedere promozioni per i tuoi affari personali o per siti web, eccezion fatta per casi particolari, come le conferenze."
bitcoin-for-businesses:
title: "Bitcoin per Imprese - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin per Imprese"
summary: "Bitcoin è un modo davvero sicuro e poco costoso per gestire i pagamenti."
lowfee: "I costi più bassi sul mercato"
lowfeetext: "L'alta sicurezza crittografica di Bitcoin permette di processare transazioni in modo molto efficiente e non costoso. Puoi fare e ricevere pagamenti usando la rete Bitcoin quasi senza tasse. In molti casi, le tasse non sono strettamente richieste ma sono raccomandate per una conferma più veloce della tua transazione."
fraud: "Protezione contro le frodi sui pagamenti"
fraudtext: "Le attività commerciali che accettano pagamenti con carte di credito o Paypal conoscono il problema dei pagamenti che vengono invertiti a seguito di una violazione dell'account dell'utente o perché viene fraudolentemente dichiarata la mancata consegna. L'unico modo che gli imprenditori hanno per difendersi da questo tipo di frodi è con una complessa analisi dei rischi e con un aumento dei prezzi per coprire le eventuali perdite. I pagamenti con Bitcoin sono irreversibili ed i portafogli Bitcoin possono essere tenuti al sicuro, il che significa che il costo di un furto non ricade più sulle spalle dei commercianti."
summary: "Bitcoin è un modo davvero sicuro ed economico per gestire i pagamenti."
lowfee: "I costi di gestione più bassi sul mercato"
lowfeetext: "L'alta sicurezza crittografica di Bitcoin permette di processare transazioni in modo molto efficiente e non costoso. Puoi eseguire e ricevere pagamenti usando la rete Bitcoin quasi senza costi. In molti casi, tuttavia, sostenere un costo, pur non essendo obbligatorio, è consigliabile per ottenere una conferma più rapida della tua transazione."
fraud: "Protezione contro le frodi"
fraudtext: "Ogni attività commerciale che accetti carte di credito o PayPal conosce il problema dei pagamenti che vengono successivamente annullati. Questo tipo di frodi riduce il bacino d'utenza e fa aumentare i prezzi, penalizzando anche i consumatori. I pagamenti Bitcoin sono irreversibili e sicuri, e ciò significa che il costo delle frodi non ricade più sulle spalle dei commercianti."
international: "Pagamenti internazionali rapidi"
internationaltext: "I Bitcoin possono essere trasferiti dall'Africa al Canada in 10 minuti. Infatti, non risiedendo mai in un luogo fisico, è possibile trasferire quanti Bitcoin si vogliono, in qualunque posto e senza limiti, ritardi o spese eccessive. Non vi sono banche intermediarie che vi faranno aspettare tre giorni lavorativi."
pci: "Conformità PCI non richiesta"
pcitext: "L'accettazione online delle carte di credito richiede generalmente vasti controlli di sicurezza per poter rispettare gli <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/PCI_DSS\">standard PCI</a>. Sebbene sia una buona cosa proteggere le carte di credito, questo approccio è reso obsoleto per il modo in cui è realizzato il sistema di sicurezza di Bitcoin. I pagamenti sono resi sicuri dalla rete e non a carico degli utenti."
visibility: "Maggiore visibilità"
visibilitytext: "Sempre più utenti utilizzano i Bitcoin e cercano un modo per spenderli. Accettare Bitcoin è un buon modo per ottenere nuovi clienti e per dare un po' di visibilità in più alla propria attività. Per il commercio online è sempre una pratica intelligente accettare un nuovo metodo di pagamento."
internationaltext: "I Bitcoin possono essere trasferiti dall'Africa al Canada nell'arco di 10 minuti. Infatti, trattandosi di valuta digitale, è possibile trasferire quanti Bitcoin si vogliono, in qualunque posto e senza limiti, ritardi o spese eccessive. Non vi sono intermediari come le banche, che vi potrebbero far aspettare tre giorni lavorativi."
pci: "Conformità allo standard PCI non richiesta"
pcitext: "L'accettazione online delle carte di credito richiede un numero elevato di controlli, necessari per rispettare l'aderenza allo standard PCI. Anche Bitcoin richiede di tenere al <a href=\"#secure-your-wallet#\">sicuro il proprio portafoglio</a> e di controllare le richieste di pagamento; in ogni caso, però, con Bitcoin risparmiate i costi e non vi assumete le responsabilità derivanti dall'elaborazione di dati sensibili dei clienti, quali i numeri delle carte di credito."
visibility: "Ottieni maggiore visibilità"
visibilitytext: "Sempre più utenti utilizzano i bitcoin e cercano un modo per spenderli. Accettarli è un buon modo per ottenere nuovi clienti e per dare un po' di visibilità in più alla propria attività. Per sviluppare un commercio online è spesso una buona scelta accettare un nuovo metodo di pagamento."
multisig: "Multi-firma"
multisigtext: "Una caratteristica ancora non molto conosciuta del sistema Bitcoin consente di spendere denaro solo se un sottoinsieme di un certo gruppo di persone firma la transazione (la cosiddetta transazione \"n di m\"). E' l'equivalente del buon vecchio sistema di controllo multi-firma che si potrebbe ancora oggi utilizzare con le banche."
multisigtext: "Una funzionalità ancora non molto nota del sistema Bitcoin consente di spendere denaro solo se la transazione è firmata, cioè validata, da un sottoinsieme di un gruppo di persone (la cosiddetta transazione \"n di m\"). È l'equivalente del buon vecchio sistema di assegni a firme multiple che è ancora in uso oggi presso le banche."
transparency: "Trasparenza contabile"
transparencytext: "A molte imprese è richiesta la produzioni di documenti contabili e l'adozione di buone pratiche di trasparenza. L'utilizzo di Bitcoin offre i più alti livelli di trasparenza: un'impresa che rende noto il proprio indirizzo Bitcoin ai suoi membri consente loro di monitorarne il bilancio e le transazioni."
merchantintro: "Visita la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses\">guida mercantile introduttiva</a> sul wiki."
transparencytext: "A molte imprese è richiesto di produrre documenti contabili della propria attività. L'utilizzo di Bitcoin offre i più alti livelli di trasparenza: un'impresa che rende noto il proprio indirizzo Bitcoin ai suoi membri, consente loro di monitorarne bilancio e transazioni. Organizzazioni no-profit possono inoltre utilizzarlo per rendere pubblica la quantità ricevuta in donazioni."
bitcoin-for-developers:
title: "Bitcoin per Sviluppatori - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin per Sviluppatori"
summary: "Con Bitcoin puoi realizzare cose incredibili o semplicemente rispondere alle comuni esigenze."
summary: "Con Bitcoin puoi realizzare cose incredibili o semplicemente rispondere alle esigente comuni."
simple: "Il più semplice di tutti i sistemi di pagamento"
simpletext: "A meno che un pagamento non debba essere associato con fatture automatiche, accettare denaro è semplice come aggiungere un indirizzo Bitcoin ad un sito web: con un link o un <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Codice_QR\">codice QR</a>. Questa semplice configurazione è alla portata di qualunque utente ed è in grado di soddisfare le esigenze di una vasta gamma di clienti. E' particolarmente adatto per le donazioni."
api: "Molte API di terze parti"
apitext: "Numerose terze parti offrono servizi di elaborazione dei pagamenti e forniscono le proprie API; non è quindi necessario conservare i Bitcoin sul proprio server ed occuparsi dei dovuti sistemi di sicurezza. Allo stesso tempo, la maggior parte di queste API consente di cambiare i Bitcoin nella propria valuta locale ed a costi competitivi."
simpletext: "Se non è necessario che un pagamento sia associato ad una fattura, ricevere denaro è facile come inviare bitcoin: basta cliccare un link o visualizzare un codice QR. Questo semplice sistema è alla portata di qualunque utente, ed è in grado di soddisfare le esigenze di una vasta gamma di clienti. Quando Bitcoin è utilizzato pubblicamente, rappresenta la situazione ideale per le donazioni e le raccolte fondi."
api: "Molte API di terzi"
apitext: "Esistono molti servizi di terzi che forniscono API per l'elaborazione dei pagamenti: non c'è bisogno di conservare i propri bitcoin su un server e gestirne i sistemi di sicurezza. In aggiunta, molte di queste API permettono di elaborare fatture e scambiare i propri bitcoin in valuta locale a costi competitivi."
own: "Puoi essere il tuo stesso sistema finanziario"
owntext: "Se non si vogliono utilizzare API di terze parti, è possibile integrare un server Bitcoin direttamente nelle proprie applicazioni. In questo modo un utente può diventare la propria stessa banca. E si possono realizzare sistemi strabilianti per le elaborazioni delle transazioni Bitcoin, con tutte le responsabilità che ciò implica, riducendo al minimo le commissioni."
owntext: "Se non si vogliono utilizzare API di terzi, è possibile integrare un server Bitcoin direttamente nelle proprie applicazioni e, in questo modo, un utente può diventare la propria banca e gestire i propri pagamenti. E si possono realizzare sistemi strabilianti per le elaborazioni delle transazioni Bitcoin, con tutte le responsabilità che ciò implica, riducendo al minimo le commissioni."
invoice: "Le fatture sono registrate da Bitcoin"
invoicetext: "Con Bitcoin si possono creare tutti gli indirizzi Bitcoin che si desiderano. Pertanto, per realizzare un sistema di pagamento a cui associare delle fatture è sufficiente creare e monitorare un indirizzo Bitcoin per ogni pagamento. A pagamento ultimato uno stesso indirizzo può anche essere riutilizzato."
security: "La maggior parte della sicurezza è sul lato client"
securitytext: "La maggior parte della sicurezza è gestita dal protocollo sul client e sulla rete Bitcoin. L'autenticità è verificata tramite chiavi private e il <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Double-spending\">double-spend</a> (l'impiego di una stessa quantità di denaro per più di una volta) è impedito attraverso la rete Bitcoin. Non è necessario quindi rispettare gli <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/PCI_DSS\">standard PCI</a> o impiegare sistemi di rilevamento frodi."
invoicetext: "Bitcoin crea un unico indirizzo per ogni transazione. Quindi se dovessi realizzare un sistema di pagamento associato a delle fatture, sarebbe sufficiente creare e monitorare un indirizzo Bitcoin per ogni pagamento. Non dovresti mai usare lo stesso indirizzo per più di una transazione."
security: "La maggior parte delle procedure di sicurezza è gestita dal client"
securitytext: "La maggior parte delle procedure di sicurezza è gestita dal protocollo. Questo significa che non è necessario rispettare lo standard PCI, e l'individuazione delle frodi e richiesta solamente per i servizi o i prodotti che sono inviati immediatamente. Tenere i propri bitcoin in un <a href=\"#secure-your-wallet#\">ambiente sicuro</a> e visualizzare le richieste di pagamento saranno la preoccupazione principale per l'utente."
micro: "Micro pagamenti convenienti"
microtext: "Bitcoin offre i più bassi costi di elaborazione per qualunque tipo di transazione, inclusi i micro-pagamenti. Il che significa che Bitcoin può essere usato per progettare ed implementare servizi online innovativi che non potrebbero altrimenti esistere per limitazioni finanziarie."
serviceslist: "Visita la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">lista dei servizi mercantili</a> sul wiki."
apireference: "Oppure leggi la Bitcoin Core <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">API reference</a> e la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">API call list</a>."
microtext: "Bitcoin offre i più bassi costi di elaborazione dei pagamenti per qualunque tipo di transazione, inclusi i micro-pagamenti. Il che significa che Bitcoin può essere utilizzato per progettare ed implementare servizi online innovativi, che non potrebbero altrimenti esistere a causa di limitazioni finanziarie. Questo si traduce in diversi sistemi di mance e soluzioni di pagamento automatizzate. "
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin per Privati - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin per Privati"
summary: "Bitcoin è il modo più semplice di scambiare denaro a costi molto bassi."
mobile: "Pagamenti facili con smartphone e tablet"
mobiletext: "Con Bitcoin per smartphone e tablet è possibile effettuare pagamenti in due semplici passaggi. Non c'è bisogno di cambiare scheda, inserire un PIN o firmare qualcosa. Per ricevere ed effettuare pagamenti è sufficiente utilizzare un <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Codice_QR\">codice QR</a> o far toccare due smartphone (utilizzando la <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Near_Field_Communication\"> tecnologia radio NFC</a>)."
summary: "Bitcoin è il modo più semplice per scambiare denaro a costi molto contenuti."
mobile: "Pagamenti facili in mobilità"
mobiletext: "Con Bitcoin in mobilità è possibile effettuare pagamenti in due semplici passaggi. Non c'è bisogno di iscriversi, cambiare la tua scheda, inserire un PIN o firmare qualcosa. Per ricevere ed effettuare pagamenti è sufficiente utilizzare un codice QR o collegare i due smartphone (utilizzando la tecnologia radio NFC)."
international: "Pagamenti internazionali rapidi"
internationaltext: "I Bitcoin possono essere trasferiti dall'Africa al Canada in 10 minuti. Non c'è nessuna banca che rallenta il processo, che pretende spese esorbitanti o che blocca il trasferimento. E' possibile trasferire dei bitcoin ai propri vicini di casa così com'è possibile trasferirli ad un membro della propria famiglia in un altro continente."
simple: "Funziona sempre e ovunque"
simpletext: "Proprio come succede con le email, non importa quale programma o quale provider si utilizza. Sono infatti tutti compatibili poiché utilizzano la stessa tecnologia aperta. La rete Bitcoin non dorme mai, nemmeno nelle vacanze!"
internationaltext: "I Bitcoin possono essere trasferiti dall'Africa al Canada in 10 minuti. Non c'è alcuna banca che rallenti il processo, che pretenda spese esorbitanti o che blocchi il trasferimento. È possibile trasferire dei bitcoin ai propri vicini di casa esattamente allo stesso modo in cui si può trasferirli ad un membro della propria famiglia, che viva in un altro continente."
simple: "Funziona ovunque, sempre"
simpletext: "Proprio come avviene con le email, non importa quale programma o quale provider si utilizza. Sono infatti tutti compatibili, poiché utilizzano la stessa tecnologia aperta. La rete Bitcoin non dorme mai, nemmeno durante le vacanze!"
secure: "Sicurezza e controllo del tuo denaro"
securetext: "Le transazioni Bitcoin sono rese sicure grazie alla crittografia a livello militare. Nessuno può addebitare il tuo denaro o fare pagamenti sul tuo conto. Purché tu faccia i passi richiesti per <a href=\"#secure-your-wallet#\">proteggere il tuo portafoglio</a>, Bitcoin può darti il controllo su tutto il tuo denaro e un forte livello di protezione contro alcuni tipi di frodi."
lowfee: "Perlopiù gratuito"
lowfeetext: "Bitcoin ti permette di inviare e ricevere pagamenti a costo molto basso. Eccetto per casi speciali come micro-pagamenti, non vi è alcuna tassa applicata. E' comunque raccomandato pagare una tassa più alta volontariamente per conferme più veloci della tua transazione e per remunerare le persone che operano nella rete Bitcoin."
securetext: "Le transazioni Bitcoin sono rese sicure grazie alla crittografia a livello militare. Nessuno può addebitare il tuo denaro o effettuare pagamenti sul tuo conto. Purché tu faccia i passi richiesti per <a href=\"#secure-your-wallet#\">proteggere il tuo portafoglio</a>, Bitcoin può darti il controllo su tutto il tuo denaro e un forte livello di protezione contro alcuni tipi di frodi."
lowfee: "Costi nulli o bassi"
lowfeetext: "Bitcoin ti permette di inviare e ricevere pagamenti a costo molto basso. Eccetto che per casi speciali come micro-pagamenti, non vi è alcuna commissione applicata. È comunque consigliabile pagare volontariamente una commissione più alta, in modo da ottenere conferme più veloci della transazione e per remunerare le persone che operano nella rete Bitcoin."
anonymous: "Proteggi la tua identità"
anonymoustext: "Con Bitcoin, non c'è il numero di carta di credito che alcuni attori malintenzionati possono ottenere al fine di impersonificarti. Infatti, è anche possibile inviare un pagamento senza rivelare la tua identità, proprio come accade con i soldi veri. Dovresti comunque notare che può essere richiesta un po' di fatica per <a href=\"#you-need-to-know#\">proteggere la tua privacy</a>."
anonymoustext: "Con Bitcoin, non c'è un numero di carta di credito che un malintenzionato possa ottenere in modo da sostituirsi alla tua persona. Infatti, è anche possibile inviare un pagamento senza rivelare la tua identità, proprio come avviene con i soldi veri. Dovresti comunque notare che può essere richiesta un po' di fatica per <a href=\"#protect-your-privacy#\">proteggere la tua privacy</a>. "
community:
title: "Comunità - Bitcoin"
pagetitle: "Comunità Bitcoin"
pagedesc: "Trova persone interessanti, gruppi e comunità attorno a Bitcoin."
forums: "Forum"
foundation: "Forum della Fondazione Bitcoin (solo per i membri)"
bitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=28.0\">BitcoinTalk Forum</a>"
bitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=28.0\">forum Di BitcoinTalk</a>"
reddit: "Comunità Bitcoin su Reddit"
stackexchange: "Bitcoin StackExchange (Q&amp;A)"
irc: "IRC Chat"
ircjoin: "Canali IRC su <a href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin&amp;uio=d4\">FreeNode</a>."
irc: "Chat IRC"
ircjoin: "Canali IRC su <a href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin&amp;uio=d4\">freenode</a>."
chanbitcoin: "(Discussioni generali su Bitcoin)"
chandev: "(Discussioni tecniche e sviluppo)"
chandev: "(Discussioni tecniche e sullo sviluppo)"
chanotc: "(Discussioni riguardo gli scambi su Over The Counter)"
chanmarket: "(Quotazioni in tempo reale dai mercati)"
chanmining: "(Discussioni sul mining di Bitcoin)"
social: "Social network"
linkgoogle: "<a href=\"https://plus.google.com/communities/115591368588047305300\">Comunità Bitcoin su Google+</a>"
linkgoogle: "<a href=\"https://plus.google.com/u/0/communities/102618032315872316256\">Comunità Bitcoin su Google+</a>"
linktwitter: "Ricerca Twitter"
facebook: "<a href=\"https://www.facebook.com/bitcoins\">Pagina Facebook</a>"
meetups: "Meetups"
facebook: "<a href=\"https://www.facebook.com/groups/144961585575245\"> La Pagina Facebook</a>"
meetups: "Incontri"
meetupevents: "Conferenze ed eventi Bitcoin"
meetupgroup: "Gruppi Bitcoin Meetup"
meetupbitcointalk: "Bitcoin Meetups Su BitcoinTalk"
meetupwiki: "Bitcoin Meetups Sul Wiki"
meetupgroup: "Incontri dei Gruppi Bitcoin"
meetupbitcointalk: "Incontri Bitcoin Su BitcoinTalk"
meetupwiki: "Incontri Bitcoin Sul Wiki"
nonprofit: "Organizzazioni non-profit"
wikiportal: "Visita il <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">portale della Comunità</a> sul wiki."
choose-your-wallet:
title: "Scegli il tuo portafoglio - Bitcoin"
pagetitle: "Scegli il tuo portafoglio Bitcoin"
summary: "Il tuo portafoglio Bitcoin è ciò che ti permette di effettuare transazioni con il mondo. Ti fornisce il possesso di <i>indirizzi</i> Bitcoin che puoi utilizzare per ricevere e inviare denaro da e verso altri utenti. Proprio come accade con le e-mail, puoi ricevere bitcoin quando non sei connesso, e tutti i portafogli sono compatibili fra di loro. Prima di iniziare con Bitcoin, <b>visualizza la pagina <a href=\"#you-need-to-know#\">cosa hai bisogno di sapere</a></b>."
summary: "Il tuo portafoglio Bitcoin è lo strumento per fare transazioni con altri utenti. Attraverso di esso sei il titolare di un conto Bitcoin, in modo che tu possa inviare e ricevere bitcoin. Proprio come le e-mail, tutti i portafogli possono interagire tra loro. Prima di cominciare con Bitcoin, assicurati di <b><a href=\"#da-sapere#\">leggere ciò che devi sapere</a></b>prima."
getstarted: "Iniziare è facile e veloce"
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> è un'applicazione che puoi scaricare per Windows, Mac e Linux."
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> è un'applicazione che puoi scaricare liberamente; è disponibile per Windows, Mac e Linux."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> per Android funziona su smartphone o tablet."
bethenetwork: "Diventa parte della rete Bitcoin"
bethenetworktxt: "Hai un computer sempre acceso e connesso ad internet? Utilizzando il <a href=\"#download#\"><b>client Bitcoin originale</b></a> puoi aiutare la comunità. Il client originale richiede molte risorse ed impiegherà un giorno intero per sincronizzarsi. Fatto ciò il tuo computer contribuirà al funzionamento della rete verificando e trasmettendo le transazioni."
walletdesk: "Portafogli software"
walletdesktxt: "I portafogli software sono dei programmi per computer e ti danno pieno controllo del tuo portafoglio. Le copie di sicurezza e la protezione del tuo denaro sono tua responsabilità."
bethenetwork: "Perché diventare parte della rete Bitcoin"
bethenetworktxt: "Puoi scegliere tra diversi tipi di portafogli leggeri o un <a href=\"#download#\"><b>client Bitcoin </b></a>. Quest'ultimo utilizza maggior spazio ed occupa una più ampia larghezza di banda: per questo richiede un giorno o più per la sincronizzazione. A fronte di tutto ciò, però, assicura altri benefici, come l'incremento del livello di protezione della privacy e della sicurezza, senza doversi affidare ad alcun'altra rete. Gestire pieni nodi è essenziale per proteggere la rete, verificando e relazionandosi alle transazioni. "
walletdesk: "Portafogli desktop"
walletdesktxt: "I portafogli desktop sono dei programmi per computer e ti danno pieno controllo sul tuo portafoglio. Le copie di sicurezza e la protezione del tuo denaro sono una tua responsabilità."
walletmobi: "Portafogli smartphone"
walletmobitxt: "Con i portafogli per smartphone puoi portare Bitcoin con te. Puoi scambiare denaro facilmente e puoi effettuare pagamenti nei negozi reali facendo la scansione di un <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Codice_QR\">codice QR</a> o utilizzando il \"tap to pay\" (con la <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Near_Field_Communication\"> tecnologia radio NFC</a>)."
walletmobitxt: "Con i portafogli per smartphone e tablet puoi portare Bitcoin con te. Puoi scambiare denaro facilmente e puoi effettuare pagamenti nei negozi reali facendo la scansione di un <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Codice_QR\">codice QR</a> o utilizzando il \"tap to pay\" (con la <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Near_Field_Communication\"> tecnologia radio NFC</a>)."
walletweb: "Portafogli web"
walletwebtxt: "Con i portafogli web puoi utilizzare Bitcoin ovunque ed avere meno preoccupazioni per proteggere il tuo portafoglio. Tuttavia devi scegliere con molta attenzione il tuo portafoglio web dato che esso ospiterà i tuoi bitcoin."
walletwebtxt: "I portafogli web ti permettono di utilizzare Bitcoin su ogni browser o smartphone e tablet, e offrono dei servizi aggiuntivi. Tuttavia devi scegliere con molta attenzione il servizio di portafoglio web dato che esso ospiterà i tuoi bitcoin."
walletbitcoinqt: "Bitcoin Core è il client originale di Bitcoin e costituisce la spina dorsale della rete Bitcoin. Offre il più alto livello di sicurezza, privacy e stabilità. Tuttavia offre meno funzionalità e richiede molte risorse."
walletmultibit: "MultiBit è un client leggero, veloce e facile da usare. Si sincronizza con la rete ed è pronto all'uso in un pochi minuti. MultiBit supporta anche molte lingue. E' una buona scelta per gli utenti non tecnici."
walletarmory: "Armory è un client Bitcoin avanzato che si basa su Bitcoin Core e presenta caratteristiche dedicate agli utenti più esperti. Offre molte funzionalità di backup e criptaggio, e consente una sicura archiviazione sui computer offline (cold storage)."
walletelectrum: "Electrum punta alla velocità e semplicità, con un basso uso di risorse. Utilizza dei server remoti che gestiscono le parti più complicate del sistema Bitcoin, e permette il recupero del proprio portafoglio con una frase segreta."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet è un client leggero per sistemi Android e BlackBerry. Non ha bisogno di essere associato a nessun servizio online per funzionare. Permette la scansione dei codici QR e l'utilizzo della tecnologia radio NFC."
walletblockchaininfomob: "Blockchain.info è un portafoglio web ibrido per dispositivi mobili. Include molte funzionalità di blockchain.info come il backup per portafoglio web."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info è un portafoglio ibrido facile da usare. Conserva una versione criptata del tuo portafoglio online ma la decriptazione avviene sul tuo browser. Per motivi di sicurezza dovresti sempre usare l'estensione per browser e i backup via email."
walletpaytunia: "Paytunia è un portafoglio web per dispositivi mobili sviluppato da Paymium che funziona con Bitcoin-central per consentirti l'accesso agli scambi Bitcoin direttamente dal tuo dispositivo mobile. E' disponibile per iPhone ed a breve sarà supportato anche da Android."
walletbips: "BIPS è un servizio di portafogli online da WalletBit che permette di acquistare e vendere bitcoin facilmente in molti paesi. Offre inoltre cold storage (archiviazione non in linea di bitcoin), importazione del portafoglio e molte funzionalità per i commercianti."
walletcoinbase: "Coinbase è un servizio di portafogli online che mira ad essere il più facile da usare. E' disponibile anche come applicazione per Android, dispone di strumenti per i commercianti e fornisce un'integrazione con i conti bancari americani per acquistare e vendere bitcoin."
walletmultibit: "MultiBit è un client leggero, veloce e facile da usare. Si sincronizza con la rete ed è pronto all'uso in un pochi minuti. MultiBit supporta anche molte lingue. È una buona scelta per gli utenti non tecnici."
wallethive: "Hive è un rapido, integrato e portafoglio Bitcoin a favore dell'utente, per Mac OS X. Con una concentrazione sull'utilizzabilità, Hive è tradotto in molte lingue ed ha applicazioni, rendendo semplice interagire con i tuoi servizi e commercianti preferiti di Bitcoin. "
walletarmory: "Armory è un client per Bitcoin avanzato che ne espande le funzioni per gli utenti esperti. Offre diverse funzionalità di backup e criptaggio e permette una sicura archiviazione su computer non in linea."
walletelectrum: "Electrum punta a velocità e semplicità, con un basso impiego di risorse. Utilizza dei server remoti che gestiscono le parti più complicate del sistema Bitcoin, e permette il recupero del proprio portafoglio con una frase segreta."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet per Android è facile da usare e affidabile, pur essendo al contempo sicuro e veloce. La sua filosofia è decentralizzazione e zero fiducia: Nessun servizio centralizzato è necessario per operazioni relative a Bitcoin. L' applicazione è una buona scelta per persone non tecniche. E' inoltre disponibile per BlackBerry OS. "
walletmyceliumwallet: "Mycelium Bitcoin Wallet è un portamonete opensource per Android sviluppato per la sicurezza, velocità e facilità d'uso. Ha funzionalità uniche per gestire le tue chiavi e il cold storage che ti aiutano a mettere al sicuro i tuoi bitcoin."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info è un portafoglio ibrido facile da usare. Conserva una versione criptata del tuo portafoglio online ma la decriptazione avviene sul tuo browser. Per motivi di sicurezza dovresti sempre usare l'estensione per browser e i backup via e-mail."
walletcoinbase: "Coinbase è un servizio di portafogli online che mira ad essere facile da usare. È disponibile anche come applicazione per Android, dispone di strumenti per i commercianti e fornisce un'integrazione con i conti bancari americani per acquistare e vendere bitcoin."
walletcoinkite: "Coinkite è un portafoglio web &amp; servizio di carta di debito che punta ad essere facile da usare. Funziona su browser mobile, ha strumenti per commercianti, terminali di pagamento per punti-di-vendita. E' un portamonete ibrido con un completo deposto di riserva."
walletbitgo: "BitGo é un portafoglio a firme multiple che offre il massimo livello di sicurezza.\nOgni transazione richiede due firme, proteggendo in questo modo i bitcoin da malware e da attacchi ai server. Le chiavi private sono conservate dall'utente in un modo che rende impossibile a Bitgo di accedere ai bitcoin. E' una buona scelta per utenti di estrazione non tecnica."
walletgreenaddress: "GreenAddress é un portafoglio a firma multipla con sicurezza e riservatezza migliorate. Le tue chiavi non risiedono mai sul server, neanche in forma crittografata. Per ragioni di sicurezza dovresti usare sempre l'applicazione 2FA del browser o quella di Android."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Scarica</a>"
walletvisit: "Visita il sito web"
walletwebwarning: "Fai attenzione"
walletwebwarningtxt: "I portafogli online ospitano i tuoi bitcoin. Ciò significa che questi possono perdere i tuoi bitcoin a seguito di un incidente. Ad oggi, nessun servizio di portafogli online fornisce sufficienti garanzie per conservare denaro come se fosse una banca."
walletwebwarningok: "OK, ho capito"
wallettrustinfo: "Terze parti"
wallettrustinfotxt: "Questo portafoglio fa affidamento su un servizio centralizzato in modo predefinito e richiede un certo livello di fiducia su una terza parte. Questa terza parte comunque non controlla il tuo portafoglio. L'utilizzo dei backup e di una password complessa è sempre raccomandato quando applicabile."
wallettrustinfo: "Terzi"
wallettrustinfotxt: "Questo portafoglio fa affidamento su un servizio centralizzato in modo predefinito e richiede un certo livello di fiducia su terzi. Questi ultimi comunque non controllano il tuo portafoglio. L'utilizzo dei backup e di una password complessa è sempre raccomandato quando applicabile."
development:
title: "Sviluppo - Bitcoin"
pagetitle: "Sviluppo di Bitcoin"
summary: "Trova maggiori informazioni riguardo la specifica, il software e gli sviluppatori attuali."
spec: "La specifica"
spectxt: "Se sei interessato a saperne di più circa i dettagli tecnici di Bitcoin, ti raccomandiamo di iniziare con questi documenti."
speclink1: "<a href=\"/bitcoin.pdf\">Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System (in inglese)</a>"
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Regole del protocollo</a>"
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">Bitcoin Wiki</a>"
spec: "Documentazione"
spectxt: "Se sei interessato a saperne di più sui dettagli tecnici di Bitcoin e all'utilizzo degli strumenti esistenti e gli API, ti suggeriamo di cominciare ad esplorare la <a href=\"/en/developer-documentation\">documentazione dello sviluppatore</a>."
coredev: "Sviluppatori del nucleo"
disclosure: "Informativa responsabile"
disclosuretxt: "Se trovi una vulnerabilità in Bitcoin, le vulnerabilità non critiche possono essere inviate tramite email in inglese a qualunque sviluppatore oppure inviate alla mailing list privata <a href=\"mailto:bitcoin-security@lists.sourceforge.net\">bitcoin-security@lists.sourceforge.net</a>. Un esempio di vulnerabilità non critica potrebbe essere un attacco denial of service difficile da effettuare. Le vulnerabilità critiche che sono troppo delicate per email non cifrate dovrebbero essere inviate a uno o più sviluppatori, cifrandole con la/le loro chiave(i) PGP."
disclosuretxt: "Se trovi una vulnerabilità relativa a Bitcoin, le vulnerabilità non critiche possono essere spedite via e-mail in inglese a chiunque dei principali sviluppatori, o inviate alla mailing list della sicurezza di bitcoin privata in alto. Un esempio di vulnerabilità non critica è una negazione dell'attacco al servizio costoso da portare via. Le vulnerabilità critiche che sono più sensibili per le e-mail non criptate, dovrebbero essere inviate ad uno o più principali sviluppatori, encriptate con le loro chiavi PGP."
involve: "Partecipa"
involvetxt1: "Lo sviluppo di Bitcoin è open-source e qualsiasi sviluppatore può contribuire al progetto. Tutto quello di cui hai bisogno è nel <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">repository Github</a>. Per favore assicurati di leggere e di seguire il processo di sviluppo descritto nel file README, al fine di produrre codice di buona qualità e rispettare tutte le linee guida."
involvetxt2: "La discussione sullo sviluppo si trova su github mentre la mailing list <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">sviluppo-bitcoin</a> è su sourceforge. Una discussione sullo sviluppo meno formale avviene su irc.freenode.net #bitcoin-dev (&rarr;<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\" />interfaccia web</a>; <a href=\"http://bitcoinstats.com\">registri</a>)."
involvetxt1: "Lo sviluppo di Bitcoin è open-source e qualsiasi sviluppatore può contribuire al progetto. Tutto quello di cui hai bisogno è nel <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">deposito GitHub</a>. Per favore assicurati di leggere e di seguire il processo di sviluppo descritto nel file README, al fine di produrre un codice di buona qualità e rispettare tutte le linee guida."
involvetxt2: "La discussione sullo sviluppo si trova su GitHub mentre la mailing list <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">sviluppo-bitcoin</a> è su sourceforge. Una discussione sullo sviluppo meno formale avviene su irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interfaccia web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">registri</a>)."
more: "Altri progetti open-source"
moremore: "Mostra maggiori dettagli..."
contributors: "Collaboratori di Bitcoin Core"
contributorsorder: "(Ordinati per numero di commit eseguite)"
contributorsorder: "(Ordinati per numero di incarichi)"
download:
title: "Scarica - Bitcoin"
pagetitle: "Scarica Bitcoin Core"
latestversion: "Ultima versione: "
download: "Scarica Bitcoin Core"
downloados: "O scegli il tuo sistema operativo"
downloadwinzip: "Scarica per Windows (zip)"
downloadwinexe: "Scarica per Windows (exe)"
downloadubu: "Scarica per Ubuntu (PPA)"
downloadlin: "Scarica per Linux (tgz, 32/64-bit)"
downloadmac: "Scarica per Mac OS X"
downloadsource: "Codice sorgente"
downloadsig: "Verifica delle firme del rilascio"
sourcecode: "Scarica il codice sorgente"
versionhistory: "Mostra la cronologia delle versioni"
notelicense: "Bitcoin Core è un progetto <a href=\"https://www.fsf.org/it/what-is-fs-ita\">libero e open-source</a> portato avanti dalla comunità e rilasciato sotto la <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Licenza_MIT\">licenza MIT</a>."
notesync: "<b>Nota</b> : la sincronizzazione iniziale di Bitcoin Core può richiedere un giorno per essere completata. Dovresti assicurati di avere sufficiente larghezza di banda e spazio di archiviazione per poter ospitare la completa <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">dimensione della blockchain</a>."
notesync: "La sincronizzazione iniziale di Bitcoin Core può richiedere molto tempo. Dovresti assicurarti di avere sufficienti banda e spazio su disco per la <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">block chain</a> completa. Se hai la possibilità di scaricare un file .torrent, puoi velocizzare il processo copiando il file <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (una copia non aggiornata della <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">block chain</a>) nella cartella dati di Bitcoin Core prima di avviare il programma."
patient: "Dovrai essere paziente"
events:
title: "Conferenze ed eventi - Bitcoin"
pagetitle: "Conferenze ed eventi"
pagedesc: "Trova eventi e conferenze tenute da diversi organizzatori di tutto il mondo."
meetupbitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=86.0\">Bitcoin meetup su BitcoinTalk</a>"
pagedesc: "Trova eventi, conferenze e incontri in tutto il mondo."
upcoming: "Prossimi eventi e conferenze"
meetupbitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=144.0\">Meeting Bitcoin su BitcoinTalk</a>"
meetupwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Meetups\">Bitcoin meetup sul Wiki</a>"
meetupgroup: "<a href=\"http://bitcoin.meetup.com/\">Gruppi d'incontro Bitcoin</a>"
faq:
title: "FAQ - Bitcoin"
pagetitle: "Domande Frequenti"
summary: "Trova risposte a domande ricorrenti e miti riguardanti Bitcoin."
table: "Sommario"
general: "Generale"
whatisbitcoin: "Che cos'è Bitcoin?"
whatisbitcointxt1: "Bitcoin è una rete di consenso che consente un sistema di pagamento ed è una forma di denaro completamente digitale. Si tratta della prima rete decentralizzata di pagamento peer-to-peer, gestita dai suoi utenti senza alcuna autorità centrale o intermediari. Dalla prospettiva di un utente, Bitcoin è per la maggior parte denaro liquido che circola in internet. Bitcoin può anche essere considerato come il più illustre <a href=\"http://financialcryptography.com/mt/archives/001325.html\">triplo sistema di bloccaggio di accesso e contabilità</a> esistente."
creator: "Chi ha creato Bitcoin?"
creatortxt1: "Bitcoin è la prima realizzazione di un concetto chiamato \"crypto-currency\", che fu descritta per la prima volta nel 1998 da Wei Dai nella mailing list cypherpunk, suggerendo l'idea di una nuova forma di denaro che usa la crittografia per controllare la sua creazione e le transazioni, piuttosto che un'autorità centrale. Le prime specifiche di Bitcoin e l'esposizione dell'idea furono pubblicate nel 2009 in una mailing list di crittografia da Satoshi Nakamoto. Satoshi lasciò il progetto alla fine del 2010 senza rivelare molto di se stesso. La comunità è cresciuta in modo esponenziale con <a href=\"#development#\">molti sviluppatori</a> che lavorano su Bitcoin."
creatortxt2: "L'anonimato di Satoshi spesso ha sollevato preoccupazioni ingiustificate, alcune delle quali sono legate a incomprensioni sulla natura open-source di Bitcoin. Il protocollo e il software Bitcoin sono stati pubblicati apertamente e qualsiasi sviluppatore in giro per il mondo può revisionare il codice o creare la propria versione modificata del software Bitcoin. Proprio come gli sviluppatori attuali, l'influenza di Satoshi fu limitata ai cambiamenti che fece in corso di adozione da altri e quindi lui non controllava Bitcoin. In quanto tale, l'identità dell'inventore di Bitcoin oggi è probabilmente rilevante come l'identità della persona che ha inventato la carta."
whocontrols: "Ci controlla la rete Bitcoin?"
whocontrolstxt1: "Nessuno possiede la rete Bitcoin, così come nessuno possiede la tecnologia che sta dietro le e-mail. Bitcoin è controllata da tutti gli utenti Bitcoin in giro per il mondo. Mentre gli sviluppatori stanno migliorando il software, loro non possono forzare un cambiamento nel protocollo Bitcoin, perché tutti gli utenti sono liberi di scegliere quale software e versione usare. Per restare compatibili con gli altri, tutti gli utenti devono usare software conformi alle stesse regole. Bitcoin può lavorare correttamente solo con un consenso completo tra tutti gli utenti. Quindi, tutti gli utenti e gli sviluppatori hanno un forte incentivo a proteggere questo consenso."
howitworks: "Come funziona Bitcoin?"
howitworkstxt1: "Dal punto di vista dell'utente, Bitcoin non è altro che un'applicazione per cellulare/tablet o un programma per computer che fornisce un portafoglio personale per accedere ai bitcoin, e consente ad un utente di inviare e ricevere bitcoin con loro. E' così che Bitcoin funziona per la maggioranza degli utenti. "
howitworkstxt2: "Dietro le scene, la rete Bitcoin sta condividendo un libro mastro pubblico chiamato \"block chain\". Questo libro mastro contiene tutte le transazioni che sono state elaborate, permettendo al computer degli utenti di verificare la validità di ogni transazione. L'autenticità di ogni transazione è protetta da firme digitali che corrispondono all'indirizzo del mittente, permettendo a tutti gli utenti di avere pieno controllo sui bitcoin inviati dai loro indirizzi Bitcoin personali. In più, chiunque può processare transazioni usando la potenza computazionale dell'hardware specializzato ed ottenere un premio in bitcoin per questo servizio. Questo viene spesso chiamato \"mining\". Per sapere di più su Bitcoin, puoi consultare la <a href=\"#how-it-works#\">pagina dedicata</a> e il <a href=\"/bitcoin.pdf\">foglio originale</a>."
used: "Bitcoin è realmente usato dalle persone?"
usedtxt1: "Sì. C'è un <a href=\"http://usebitcoins.info/\">numero crescente di aziende</a> e privati che utilizza Bitcoin. Questo include imprese di mattoni e malta come ristoranti, appartamenti, studi legali e servizi online popolari come Namecheap, WordPress, Reddit e Flattr. Anche se Bitcoin rimane un fenomeno relativamente nuovo, sta crescendo velocemente. Alla fine dell'Agosto 2013, il <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">valore di tutti i bitcoin in circolazione</a> superava gli 1.5 bilioni di $ americani con milioni di dollari in forma di bitcoin scambiati quotidianamente."
acquire: "Come acquisire i bitcoin?"
acquireli1: "Come pagamento per beni o servizi."
acquireli2: "Acquista bitcoin da uno <a href=\"http://howtobuybitcoins.info\">scambio Bitcoin</a>."
acquireli3: "Scambia bitcoin con <a href=\"https://localbitcoins.com/\">qualcuno vicino a te</a>."
acquireli4: "Guadagna bitcoin attraverso un<a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">mining</a> competitivo."
acquiretxt1: "Può capitare di incontrare soggetti che intendono vendere bitcoin in cambio di una carta di credito o di un pagamento via Paypal, ma la maggioranza degli scambi non consente di accogliere questi metodi di pagamento. Questo è dovuto a casi in cui qualcuno acquista dei bitcoin con Paypal, e poi scambia metà della transazione. Questa operazione si definisce comunemente con il termine di chargeback. "
makepayment: "Quanto è difficile effettuare un pagamento Bitcoin?"
makepaymenttxt1: "I pagamenti Bitcoin sono più semplici da effettuare che con una carta di credito o un Bancomat, e possono essere ricevuti senza un conto da commerciante. I pagamenti sono effettuati da un'applicazione portafoglio, che sia sul tuo computer o sullo smartphone, inserendo l'indirizzo del destinatario, l'importo del pagamento e premendo invio. Per rendere più facile inserire un indirizzo, alcuni portafogli possono ottenerlo scannerizzando un codice QR o sfiorando due telefoni insieme con tecnologia NFC."
advantages: "Quali sono i vantaggi di Bitcoin?"
advantagesli1: "<em><b>Libertà di pagamento</b></em> - È possibile inviare e ricevere qualsiasi quantità di denaro istantaneamente, dovunque nel mondo e in qualsiasi momento. Nessun giorno festivo. Nessun confine. Nessun limite imposto. Bitcoin permette ai suoi utenti di avere il pieno controllo del loro denaro."
advantagesli2: "<em><b>Costi molto bassi</b></em> - I pagamenti Bitcoin sono correntemente processati senza costi oppure con addebiti estremamente bassi. Gli utenti possono accettare di sostenere dei costi, quando effettuano una transazione, per ricevere priorità di elaborazione, che si traduce in conferme più veloci della transazione. Inoltre, esistono dei programmi commerciali, ideati per assistere i commercianti nell'elaborazione delle transazioni, convertendo bitcoin in moneta e depositando fondi direttamente nei conti bancari dei commercianti quotidianamente. Poiché questi servizi sono basati su Bitcoin, possono essere offerti a costi molto più bassi di quelli offerti con PayPal o dalle carte di credito."
advantagesli3: "<em><b>Meno rischi per i commercianti</b></em> - Le transazioni Bitcoin sono sicure, irreversibili e non contengono dati sensibili o informazioni personali del cliente. Ciò protegge i commercianti da perdite causate da frodi o da chargeback fraudolenti e non c'è bisogno della conformità PCI. I commercianti si possono facilmente espandere verso nuovi mercati dove carte di credito non sono disponibili o il tasso di frodi è inaccettabilmente alto. I risultati della rete sono costi più bassi, mercati più ampi e costi amministrativi più bassi. "
advantagesli4: "<em><b>Sicurezza e controllo</b></em> - Gli utenti di Bitcoin controllano totalmente le proprie transazioni; i commercianti non possono forzare cambiamenti indesiderati o inosservati, così come avviene con gli altri metodi di pagamento. I pagamenti di Bitcoin possono effettuarsi senza alcuna informazione personale connessa alla transazione. Questo offre una grande protezione contro il furto d'identità. Gli utenti Bitcoin possono anche proteggere il proprio denaro facendo ricorso al backup o criptando i dati."
advantagesli5: "<em><b>Trasparente e neutrale</b></em> - <a href=\"http://blockexplorer.com/\">Tutte le informazioni</a> riguardanti il magazzino di denaro Bitcoin sono prontamente disponibili sulla block chain a chiunque, per verifica ed utilizzo in tempo reale. Nessun privato o organizzazione può controllare o manipolare il protocollo Bitcoin perché è sicuro dal punto di vista crittografico. Questo permette al nucleo di Bitcoin di essere considerato sicuro per essere completamente neutrale, trasparente e prevedibile."
disadvantages: "Quali sono gli svantaggi di Bitcoin?"
disadvantagesli1: "<em><b>Grado di accettazione</b></em> - Molte persone sono ancora inconsapevoli dell'esistenza di Bitcoin. Ogni giorno, sempre più aziende accettano i bitcoin, in quanto vogliono trarne dei vantaggi, ma la lista resta piccola e ha ancora bisogno di crescere, per poter beneficiare degli <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Network_effect\">effetti della rete</a>."
disadvantagesli2: "<em><b>Volatilità</b></em> - Il <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">valore totale</a> dei bitcoin in circolazione e il numero di aziende che usano Bitcoin sono molto piccoli rispetto a quelli che potrebbero essere. Pertanto, piccoli eventi, scambi o attività speculative potrebbero variarne significativamente il prezzo. In teoria, questa volatilità diminuirà quando il mercato di Bitcoin e le tecnologie saranno mature. Prima d'ora, il mondo non ha mai assistito al lancio di una nuova valuta, quindi è veramente difficile (ed interessante) immaginare che cosa succederà."
disadvantagesli3: "<em><b>Sviluppo continuo</b></em> - Il software di Bitcoin è ancora in versione beta, con molti fattori incompleti in fase di sviluppo attivo. Nuovi strumenti, fattori e servizi sono in fase di sviluppo per rendere Bitcoin più sicuro e accessibile alle masse. Alcuni di essi non sono ancora pronti per tutti. La maggior parte delle aziende Bitcoin è nuova e non offre ancora alcuna assicurazione. In generale, Bitcoin è ancora in fase di maturazione. "
trust: "Perchè le persone si fidano di Bitcoin?"
trusttxt1: "Molta della fiducia in Bitcoin deriva dal fatto che non richiede fiducia affatto. Bitcoin è completamente open-source e decentralizzato. Questo significa che chiunque ha accesso al source code in qualsiasi momento. Qualsiasi sviluppatore nel mondo puó quindi verificare esattamente come funziona Bitcoin. Ogni transazione e bitcoin creato possono essere consultati in qualsiasi momento con trasparenza assoluta. Ogni pagamento può essere effettuato senza dipendere da terzi, e l'intero sistema é protetto da algoritmi criptografici condivisi su larga scala, come quelli usati dall'online banking. Nessuna organizzazione o individuo puó controllare Bitcoin, e il sistema rimane sicuro anche se non ci si puó fidare di tutti gli utenti."
makemoney: "Posso guadagnare denaro con Bitcoin?"
makemoneytxt1: "Non dovresti mai aspettarti di diventare ricco con Bitcoin o altre tecnologie emergenti. È sempre importante essere cauti nei confronti di qualsiasi cosa che sembri troppo bella per essere vera, o che sfugga alle leggi base dell'economia."
makemoneytxt2: "Bitcoin è un crescente spazio di innovazione e ci sono opportunità di business che includono rischi. Non c'è nessuna garanzia che Bitcoin continui a crescere, anche se è stato sviluppato ad un ritmo veloce fino ad ora. Investire tempo e risorse su qualsiasi cosa relativa a Bitcoin richiede imprenditorialità. Esistono vari modi per guadagnare con Bitcoin, come mining, speculazione o gestione di nuovi business. Tutti questi metodi sono competitivi e non esiste alcuna garanzia di profitto. Sta al singolo individuo effettuare una valutazione dei costi e dei rischi coinvolti in ogni progetto."
virtual: "Bitcoin è completamente virtuale e immateriale?"
virtualtxt1: "Bitcoin è un mezzo virtuale quanto le carte di credito e le reti bancarie online che le persone utilizzano ogni giorno. Bitcoin può essere impiegato per effettuare pagamenti online e in veri negozi, proprio come ogni altra forma di denaro. I bitcoin possono anche essere scambiati in forma fisica come le <a href=\"https://www.casascius.com/\">monete Casascius </a>, ma pagare con un dispositivo mobile in genere resta il sistema più conveniente. I bilanci di Bitcoin sono immagazzinati in una grande rete, e non possono essere alterati in modo fraudolento da nessuno. In breve, gli utenti Bitcoin hanno l'esclusivo controllo sui loro fondi e i bitcoin non possono svanire, perché sono virtuali. "
anonymous: "Bitcoin è anonimo?"
anonymoustxt1: "Bitcoin è programmato per consentire ai propri utenti di inviare e ricevere pagamenti ad un livello accettabile di privacy, così come ogni altra forma di denaro. Tuttavia, Bitcoin non è anonimo e non può offrire lo stesso livello di privacy, del denaro liquido. L'utilizzo di Bitcoin lascia tracce pubbliche consistenti. <a href=\"#protect-your-privacy#\">Vari meccanismi </a> sono destinati a proteggere la privacy degli utenti, e molti altri sono in fase di sviluppo. Tuttavia, c'è ancora del lavoro da svolgere prima che tali elementi possano essere usati correttamente dalla maggioranza degli utenti Bitcoin. "
anonymoustxt2: "Alcune preoccupazioni sono sorte in merito alle transazioni private con Bitcoin che potrebbero essere utilizzate per scopi illegali. Tuttavia, vale la pena notare che Bitcoin sarà indubbiamente soggetto a simili regolamentazioni attualmente in vigore all'interno degli esistenti sistemi finanziari. Bitcoin non può essere del denaro contante, e non è tale da impedire indagini criminali. inoltre, Bitcoin è progettato per prevenire un ampio raggio di crimini finanziari."
lost: "Che cosa succede se vengono persi dei bitcoin?"
losttxt1: "Quando un utente perde il suo portafoglio, questo comporta rimuovere il denaro dalla circolazione. I bitcoin persi restano nella block chain proprio come qualsiasi altro bitcoin. Tuttavia, i bitcoin persi restano giacenti per sempre, perché non c'è alcun modo di trovare la chiave(i) privata, che consentirebbe loro di tornare ad essere spesi. A causa della legge della domanda e offerta, quando ancor meno bitcoin risultano disponibili, quelli che restano avranno una maggiore richiesta e il loro valore aumenterà."
scale: "Bitcoin potrà arrivare ad essere uno dei maggiori sistemi di pagamento?"
scaletxt1: "La rete Bitcoin potrebbe già elaborare un maggiore numero di transazioni al secondo, rispetto a quanto riesce a fare oggi. Tuttavia, non è del tutto pronta per salire al livello superiore offerto dalle maggiori reti delle carte di credito. Stiamo lavorando per diminuire le attuali limitazioni, ed i futuri requisiti sono ben conosciuti. Fin dall'inizio, ogni aspetto della rete Bitcoin è in continua fase di maturazione, ottimizzazione e specializzazione, e dovrebbe restare così per alcuni anni a venire. Con la crescita del traffico, sempre più utenti Bitcoin dovrebbero utilizzare dei client leggeri, e i nodi di rete dovrebbero diventare un servizio più specializzato. Per ulteriori informazioni, vedi la<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">pagina dedicata alla Scalability</a> su Wiki."
legal: "Legale"
islegal: "Bitcoin è legale?"
islegaltxt1: "Per quanto ne sappiamo, <a href=\"http://bitlegal.io/\">Bitcoin non è stato dichiarato illegale</a> dalle legislazioni nella maggior parte delle giurisdizioni. Comunque, alcune giurisdizioni (come l'Argentina o la Russia) vietano severamente o bandiscono le valute estere. Altre giurisdizioni (come la Tailandia) potrebbero limitare la licenza di alcuni enti come i Cambio Valuta Bitcoin."
islegaltxt2: "Gli organi regolatori delle varie giurisdizioni stanno facendo passi avanti per fornire ad individui e commercianti delle regole su come integrare questa nuova tecnologia con il sistema finanziario regolato e formale. Ad esempio, il Financial Crimes Enforcement Netword (FinCEN), un ente del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti, ha fornito una guida non vincolante sullo statuto che attribuisce a certe attività che hanno a che fare con le valute virtuali."
illegalactivities: "Bitcoin è utile per attività illegali?"
illegalactivitiestxt1: "Bitcoin è denaro, e il denaro è stato sempre utilizzato per scopi sia legali sia illegali. I contanti, le carte di credito e gli attuali sistemi bancari sorpassano largamente Bitcoin nei termini del loro uso per finanziare il crimine. Bitcoin può portare una significativa innovazione nei sistemi di pagamento ed i benefici di questa innovazione sono spesso considerati essere ben oltre i loro potenziali svantaggi."
illegalactivitiestxt2: "Bitcoin è pensato per essere un grande salto in avanti per rendere il denaro più sicuro e potrebbe anche agire come una significativa forma di protezione contro molte forme di crimini finanziari. Per esempio, i bitcoin sono impossibili da falsificare. Gli utenti hanno pieno controllo dei loro pagamenti e non possono ricevere addebiti non approvati come quelli delle frodi delle carte di credito. Le transazioni in Bitcoin sono irreversebili e immuni a storni di addebito fraudolenti. Bitcoin permette al denaro di essere assicurato contro il furto o lo smarrimento usando meccanismi molto sicuri ed utili come backup, crittazione, e firme multiple."
illegalactivitiestxt3: "Alcune preoccupazioni sono sorte poiché Bitcoin potrebbe essere più attraente per i criminali, dal momento che può essere utilizzata per effettuare pagamenti privati e irreversibili. Tuttavia, queste caratteristiche esistono già grazie a pagamenti in contanti e bonifici bancari, che sono ampiamente utilizzati e consolidati. L'uso di Bitcoin sarà indubbiamente soggetto a simili regolamentazioni attualmente in vigore all'interno degli esistenti sistemi finanziari, e Bitcoin non è tale da impedire indagini criminali. In generale, è comune che le importanti innovazioni vengano concepite come controverse prima i loro benefici possano essere ben compresi. Internet è un ottimo esempio tra tanti a sostegno di questa tesi."
regulated: "Bitcoin può essere regolamentato?"
regulatedtxt1: "Il protocollo di Bitcoin non può essere modificato senza la cooperazione di quasi tutti i suoi utenti, che scelgono quale software utilizzare. Cercare di assegnare dei diritti speciali ad un'autorità locale, secondo le regole della rete globale di Bitcoin, non è realizzabile praticamente. Qualsiasi ricca organizzazione potrebbe scegliere di investire in hardware per il mining, ed acquisire la capacità di controllare la metà della capacità di elaborazione della rete, divenendo così in grado di bloccare o invertire transazioni recenti. In ogni caso non c'è alcun modo per garantirsi la conservazione di un simile potere, perché il farlo richiederebbe un investimento maggiore rispetto a quelli di tutti gli altri miner al mondo. "
regulatedtxt2: "E' comunque possibile regolare l'uso dei Bitcoin in modo simile a qualsiasi altro strumento. Proprio come l'euro, i Bitcoin possono essere usati per una grande varietà di scopi, alcuni dei quali possono essere considerati legittimi o meno a seconda delle leggi di ogni giurisdizione. A proposito di questo, i Bitcoin non sono diversi da qualsiasi altro strumento o risorsa, e possono essere soggetti a regole differenti in ciascun paese. Inoltre l'uso dei Bitcoin può anche essere ostacolato da regole restrittive, in tal caso è difficile determinare quale percentuale di utenti continuerà ad usare questa tecnologia. Un governo che scelga di proibire i Bitcoin impedirà di crescere ai propri affari e mercati, lasciando l'innovazione agli altri paesi. La sfida per i legislatori, come sempre, consiste nel trovare soluzioni efficaci senza frenare la crescita di nuovi mercati e affari. "
taxes: "Per quanto riguarda Bitcoin e le tasse?"
taxestxt1: "Bitcoin non è una moneta \"fiat\" a corso legale in alcuna giurisdizione, tuttavia spesso maturano responsabilità fiscali senza riguardo per il mezzo utilizzato.\nC'è un'ampia varietà di leggi in molte giurisdizioni diverse che con Bitcoin potrebbero determinare il configurarsi di redditi, vendite, libri paga, redditi da capitale o qualche altra forma di responsabilità fiscale."
consumer: "Per quanto riguarda Bitcoin e la protezione del consumatore?"
consumertxt1: "Bitcoin rende le persone libere di effettuare transazioni alle condizioni da loro stesse volute. Ogni utente può inviare e ricevere pagamenti in un modo simile ai contanti, ma può anche prendere parte a contratti più complessi. Le firme multiple fanno in modo che una transazione venga accettata dalla rete, solo se un determinato numero di persone, facenti parte di un gruppo definito, accetta di firmare la transazione. Questo permetterà di sviluppare in futuro innovativi servizi di composizione delle controversie. Questi servizi potrebbero consentire a un terzo di approvare o rifiutare una transazione, in caso di disaccordo tra le parti, senza che il terzo debba avere il controllo sul denaro delle parti. Al contrario dei contanti e di altri metodi di pagamento, Bitcoin lascia sempre una prova che una transazione è avvenuta, il che può essere potenzialmente usato in un ricorso contro società dedite ad attività fraudolente. "
consumertxt2: "Vale anche la pena sottolineare che mentre i commercianti in genere dipendono dalla propria pubblica reputazione per restare nel mercato, e pagare i propri impiegati, non hanno accesso allo stesso livello d'informazioni quando entrano in contatto con nuovi consumatori. Il modo in cui Bitcoin funziona permette sia ai privati sia alle aziende di venire protetti contro chargeback fraudolenti, dando allo stesso tempo, al consumatore la possibilità di chiedere maggior protezione quando non è in grado di confidare in un commerciante in particolare."
economy: "Economia"
bitcoinscreated: "Come sono creati i bitcoin?"
bitcoinscreatedtxt1: "I nuovi bitcoin vengono generati da un processo competitivo e decentralizzato chiamato \"mining\". Questo processo consiste nel premiare i privati per i servizi che hanno svolto. I \"minatori\" di bitcoin stanno elaborando le transizioni e proteggendo la rete utilizzando degli hardware specializzati, raccogliendo nuovi bitcoin in cambio."
bitcoinscreatedtxt2: "Il protocollo Bitcoin è progettato in modo tale che nuovi bitcoin sono creati ad una velocità fissa.\nQuesto rende il mining di Bitcoin un'attività molto competitiva. Quando più minatori si uniscono alla rete diventa sempre più difficile fare profitti ed i minatori devono ricercare l'efficienza per tagliare i loro costi operativi. Nessuna autorità centrale o sviluppatore ha alcun potere di controllare o manipolare il sistema, per aumentare i suoi profitti. Ogni nodo Bitcoin al mondo respingerà tutto ciò che non rispetti le regole che si attende che il sistema segua."
bitcoinscreatedtxt3: "I bitcoin sono creati ad tasso descrescente e prevedibile. Il numero di nuovi bitcoin creati ogni anno è automaticamente dimezzato nel tempo, finché l'emissione di bitcoin cessa del tutto ad un totale di 21 milioni di bitcoin in essere. A questo punto, i minatori di bitcoin saranno probabilmente compensati soltanto da numerose piccole commissioni di transazione."
whyvalue: "Perchè i bitcoin hanno valore?"
whyvaluetxt1: "I bitcoin hanno un valore, perché sono utili come una forma di denaro. I bitcoin hanno le caratteristiche del denaro (durata, portabilità, fungibilità, scarsità, divisibilità e riconoscibilità) sulla base delle proprietà della matematica, piuttosto che far riferimento a proprietà fisiche (come l'oro e l'argento) o avere fiducia nelle autorità centrali (come le monete legali). In breve, Bitcoin è gestito dalla matematica. Con tali caratteristiche, tutto ciò che serve per far sì che una forma di denaro abbia valore è fiducia e adesione. Nel caso di Bitcoin, questo si può quantificare con la sua crescente base di utenti, commercianti e nuove aziende. Come per tutte le valute, il valore dei bitcoin proviene solo e direttamente dalle persone che li accettano come forma di pagamento. "
whatprice: "Cosa determina il prezzo del bitcoin?"
whatpricetxt1: "Il prezzo di un bitcoin è determinato da domanda e offerta. Quando cresce la domanda di bitcoin, il prezzo sale e quando la domanda cala il prezzo scende. C'è solo un numero limitato di bitcoin in circolazione e nuovi bitcoin sono creati ad una una velocità fissa e prevedibile, il che significa che la domanda deve seguire questo livello di inflazione per mantenere stabile il prezzo. Siccome Bitcoin è ancora un mercato relativamente piccolo in rapporto a ciò che potrebbe essere, non servono grandi quantità di denaro per muovere il prezzo di mercato in basso o in alto, e quindi il prezzo di un bitcoin è ancora molto instabile."
whatpriceimg1: "Prezzo Bitcoin, dal 2011 al 2013:"
worthless: "I bitcoin possono perdere il proprio valore?"
worthlesstxt1: "Sì, la storia è piena di valute che hanno fallito e che non sono più in uso, come <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/German_gold_mark\">il Marco tedesco</a> durante la repubblica di Weimar e, più recentemente, il<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Zimbabwean_dollar\"> dollaro dello Zimbabwe</a>. Nonostante i precedenti fallimenti delle valute erano tipicamente dovuti ad un certo tipo di iper-inflazione che Bitcoin rende impossibile, c'è sempre una possibilità per fallimenti tecnici, valute concorrenti, problemi politici ed altro. Come regola empirica, nessuna valuta dovrebbe essere considerata assolutamente sicura ed esente da fallimenti o periodi bui. Bitcoin si è dimostrata affidabile per anni sin dalla sua nascita e c'è una grossa possibilità per Bitcoin di continuare a crescere. Comunque, nessuno è nella posizione di predire quale sarà il futuro di Bitcoin."
bubble: "Bitcoin è una bolla?"
bubbletxt1: "Una rapida salita del prezzo non costituisce una bolla. Una sopravvalutazione atificiale che porterà ad un'improvvisa correzione verso il basso costituisce una bolla. Scelte basate sull'azione umana individuale di centinaia di migliaia di attori di mercato è la causa delle fluttuazioni di prezzo di bitcoin mentre il mercato cerca di individuarne il prezzo. I motivi di un cambio di percezione possono includere una perdita di fiducia in Bitcoin, una grande differenza tra valore e prezzo non basata sui fondamentali dell'economia Bitcoin, un aumento della copertura mediatica che stimoli una domanda speculativa, paura o incertezza ed una irrazionale esuberanza ed avidità vecchio stile."
ponzi: "Bitcoin è uno schema Ponzi?"
ponzitxt1: "Uno schema di Ponzi è un'operazione di investimento fraudolento che da profitto ai suoi investitori dai loro stessi soldi, o dai soldi pagati dagli investitori successivi, invece di profitti guadagnati dal singolo gestendo un business. Gli schemi di Ponzi sono realizzati per collassare a spese degli ultimi investitori quando i nuovi partecipanti non sono abbastanza."
ponzitxt2: "Bitcoin è un progetto software gratuito senza alcuna autorità centrale. Di conseguenza, nessuno è in grado di frodare in merito a restituzioni di investimento. Come le altre maggiori valute come l'oro, dollaro USA, euro, yen, ecc., non c'è una garanzia in merito all'acquisizione di valore, e lo scambio di valore varia liberamente. Questo comporta la volatilità, dove i proprietari dei bitcoin possono imprevedibilmente fare o perdere denaro. Al di là della speculazione, Bitcoin è anche un sistema di pagamento con attributi utili e competitivi, che vengono utilizzati da migliaia di utenti e aziende. "
earlyadopter: "Bitcoin non avvantaggia ingiustamente i primi che lo hanno adottato?"
earlyadoptertxt1: "Alcuni dei primi utenti che hanno adottato Bitcoin ne posseggono molti, perché si sono assunti dei rischi e hanno investito tempo e risorse in una tecnologia sperimentale che, oltre ad essere poco diffusa, era anche difficile da proteggere adeguatamente. Molti dei primi ad adottare Bitcoin ne hanno spesi molti prima che acquisissero valore, o hanno comprato solo piccole somme e non hanno avuto grossi guadagni. Non c'è alcuna garanzia che il prezzo di bitcoin aumenti o diminuisca. Ciò è molto simile ad investire in una startup che può guadagnare valore attraverso la sua utilità e popolarità oppure non riuscire mai a sfondare. Bitcoin è ancora allo stadio iniziale, ed è stato pensato con una visione davvero a lungo termine; è difficile immaginare come potrebbe essere meno parziale verso i primi utenti, e se gli utenti di oggi possano o meno essere i primi utenti di domani."
finitelimitation: "La quantità limitata dei bitcoin non costituirà una limitazione?"
finitelimitationtxt1: "Bitcoin è unico nel fatto che solo 21 milioni di bitcoin verranno creati in totale. Comunque, questo non costituirà mai una limitazione, perché i bitcoin possono essere divisi fino a 8 cifre decimali ( 0.000 000 01 BTC ) e potenzialmente anche unità più basse se in futuro sarà richiesto. Se la grandezza media delle transazioni diminuisce, queste possono essere denominate in sotto unità di un bitcoin, come il milli-bitcoin ( 1 mBTC or 0.001 BTC )."
deflationaryspiral: "Bitcoin non cadrà in una spirale deflazionistica?"
deflationaryspiraltxt1: "La teoria della spirale deflazionaria afferma che se ci si aspetta che i prezzi scendano, le persone rimanderanno le spese per beneficiare di prezzi più bassi. La contrazione della domanda indurrà i commercianti ad abbassare i prezzi per provare a stimolare la domanda, aggravando il problema e determinando una depressione dell'economia."
deflationaryspiraltxt2: "Malgrado questa teoria sia un argomento molto discusso per giustificare l'inflazione tra i banchieri centrali, non sembra valere sempre ed è considerata controversa dagli economisti. L'elettronica di consumo è un esempio di un mercato nel quale i prezzi scendono costantemente ma che non è in depressione. Allo stesso modo, il valore dei bitcoin è cresciuto nel tempo e sinora l'economia Bitcoin è enormemente cresciuta con questo. Siccome sia il valore della moneta sia le dimensioni della sua economia sono partite da zero nel 2009, Bitcoin è un controesempio della teoria che mostra come in alcuni casi debba essere falsa."
deflationaryspiraltxt3: "Nonostante questo, Bitcoin non è concepito come una valuta deflazionaria. E' più esatto dire che Bitcoin è destinato ad inflazionarsi nei suoi primi anni di vita e a diventare stabile nei successivi. Il solo caso in cui la quantità totale di bitcoin in circolazione diminuirà sarà se le persone perderanno per trascuratezza i loro portafogli omettendo di fare i backup. Con una stabile base monetaria ed una economia stabile, il valore della moneta dovrebbe rimanere costante."
speculationvolatility: "La speculazione e la volatilità non sono un problema per Bitcoin ?"
speculationvolatilitytxt1: "Questa è la situazione dell'uovo e della gallina. Per far stabilizzare il prezzo del bitcoin, è necessario costruire un'economia su larga scala con più attività e utenti. Per poter costruire un'economia su larga scala, le attività e gli utenti cercheranno la stabilità del prezzo."
speculationvolatilitytxt2: "Fortunatamente, la volatilità non incide sui principali benefici di Bitcoin come sistema di pagamento per trasferire denaro dal punto A al punto B. Per le aziende, è possibile convertire istantaneamente i pagamenti in bitcoin nella loro valuta locale, consentendo loro di beneficiare dei vantaggi di Bitcoin senza essere soggette a fluttuazioni dei prezzi. Dato che Bitcoin offre svariate caratteristiche e peculiarità utili ed uniche, molti utenti scelgono di usarlo. Con tali soluzioni ed incentivi è possibile che Bitcoin maturi e si sviluppi ad un livello in cui la volatilità del prezzo divenga limitata."
buyall: "Cosa succede se qualcuno compra tutti i bitcoin esistenti?"
buyalltxt1: "Soltanto una frazione di bitcoin emessi finora si trova nei mercati di scambio in vendita. I mercati Bitcoin sono competitivi, a indicare che il prezzo di un bitcoin salirà o scenderà a seconda della domanda e dell'offerta. Inoltre, i nuovi bitcoin continueranno ad essere emessi per decenni a venire. Inoltre, anche la maggioranza dei compratori più determinati non potrebbe acquistare tutti i bitcoin esistenti. Questa situazione non è per suggerire, tuttavia, che i mercati non sono vulnerabili alla manipolazione del prezzo; non occorrono ancora significative quantità di denaro, per muovere il prezzo di mercato o farlo scendere, e pertanto Bitcoin resta uno strumento volatile finora. "
bettercurrency: "Che cosa succede se qualcuno crea una valuta digitale migliore?"
bettercurrencytxt1: "Può succedere. Per adesso, Bitcoin resta senza dubbio la valuta virtuale decentralizzata più popolare, ma non può esserci garanzia che mantenga questa posizione. C'è già una lista di valute alternative ispirate da Bitcoin. Ad ogni modo, è probabilmente corretto pensare che siano necessari miglioramenti significativi siano richiesti, perché una nuova valuta superi bitcoin in termini di mercato affermato, anche se questo rimane un mistero. E' plausibile inoltre che Bitcoin adotti miglioramenti di una moneta in competizione fintanto che non intacca le parti fondamentali del protocollo. "
transactions: "Transazioni"
tenminutes: "Perchè devo aspettare 10 minuti?"
tenminutestxt1: "Ricevere un pagamento è quasi istantaneo con Bitcoin. Comunque, c'è una media di 10 minuti di attesa prima che la rete inizi a confermare la transazione, includendola nel blocco e che tu possa spendere i bitcoin che riceverai. Una conferma non è altro che il consenso della rete che i bitcoin che stai ricevendo non siano stati inviati a qualcun'altro e siano effettivamente di tua proprietà. Una volta che la tua transazione è stata inclusa in un blocco, verrà ricoperta da ogni blocco successivo, che ridurrà il rischio di una transazione riservata la consoliderà esponenzialmente. Ogni utente è libero di decidere a che punto considerare una transazione come confermata, ma 6 conferme sono di solito considerate sicure ocme un attesa di 6 mesi con una carta di credito."
fee: "Quale sará il costo della transazione?"
feetxt1: "La maggior parte delle transazioni può essere gestita senza alcuna commissione, ma gli utenti sono incoraggiati a pagare una piccola commissione volontaria in cambio di una maggiore velocità di conferma della transazione e per ricompensare i minatori. Quando le commissioni sono obbligatorie, generalmente sono somme di poco conto. Il tuo client Bitcoin solitamente tenterà di stimare una commissione appropriata, se richiesta."
feetxt2: "Le commissioni di transazione sono utilizzate come protezione contro utenti che inviano transazioni per intasare la rete. Il modo preciso in cui funzionano le commissioni è ancora in corso di sviluppo e cambierà nel tempo. Siccome la commissione non è legata alla quantità di bitcoin inviata, può sembrare estremamente bassa (0,0005 BTC per il trasferimento di 1000 BTC) o ingiustamente alta (0,004 BTC per un pagamento di 0,02 BTC). La commissione è definita da attributi come la mole di dati della transazione ed il numero di indirizzi in cui è suddiviso l'importo da inviare. Per esempio, se stai ricevendo un gran numero di piccoli importi, la commissione di transazione per l'invio sarà più alta. Questi pagamenti si possono paragonare al pagare il conto di un ristorante usando solo monetine. Anche spendere velocemente piccole frazioni dei tuoi bitcoin può richiedere una commissione. Se la tua attività segue lo schema delle comuni transazioni, le commissioni dovrebbero rimanere molto basse."
poweredoff: "Che cosa succede se ricevo un bitcoin quando il computer è spento ?"
poweredofftxt1: "Questo funziona bene. I bitcoin appariranno la prossima volta che cominci l'applicazione del tuo portafoglio. In realtà, i bitcoin non vengono ricevuti dal software sul tuo computer, sono allegati ad un registro pubblico, che viene condiviso da tutti i dispositivi sulla rete. Se vi inviano dei bitcoin quando il programma client del tuo portafoglio non è in funzione, e poi lo lanci in seguito, caricherà dei blocchi e raccoglierà qualsiasi transazione di cui non era consapevole, ed i bitcoin finiranno con apparire proprio nel modo in cui sono stati ricevuti in tempo reale. Il tuo portafoglio è necessario solo quando desideri spendere i bitcoin. "
sync: "Che cosa significa \"sincronizzando\" e perchè impiega così tanto tempo"
synctxt1: "Lungo tempo di sincronizzazione viene richiesto solo con i client full node come Bitcoin Core. Tecnicamente parlando, la sincronizzazione è il processo di download e verifica di tutte le precedenti transazioni Bitcoin sulla rete. Per alcuni client di Bitcoin, per calcolare il bilancio spendibile del tuo portafoglio Bitcoin ed eseguire nuove transazioni, occorre essere consapevoli di tutte le precedenti transazioni. Questa fase può essere una grande risorsa e richiede sufficiente larghezza di banda e capienza per ospitare la <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">grandezza della block chain</a>. Per far sì che Bitcoin resti sicuro, sufficienti utenti dovrebbero continuare ad utilizzare i client full node, perchè hanno la funzionalità di convalidare e trasmettere le transazioni. "
mining: "Minare-mining"
whatismining: "Che cosa è il mining di Bitcoin?"
whatisminingtxt1: "Il mining è il processo che utilizza la potenza di calcolo per elaborare le transazioni, rendere sicura la rete e mantenere tutti insieme sincronizzati nel sistema. Si può considerare come il centro dati dei Bitcoin ad eccezione del fatto che è stato progettato per essere totalmente decentralizzato, con minatori che operano in tutte le nazioni senza che nessun individuo abbia il controllo della rete. Questo processo si chiama \"mining\" per un'analogia con l'estrazione dell'oro perchè è un meccanismo temporaneo per l'emissione di nuovi bitcoin. A differenza dell'estrazione dell'oro, però, la produzione di Bitcoin dà un premio in cambio di servizi utili al funzionamento di una rete di pagamenti sicuri. Il mining sarà comunque necessario anche dopo che l'ultimo bitcoin sarà stato estratto."
howminingworks: "Come funziona il mining di Bitcoin ?"
howminingworkstxt1: "Chiunque può diventare un minatore di Bitcoin utilizzando un software con hardware dedicato. Il software \"ascolta\" le transazioni in corso su una rete peer-to-peer ed esegue una serie di attività al fine di elaborare e confermare queste transazioni. I minatori di Bitcoin svolgono questa attività poiché possono guadagnare le commissioni pagate dagli utenti per ottenere una elaborazione più veloce delle proprie transazioni o anche guadagnare bitcoin appena coniati tramite un algoritmo già noto."
howminingworkstxt2: "Per ottenere la conferma delle nuove transazioni, occorre che vengano incluse in un blocco con una prova di lavoro matematica. Tali prove sono molto difficili da generare, perché non vi è alcun modo se non quello di provare miliardi di calcoli al secondo. Questo richiede che gli estrattori di dati eseguano questi calcoli, prima che i loro blocchi vengano accettati dalla rete e prima che siano assegnati. Quante più persone iniziano a estrarre, tanto più aumenta in modo automatico la difficoltà di trovare blocchi validi da parte della rete, per assicurare che il tempo medio per trovare il blocco resti uguale a 10 minuti. Di conseguenza, l'estrazione è molto competitiva, dove nessun estrattore singolo possa controllare ciò che contiene la block chain. "
howminingworkstxt3: "La prova di lavoro è anche programmata per dipendere dai blocchi precedenti per imporre un ordine cronologico nella block chain. Questo rende esponenzialmente difficile invertire le transazioni precedenti, perché richiede il calcolo delle prove di lavoro di tutti i blocchi successivi. Quando si trovano due blocchi allo stesso tempo, i minatori lavorano sul primo blocco che ricevono, e passano alla più grande block chain, fino a quando non si trova il prossimo blocco. Ciò consente al mining di assicurare e mantenere un consenso globale sulla capacità di elaborazione. "
howminingworkstxt4: "I minatori di Bitcoin non hanno la possibilità di barare aumentando la loro ricompensa, né validare transazioni fraudolente che possano corrompere la rete Bitcoin, perché tutti i nodi Bitcoin respingerebbero ogni blocco contenente dati che non siano validi secondo le regole del protocollo Bitcoin. Perciò la rete resta sicura anche se non tutti i \"minatori\" Bitcoin sono affidabili."
miningwaste: "Il mining di Bitcoin non è uno spreco di energia ?"
miningwastetxt1: "Spendere energia per assicurare ed operare un sistema di pagamento si rivela difficilmente uno spreco. Come ogni altro sistema di pagamento, l'utilizzo di Bitcoin implica i costi delle operazioni. Anche i servizi necessari per l'operazione degli attuali sistemi monetari, come banche, carte di credito e auto blindate, utilizzano molta energia. Ma a differenza di Bitcoin, il loro consumo totale di energia non è trasparente e non può essere facilmente quantificato. "
miningwastetxt2: "Il mining di Bitcoin è stato programmato per ottenere una maggiore ottimizzazione sul tempo, con l'hardware specializzato nel consumare meno energia, e i costi operativi del mining dovrebbero continuare ad essere proporzionati alla domanda. Quando il mining di Bitcoin diventa troppo competitivo e meno propizio, alcuni minatori scelgono di cessare le loro attività. Inoltre, tutta l'energia spesa durante l'operazione di mining, alla fine viene trasformata in calore, e i minatori che trarranno maggiori profitti saranno coloro che faranno buon uso del calore. Un'ottimale rete efficiente del mining è quella che in effetti, non consuma energia extra. Se da un lato si tratta di una situazione ideale, l'economia relativa al mining è quella che i minatori combattono individualmente. "
miningsecure: "Come aiuta il mining a tenere sicura la rete Bitcoin ?"
miningsecuretxt1: "La fase di mining crea l'equivalente di una lotteria competitiva, che rende difficile per chiunque aggiungere di conseguenza nuovi blocchi di transazioni all'interno di una block chain. Questo protegge la neutralità della rete, prevenendo che chiunque possa acquisire la capacità di bloccare determinate transazioni. Questo impedisce anche che si sostituiscano parti della block chain per ridurre le proprie spese, il che potrebbe essere utilizzato per defraudare gli altri utenti. Il mining rende esponenzialmente più difficile invertire una transazione passata, richiedendo di riscrivere tutti i block in seguito alla transazione. "
miningstart: " Che cosa mi occorre per iniziare il mining?"
miningstarttxt1: "Nei primi giorni di Bitcoin, chiunque poteva trovare un nuovo blocco, attraverso il proprio CPU del computer. Man mano che sempre più persone iniziarono l'operazione del mining, la difficoltà di trovare nuovi blocchi aumentava enormemente, fino al punto in cui l'unico metodo vantaggioso del mining oggi utilizza un hardware specializzato. Puoi visitare <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">BitcoinMining.com</a> per maggiori informazioni."
security: "Sicurezza"
secure: "Bitcoin è sicuro?"
securetxt1: "La tecnologia di Bitcoin - il protocollo e la criptologia - ha un potente registro della sicurezza, e la rete Bitcoin è probabilmente il maggiore progetto di elaborazione distribuito al mondo. La più comune vulnerabilità di Bitcoin è un errore dell'utente. Il portafoglio Bitcoin raccoglie tutte le chiavi private necessarie, che possono essere cancellate, perdute, perse accidentalmente. Ciò è molto simile al denaro liquido immagazzinato in forma digitale. Per fortuna, gli utenti possono impiegare<a href=\"#secure-your-wallet#\">delle pratiche di sicurezza</a> per proteggere il proprio denaro o utilizzare i provider che offrono dei buoni livelli di sicurezza e assicurazione contro furto o perdita. "
hacked: "Bitcoin è mai stato attaccato da hacker in passato ?"
hackedtxt1: "Le regole del protocollo e la crittografia utilizzata per Bitcoin sono ancora in funzione anni dopo la sua nascita, il che è una buona indicazione del fatto che il concetto è ben progettato. Tuttavia, <a href=\"/en/alerts\">delle imperfezioni sulla sicurezza</a> sono state trovate e sistemate nel tempo, in vari software. Come ogni altra forma di software, la sicurezza del software di Bitocoin dipende dalla velocità con cui i problemi vengono scoperti e risolti. Più problematiche vengono scoperte, più Bitcoin acquista maturità. "
hackedtxt2: "Spesso ci sono pregiudizi in merito a furti e violazioni di sicurezza, che sono avvenuti in diversi scambi e affari. Sebbene tali eventi siano sfortunati, nessuno di essi ha coinvolto Bitcoin; proprio come una rapina in banca, non significa che il dollaro è compromesso. Tuttavia, è accurato dire che una serie completa di accorgimenti e soluzioni intuitive per migliorare la sicurezza è necessaria per garantire una maggiore protezione del denaro degli utenti, e riduce il rischio generale di furto e perdita. Nel corso degli ultimi anni, tali sistemi di sicurezza si sono rapidamente sviluppati, come il criptaggio del portafoglio, i portafogli offline, i portafogli hardware e le transazioni con varie firme. "
collude: "Gli utenti possono colludere contro Bitcoin ?"
colludetxt1: "Non è possibile cambiare il protocollo Bitcoin così facilmente. Ogni client Bitcoin che non è conforme alle stesse regole degli altri non può forzare l'utilizzo delle sue regole rispetto quelle degli altri. Le specifiche correnti non permettono il \"double spending\" (doppia spesa) nella stessa block chain, e nemmeno che i bitcoin siano spesi in mancanza di una firma valida. Pertanto non è possibile generare dal nulla un importo non controllato di bitcoins, non è possibile spendere i fondi di qualcun'altro, e nemmeno corrompere il network in nessun modo."
colludetxt2: "Comunque, una maggioranza di minatori potrebbe scegliere arbitrariamente di bloccare o invertire transazioni recenti. Una maggioranza di utenti può inoltre fare pressione per l'adozione di alcuni cambiamenti. Per il fatto che Bitcoin lavora correttamente solo con un completo consenso di tutti gli utenti, cambiare il protocollo potrebbe essere molto difficile e richiedere che una larghissima maggioranza di utenti adotti i cambiamenti, in modo tale che non resti alcuna scelta agli utenti rimanenti, che non potrebbero fare altro che seguire la maggioranza. In linea generale, è difficile immaginare perché un qualsiasi utente Bitcoin dovrebbe scegliere di abbracciare un qualsiasi cambiamento che potrebbe mettere a rischio il suo stesso denaro."
quantum: "Bitcoin è vulnerabile ai computer quantistici?"
quantumtxt1: "Si, la maggior parte dei sistemi si affidano alla crittografia, inclusi i sistemi bancari. Tuttavia, i computer quantici non esistono ancora e non esisteranno per un po'. Nell'evenienza che le computazioni quantiche costituiscano una minaccia immediata per Bitcoin, il protocollo sarà aggiornato per l'uso di algoritmi post-quantici. Data l'importanza che avrà questo aggiornamento, ci si può ragionevolmente aspettare che sarà altamente revisionato dagli sviluppatori ed adottato da tutti gli utenti Bitcoin"
help: "Aiuto"
morehelp: "Vorrei saperne di più. Dove posso ottenere aiuto?"
morehelptxt1: "Puoi trovare maggiori informazioni e aiuto sulle <a href=\"#resources#\">risorse</a> e sulle pagine della<a href=\"#community#\">comunità</a> o sul <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/FAQ\">Wiki FAQ</a>."
getting-started:
title: "Come iniziare - Bitcoin"
pagetitle: "Come iniziare con Bitcoin"
pagedesc: "L'utilizzo di Bitcoin per pagare ed essere pagato è facile e accessibile a tutti."
pagedesc: "L'utilizzo di Bitcoin per pagare e farsi pagare è facile e accessibile a tutti."
users: "Come usare Bitcoin"
inform: "Informati"
informtxt: "Bitcoin è diverso dal denaro che conosci e che utilizzi ogni giorno. Prima di iniziare a usare Bitcoin, ci sono alcune cose che hai bisogno di sapere in modo tale da poterlo utilizzare con sicurezza ed riuscire ad evitare gli errori più comuni."
informtxt: "Bitcoin è diverso dal denaro che conosci e che utilizzi ogni giorno. Prima di iniziare a usare Bitcoin, ci sono alcune cose che ti occorre di sapere in modo tale da poterlo utilizzare con sicurezza ed riuscire ad evitare gli errori più comuni."
informbut: "Leggi altro"
choose: "Scegli il tuo portafoglio"
choosetxt: "Puoi portare il tuo portafoglio Bitcoin nella tua vita di tutti i giorni con il tuo cellulare oppure avere un portafoglio solo per pagamenti online sul tuo computer. In ogni caso, la scelta del tuo portafoglio può essere fatta in un minuto."
choosetxt: "Puoi portare il tuo portafoglio Bitcoin nella tua vita di tutti i giorni con il tuo cellulare, oppure avere un portafoglio solo per pagamenti online sul tuo computer. In ogni caso, la scelta del tuo portafoglio può essere fatta in un minuto."
choosebut: "Scegli il tuo portafoglio"
get: "Ottieni bitcoin"
gettxt: "Puoi ottenere bitcoin accettandoli come pagamento per beni e servizi oppure acquistandoli da un amico o da qualche persona a te vicina. Puoi anche acquistarli direttamente effettuando uno scambio con il tuo conto bancario."
gettxt: "Puoi ottenere bitcoin accettandoli come pagamento per beni e servizi, oppure acquistandoli da un amico o da qualche persona a te vicina. Puoi anche acquistarli direttamente effettuando uno scambio con il tuo conto bancario."
getbut: "Trova uno scambio"
spend: "Spendi bitcoins"
spendtxt: "Ci sono un numero crescente di servizi e commercianti che accettano Bitcoin in tutto il mondo. Puoi usare Bitcoin per pagarli e valutare la tua esperienza per aiutare le imprese oneste ad ottenere maggiore visibilità."
spend: "Spendi bitcoin"
spendtxt: "C un numero crescente di servizi e commercianti che accettano Bitcoin in tutto il mondo. Puoi usare Bitcoin per pagarli e valutare la tua esperienza per aiutare le imprese oneste ad ottenere maggiore visibilità."
spendbut: "Trova commercianti"
merchants: "Come accettare Bitcoin"
merchantinform: "Informati"
merchantinformtxt: "Bitcoin non richiede ai commercianti di cambiare abitudini. Peró, Bitcoin è diverso da quello che conosci e usi tutti i giorni. Prima di cominciare ad usare Bitcoin, ci sono alcune cose che devi sapere per utilizzarlo in sicurezza ed evitare insidie."
merchantinformbut: "Leggerne in piú"
merchantservice: "Processare i pagamenti"
merchantservicetxt: "È possibile elaborare i pagamenti e le fatture da soli, oppure è possibile utilizzare servizi commerciali e depositore il denaro in valuta locale o bitcoin. I principali POS aziendali usano un tablet o un telefono cellulare per consentire ai clienti di pagare con i loro telefoni cellulari."
merchantservicebut: "Trova servizi per commercianti"
tax: "Contabilità e tasse"
taxtxt: "Spesso i commercianti indicano i prezzi nella propria valuta locale. In altri casi, Bitcoin funziona in modo simile a una valuta estera. Per ottenere una corretta informazione in ordine alla regolarità fiscale nel proprio ordinamento, è necessario contattare un commercialista qualificato."
taxbut: "Leggerne di piú"
visibility: "Guadagnare visibilità"
visibilitytxt: "Vi è un numero crescente di utenti alla ricerca di modi per spendere i loro bitcoin. Puoi inserire la tua attività nell'elenco online per aiutarli a trovarti facilmente. È anche possibile utilizzare il <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Promotional_graphics\">logo di Bitcoin</a> sul tuo sito o nel tuo catalogo."
visibilitybut: "Presenta la tua impresa"
how-it-works:
title: "Come funziona Bitcoin? - Bitcoin"
pagetitle: "Come funziona Bitcoin?"
intro: "Questa è una domanda che spesso causa confusione. Qui c'è una spiegazione veloce!"
basics: "Le nozioni di base per un nuovo utente"
basicstxt1: "Come nuovo utente, devi solo <a href=\"#choose-your-wallet#\">scegliere un portafoglio</a> da installare sul tuo computer o sul tuo cellulare. Una volta installato, il portafoglio genererà il tuo primo indirizzo Bitcoin e potrai crearne degli altri ogni volta che ne avrai bisogno. Puoi rivelare uno dei tuoi indirizzi Bitcoin ai tuoi amici cosicché possano pagarti o viceversa, puoi pagare i tuoi amici se ti rivelano i loro indirizzi. Infatti, il funzionamento è molto simile a quello delle e-mail. Così tutto quello che resta da fare a questo punto è ottenere alcuni bitcoin e <a href=\"#secure-your-wallet#\">tenerli al sicuro</a>. Per poter iniziare a utilizzare Bitcoin, non è necessario che tu capisca i dettagli tecnici."
basicstxt2: "Comunque, se vuoi saperne di più, continua a leggere!"
basicstxt1: "Come nuovo utente, puoi <a href=\"#getting-started#\">iniziare ad usare Bitcoin</a> senza comprendere i dettagli tecnici. Una volta installato sul tuo computer o sul tuo cellulare, il portafoglio Bitcoin genererà il tuo primo indirizzo Bitcoin e potrai crearne degli altri ogni volta ne avrai bisogno. Puoi rivelare uno dei tuoi indirizzi Bitcoin ai tuoi amici, cosicché possano pagarti o viceversa. Il funzionamento è molto simile a quello delle e-mail, eccetto il fatto che un indirizzo Bitcoin andrebbe usato solo una volta."
balances: "Bilanci<a class=\"titlelight\">- block chain</a>"
balancestxt: "La <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Block_chain\">blockchain</a> è <b>un registro delle transazioni, pubblico e condiviso</b>, a cui si affida l'intera rete Bitcoin. Tutte le transazioni confermate vengono incluse nella blockchain senza nessuna eccezione. In questo modo si può verificare che chi esegue una nuova transazione impieghi dei bitcoin effettivamente posseduti. La <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">crittografia</a> è impiegata per mantenere l'integrità e l'ordine cronologico della blockchain."
balancestxt: "La blockchain è un <b>registro publico e condiviso</b> sul quale si basa l'intera rete Bitcoin. Tutte le transazioni confermate sono incluse nella blockchain. In questo modo, i portafogli Bitcoin possono calcolare il loro bilancio spendibile e nuove transazioni possono essere verificate, per poter spendere Bitcoin che sono effettivamente nelle mani di chi li spende. L'integrità e l'ordine cronologico della blockchain sono protetti attraverso <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">crittografia</a>."
transactions: "Transazioni<a class=\"titlelight\"> - chiavi private</a>"
transactionstxt: "Una transazione è <b>un trasferimento di valore tra indirizzi Bitcoin</b> che viene incluso nella blockchain. I portafogli Bitcoin conservano un pezzo segreto di dati, detto <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.privatekey]\"><i>chiave privata</i></a>, per ogni indirizzo Bitcoin. Le chiavi private vengono utilizzate per firmare le transazioni, fornendo una prova matematica della loro provenienza dal possessore di un certo indirizzo. La <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.signature]\"><i>firma</i></a> impedisce inoltre che la transazione, una volta eseguita, venga alterata da qualcuno. Tutte le transazioni sono trasmesse tra gli utenti e confermate dalla rete nei successivi minuti attraverso un processo chiamato <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.mining]\"><i>mining</i></a>."
transactionstxt: "Una transazione è <b>un trasferimento di valori tra portafogli Bitcoin</b> che viene incluso nel block chain. I portafogli di Bitcoin contengono un insieme segreto di dati chiamati a <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.privatekey]\"><i>chiave privata </i></a> o seme, che viene utilizzato per firmare le transazioni fornendo una prova matematica che provengono dal proprietario del portafoglio. La <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.signature]\"><i>firma</i></a> impedisce anche che la transazione venga alterata da chiunque, una volta che viene eseguita. Tutte le transazioni avvengono tra utenti e in genere iniziano ad essere confermate dalla rete nei 10 minuti successivi, attraverso un processo chiamato <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.mining]\"><i>estrazione dei dati</i></a>."
processing: "Elaborazione<a class=\"titlelight\"> - mining</a>"
processingtxt: "Il <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Mining\">mining</a> (letteralmente: processo minerario) è un <b>sistema di consenso distribuito</b> utilizzato per <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>confermare</i></a> le transazioni in attesa includendole nella blockchain. Questo mantiene un ordine cronologico nella blockchain, protegge la neutralità della rete e consente a diversi computer di essere d'accordo sullo stato del sistema. Per essere confermate, le transazioni devono essere impacchettate in un <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>blocco</i></a> che rispetti delle regole crittografiche molto rigide che verranno verificate dalla rete. Queste regole impediscono che qualunque blocco precedente venga modificato perché ciò invaliderebbe tutti i blocchi successivi. Il mining crea inoltre l'equivalente di una lotteria competitiva che impedisce a chiunque di aggiungere facilmente nuovi blocchi consecutivamente nella blockchain. In questo modo nessuno può controllare cosa è incluso nella blockchain o sostituire parti della blockchain in modo da riottenere quanto speso."
processingtxt: "Il mining (letteralmente: processo minerario) è un <b>sistema di consenso distribuito</b> utilizzato per <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>confermare</i></a> le transazioni in attesa includendole nella block chain. Questo mantiene un ordine cronologico nella block chain, protegge la neutralità della rete e consente a diversi computer di concordare sullo stato del sistema. Per essere confermate, le transazioni devono essere impacchettate in un <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>blocco</i></a> che rispetti regole crittografiche molto rigide, che verranno verificate dalla rete. Queste regole impediscono che qualunque blocco precedente venga modificato, perché ciò invaliderebbe tutti i blocchi successivi. Il mining crea inoltre l'equivalente di una lotteria competitiva che impedisce a chiunque di aggiungere facilmente nuovi blocchi consecutivamente nella block chain. In questo modo nessuno può controllare cosa è incluso nella blockchain o sostituire parti della block chain in modo da riottenere quanto speso."
readmore: "Scendendo nella tana del coniglio"
readmoretxt: "Quanto esposto è soltanto un breve e conciso riassunto di come funziona il sistema. Se vuoi scendere nei dettagli puoi <a href=\"/bitcoin.pdf\">leggere il documento originale</a> che descrive il progetto del sistema ed esplorare il <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">wiki di Bitcoin</a>."
readmoretxt: "Questo è solo un sommario breve e conciso. Se vuoi entrare nei dettagli, puoi <a href=\"/bitcoin.pdf\">leggere il documento originale</a> che descrive il design del sistema, leggere la <a href=\"/en/developer-documentation\">documentazione dello sviluppatore</a>, ed esplorare la <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">wiki di Bitcoin</a>."
index:
title: "Bitcoin - denaro open source P2P"
title: "Bitcoin - Moneta P2P open source"
listintro: "Bitcoin è un'innovativa rete di pagamento e un nuovo tipo di denaro."
list1: "Transazioni veloci<br>peer-to-peer"
list2: "Pagamenti<br>in tutto il mondo"
list3: "Nessuna o basse<br>spese di gestione"
desc: "Bitcoin usa la tecnologia peer-to-peer per non operare con alcuna autorità centrale o banche; la gestione delle transazioni e l'emissione di bitcoin viene effettuata collettivamente dalla rete. <b>Bitcoin è open-source; la sua progettazione è pubblica, nessuno possiede o controlla Bitcoin e <a href=\"#support-bitcoin#\">ognuno può prendere parte al progetto</a></b>. Attraverso alcune delle sue uniche proprietà, Bitcoin permette utilizzi entusiasmanti che non potrebbero essere coperti da nessun altro sistema di pagamento precedente."
desc: "Bitcoin usa la tecnologia peer-to-peer per non operare con alcuna autorità centrale o con le banche; la gestione delle transazioni e l'emissione di bitcoin viene effettuata collettivamente dalla rete. <b>Bitcoin è open-source; la sua progettazione è pubblica, nessuno possiede o controlla Bitcoin e <a href=\"#support-bitcoin#\">ognuno può prendere parte al progetto</a></b>. Attraverso alcune delle sue uniche proprietà, Bitcoin permette utilizzi entusiasmanti che non potrebbero essere coperti da nessun altro sistema di pagamento precedente."
overview: "Oppure ottieni una rapida panoramica per"
individuals: "Privati"
businesses: "Imprese"
developers: "Sviluppatori"
innovation:
title: "Innovazione - Bitcoin"
pagetitle: "Perchè Bitcoin sta cambiando il mondo"
summary: "Bitcoin è una grande innovazione che ti da il controllo sul tuo denaro. Proprio come queste invenzioni che sembravano impossibili fino a quando è giunto il loro tempo, Bitcoin è realtà e potrebbe cambiare la nostra vita di tutti i giorni. Un ampio raggio di nuove eccitanti possibilità sono ancora da scoprire negli anni a venire."
consensus: "Bitcoin è portato avanti dai suoi utenti"
consensustext: "Bitcoin, grazie alla sua natura decentralizzata ed open-source, è la prima rete di pagamenti gestita e controllata dagli utenti e non da un'autorità centrale. Persino gli sviluppatori di Bitcoin non hanno il potere di forzare un aggiornamento del protocollo se un numero sufficiente di utenti, sviluppatori e minatori (vedi: <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Mining\">mining</a>) non è d'accordo. <i>Tu</i> hai il controllo esclusivo del tuo portafoglio Bitcoin."
network: "Una moneta digitale realizzata per Internet"
networktext: "Bitcoin è nato da Internet, portando nel mondo virtuale la libertà di una moneta fisica e rendendo più facili e più sicuri i pagamenti, sia nel mondo reale che in quello virtuale. Bitcoin può offrire un'alternativa ai vecchi sistemi di pagamento scomodi e costosi, e può facilitare l'accesso al commercio online nei paesi in via di sviluppo."
freedom: "Per la tutela dei diritti e della libertà dell'individuo"
freedomtext: "Bitcoin consente alle persone di conservare e scambiare denaro, in maniera sicura, all'interno di una rete che non può essere presa, manipolata o fermata da nessuna organizzazione o individuo. Bitcoin mette a disposizione numerosi e potenti strumenti cosicché risulti facile difendere i propri diritti da diversi livelli di corruzione."
global: "La prima valuta globale e neutrale"
globaltext: "Difficilmente nella nostra storia è esistita una valuta non influenzata dalla politica o dall'economia nazionale. Potrebbe essere Bitcoin la prima valuta globale a superare le barriere politiche e culturali a vantaggio del bene comune? Potrebbe senz'altro essere così. Uno per tutti e tutti per uno!"
transparency: "Per la trasparenza"
transparencytext: "Tutte le transazioni di Bitcoin sono pubbliche, ma non lo sono gli utenti che le realizzano. Le imprese possono scegliere di rivelare i propri indirizzi Bitcoin ai loro membri, consentendo loro di implementare alti livelli di trasparenza."
secure: "Una moneta più sicura"
securetext: "Grazie ad un uso intelligente di rigorose regole crittografiche, Bitcoin possiede delle notevolissime caratteristiche di sicurezza. Non solo i bitcoin non possono essere falsificati, ma anche il protocollo è realizzato per essere molto resistente contro un'impressionante lista di attacchi, inclusi DDoS (<a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Denial_of_service\">Distribuited Denial of Service</a>)."
trust: "Una soluzione per i problemi di fiducia nelle banche"
trusttext: "Bitcoin offre delle soluzioni ai troppi problemi di fiducia che affliggono le banche, grazie alla trasparenza contabile selettiva, alle prove di firma e alle transazioni irreversibili. Inoltre, con Bitcoin i rischi per i banchieri disonesti sono maggiori: nessun bitcoin può essere creato per rimediare ai loro errori eseguiti a spese delle persone."
pagetitle: "Innovazione nei sistemi di pagamento"
summary: "Il protocollo Bitcoin non consiste soltanto nell'inviare del denaro da un soggetto A ad un soggetto B. Al contrario, mette a disposizione anche varie altre caratteristiche e apre molte possibilità, che la comunità sta ancora esplorando. Qui potete trovare alcune delle tecnologie in corso di sperimentazione e che, in alcuni casi, sono diventate veri prodotti e servizi. Gli utilizzi più interessanti di Bitcoin devono ancora essere probabilmente scoperti. "
control: "Controllo contro frodi"
controltext: "Un livello senza precedenti di sicurezza è possibile con Bitcoin. La rete fornisce la protezione agli utenti contro la maggior parte delle maggiori frodi o addebiti indesiderati, e i bitcoin sono impossibili da contraffare. Gli utenti possono effettuare un backup o encriptare il loro portafoglio e i portafogli dell'hardware possono rendere molto difficile rubare o perdere denaro in futuro. Bitcoin è programmato per permettere ai suoi utenti di avere un completo controllo sul loro denaro."
global: "Accessibilità globale"
globaltext: "Tutti i pagamenti al mondo possono essere pienamente interoperabili. Bitcoin consente ad ogni banca, azienda o privato di inviare e ricevere pagamenti in modo sicuro in qualunque luogo e in qualsiasi momento, con o senza alcun conto bancario. Bitcoin è disponibile in un gran numero di paesi, che restano ancora fuori portata per la maggior parte dei sistemi di pagamento, a causa delle loro limitazioni. Bitcoin aumenta l'accesso globale al commercio, e può aiutare i mercati internazionali a prosperare. "
cost: "Efficenza dei costi"
costtext: "Con l'utilizzo della crittografia, i pagamenti sicuri sono possibili senza il bisogno di lenti e costosi intermediari. Una transazione di Bitcoin può essere maggiormente economica rispetto alle sue alternative e può essere completata in un tempo breve. Questo significa che Bitcoin ha un grosso potenziale di diventare il metodo per trasferire moneta più comune in futuro. Bitcoin potrebbe inoltre avere ruolo importante nella <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=BrRXP1tp6Kw\">riduzione della povertà</a> in molti paesi, tagliando le alte tasse sulle transazioni dai salari dei lavoratori."
donation: "Mance e donazioni"
donationtext: "Bitcoin è stata una soluzione particolarmente efficiente per mance e donazioni in diversi casi. Inviare un pagamento richiede soltanto un click e ricevere donazioni può essere tanto semplice quanto esporre un codice QR. Le donazioni possono essere visibili al pubblico, dando una maggiore trasparenza per le organizzazioni non profit. Nei casi di emergenza, come i disastri naturali, le donazioni di Bitcoin potrebbero contribuire ad una risposta internazionale più rapida. "
crowdfunding: "Crowd funding"
crowdfundingtext: "Sebbene non sia ancora semplice da utilizzare, Bitcoin può essere impiegato per lanciare campagne di crowdfunding nello stile di Kickstarter, in cui individui offrono fondi a un progetto ma questi vengono effettivamente prelevati dai loro portafogli solo se l'importo totale obiettivo di raccolta viene raggiunto dalla somma di tutte le offerte. Contratti assicurativi di questo tipo sono processati dal protocollo bitcoin che impedisce che una transazione venga effettuata prima che tutte le condizioni del contratto siano state rispettate.<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Approfondisci</a> la tecnologia alla base del crowdfunding."
micro: "Micro pagamenti"
microtext: "Bitcoin può processare pagamenti dell'ordine di un euro e presto anche di importi molto più piccoli. Questi pagamenti sono frequenti anche oggi. Immaginate di ascoltare una radio pagata in secondi di ascolto, di guardare una pagina web con una piccola mancia per ogni inserzione pubblicitaria omessa oppure di acquistare banda da un punto di accesso wifi e pagarlo a kilobyte. Bitcoin e talmente efficiente da rendere tutte queste idee possibili. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Approfondisci</a> la tecnologia alla base dei micro pagamenti."
mediation: "Mediazione delle controversie"
mediationtext: "Bitcoin può essere usato per sviluppare degli innovativi servizi di mediazione utilizzando delle firme multiple. Tali servizi potrebbero rendere possibile per terzi approvare o rifiutare una transazione, in caso di disaccordo tra terzi senza il controllo sul loro denaro. Visto che questi servizi saranno compatibili senza l'utilizzo di utente o commerciante di Bitcoin, questo renderebbe possibile una gratuita competizione e degli standard di qualità più leggeri. "
multisig: "Account multi-firma"
multisigtext: "Le firme multiple fanno sì che una transazione venga accettata dalla rete, solo se un determinato numero di un gruppo definito di persone si accorda per firmare la transazione. Questo potrebbe essere utilizzato da un consiglio di amministrazione, per prevenire che ogni membro spenda parti del proprio fondo senza il consenso degli altri membri. Inoltre, questo sistema può anche essere impiegato per impedire il furto, bloccando i pagamenti sopra l'entrata, se l'utente non fornisce ulteriori credenziali. "
trust: "Fiducia e integrità"
trusttext: "Bitcoin offre soluzioni a molti dei problemi di fiducia che affliggono le banche. Con una trasparenza selettiva della contabilità, i contratti digitali e le transazioni irreversibili, Bitcoin può essere utilizzato come terreno per costruire fiducia e accordo. Le banche corrotte non possono ingannare il sistema per trarre profitto a spese delle altre banche o del pubblico. Un futuro in cui le maggiori banche supportino Bitcoin potrebbe aiutare a restituire integrità alle istituzioni finanziarie, ricostruendo così la fiducia nelle stesse. "
resiliency: "Resilienza e decentralizzazione"
resiliencytext: "Attraverso la sua alta decentralizzazione, Bitcoin ha creato una diversa rete di pagamento con un maggiore livello di flessibilità e ridondanza. Bitcoin può gestire milioni di dollari in commerci senza alcuna protezione militare. Senza alcun punto centrale di insuccesso come centro dati, attaccare la rete è un progetto più difficile. Bitcoin potrebbe rappresentare un interessante passo in avanti, per la sicurezza legale e i sistemi finanziari globali. "
transparency: "Trasparenza e flessibilità"
transparencytext: "Tutte le transazioni Bitcoin sono pubbliche e trasparenti e l'identità delle persone che si celano dietro ai pagamenti è privata per impostazione standard. Questo consente a privati ed organizzazioni di lavorare secondo regole di trasparenza flessibili. Ad esempio, un business può scegliere di rivelare alcune transazioni e bilanci solo a determinati impiegati, proprio come un'organizzazione no-profit è libera di permettere al pubblico di vedere quanto può ricevere nelle donazioni quotidiane e mensili. "
automation: "Soluzioni automatiche"
automationtext: "I servizi automatici in genere hanno a che fare con costi e limitazioni dei pagamenti in denaro liquido o carta di credito. Questo include tutti i tipi di strumenti acquistabili, dai biglietti per l'autobus alle macchine per il caffè. Bitcoin è adatto per essere utilizzato in una nuova generazione di servizi, così come per tagliare i loro costi operativi. Immagina dei taxi che funzionano da soli, o un negozio un cui i carrelli ti facciano pagare senza doverti mettere in fila. Molte idee sono possibili. "
legal:
title: "Note legali - Bitcoin"
pagetitle: "Note legali"
termstxt1: "Il sito web fornisce informazioni e materiali di natura generale. Queste informazioni hanno solo scopi a uso personale. Questo sito potrebbe contenere informazioni indirizzate a vere o potenziali questioni legali. Tali informazioni non sostituiscono una qualificata consulenza legale. Non sei autorizzato e non dovresti fare affidamento su questo sito web per ottenere una consulenza legale. In nessun modo sono i proprietari, contribuenti di questo sito web responsabili di azioni, decisioni o altri comportamenti effettuati o no, da te in relazione a questo sito web. Questo include ma non si limita a ragioni legali o tecnologiche. Agisci a tuo rischio in merito ai contenuti di questo sito web. In caso tu prenda una decisione ad agire o non agire, dovresti contattare un avvocato professionista nella giurisdizione rilevante vuoi o hai bisogno di aiuto. "
termstxt2: "Questo sito web potrebbe contenere delle traduzioni della versione inglese del contenuto. Queste traduzioni sono fornite solo per comodità. In caso di conflitto tra la versione in lingua inglese e quella tradotta, la versione in inglese ha la precedenza. Se noti delle incoerenze, ti preghiamo di riportarle nel <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org\">GitHub</a>."
protect-your-privacy:
title: "Proteggi la tua privacy - Bitcoin"
pagetitle: "Proteggi la tua privacy"
pagedesc: "Bitcoin è spesso percepito come un network per il pagamento anonimo. Ma in realtà, Bitcoin è probabilmente il network per i pagamenti più trasparente al mondo. Al contempo, Bitcoin può garantire accettabili livelli di privacy quando è utilizzato correttamente. <b> Ricorda sempre che è una tua responsabilità adottare delle buone pratiche per proteggere la tua privacy</b>."
traceable: "Comprendere la tracciabilitá di Bitcoin"
traceabletxt: "Bitcoin opera ad un livello di trasparenza senza precedenti, a cui la maggior parte delle persone non è abituata. Tutte le transazioni di Bitcoin sono pubbliche, tracciabili e raccolte in maniera permanente nella rete di Bitcoin. Gli indirizzi di Bitcoin sono le uniche informazioni utilizzate per definire dove si trovano i bitcoin, e dove sono inviati. Tali indirizzi sono creati privatamente dai portafogli di ciascun utente. Tuttavia, una volta che gli indirizzi vengono utilizzati, sono corrotti dalla storia di tutte le transazioni con cui sono coinvolti. Tutti possono vedere il <a href=\"http://blockexplorer.com\">bilancio e tutte le transazioni </a> di ogni indirizzo. Dato che gli utenti di solito devono rivelare la propria identità, per poter ricevere servizi o beni, gli indirizzi Bitcoin non possono restare totalmente anonimi. Per queste ragioni, gli indirizzi Bitcoin dovrebbero essere utilizzati solo una volta e gli utenti devono prestare attenzione a non divulgare i loro indirizzi. "
receive: "Usa nuovi indirizzi per ricevere pagamenti"
receivetxt: "Per proteggere la tua privacy, dovresti utilizzare un nuovo indirizzo Bitcoin ogni volta che ricevi un nuovo pagamento. Inoltre, puoi utilizzare multipli portafogli per diversi scopi. Facendo così, puoi isolare ogni singola transazione, in modo tale da non rendere possibile la loro associazione globale. Le persone che ti inviano denaro, non possono vedere gli altri indirizzi Bitcoin che possiedi, e che cosa ne fai. Questo è probabilmente il consiglio più importante che dovresti tenere in mente. "
send: "Usa la funzione cambia indirizzi quando mandi pagamenti"
sendtxt: "Puoi utilizzare un client di Bitcoin come Bitcoin Core, che rende difficile tracciare le tue transazioni, creando un nuovo indirizzo di scambio, ogni volta che invii un pagamento. Ad esempio, se ricevi 5 bitcoin da un indirizzo A, e poi invii 2 bitcoin all'indirizzo B, il cambio restante dev'essere inviato a te. Alcuni client di Bitcoin sono programmati per inviare il cambio ad un nuovo indirizzo C, in modo tale da rendere difficile sapere che possiedi l'indirizzo Bitcoin B o C. "
public: "Attenzione agli spazi pubblici"
publictxt: "A meno che la tua intenzione non sia quella di ricevere donazioni o pagamenti in completa trasparenza, pubblicare un indirizzo Bitcoin in spazi pubblici quali siti web o social network non è una buona idea in termini di privacy. Se scegli di farlo, ricorda sempre che se sposti fondi da questo indirizzo a un tuo altro indirizzo, anch'esso sarà facilmente rintracciabile. Oltretutto, sarebbe prudente non pubblicare informazioni su transazioni o acquisti che potrebbero permettere a qualcuno di identificare il tuo indirizzo Bitcoin."
iplog: "Il tuo indirizzo IP può essere registrato"
iplogtxt: "Dato che la rete di Bitocoin è un network peer-to-peer, è possibile ascoltare le informazioni relative alle transazioni e registrare i loro indirizzi IP. I client full node registrano tutte le transazioni degli utenti, così come le proprie. Ciò significa che trovare la fonte di qualsiasi particolare transazione può rilvelarsi difficile, e qualsiasi node di Bitcoin può essere scambiato per la fonte di una transazione, quando in realtà non lo è. Potresti considerare di nascondere l'indirizzo IP del tuo computer con uno strumento come <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> così che sia impossibile accedervi. "
mixing: "Limitazioni nel mischiare servizi"
mixingtxt: "Alcuni servizi online chiamarti servizi misti offrono la possibilità di mescolare la tracciabilità tra utenti, ricevendo e inviando la stessa quantità utilizzando indirizzi Bitcoin indipendenti. E' importante notare che la legalità nell'utilizzare tali servizi può variare ed essere soggetta a diverse leggi in ogni giurisdizione. Questi servizi richiedono anche che tu abbia fiducia nei soggetti che li gestiscono, affinché non perdano o rubino i tuoi fondi, e non mantengano un registro delle tue richieste. Sebbene i servizi misti possano rompere la tracciabilità per piccole cifre, diventa molto difficile fare lo stesso per le transazioni maggiori."
future: "Futuri miglioramenti"
futuretxt: "Ci si aspetta molti miglioramenti in futuro, in ambito di privacy. Ad esempio, si stanno facendo sforzi con i messaggi di pagamento API, per evitare la contaminazione di indirizzi multipli, durante un pagamento. Il cambiamento degli indirizzi con Bitcoin Core potrà essere impiantato in altri portafogli nel tempo. Le interfacce grafiche degli utenti potranno essere migliorate per garantire dei metodi di pagamento a favore degli utenti, scoraggiando il riutilizzo degli indirizzi. Si stanno svolgendo anche dei lavori e delle ricerche per sviluppare altre funzionalità estese della privacy, come riunire insieme transazioni casuali degli utenti, "
resources:
title: "Risorse - Bitcoin"
pagetitle: "Risorse Bitcoin"
@ -270,148 +419,146 @@ it:
linkmerchantstools: "Strumenti per commercianti"
charts: "Grafici e statistiche"
news: "Notizie"
documentaries: "Documentari"
learn: "Risorse per imparare"
secure-your-wallet:
title: "Proteggi il tuo portafoglio - Bitcoin"
pagetitle: "Proteggi il tuo portafoglio"
summary: "Come nella vita reale, il tuo portafoglio deve essere tenuto al sicuro. Bitcoin lo rende possibile dando la possibilità di trasferire i tuoi valori dovunque in modo facile e ti permette di controllare il tuo denaro. Tali grandi caratteristiche portano anche grandi problemi di sicurezza. Allo stesso tempo, Bitcoin provvede alti livelli di sicurezza se usato correttamente. <b>Ricorda sempre che è tua responsabilità adottare buone pratiche per proteggere il tuo denaro</b>."
summary: "Come nella vita reale, il tuo portafoglio deve essere tenuto al sicuro. Bitcoin rende possibile trasferire i tuoi valori dovunque in modo molto facile e ti permette, così, di controllare il tuo denaro. Tali straordinarie caratteristiche impongono in ogni caso molta attenzione alla sicurezza. Allo stesso tempo, Bitcoin può garantire anche alti livelli di sicurezza, se usato correttamente. <b>Ricorda sempre che è tua responsabilità adottare le migliori strategie per proteggere il tuo denaro</b>."
everyday: "Piccole somme per gli utilizzi quotidiani"
everydaytxt: "Un portafoglio Bitcoin è come un portafoglio contenente denaro. Se non vuoi tenere cento dollari nella tua tasca, potresti volere la stessa considerazione per il tuo portafoglio Bitcoin. In generale, è una buona pratica tenere solo piccole somme di bitcoin sul tuo computer o cellulare per gli utilizzi quotidiani e conservare la parte rimanente dei tuoi fondi in un ambiente più sicuro."
online: "Fai attenzione ai servizi online"
onlinetxt: "I portafogli online e gli scambi assomigliano alle banche online. Tuttavia, dovresti sempre scegliere tali servizi attentamente. Ad oggi, questi servizi in genere non forniscono abbastanza assicurazione e sicurezza per essere usati per depositare i tuoi soldi come in una banca. Usando strumenti di sicurezza come l'autenticazione a due fattori può aiutare a migliorare la sicurezza dei tuoi conti."
everydaytxt: "Un portafoglio di Bitcoin è come un portafoglio contente denaro. Se non desideri tenere migliaia di dollari in tasca, lo stesso vale per il tuo portafoglio di Bitcoin. In generale, è buona norma tenere piccole somme di Bitcoin per l'uso quotidiano sul PC, sui dispositivi mobili o sul server, e conservare la somma rimanente in un ambiente più sicuro."
online: "Fai attenzione quando utilizzi i servizi online"
onlinetxt: "Devi essere molto attento, quanto utilizzi un qualsiasi servizio ideato per custodire il tuo denaro online. Molti sistemi di scambio e portafogli online hanno subito pesanti violazioni in passato, e tali servizi in genere non assicurano ancora abbastanza sicurezza da poter essere utilizzati come una banca. Di conseguenza, dovresti utilizzare altri tipi di<a href=\"#choose-your-wallet#\">portafogli Bitcoin</a>. Altrimenti, dovrai essere molto attento nello scegliere tali servizi. Inoltre, è consigliato l'utilizzo di un'autenticazione a due fattori. "
backup: "Fai il backup del tuo portafoglio"
backuptxt: "Messo in un luogo sicuro, un backup del tuo portafoglio può proteggerti da guasti del computer e alcuni altri errori umani. Può anche permetterti di recuperare il tuo portafoglio dopo che il tuo cellulare o computer è stato rubato se mantieni criptato il tuo portafoglio."
backuptxt: "Conservato in un luogo sicuro, un backup del tuo portafoglio può proteggerti da guasti del computer e da alcuni altri errori umani. Può anche permetterti di recuperare il tuo portafoglio, qualora il tuo cellulare o computer siano stati rubati, se mantieni criptato il tuo portafoglio."
backupwhole: "Fai il backup di tutto il tuo portafoglio"
backupwholetxt: "Il tuo portafoglio contiene molte chiavi private per ricevere lo scambio delle tue transazioni in modo tale da proteggere la tua privacy. Se hai solo un backup delle tue chiavi private per i tuoi indirizzi Bitcoin visibili, si potrebbe non essere in grado di recuperare gran parte dei tuoi fondi con il tuo backup."
backupwholetxt: "Alcuni portafogli utilizzano alcune chiavi private al loro interno. Se hai solo un backup delle chiavi private dei tuoi indirizzi Bitcoin visibili, potresti non essere in grado di recuperare gran parte dei tuoi fondi con il tuo backup."
backuponline: "Cripta i backup online"
backuponlinetxt: "Qualunque backup conservato online corre il rischio di essere rubato. Poiché qualunque computer può essere vulnerabile a software maligno se connesso ad Internet, risulta allora buona pratica criptare qualunque backup che sia esposto alla rete."
backuponlinetxt: "Qualunque backup conservato online corre il rischio di essere rubato. Poiché qualunque computer può essere vulnerabile ai malware se connesso ad Internet, è consigliabile criptare qualunque backup che sia destinato ad essere a contatto con la rete."
backupmany: "Utilizza diversi luoghi sicuri"
backupmanytxt: "Conservare un backup in un unico posto non è il massimo. Se disponi di più copie di backup, conservate in diversi luoghi, allora le probabilità che un qualunque sfortunato evento ti impedisca di recuperare il tuo portafoglio sono davvero basse. Potresti conservare i tuoi backup su chiavette USB, su CD o in documenti."
backupmanytxt: "Conservare un backup in un unico posto non è proprio l'ideale. Se disponi di più copie di backup conservate in diversi luoghi, allora le probabilità che un qualunque sfortunato evento ti impedisca di recuperare il tuo portafoglio sono davvero basse. Potresti conservare i tuoi backup su chiavette USB, su CD o in documenti."
backupregular: "Esegui dei backup periodicamente"
backupregulartxt: "I backup del tuo portafoglio dovrebbero essere eseguiti con una certa regolarità, così da essere sicuri che contengano le variazioni più recenti ai tuoi indirizzi Bitcoin nonché gli indirizzi che hai creato da poco. Comunque, tutte le applicazioni utilizzeranno a breve dei portafogli per i quali sarà richiesto di fare un backup una sola volta."
backupregulartxt: "I backup del tuo portafoglio dovrebbero essere eseguiti con una certa regolarità, in modo da assicurarti che contengano le variazioni più recenti ai tuoi indirizzi Bitcoin nonché gli indirizzi che hai creato da poco. Comunque, tutte le applicazioni utilizzeranno a breve dei portafogli per i quali sarà richiesto di fare un backup una sola volta."
encrypt: "Cripta il tuo portafoglio"
encrypttxt: "Cifrare il tuo portafoglio o il tuo smartphone ti consente di impostare una password per chiunque cerchi di ritirare tutti i fondi. Questo aiuta a proteggerti dai ladri, anche se non può proteggerti da keylogging hardware o software."
encrypttxt: "Criptare il tuo portafoglio o il tuo smartphone ti consente di impostare una password per chiunque cerchi di ritirare tutti i fondi. Questo aiuta a proteggerti dai ladri, anche se non può proteggerti da keylogging hardware o software."
encryptforget: "Non dimenticare mai la tua password"
encryptforgettxt: "Assicurati di non dimenticare mai la tua password perché altrimenti i tuoi risparmi andranno irrimediabilmente perduti. Diversamente dalla tua banca, con Bitcoin non ci sono modi per recuperare una password. Infatti, dovresti essere in grado di ricordare la tua password anche dopo molti anni di inutilizzo. Nel dubbio, potresti voler conservare una copia cartacea della tua password in un posto sicuro come una cassaforte."
encryptforgettxt: "Dovresti assicurarti di non dimenticare mai la password, o i tuoi fondi saranno persi per sempre. A differenza della tua banca, ci sono possibilità molto limitate per il recupero di password con Bitcoin. Infatti, dovresti poter ricordare la tua password persino dopo anni senza utilizzarla. Nel dubbio, potresti voler tenere una copia cartacea della tua password in un posto sicuro come una cassaforte."
encryptstrong: "Utilizza una password complessa"
encryptstrongtxt: "Ogni password costituita da sole lettere o parole riconoscibili può essere considerata molto debole e facile da scoprire. Una password sicura deve contenere lettere, numeri, punteggiature e deve essere lunga almeno 16 caratteri. Tutto questo però non dovrebbe impedirti di ricordarla."
encryptstrongtxt: "Una password che contenga solo lettere o parole di senso compiuto va considerata molto debole e semplice da indovinare. Una password sicura deve contenere lettere, numeri, segni di punteggiatura e deve essere lunga almeno 16 caratteri. Le password più sicure sono quelle generate da programmi creati appositamente per questo scopo. Questo tipo di password è solitamente più difficile da ricordare, dovresti quindi impegnarti a memorizzarla."
offline: "Un portafoglio offline per conservare i risparmi"
offlinetxt: "Un portafoglio offline, noto anche come <i>cold storage</i>, fornisce il più alto livello di sicurezza per i risparmi. Questo sistema implica il salvataggio di un portafoglio in un posto sicuro non connesso alla rete. Quando realizzato propriamente, può offrire un'ottima protezione contro alcune vulnerabilità del computer. Anche usare un portafoglio offline insieme con i backup e la crittografia è una buona pratica. Qui è presentata una panoramica di alcuni approcci."
offlinetx: "Firmare offline una transazione"
offlinetxtxt1: "Questo approccio implica l'avere due computer che condividono alcune parti dello stesso portafoglio. Il primo computer deve essere disconnesso da qualunque rete. E' l'unico che conserva l'intero portafoglio e ad essere in grado di firmare le transazioni. Il secondo computer è connesso alla rete e possiede solamente un portafoglio <i>di osservazione</i> che può creare esclusivamente transazioni non firmate. In questo modo si possono effettuare in sicurezza nuove transazioni con i seguenti passaggi."
offlinetxt: "Un portafoglio offline, noto anche come cold storage, fornisce il più alto livello di sicurezza per i risparmi. Questo sistema implica il salvataggio di un portafoglio in un posto sicuro non connesso alla rete. Quando realizzato propriamente, può offrire un'ottima protezione contro alcune vulnerabilità del computer. Anche usare un portafoglio offline insieme con i backup e la crittografia è una buona pratica. Qui è presentata una panoramica di alcuni approcci."
offlinetx: "Firmare una transazione offline"
offlinetxtxt1: "Questo approccio implica avere due computer che condividano alcune parti dello stesso portafoglio. Il primo computer dev'essere disconnesso da qualunque rete. È l'unico che conserva l'intero portafoglio e l'unico ad essere in grado di firmare le transazioni. Il secondo computer è connesso alla rete e possiede solamente un portafoglio di osservazione che può creare esclusivamente transazioni non firmate. In questo modo si possono effettuare in sicurezza nuove transazioni con i seguenti passaggi."
offlinetxtxt2: "Creare una nuova transazione sul computer online e salvarla su una chiavetta USB."
offlinetxtxt3: "Firmare la transazione con il computer offline."
offlinetxtxt4: "Inviare con il computer online la transazione firmata."
offlinetxtxt3: "Firmare la transazione con il computer in modalità offline."
offlinetxtxt4: "Inviare con il computer in modalità online la transazione firmata."
offlinetxtxt5: "Poiché il computer connesso alla rete non può firmare le transazioni, se viene compromesso non può essere usato per prelevare fondi. Per fare la firma di una transazione offline si può utilizzare <a href=\"http://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a>"
hardwarewallet: "Portafogli hardware"
hardwarewallettxt: "I portafogli hardware sono il miglior bilancio tra sicurezza molto alta e comodità d'uso. Loro sono piccoli dispositivi che sono designati dalla radice per essere un portafoglio e niente altro. Nessun software può essere installato su di essi, rendendoli molto sicuri contro le vulnerabilità dei computer e furti online. Dato che possono permettere backup, tu puoi recuperare i tuoi fondi se hai perso il dispositivo."
hardwarewallettxt: "I portafogli hardware sono il miglior bilancio tra sicurezza molto alta e comodità d'uso. Si tratta di piccoli dispositivi che sono designati dalla radice per essere un portafoglio e niente altro. Nessun software può essere installato su di essi, rendendoli molto sicuri contro le vulnerabilità dei computer e furti online. Dato che possono permettere il backup, tu puoi recuperare i tuoi fondi se hai perso il dispositivo."
hardwarewalletsoon: "A partire da oggi, nessun portafoglio hardware è entrato in produzione ma presto succederà:"
update: "Mantieni aggiornato il tuo software"
updatetxt: "Usando l'ultima versione del tuo software Bitcoin potrai ricevere importanti correzioni di stabilità e sicurezza. Gli aggiornamenti possono prevenire problemi di diversa gravità, includere nuove utili funzionalità e aiutare a mantenere sicuro il tuo portafoglio. L'installazione di aggiornamenti per tutti gli altri software disponibili sul tuo computer o cellulare è importante anche per mantenere l'ambiente del tuo portafoglio più sicuro."
updatetxt: "Usando l'ultima versione del tuo software Bitcoin potrai ricevere importanti correzioni di stabilità e sicurezza. Gli aggiornamenti possono prevenire problemi di diversa gravità, includere nuove utili funzionalità ed aiutare a mantenere sicuro il tuo portafoglio. L'installazione di aggiornamenti per tutti gli altri software disponibili sul tuo computer o cellulare è importante anche per mantenere l'ambiente del tuo portafoglio più sicuro."
offlinemulti: "Funzione multi-firma per la protezione dai furti"
offlinemultitxt: "Bitcoin include una funzione multi-firma che permette di richiedere la firma di più di una chiave privata per poter eseguire una certa transazione. Questa funzione può però essere sfruttata solo dagli utenti più esperti ma ci si aspetta che in futuro sarà disponibile per tutti. Con la funzione multi-firma un'organizzazione può consentire ai propri membri di avere accesso ai suoi fondi e di permettere un prelievo solo se la transazione viene firmata dai 3/5 degli stessi. Con questa funzione si può permettere a futuri portafogli online di condividere un indirizzo multi-firma con i loro utenti, così se un ladro volesse rubare dei fondi dovrebbe compromettere sia il computer dell'utente che i server del portafoglio online."
offlinemultitxt: "Bitcoin include una funzione multi-firma che permette di richiedere la firma di più di una chiave privata per poter eseguire una certa transazione. Questa funzione può però essere sfruttata solo dagli utenti più esperti, ma ci si aspetta che in futuro sarà disponibile per tutti. Con la funzione multi-firma, un'organizzazione può consentire ai propri membri di avere accesso ai suoi fondi e di permettere un prelievo solo se la transazione viene firmata dai 3/5 degli stessi. Con questa funzione si può permettere a futuri portafogli online di condividere un indirizzo multi-firma con i loro utenti, così se un ladro fosse intenzionato a rubare dei fondi dovrebbe compromettere sia il computer dell'utente sia i server del portafoglio online."
offlinetestament: "Pensa al tuo testamento"
offlinetestamenttxt: "I tuoi bitcoin potrebbero andar perduti per sempre se non hai un piano di riserva per la tua famiglia. Quando sarai passato a miglior vita, se nessuno conosce il posto dove conservi il portafoglio o la tua password allora non c'è nessuna speranza che il tuo patrimonio verrà mai recuperato. Dedicare un po' di tempo a questi problemi può fare una grande differenza."
offlinetestamenttxt: "I tuoi bitcoin potrebbero andar perduti per sempre se non hai un piano di riserva per la tua famiglia. Quando sarai passato a miglior vita, se nessuno conosce il posto dove conservi il portafoglio o la tua password, allora non c'è alcuna speranza che il tuo patrimonio possa mai essere recuperato. Dedicare un po' di tempo a questi problemi può fare una grande differenza."
support-bitcoin:
title: "Sostieni Bitcoin - Bitcoin"
pagetitle: "Sostieni Bitcoin"
summary: "Bitcoin è un protocollo nato da una piccola comunità e cresciuto molto velocemente. Ci sono molte cose che puoi fare per aiutare a diffondere e migliorare Bitcoin nel tempo."
summary: "Bitcoin è un protocollo nato da una piccola comunità ed è cresciuto molto velocemente. Ci sono molte cose che puoi fare per aiutare a diffondere e migliorare Bitcoin nel tempo."
use: "Utilizzare Bitcoin"
usetxt: "Ovviamente, utilizzare Bitcoin è la prima cosa che puoi fare per aiutare il suo sviluppo. Ci sono probabilmente molti casi in cui Bitcoin può rendere più facile la tua vita. E te stesso puoi accettare pagamenti in Bitcoin."
usetxt: "Usare i <a href=\"#getting-started#\">Bitcoin</a> è la prima operazione che puoi fare per supportare Bitcoin. Esistono molte situazioni in cui possono semplificarti la vita. Puoi accettare pagamenti e fare acquisti con i Bitcoin."
node: "Diventa parte della rete"
nodetxt: "Puoi unirti alla rete Bitcoin tenendo attivo sul tuo computer il <a href=\"#download#\">programma originale</a>. Puoi anche fare del <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Mining\">mining</a>, per rendere la rete più sicura dando una mano nelle elaborazioni delle transazioni."
nodetxt: "Puoi unirti alla rete Bitcoin tenendo in esecuzione un <a href=\"#download#\">programma client</a> sul tuo computer o su un server dedicato, diventando così un pieno nodo della rete. Si tratta di un modo sicuro per trasmettere le transazioni fra tutti gli utenti. Possono essere considerati la spina dorsale di tutta la rete."
mining: "Mining-Estrazione"
miningtxt: "Puoi iniziare a <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">raccogliere bitcoin</a> aiutando a proteggere le transazioni. Per poter proteggere la rete, dovresti unirti ai piccoli <a href=\"https://blockchain.info/pools\">mining pools</a> e preferire pool decentralizzati come <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> oppure <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> con il supporto ai getblocktemplate (GBT)"
develop: "Sviluppo"
developtxt: "Bitcoin è open source. Se sei uno sviluppatore, puoi usare i tuoi super poteri per far del bene e <a href=\"#development#\">migliorare Bitcoin</a>. Oppure puoi realizzare nuovi incredibili servizi o software che utilizzino Bitcoin."
donation: "Donazioni"
donationtxt: "La via più semplice per aiutare è quella di <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">donare</a> alcuni bitcoin alla Fondazione Bitcoin. Oppure puoi aiutare finanziando alcuni progetti correlati a Bitcoin che credi che saranno utili nel futuro."
foundation: "Unisciti alla Fondazione"
foundationtxt: "La <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Fondazione Bitcoin</a> è una delle più grandi organizzazioni dedicate alla standardizzazione, protezione e promozione di Bitcoin. Essa finanzia gli stipendi per i manutentori del software Bitcoin, organizza conferenze e fornisce risorse importanti."
nonprofit: "Organizzazioni"
nonprofittxt: "La <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Fondazione Bitcoin</a> e molte altre <a href=\"#community##[community.non-profit]\">organizzazioni non-profit</a> sono dedicate alla protezione e alla diffuzione di Bitcoin. Tu puoi aiutare questi gruppi unendoti a loro, e prendendo parte ai loro progetti, discussioni e eventi."
spread: "Diffondi la voce"
spreadtxt: "Parla di Bitcoin con altre persone interessate. Scrivi di Bitcoin sul tuo blog. Dì ai tuoi negozi preferiti che ti piacerebbe pagare con Bitcoin. Oppure sii creativo e fatti una bella maglietta di Bitcoin."
wiki: "Wiki"
wikitxt: "Il <a href=\"https://en.bitcoin.it/\">wiki di Bitcoin</a> è pieno di utili e dettagliate informazioni che stiamo costantemente migliorando - proprio come Wikipedia. Puoi dare un aiuto nel mantenere il wiki accurato ed aggiornato."
spreadtxt: "Parla di Bitcoin a persone interessate. Scrivi di Bitcoin nel tuo blog. Dì ai tuoi negozi preferiti che vorresti pagare in Bitcoin. Aiutaci a mantenere aggiornato l'elenco dei <a href=\"http://usebitcoins.info/\">negozi</a>. Sii creativo e creati una simpatica maglietta di Bitcoin."
wiki: "Documentazione"
wikitxt: "I siti <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\"> Bitcoin.org</a> e <a href=\"https://en.bitcoin.it/\">Bitcoin wiki</a> mettono a disposizione una esauriente documentazione; tutte le informazioni in essi contenute sono costantemente aggiornate. Potete contribuire al miglioramento di queste risorse, e tenerle in continuo aggiornamento. "
translate: "Traduci"
translatetxt: "Puoi aiutare a migliorare la disponibilità di Bitcoin traducendo o migliorando le traduzioni all'interno di parti importanti dell'ecosistema Bitcoin. Basta scegliere un progetto che desideri aiutare."
translatetxt: "Puoi aiutare a migliorare la disponibilità di Bitcoin traducendo o migliorando le traduzioni all'interno di parti importanti dell'ecosistema Bitcoin. Basta scegliere un progetto a cui desideri offrire il tuo aiuto. "
help: "Incontra le comunità"
helptxt: "Puoi unirti alle <a href=\"#community#\">comunità</a> Bitcoin e parlare con altri appassionati di Bitcoin. Puoi imparare di più su Bitcoin ogni giorno, dare aiuto ai nuovi utenti e contribuire a progetti interessanti."
vocabulary:
title: "Glossario - Bitcoin"
pagetitle: "Alcuni termini di Bitcoin che potresti sentire"
summary: "Bitcoin fornisce un nuovo approccio ai pagamenti e, per questo, ci sono alcuni nuovi termini che potrebbero diventare parte del tuo vocabolario. Non c'è dai preoccuparsi, in fondo persino la semplice televisione crea nuove parole!"
summary: "Bitcoin fornisce un nuovo approccio ai pagamenti e per questo, ci sono alcuni nuovi termini che potrebbero diventare parte del tuo vocabolario. Non c'è dai preoccuparsi, in fondo persino la semplice televisione crea nuove parole!"
table: "Sommario"
address: "Indirizzo"
addresstxt: "Un indirizzo Bitcoin è <b>come un indirizzo fisico o una email</b>. E' l'unica informazione che è necessario fornire per poter essere pagati da qualcuno con Bitcoin."
addresstxt: "Un indirizzo Bitcoin è <b>equivalente ad un indirizzo fisico o ad una e-mail</b>. E' la sola informazione che devi fornire a qualcuno affinchè possa pagarti con Bitcoin. Una differenza importante, comunque, è che ogni indirizzo dovrebbe essere utilizzato unicamente per una singola transazione."
bitcoin: "Bitcoin"
bitcointxt: "Bitcoin - con l'iniziale maiuscola, è usato quando si descrive il concetto di Bitcoin, o l'intera rete stessa. Ad esempio \"Io oggi sto imparando il protocollo Bitcoin.\" bitcoin - senza iniziale maiuscola, è usato quando si descrivono i bitcoin come unità di conto. Ad esempio \"Io oggi ho inviato dieci bitcoin.\""
bitcointxt: "Bitcoin - con la maiuscola, è usata quando si descrive il concetto di Bitcoin, o l'intero network stesso. Per esempio \" Oggi stavo studiando il protocollo di Bitcoin.\" <br>bitcoin - senza maiuscola, è usata per descrivere i bitcoin come un'unità di conto. Per esempio \"Ti ho mandato dieci bitcoin oggi.\"; inoltre, è spesso abbreviato in BTC o XBT."
blockchain: "Block Chain"
blockchaintxt: "La blockchain è un <b>registro pubblico di tutte le transazioni Bitcoin</b>, ordinato cronologicamente. La blockchain è condivisa tra tutti gli utenti Bitcoin. È impiegata per verificare il saldo degli indirizzi Bitcoin e per impedire il <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">double spending</a>."
blockchaintxt: "La block chain è un <b>registro pubblico delle transazioni Bitcoin</b> in ordine cronologico. La block chain è condivisa tra tutti gli utenti Bitcoin. È utilizzata per verificare la permanenza delle transazioni Bitcoin e per prevenire <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">double spending</a>."
block: "Blocco"
blocktxt: "Un blocco è una <b>parte della blockchain che contiene e conferma molte transazioni in attesa</b>. In media ogni 10 minuti circa un nuovo blocco, che include delle transazioni, viene aggiunto alla <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blockchain</a> attraverso il processo di <a href=\"#[vocabulary.mining]\">mining</a>."
btc: "BTC"
btctxt: "BTC è l'unità comune della moneta Bitcoin. Può essere usata in un modo simile a USD per dollaro Americano invece di B⃦ o $."
confirmation: "Conferma"
confirmationtxt: "Per <i>conferma</i> si intende che una transazione è stata <b>verificata dalla rete ed è altamente improbabile che venga invertita</b>. Una sola conferma è abbastanza sicura, ma per grandi somme (ad esempio 1000 € o più) è possibile aspettarne più di una, solitamente sei. Ogni nuova conferma riduce esponenzialmente il rischio di inversione della transazione."
confirmationtxt: "La conferma indica che una transazione è stata <b> processata dalla rete ed è altamente improbabile che sia respinta</b>. La transazioni ricevono una conferma, quando sono incluse in un <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\">blocco</a> e per ogni blocco successivo. Anche una singola conferma può essere considerata sicura per le transazioni di basso valore, sebbene per cifre maggiori come 1000 US$, è consigliabile attendere ben 6 conferme o di più. Ogni conferma <i>esponenzialmente</i> diminuisce il rischio di una transazione respinta. "
cryptography: "Crittografia"
cryptographytxt: "La crittografia è quella branca della matematica che ci consente di creare <b>prove matematiche che forniscono elevati livelli di sicurezza</b>. Il commercio e le operazioni bancarie online impiegano già la crittografia. Nel caso di Bitcoin la crittografia è impiegata per rendere impossibile a chiunque di spendere del denaro dal portafoglio di un altro utente o alterare la <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">block chain</a>. Può essere anche utilizzata per criptare un portafoglio, in modo che non possa essere usato senza una passowrd."
doublespend: "Double Spend"
doublespendtxt: "Per <i>double spending</i> si intende quando un cattivo utente cerca di <b>spendere i propri bitcoin con due differenti destinatari allo stesso tempo</b>. Il <a href=\"#[vocabulary.mining]\">mining</a> e la <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blockchain</a> di Bitcoin servono per creare un consenso sulla rete in modo da stabilire quali tra le due transazioni vince."
doublespendtxt: "Se un utente malintenzionato prova a <b>spendere i propri bitcoin verso due diversi riceventi contemporaneamente</b>, si tratta di doppia spesa. Il mining di <a href=\"#[vocabulary.mining]\">Bitcoin</a> ed il <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">block chain</a> esistono per creare un consenso sulla rete, per decidere quale delle due transazioni sia considerata valida."
hashrate: "Hash Rate"
hashratetxt: "Per <i>hash rate</i> si intende <b>l'unità di misura della potenza di elaborazione della rete Bitcoin</b>. Per fini di sicurezza la rete Bitcoin deve eseguire delle operazioni matematiche intensive. Quando la rete raggiunge un hash rate di 10 TH/s, significa che può realizzare un trilione di calcoli al secondo."
hashratetxt: "Per <i>hash rate</i> si intende <b>l'unità di misura della potenza di elaborazione della rete Bitcoin</b>. Per fini di sicurezza la rete Bitcoin deve eseguire delle operazioni matematiche intensive. Quando la rete raggiunge un hash rate di 10 Th/s, significa che può realizzare un trilione di calcoli al secondo."
mining: "Mining"
miningtxt: "Per <i>mining</i> si intende il processo che <b>fa eseguire all'hardware del computer calcoli matematici al fine di confermare le transazioni</b> ed aumentare la sicurezza della rete Bitcoin. Come ricompensa per il loro servizio, i <i>miner</i> (minatori) di Bitcoin possono incassare delle commissioni sulle le transazioni che confermano insieme ai nuovi bitcoin appena creati. Quello del mining è un mercato specializzato e competitivo dove le ricompense sono divise in base a quanti calcoli sono stati eseguiti. Non tutti gli utenti Bitcoin si cimentano nel mining e non è un modo facile per fare soldi."
p2p: "P2P"
p2ptxt: "Per <i>peer to peer</i> (abbreviato in P2P) si intendono <b>i sistemi che funzionano come un collettivo organizzato</b> permettendo ad ogni individuo di interagire direttamente con gli altri. Nel caso di Bitcoin, la rete è costruita in modo che ogni utente trasmetta le transazioni degli altri utenti. E, fatto di importanza cruciale, nessuna banca è richiesta come parte terza."
p2ptxt: "Per <i>peer to peer</i> si intendono <b>i sistemi che funzionano come un collettivo organizzato</b> permettendo ad ogni individuo di interagire direttamente con gli altri. Nel caso di Bitcoin, la rete è costruita in modo che ogni utente trasmetta le transazioni degli altri utenti. E, fatto di importanza cruciale, nessuna banca è richiesta come terzi."
privatekey: "Chiave Privata"
privatekeytxt: "Una chiave privata è un <b>segmento segreto di dati che dimostra il tuo diritto di spendere Bitcoin da uno specifico indirizzo Bitcoin</b> attraverso una <a href=\"#[vocabulary.signature]\">firma</a> crittografica. Ogni <a href=\"#[vocabulary.address]\">indirizzo Bitcoin</a> dispone di una sua propria chiave privata. Se utilizzi un programma portafoglio le tue chiavi private sono conservate sul tuo computer, mentre se utilizzi un portafoglio web le tue chiavi private sono salvate su alcuni server remoti. Le chiavi private non devono mai essere rivelate in quanto consentono di spendere Bitcoin dagli indirizzi ad esse associati."
privatekeytxt: "Una chiave privata è <b> una parte di dati segreti che provano che sei tu ad utilizzare bitcoin da un determinato portafoglio </b> attraverso una <a href=\"#[vocabulary.signature]\"> firma crittografata </a>. La tua chiave privata (o chiavi private) è conservata nel tuo computer se utilizzi un portafoglio software; invece è conservata nei server se utilizzi un portafoglio web. La chiave privata non deve essere rivelata ad altri in quanto ti permette di utilizzare i fondi dal tuo portafoglio Bitcoin"
signature: "Firma"
signaturetxt: "Una firma <a href=\"#[vocabulary.cryptography]\">crittografica</a> è <b>un meccanismo matematico che permette a qualcuno di comprovare la titolarità</b>. Nel caso di Bitcoin, un <a href=\"#[vocabulary.address]\">indirizzo Bitcoin</a> e la sua <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">chiave privata</a> sono collegati da qualche magia matematica. Quando il tuo programma Bitcoin firma una transazione con l'appropriata chiave privata, l'intera rete può vedere che la firma corrisponde all'indirizzo Bitcoin. Tuttavia, non c'è alcun modo per il mondo intero di indovinare la tua chiave privata per rubare i tuoi sudati bitcoin."
signaturetxt: "A <a href=\"#[vocabulary.cryptography]\">la firma </a> criptografica è <b> un meccanismo matematico che consente di provare la proprietà</b>. Nel caso di Bitcoin, un <a href=\"#[vocabulary.wallet]\">portafoglio Bitcoin</a> e la sua <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">chiave privata(e)</a> sono collegati per mezzo di un vincolo matematico magico. Quando il tuo software Bitcoin segna una transazione con la chiave privata appropriata, l'intera rete può vedere che la firma combacia con i bitcoin spesi. Tuttavia, non c'è alcun modo per il mondo d'indovinare la tua chiave privata, per derubarti dei tuoi bitcoin, ottenuti col sudore della fronte. "
wallet: "Portafoglio"
wallettxt: "Un portafoglio Bitcoin genericamente è <b>l'equivalente di un portafoglio fisico ma sulla rete Bitcoin</b>. Il portafoglio effettivamente contiene le tue <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">chiavi private</a> e ti consente di spendere i bitcoin registrati sui tuoi <a href=\"#indirizzo\">indirizzi Bitcoin</a> nella <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blockchain</a>. Ogni portafoglio Bitcoin può mostrare il saldo totale di tutti gli <a href=\"#[vocabulary.address]\">indirizzi Bitcoin</a> che contiene e ti consente di effettuare il pagamento di una specifica somma ad una specifica persona, proprio come un portafoglio reale. Questo è diverso dalle carte di credito che invece vengono addebitate dai commercianti."
wallettxt: "Un portafoglio di Bitcoin è circa <b>l'equivalente di un portafoglio materiale sul network di Bitcoin</b>. In realtà il tuo portafoglio contiene le <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">chiavi private</a> che ti permettono di usare i bitcoin allocati nella <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">block chain</a>. Ogni portafoglio Bitcoin può mostrarti il bilancio totale di tutti i bitcoin che controlla e ti permette di pagare cifre precise ad una persona specifica, come un vero portafoglio. Questo è diverso dalla carte di credito dove ti sono addebitate le spese dal commerciante."
you-need-to-know:
title: "Alcune cose da sapere - Bitcoin"
pagetitle: "Alcune cose da sapere"
summary: "Se tu stai esplorando Bitcoin, ci sono una serie di cose che dovresti sapere. Bitcoin ti permette di scambiare denaro in un modo diverso da quello che usano le banche di solito. Per questo, dovresti spendere un po' di tempo per informarti prima di usare Bitcoin per eseguire transazioni serie. Bitcoin dovrebbe essere trattato con la stessa attenzione del tuo portafoglio reale, o anche di più in alcuni casi!"
summary: "Se tu stai esplorando Bitcoin, c una serie di cose che dovresti sapere. Bitcoin ti permette di scambiare denaro in un modo diverso da quello che usano le banche di solito. Per questo, dovresti spendere un po' di tempo per informarti prima di usare Bitcoin, per eseguire transazioni serie. Bitcoin dovrebbe essere trattato con la stessa attenzione del tuo portafoglio reale, o anche di più in alcuni casi!"
secure: "Proteggi il tuo portafoglio"
securetxt: "Come nella vita reale, il tuo portafoglio deve essere sicuro. Bitcoin rende possibile questa cosa trasferendo valori dovunque in modo molto facile e ti permette di controllare il tuo denaro. Tali grandi caratteristiche portano anche grandi problemi di sicurezza. Allo stesso tempo, Bitcoin provvede alti livelli di sicurezza se usato correttamente. Ricorda sempre che è tua responsabilità adottare buone pratiche per proteggere il tuo denaro. <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>Leggi di più riguardo la sicurezza del tuo portafoglio</b></a>."
volatile: "Il prezzo dei Bitcoin è volatile"
securetxt: "Come nella vita reale, il tuo portafoglio deve essere tenuto al sicuro. Bitcoin rende possibile trasferire i tuoi valori dovunque in modo molto facile e ti permette, così, di controllare il tuo denaro. Tali straordinarie caratteristiche impongono in ogni caso molta attenzione alla sicurezza. Allo stesso tempo, Bitcoin può garantire anche alti livelli di sicurezza, se usato correttamente. Ricorda sempre che è tua responsabilità adottare le migliori strategie per proteggere il tuo denaro. <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>Leggi di più riguardo la sicurezza del tuo portafoglio</b></a>."
volatile: "Il prezzo dei Bitcoin è instabile"
volatiletxt: "Il prezzo di un bitcoin può aumentare o diminuire imprevedibilmente durante un breve periodo di tempo a causa della sua giovane economia, della sua natura nuova, e qualche volta a causa dei mercati illiquidi. Di conseguenza, mantenere i tuoi risparmi in bitcoin non è raccomandato. Bitcoin dovrebbe essere considerato come una risorsa ad alto rischio, e non dovresti mai mettere da parte con Bitcoin del denaro che non puoi permetterti di perdere. Se ricevi pagamenti con Bitcoin, molti provider di servizi ti permettono di convertirli istantaneamente nella tua valuta locale."
irreversible: "I pagamenti con Bitcoin sono irreversibili"
irreversibletxt: "Qualunque transazione effettuata con Bitcoin non può essere invertita. Può solamente essere rimborsata dalla persona che riceve il denaro. Questo significa che bisognerebbe prendersi cura di fare affari solo con persone od organizzazioni che si conoscono. Ma non c'è bisogno di preoccuparsi, Bitcoin può rilevare errori di battitura e solitamente non lascia inviare denaro ad indirizzi non validi."
irreversibletxt: "Ogni transizione eseguita con Bitcoin non può essere annullata, può essere solamente rimborsata dalla persona che ha ricevuto i soldi. Questo significa che è necessario assicurarsi di fare affari solo con persone e organizzazioni che conosciamo e di cui ci fidiamo, o che hanno una reputazione solida. Dal canto loro, le aziende hanno la necessità di tener traccia delle richieste di pagamento inviate ai loro clienti. Per questo, Bitcoin può individuare errori di battitura e solitamente non lascia inviare il denaro a indirizzi errati. In futuro potranno esistere servizi aggiuntivi per fornire una maggior scelta di protezioni per i consumatori."
anonymous: "Bitcoin non è anonimo"
anonymoustxt: "Per proteggere la tua privacy con Bitcoin è necessario qualche sforzo. Tutte le transazioni Bitcoin sono registrate pubblicamente e permanentemente sulla rete, il che significa che chiunque può vedere il bilancio e le transazioni di qualunque indirizzo Bitcoin. Tuttavia, non è possibile associare un indirizzo Bitcoin con il suo possessore, a meno che quest'ultimo non riveli informazioni personali durante uno scambio. E' per questo motivo che si raccomanda di utilizzare diversi indirizzi Bitcoin; infatti, bisognerebbe crearne uno nuovo ogni volta che si deve ricevere del denaro. Questo è particolarmente importante per usi pubblici, come per i siti web. Si potrebbe anche considerare di nascondere l'indirizzo IP del proprio computer, con strumenti come <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>, in modo che non possa essere registrato da altri."
anonymoustxt: "Devi usare alcune accortezze per proteggere la tua privacy con Bitcoin. Tutte le transazioni Bitcoin sono raccolte pubblicamente e custodite in modo permanente, in modo che chiunque possa vedere il bilancio e le transazioni di qualsiasi indirizzo Bitcoin. Tuttavia, l'identità dell'utente che si cela dietro un indirizzo resta ignota, finché l'informazione non viene rivelata durante un acquisto o in altre circostanze. Questa è una ragione per cui gli indirizzi Bitcoin dovrebbero essere utilizzati soltanto una volta. Rammenta sempre che è tua responsabilità adottare gli idonei accorgimenti per proteggere la tua privacy.<a href=\"#protect-your-privacy#\"><b>Leggi di più in merito alla protezione della tua privacy</b></a>."
instant: "Le transazioni immediate sono meno sicure"
instanttxt: "Di solito una transazione Bitcoin avviene nel giro di pochi secondi e confermata entro 10 minuti. Durante questo tempo, una transazione può essere considerata autenticata ma anche revocata. Utenti disonesti potrebbero tentare di ingannarti. Se non puoi aspettare una conferma, richiedi una piccola transazione gratuita oppure l'utilizzo un sistema di rilevamento per transazioni non sicure può migliorare la sicurezza. Per grandi conti come 1000$ americani, ha senso aspettare 6 conferme o più. Ogni conferma abbassa <i>in modo esponenziale</i>il rischio di una transazione revocata."
instanttxt: "Una transazione Bitcoin di solito viene effettuata in pochi secondi, e comincia ad essere confermata nei successivi 10 minuti. In tale arco di tempo, una transazione può essere considerata autentica ma ancora reversibile. Gli utenti disonesti potrebbero cercare di ingannare. Se non potete aspettare una conferma, chiedere una piccola tassa per la transazione o utilizzare un sistema di localizzazione possono aumentare la sicurezza. Per cifre alte, dai 1000 US$, ha senso aspettare 6 conferme o di più. Ogni conferma <i>esponenzialmente</i> diminuisce il rischio di una transazione annullata."
experimental: "Bitcoin è ancora sperimentale"
experimentaltxt: "Bitcoin è una nuova valuta sperimentale in pieno sviluppo. Sebbene stia diventando sempre meno sperimentale con l'aumentare del suo impiego, si dovrebbe tener presente che Bitcoin è una nuova invenzione che sta esplorando idee mai tentate prima. Come tale, il suo futuro non può essere predetto da nessuno."
tax: "Non dimenticare le imposte governative"
taxtxt: "Bitcoin non è una valuta ufficiale. Detto questo, la maggior parte delle giurisdizioni richiede il pagamento di imposte sul redditto, sulle vendite, sui salari e sulle plusvalenze per qualunque cosa abbia valore, incluso Bitcoin."
images:
glance: Panoramica della rete
you: Tu
friend: Amico
blockchain: la Blockchain
blockchaintxt: (un registro delle transazioni pubblico e condiviso)
tax: "Costi fiscali e normativa"
taxtxt: "Bitcoin non è una valuta ufficiale. Detto questo, la maggior parte degli ordinamenti giuridici richiede il pagamento di imposte sul reddito, sulle vendite, sui salari e sulle plusvalenze per qualunque cosa abbia valore, incluso Bitcoin. E' tua esclusiva responsabilità assicurarti di pagare le <a href=\"http://bitlegal.io/\">imposte e rispettare tutte le norme</a> imposte dal tuo governo e/o dal tuo comune."
layout:
menu-faq: A proposito
menu-about-us: "A proposito di Bitcoin"
menu-about-us: "A proposito di bitcoin.org"
menu-bitcoin-for-businesses: Imprese
menu-bitcoin-for-developers: Sviluppatori
menu-bitcoin-for-individuals: Privati
menu-community: Comunità
menu-development: Sviluppo
menu-events: Eventi
menu-foundation: Fondazione
menu-faq: FAQ
menu-getting-started: "Come iniziare"
menu-how-it-works: "Come funziona"
menu-innovation: Innovazione
menu-intro: Introduzione
menu-legal: "Note legali"
menu-resources: Risorse
menu-support-bitcoin: Partecipa
menu-vocabulary: Glossario
menu-you-need-to-know: "Da sapere"
footer: "Rilasciato sotto <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\" target=\"_blank\">licenza MIT</a>"
sponsor: "Un sito web della comunità sponsorizzato da"
getstarted: "Come iniziare con Bitcoin"
url:
faq: a-proposito
about-us: chi-siamo
bitcoin-for-developers: bitcoin-per-sviluppatori
bitcoin-for-individuals: bitcoin-per-privati
@ -421,15 +568,20 @@ it:
development: sviluppo
download: scarica
events: eventi
faq: faq
getting-started: come-iniziare
how-it-works: come-funziona
innovation: innovazione
legal: note-legali
protect-your-privacy: proteggi-la-tua-privacy
resources: risorse
secure-your-wallet: proteggi-il-portafoglio
support-bitcoin: sostieni-bitcoin
vocabulary: glossario
you-need-to-know: da-sapere
anchor:
community:
non-profit: non-profit
vocabulary:
address: indirizzo
bitcoin: bitcoin
@ -445,3 +597,57 @@ it:
privatekey: chiave-privata
signature: firma
wallet: portafoglio
faq:
general: generale
whatisbitcoin: cos-e-bitcoin
creator: chi-ha-creato-bitcoin
whocontrols: chi-controlla-la-rete-bitcoin
howitworks: come-funziona-bitcoin
acquire: come-si-possono-acquisire-bitcoin
used: "bitcoin-e-realmente-utilizzato-dalle-persone"
makepayment: quanto-e-difficile-effettuare-un-pagamento-bitcoin
advantages: quali-sono-i-vantaggi-di-bitcoin
disadvantages: quali-sono-gli-svantaggi-di-bitcoin
trust: perche-le-persone-si-fidano-di-bitcoin
makemoney: posso-fare-soldi-con-bitcoin
virtual: bitcoin-e-completamente-virtuale-e-immateriale
anonymous: bitcoin-e-anonimo
lost: cosa-succede-quando-vengono-persi-bitcoin
scale: puo-bitcoin-scalare-per-diventare-una-rete-di-pagamento-maggiore
legal: legale
islegal: bitcoin-e-legale
illegalactivities: bitcoin-e-utile-per-attivita-illegali
regulated: bitcoin-puo-essere-regolato
taxes: riguardo-bitcoin-e-le-tasse
consumer: informazioni-su-bitcoin-e-protezione-del-consumatore
economy: economia
bitcoinscreated: come-vengono-creati-i-bitcoin
whyvalue: perche-i-bitcoin-hanno-valore
whatprice: cosa-determina-il-prezzo-dei-bitcoin
worthless: i-bicoin-possono-perdere-valore
bubble: bitcoin-e-una-bolla
ponzi: bitcoin-e-uno-schema-ponzi
earlyadopter: bitcoin-non-beneficia-ingiustamente-dei-primi-utilizzatori
finitelimitation: non-sara-una-limitazione-la-quantita-finita-di-bitcoin
deflationaryspiral: bitcoin-non-cadra-in-una-spirale-deflazionistica
speculationvolatility: la-speculazione-e-la-volatilita-non-sono-un-problema-per-bitcoin
buyall: cosa-succede-se-qualcuno-compra-tutti-i-bitcoin-esistenti
bettercurrency: cosa-succede-se-qualcuno-crea-una-valuta-digitale-migliore
transactions: transazioni
tenminutes: perche-devo-aspettare-10-minuti
fee: quanto-sara-la-tassa-di-transazione
poweredoff: che-cosa-succede-se-ricevo-un-bitcoin-quando-il-mio-computer-e-spento
sync: che-cosa-significa-sincronizzazione-e-perche-dura-cosi-tanto-tempo
mining: mining
whatismining: che-cosa-e-il-mining-di-bitcoin
howminingworks: come-funziona-il-mining-di-bitcoin
miningwaste: non-e-una-perdita-di-energia-il-mining-di-bitcoin
miningsecure: come-il-mining-aiuta-la-sicurezza-di-bitcoin
miningstart: che-cosa-mi-ocorre-per-iniziare-il-mining
security: sicurezza
secure: bitcoin-e-sicuro
hacked: bitcoin-non-e-mai-stato-attaccato-da-hacker-in-passato
collude: gli-utenti-possono-colludere-contro-bitcoin
quantum: bitcoin-e-vulnerabile-alla-elaborazione-quantistica
help: aiuto
morehelp: ulteriore-aiuto

656
_translations/ko.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,656 @@
ko:
about-us:
title: "bitcoin.org 소개"
pagetitle: "bitcoin.org 소개"
pagedesc: "Bitcoin.org는 비트코인의 지속가능한 발전을 돕기 위해 노력합니다."
own: "bitcoin.org의 소유자는 누구인가요?"
owntxt: "Bitcoin.org는 첫 비트코인 웹사이트에 사용된 최초의 도메인입니다. 이 도메인은 <a href=\"#development#\">비트코인 코어 개발자들</a>과 추가적인 커뮤니티 멤버들에 의해 등록되었고 아직도 이들에 의해 <a href=\"#community#\">비트코인 커뮤니티들</a>로부터의 인풋을 고려해가며 관리되고 있습니다. Bitcoin.org는 공식 웹사이트는 아닙니다. 그 누구도 이메일 기술을 소유하지 않는 것처럼, 어느 누구도 비트코인 기술을 소유하지 않습니다. 따라서, 그 누구도 비트코인의 이름으로 권위를 가지고 발언할 수 없습니다."
control: "그럼... 누가 비트코인을 통제하나요?"
controltxt: "비트코인은 전 세계 모든 비트코인 사용자들에 의해 통제됩니다. 개발자들은 소프트웨어를 개선하지만 그들은 비트코인 프로토콜의 규칙의 변화를 강제할 수 없는데 이는 모든 사용자가 사용할 소프트웨어를 자유롭게 선택할 수 있기 때문입니다. 서로가 상호 호환되도록 하기 위해, 모든 사용자들은 같은 규칙을 준수하는 소프트웨어를 사용해야만 합니다. 비트코인은 모든 사용자간의 완전한 합의가 있어야만 제대로 작동할 수 있습니다. 그러므로 모든 사용자들과 개발자들은 이 합의를 채택하고 보호할 강한 동기를 가지고 있습니다."
mission: "미션"
missiontxt1: "흔한 실수로부터 사용자들을 보호하기 위한 사용자 교육"
missiontxt2: "비트코인의 성질, 가능한 사용법, 한계에 대한 명확한 설명 제공 "
missiontxt3: "비트코인 네트워크와 관련된 명백한 경고와 이벤트를 표시합니다."
missiontxt4: "여러 수준에서 비트코인 개발을 도울 수 있는 유능한 인재들 초빙"
missiontxt5: "대규모 비트코인 생태계에 가시성 제공"
missiontxt6: "국제화에 따른 비트코인의 전 세계적 접근성 개선"
missiontxt7: "비트코인에 대한 중립적인 정보 제공과 리소스로서의 위치 고수"
help: "저희를 도와주세요"
helptxt: "<a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a> 사이트에서 Issue나 Pull Request를 영어로 오픈하여 문제를 알리거나 bitcoin.org 향상에 도움을 주실 수 있습니다. Pull Request를 제출할 때는 변경 내용을 논의하고 채택하는데 충분한 시간을 두시기 바랍니다. <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#translation\">Transifex</a> 사이트의 번역 팀에 합류하여 번역을 지원할 수 있습니다. 컨퍼런스 같은 특별한 경우가 아니라면, 개인 사업이나 웹사이트의 홍보를 요구하지 마십시오. "
bitcoin-for-businesses:
title: "사업자를 위한 비트코인 - Bitcoin"
pagetitle: "사업자를 위한 비트코인"
summary: "비트코인은 매우 안전하고 저렴하게 결제를 처리하는 방법입니다."
lowfee: "가장 낮은 수수료"
lowfeetext: "비트코인의 고도화된 암호화 보안은 비트코인이 매우 효율적이고 값싸게 비트코인 거래를 처리할 수 있게 해줍니다. 당신은 거의 무료로 비트코인 네트워크를 통해 지불을 하거나 지불을 받을 수 있습니다. 대부분의 경우, 엄밀하게 수수료가 요구되지는 않습니다. 하지만 빠른 거래 승인을 위해서 권장됩니다."
fraud: "금융사기로부터 보호"
fraudtext: "신용카드나 페이팔을 이용하는 업체라면 거래취소시 발생하는 문제에 대해 잘 알고있을 것입니다. 환불사기는 시장 접근성을 제한하고 비용을 상승시켜 결국 소비자에게 피해를 줍니다. 비트코인 결제는 취소될 수 없고 안전하기 때문에 환불사기와 관련된 비용이 가맹점으로 넘어가지 않습니다."
international: "신속한 국제 거래"
internationaltext: "비트코인은 단 10분이면 아프리카에서 캐나다까지 전송이 가능합니다. 비트코인은 물리적인 위치가 없기 때문에 수량 또는 장소의 제한이나 초과 수수료 없이 신속하게 전송이 가능합니다. 중간에 영업일이라고 3일을 기다리게 하는 중간 은행이 없습니다."
pci: "불필요한 PCI 준수"
pcitext: "온라인으로 신용카드를 결제받는 것은 일반적으로 PCI 기준에 따른 복잡한 보안인증절차가 필요합니다. 비트코인 또한 업체가 비트코인 지갑과 고객결제요청을 <a href=\"#secure-your-wallet#\">보안처리</a>합니다. 그러나 업체가 고객의 신용카드번호와 같은 중요한 개인정보를 처리하는데 드는 비용과 책임을 부담하지는 않습니다."
visibility: "무료 홍보 효과"
visibilitytext: "비트코인은 다양한 소비 방법을 찾는 새로운 고객들을 위한 신흥 시장입니다. 비트코인의 수용은 새로운 고객들을 끄는 홍보 효과가 되어 당신의 사업에 새로운 비전을 부여할 것입니다. 새로운 결제 수단의 수용은 온라인 사업 분야에 있어 현명한 행보를 시사해 왔습니다."
multisig: "다중 서명"
multisigtext: "비트코인에는 그룹의 구성원 중 특정수의 일부가 모두 거래에 서명을 한 경우에만 코인의 소비를 허용하는 (소위 \"n of m\" 거래라고 하여 대중에게는 아직 생소한) 기능이 있습니다. 이 기능은 오래전에 사용되던 다중 서명 수표 시스템과 동일하며 아직까지 일부 은행에서 사용되기도 합니다."
transparency: "투명한 회계"
transparencytext: "많은 업체들이 업체 관련 활동들에 대한 회계문서들을 필수적으로 작성해야 합니다. 비트코인을 사용하는 것은 업체의 구성원들에게 계정잔액과 거래에 대한 정보를 제공하는 것이기 때문에 당신의 업체에 가장 높은 수준의 투명성을 제공합니다. 비영리 단체들 또한 기부받는 금액에 대한 정보를 이러한 방식으로 투명하게 공개할 수 있습니다."
bitcoin-for-developers:
title: "개발자를 위한 비트코인 - Bitcoin "
pagetitle: "개발자를 위한 비트코인 "
summary: "비트코인은 단순한 필요들을 충족하거나 굉장한 것들을 개발하는데 사용될 수 있습니다."
simple: "가장 간단한 결제 시스템"
simpletext: "자동청구서와 연계된 것이 아니라면 비트코인을 이용해 돈을 받는 것은 비트코인을 소비하는 것만큼이나 쉽습니다. 링크나 QR 코드를 보여주기만 하면 되기 때문입니다. 어느 유저나 고객이든 이렇게 단순한 결제 방법을 사용하는데 어려움을 겪지는 않을 것입니다. 이는 특히나 공공장소에서 투명한 기부나 팁을 하는데 아주 적합합니다."
api: "많은 third-party API"
apitext: "API를 제공하는 수많은 third party 지불처리서비스들이 비트코인 서비스를 제공합니다. 안전한 보안을 위해서 굳이 본인의 서버에 비트코인을 저장하지 않아도 된다는 이야기입니다. 또한, 대부분의 이런 API들은 경쟁력있는 가격으로 당신의 비트코인을 국내통화로 환전해주거나 거래해줍니다."
own: "당신만의 금융 시스템"
owntext: "만약 어떠한 third party API도 사용하지 않는다면, 비트코인 서버를 직접 당신의 애플리케이션들과 통합시켜 당신만의 은행이자 결제 처리기가 되도록 할 수 있습니다. 이것이 의미하는 모든 책임과 함께 당신은 거의 수수료 없이 비트코인 거래를 처리하는 굉장한 시스템을 구축할 수 있습니다."
invoice: "청구서 추적이 가능한 비트코인 주소"
invoicetext: "비트코인은 하나의 거래마다 독특한 주소를 만듭니다. 당신이 청구서와 연계된 거래 시스템을 개발하려면, 단순히 각각의 거래마다 새로운 비트코인 주소를 만들어 관리하면 되는 것입니다. 하나의 비트코인 주소는 절대 단 한번의 거래를 위해서만 사용되어야 합니다."
security: "대부분의 보안은 클라이언트가"
securitytext: "대부분의 보안은 비트코인 프로토콜이 감당합니다. 이는 PCI 준수가 불필요하다는 것이고 또 서비스나 제품이 즉각배달 되었을 경우에만 부정적발이 필요하다는 뜻입니다. 유저는 비트코인을 <a href=\"#secure-your-wallet#\">안전한 환경</a>에 저장하고 지불요청서를 잘 관리하는 것에 주의하면 됩니다."
micro: "저렴한 소액 결제"
microtext: "비트코인은 가장 저렴한 지불처리요금을 제공하며 대부분 몇 달러 가치의 소액결제를 하는데 사용됩니다. 비트코인은 이전에는 재정의 한계에 의해 불가능했던 창의적인 온라인 서비스들을 설계하는 것을 가능하게 합니다. 이는 다양한 종류의 팁 시스템이나 자동결제시스템을 포함합니다."
bitcoin-for-individuals:
title: "개인을 위한 비트코인 - Bitcoin"
pagetitle: "개인을 위한 비트코인"
summary: "비트코인은 매우 낮은 비용으로 돈을 교환할 수 있는 가장 간단한 방법입니다."
mobile: "보다 쉬운 모바일 결제"
mobiletext: "모바일로 비트코인 결제를 하실 때에는 \"스캔-앤-페이\" 두 단계만 거치면 됩니다. 카드를 긁거나, 핀 코드를 입력하거나, 사인을 할 필요가 없습니다. 지불을 받으려면 모바일폰의 비트코인 지갑 앱에서 QR 코드를 꺼내어 상대방이 그 코드를 스캔하거나 두 사용자의 모바일폰을 (NFC 무선 기술을 사용하여) 서로 맞대게 하기만 하면 됩니다."
international: "보다 빠른 국제 결제"
internationaltext: "비트코인은 단 10분이면 아프리카에서 캐나다까지 송금이 가능합니다. 은행처럼 처리 과정이 더디거나, 수수료를 많이 부과하거나, 송금이 중단되는 일이 없습니다. 다른 나라에 있는 가족에게도 이웃에게 지불하는 것과 같은 방법으로 지불이 이루어지기 때문입니다."
simple: "언제 어디서나 사용 가능한"
simpletext: "이메일처럼 같은 소프트웨어나 동일한 서비스 공급자를 사용해야 할 필요가 없습니다. 취향에 맞는 클라이언트와 앱을 골라 사용하세요. 비트코인은 같은 공개 기술을 사용하기 때문에 모든 클라이언트와 앱들이 서로 호환 가능합니다. 비트코인 네트워크는 공휴일에도 쉬지 않습니다! "
secure: "당신의 돈에 대한 보안과 통제"
securetext: "비트코인 거래는 군사 수준의 암호학에 의해 보호됩니다. 누구도 당신에게 지불을 부담시키거나 당신을 사칭해 지불을 할 수 없습니다. 당신이 <a href=\"#secure-your-wallet#\">지갑을 보호</a>하는데 필요한 과정들을 지키는 한, 비트코인은 당신이 소유한 돈에 대해 높은 수준의 통제권과 많은 종류의 불법 행위에 대해 준비된 보안을 제공합니다. "
lowfee: "무료 또는 낮은 수수료"
lowfeetext: "비트코인은 사용자가 아주 저렴한 가격에 거래를 주고 받을 수 있게 해줍니다. 액수가 매우 적은 거래와 같이 특별한 경우를 제외하고는 수수료가 붙지 않습니다. 하지만 자발적인 수수료를 지불하는 것은 보다 빠른 결제확인을 돕고 또 비트코인 네트워크를 운영하는 사람들에게 큰 도움이 됩니다."
anonymous: "당신의 신원 보호"
anonymoustext: "비트코인은 신용카드와 같이 악의를 가진 이가 당신을 사칭하기 위해 훔칠 수 있는 번호같은 것이 없습니다. 현찰과 같이 당신의 신원을 밝히지 않고도 지불결제가 가능합니다. 하지만 그러기 위해서는 비트코인 사용시 자신의 <a href=\"#protect-your-privacy#\">신원을 보호하는 방법</a>을 잘 알아야 합니다."
community:
title: "커뮤니티 - Bitcoin"
pagetitle: "비트코인 커뮤니티"
pagedesc: "비트코인에 관련된 재미있는 사람들, 그룹, 커뮤니티 찾기"
forums: "포럼"
bitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/\">BitcoinTalk 포럼</a>"
reddit: "Reddit의 비트코인 커뮤니티"
stackexchange: "비트코인 StackExchange (질의응답)"
irc: "IRC 채팅"
ircjoin: "IRC 채널들은 <a href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin&amp;uio=d4\">프리노드</a>에."
chanbitcoin: "(일반 비트코인 관련)"
chandev: "(개발 및 기술)"
chanotc: "(점두 환전)"
chanmarket: "(실시간 시장 거래가)"
chanmining: "(비트코인 채굴 관련)"
social: "소셜 네트워크"
linkgoogle: "<a href=\"https://plus.google.com/communities/115591368588047305300\">Google+ 비트코인 커뮤니티</a>"
linktwitter: "트위터 검색"
facebook: "<a href=\"https://www.facebook.com/bitcoins\">페이스북 페이지</a>"
meetups: "모임"
meetupevents: "비트코인 컨퍼런스 및 이벤트"
meetupgroup: "비트코인 모임 그룹들"
meetupbitcointalk: "비트코인 BitcoinTalk 모임"
meetupwiki: "비트코인 위키 모임"
nonprofit: "비영리 단체들"
wikiportal: "위키에 있는 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">커뮤니티 포털</a>을 방문하세요."
choose-your-wallet:
title: "지갑을 선택하세요 - Bitcoin"
pagetitle: "당신의 비트코인 지갑을 선택하세요"
summary: "당신의 비트코인 지갑은 다른 사람들과의 거래를 가능하게 합니다. 비트코인 잔액에 대한 소유권을 주어 당신이 비트코인을 주고받을 수 있게 하는 것입니다. 이메일과 같이, 모든 비트코인 지갑들은 서로 상호호환운영이 가능합니다. <b><a href=\"#you-need-to-know#\">비트코인을 사용하기 전에 알아야할 필수사항</a></b>들을 먼저 참고하세요."
getstarted: "쉽고 빠른 시작"
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a>는 윈도우, 맥, 리눅스용으로 다운받을 수 있는 앱입니다."
getstartedmobi: "안드로이드용 <a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>비트코인 지갑</b></a>은 모바일폰이나 태블릿에서 실행됩니다."
bethenetwork: "비트코인 네트워크의 일원이 되세요"
bethenetworktxt: "당신은 다양한 종류의 소형 지갑들이나 <a href=\"#download#\"><b></b>풀 비트코인 클라이언트</a>를 선택할 수 있습니다. 후자는 더 많은 용량과 대역폭을 필요로 하고 동기화하는데 하루 이상 걸립니다. 하지만 타 네트워크 노드에 의지하지 않기 때문에 더 안전한 프라이버시와 보안을 제공합니다. 풀 노드를 직접 운영하는 것은 거래들을 확인하고 전달함으로서 네트워크를 보호하는 것입니다."
walletdesk: "데스크탑 지갑"
walletdesktxt: "데스크탑 지갑은 당신의 컴퓨터에 설치됩니다. 당신의 지갑에 대한 완전한 통제권을 줍니다. 돈을 보호하고 백업하는 책임은 전적으로 당신에게 있습니다."
walletmobi: "모바일 지갑 "
walletmobitxt: "모바일 지갑은 비트코인을 주머니에 넣어 다닐 수 있게 합니다. 비트코인을 쉽게 환전할 수 있고 실제 상점에서 QR 코드를 스캔하거나 NFC의 \"탭투페이\"를 사용해 돈을 지불할 수 있습니다. "
walletweb: "웹 지갑 "
walletwebtxt: "웹 지갑은 데스크탑이나 모바일 브라우저에서 비트코인을 사용할 수 있게 해주며 다양한 서비스들을 제공합니다. 그러나 비트코인의 안전한 저장을 위해서는 신중히 선택하고 사용해야 합니다."
walletbitcoinqt: "비트코인 코어는 풀 비트코인 클라이언트로서 네트워크의 기반 역할을 합니다. 가장 높은 수준의 보안, 프라이버시, 안정성을 제공합니다. 그러나 많은 용량을 필요로 하며 기능이 한정되어 있습니다."
walletmultibit: "MultiBit는 사용의 용이함과 속도에 초점을 둔 라이트웨이트 클라이언트입니다. 몇분내로 네트워크와 동기화하고 사용할 수 있습니다. 또한 MultiBit은 다양한 언어를 지원합니다. 비전문의 사용자들에게 좋습니다."
wallethive: "Hive는 Mac OS X와 통합된 빠르고 유저친화적인 비트코인 지갑입니다. 유용성에 중점을 둔 이 지갑은 많은 언어로 여러 앱을 통해 제공되어 당신이 제일 좋아하는 비트코인 상인들과 서비스들과 거래를 하는 것을 더욱 수월하게 합니다."
walletarmory: "Armory는 파워유저들을 위해 향상된 기능을 제공하는 고급 클라이언트입니다. 많은 백업과 인크립션 기능들을 제공하며, 오프라인 컴퓨터를 이용한 콜드 스토리지가 가능합니다."
walletelectrum: "Electrum의 초점은 적은 자원소모, 간편함, 그리고 속도입니다. 원격 서버들을 이용해 비트코인의 가장 복잡한 부분들을 관리하며 비밀구절을 사용하여 당신의 지갑을 복구할 수 있게 해주는 기능을 제공합니다."
walletbitcoinwallet: "안드로이드용 비트코인 지갑은 안전하고 빠를뿐만 아니라 사용하기 쉽고 신뢰할만 합니다. 이 지갑의 비전은 분산화와 무신탁입니다: 비트코인 관련 작업에서 어떠한 중앙 서비스도 필요하지 않습니다. 이 앱은 비전문가들에게 좋은 선택입니다. 블랙베리OS 버전도 제공합니다. "
walletmyceliumwallet: "Mycelium Bitcoin Wallet은 보안, 속도, 용이한 사용에 중점을 두고 설계된 안드로이드용 오픈 소스 지갑입니다. 당신이 비트코인을 안전하게 보호할 수 있게 도와주는 당신의 키 관리와 콜드 스토리지를 위한 독특한 기능들을 가지고 있습니다. "
walletblockchaininfo: "Blockchain.info는 유저친화적인 하이브리드 지갑입니다. 인크립트된 당신의 지갑을 온라인에 저장하지만 해독화는 당신의 브라우저에서 이루어집니다. 보안상, 당신은 항상 브라우저 익스텐션과 이메일 백업을 사용하셔야 합니다. "
walletcoinbase: "Coinbase는 손쉬운 사용을 추구하는 웹 지갑 서비스입니다. 또한 안드로이드 웹 지갑 앱, 상인 툴 그리고 비트코인을 사고 팔기 위한 미국 은행 계좌와의 통합기능도 제공합니다."
walletcoinkite: "Coinkite는 웹 지갑이자 직불 카드 서비스로서 편리성에 중점을 두었습니다. 모바일 브라우저, 머천트 도구, 판매시점지불 단말기에서 사용이 가능합니다. 하이브리드 지갑이며 완전한 준비금고입니다."
walletbitgo: "BitGo는 다중서명 지갑으로서 가장 높은 수준의 보안을 제공합니다. 모든 거래가 이중인증을 요구하여 악성코드와 서버공격으로부터 당신의 비트코인 보호합니다. 개인 키들은 각각의 사용자들에 의해 보관되며 BitGo는 당신의 비트코인에 대한 어떠한 접촉도 하지 못합니다. 비전문인 사용자들에게 권장됩니다."
walletgreenaddress: "GreenAddress는 유저친화적인 다중서명 지갑으로서 한층 더 개선된 보안과 프라이버시를 제공합니다. 어떠한 경우에는 개인 키들이 서버에 있지 않고 인크립트가 된 경우에도 서버에 보내지지 않습니다. 보안상 당신은 항상 이중인증-2 Factor Authentication-과 브라우저 익스텐션 또는 안드로이드 앱을 사용해야 합니다."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">다운로드</a>"
walletvisit: "웹사이트 방문"
walletwebwarning: "조심하세요"
walletwebwarningtxt: "웹 지갑은 당신의 비트코인을 자신들이 보관합니다. 어떠한 이유에서든지 그들이 당신의 비트코인을 잃어버릴 수 있다는 뜻입니다. 아직까지 어떠한 웹 지갑 서비스도 가치를 저장하는데 있어 은행만큼의 보험을 제공한 적이 없습니다."
walletwebwarningok: "네, 이해했습니다"
wallettrustinfo: "Third party"
wallettrustinfotxt: "이 지갑은 기본적으로 중앙관리적인 서비스이며 제삼자에 대한 어느 정도의 신뢰를 필요로 합니다. 그러나 이 제삼자는 당신의 지갑을 관리하지 않습니다. 백업과 강력한 비밀번호를 사용하는 것은 항상 권장합니다."
development:
title: "개발 - Bitcoin"
pagetitle: "비트코인 개발 "
summary: "현재 설계, 소프트웨어, 개발자들에 대해 더 알아보기"
spec: "자세한 설명"
spectxt: "비트코인의 기술 정보에 대한 자세한 내용에 관심이 있으시면, 아래 문서를 참고해 보세요."
speclink1: "<a href=\"/bitcoin.pdf\">비트코인: 피어투피어 전자 화폐 시스템</a>"
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">프로토콜 규칙</a>"
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">비트코인 위키</a>"
coredev: "핵심 개발자들"
disclosure: "책임 있는 정보 공개"
disclosuretxt: "비트코인에 관련된 취약점을 발견한다면, 덜 중요한 취약점들은 핵심개발자들 아무에게나 또는 위에 기재된 비트코인 보안 메일링 리스트에 영어로 된 이메일을 보내세요. 덜 중요한 취약점의 예로는, 돈이 많이 드는 서비스 거부 공격이 있습니다. 중차대한 취약점들의 경우에는 핵심 개발자들에게 인크립트되지 않은 이메일로 보내기에는 너무 민감하기 때문에, 꼭 PGP키(들)로 인크립트된 상태의 이메일을 보내야 합니다."
involve: "참여하기"
involvetxt1: "비트코인 개발은 오픈 소스로 진행되며 개발자라면 누구나 프로젝트에 기여할 수 있습니다. 모든 필요한 내용은 <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">Github repository</a> 사이트에 있습니다. README에 기술된 개발 절차를 읽고 따르면서, 좋은 품질의 코드를 제공하고 모든 지침을 준수하시기 바랍니다."
involvetxt2: "개발관련 토론은 Github와 sourceforge의 <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">비트코인 개발</a> 메일링 리스트에서 이루어집니다. 좀 더 비공식적인 토론들은 irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">웹 인터페이스</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>)에서 이루어집니다."
more: "기타 자유 소프트웨어 프로젝트들"
moremore: "더 보기.."
contributors: "Bitcoin Core 기여자들"
contributorsorder: "(커밋 갯수 순으로 정렬)"
download:
title: "다운로드 - Bitcoin "
pagetitle: "Bitcoin Core 다운로드"
latestversion: "최신 버전: "
download: "Bitcoin Core 다운로드"
downloados: "아니면 당신의 운영체제를 선택하세요"
downloadsig: "공개 동의 서명 검증하기"
sourcecode: "소스 코드 얻기"
versionhistory: "버전 기록 보기"
notelicense: "Bitcoin Core는 커뮤니티 주도의 <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">무료 오픈 소스</a> 프로젝트로서, <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT 라이센스</a>에 따라 배포되었습니다."
notesync: "Bitcoin Core의 첫 동기화는 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다. <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">블럭체인의 전체크기</a>를 수용할 수 있는 용량과 대역폭이 있는지 확인하세요. 토렌트 파일을 다운로드할 줄 안다면, Bitcoin Core를 시작하기 전에 (블럭체인의 이전 복사파일인) <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a>을 Bitcoin Core의 디렉토리에 넣는 것이 동기화 속도를 높일 수 있습니다."
patient: "참을성을 가지셔야 합니다"
events:
title: "컨퍼런스 및 이벤트 - Bitcoin"
pagetitle: "컨퍼런스 및 이벤트"
pagedesc: "전세계의 이벤트, 컨퍼런스, 모임들을 찾으세요."
upcoming: "다가오는 이벤트와 컨퍼런스"
meetupbitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=86.0\">비트코인 BitcoinTalk 모임</a>"
meetupwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Meetups\">비트코인 위키 모임</a>"
meetupgroup: "<a href=\"http://bitcoin.meetup.com/\">비트코인 모임 그룹들</a>"
faq:
title: "FAQ - Bitcoin"
pagetitle: "자주 묻는 질문"
summary: "되풀이되는 질문과 근거 없는 통념에 대한 답을 찾으세요"
table: "목차"
general: "일반"
whatisbitcoin: "비트코인은 무엇인가요?"
whatisbitcointxt1: "비트코인은 새로운 지불 시스템이자 완전한 디지털 화폐를 가능하게 하는 합의된 네트워크입니다. 중앙 권력이나 중간 상인이 없이 사용자에 의해 작동하는 최초의 분권화된 P2P 지불망입니다. 사용자 관점에서 볼 때, 비트코인은 인터넷 현금과 매우 유사합니다. 비트코인은 현존하는 가장 탁월한 <a href=\"http://financialcryptography.com/mt/archives/001325.html\">삼식 부기 시스템</a>이기도 합니다."
creator: "누가 비트코인을 만들었나요?"
creatortxt1: "비트코인은 \"비밀-화폐\"라는 개념의 최초의 구현입니다. 이 개념은 1998년 웨이 다이가 사이버펑크들의 메일링 리스트 상에서 최초로 묘사했으며 중앙 권력보다는 암호작성술을 사용해 발행과 거래를 통제하는 새로운 형태의 통화에 대한 아이디어를 제시하였습니다. 최초의 비트코인 설계서와 개념 증명은 2009년 사토시 나카모토에 의해 암호작성술 메일링 리스트 내에 출판되었고, 사토시는 2010년 말 자신에 대해 거의 밝히지 않은 채 프로젝트를 떠났습니다. 그 이후로 커뮤니티는 기하급수적으로 증가하여 비트코인을 위해 애쓰는 <a href=\"#development#\">많은 개발자들</a>과 함께 하게 되었습니다."
creatortxt2: "사토시의 익명성은 자주 정당성이 없는 이의를 일으켜왔습니다. 이는 대부분 비트코인의 오픈소스로서의 본질을 잘못 이해하는데서 비롯되는 것입니다. 비트코인 프로토콜과 소프트웨어는 공개적으로 발표되었고 세계 어느 개발자나 그 코드를 검토하고 자신들만의 비트코인 소프트웨어로 수정할 수 있는 것입니다. 현재의 개발자들과 마찬가지로 사토시의 영향력 또한 다른 이들이 비트코인을 받아들임으로 인해 한정되었고 그래서 그는 비트코인을 조종하지 않았습니다. 오늘날 우리에게 있어 비트코인을 발명한 사람의 신원은 종이를 발명한 사람의 신원만큼의 의의만이 있을 것입니다."
whocontrols: "누가 비트코인 네트워크를 통제하나요?"
whocontrolstxt1: "아무도 이메일 배경 기술을 소유하지 않듯이 아무도 비트코인 네트워크를 독점적으로 소유하지 않습니다. 비트코인은 전세계의 모든 비트코인 사용자에 의해 통제됩니다. 개발자들이 소프트웨어를 개선하고는 있지만, 모든 사용자가 사용할 소프트웨어와 버전을 자유롭게 선택할 수 있기 때문에, 개발자들이 비트코인 프로토콜에 대한 변화를 강요할 수는 없습니다. 모든 사용자가 서로 호환되는 상태를 유지하려면, 동일한 규칙을 준수하는 소프트웨어를 사용해야 합니다. 비트코인은 모든 사용자가 완전히 합의해야만 제대로 작동할 수 있습니다. 따라서 모든 사용자와 개발자에게는 이러한 합의를 지켜낼만한 강력한 동기가 있습니다."
howitworks: "비트코인은 어떻게 작동하나요?"
howitworkstxt1: "사용자 관점에서, Bitcoin은 개인 Bitcoin 지갑을 제공하고, 사용자가 그것을 이용하여 bitcoin을 주고 받을 수 있도록 하는 모바일 앱이나 컴퓨터 프로그램에 불과합니다. "
howitworkstxt2: "비트코인 네트워크는 블럭 체인이라는 공공 회계원장을 공유하고 있습니다. 이 회계원장에는 여태까지 처리된 모든 거래가 포함되어 있어서, 사용자의 컴퓨터에서 모든 거래의 유효성을 검사할 수 있습니다. 각각의 거래는, 모든 사용자가 자신의 비트코인 주소에서 비트코인을 보내는 것을 완전히 제어할 수 있도록 하는, 보내는 주소에 상응하는 디지털 서명으로 보호됩니다. 또한, 누구나 특수 하드웨어의 연산력을 사용하여 거래를 처리하고 이 서비스에 대한 댓가를 비트코인으로 벌어들일 수 있습니다. 이것을 \"채굴\"이라고도 합니다. 비트코인에 대한 자세한 정보는 <a href=\"#how-it-works#\">전용 페이지</a>와 <a href=\"/bitcoin.pdf\">비트코인 원본</a>을 참고하세요."
used: "사람들이 정말 비트코인을 사용하나요?"
usedtxt1: "네. 비트코인을 사용하는 개인과 <a href=\"http://usebitcoins.info/\">사업자의 수가 증가</a>하고 있습니다. 여기에는 식당, 아파트, 법률사무소 그리고 Namecheap, WordPress, Reddit, Flattr 같은 인기 온라인 서비스를 비롯한 소매상들이 포함됩니다. 비트코인은 아직 새로운 사회 현상이나, 아주 빠르게 성장하고 있습니다. 2013년 8월말 현재, <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">유통 중인 모든 비트코인의 가치</a>는 미화 15억 달러를 뛰어 넘었고, 매일 수백만 달러의 비트코인이 교환되고 있습니다."
acquire: "비트코인은 어떻게 얻을 수 있나요?"
acquireli1: "상품이나 서비스에 대한 대가로서"
acquireli2: "<a href=\"http://howtobuybitcoins.info\">비트코인 환전소</a>에서 비트코인을 구입하세요."
acquireli3: "<a href=\"https://localbitcoins.com/\">당신 근처에 있는 누군가</a>와 비트코인을 교환하세요."
acquireli4: "경쟁적인 <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">채굴</a>을 통해 비트코인을 벌어들이세요."
acquiretxt1: "아마 비트코인 거래소에서 신용카드나 Paypal같은 결제시스템으로 비트코인을 파는 개인들을 찾을 수 있을 것입니다. 그러나 거래소 자체에서는 이러한 결제방법을 허용하지 않습니다. 이는 누군가가 Paypal로 비트코인을 사놓고서는, 거래값의 반을 철회한 일들이 있었기 때문입니다. 이를 일반적으로 지불거부라고 부릅니다."
makepayment: "비트코인으로 지불하는 것은 얼마나 어렵나요?"
makepaymenttxt1: "비트코인 지불은 직불카드나 신용카드를 이용한 구매보다 쉽습니다. 또한 은행계좌가 없어도 됩니다. 지불은 당신의 컴퓨터나 스마트콘에 있는 지갑 앱에 상대방의 비트코인 주소, 지불 금액, 그리고 보내기 버튼을 누름으로 하는 것입니다. 상대방의 비트코인 주소를 입력하는 것을 더욱 쉽게 하기 위해서 많은 지갑들이 QR 코드 기능이나 스마트폰을 서로 맞대기만 하면 되는 NFC 기술들을 도입했습니다."
advantages: "비트코인의 장점은 무엇인가요?"
advantagesli1: "<em><b>지불의 자유</b></em> - 세계 언제 어디서나 즉시 어떤 금액이라도 보내고 받는 것이 가능합니다. 은행 휴일 없습니다. 국경도 없습니다. 제한 한도도 없습니다. 비트코인은 사용자들이 그들의 돈에 대한 모든 통제권을 갖게 합니다."
advantagesli2: "<em><b>매우 낮은 수수료</b></em> - 비트코인 결제는 현재 무료이거나 아주 적은 소액 거래에만 수수료가 붙습니다. 사용자들은 더 빠른 승인을 가져다 주는 처리 우선권을 얻기위해 거래에 수수료를 포함시킬 수 있습니다. 추가적으로, 상인들의 거래 처리, 비트코인의 불환화폐로의 환전, 그리고 매일 상인들의 은행계좌로 자금을 직접 예금하는 것을 돕기 위해 상인 처리기들이 따로 존재합니다. 이 서비스들은 비트코인에 기초해 있기에 PayPal이나 신용카드 네트워크보다 훨씬 더 낮은 가격에 제공될 수 있습니다."
advantagesli3: "<em><b>상인들에게 적은 위험요소</b></em> - 비트코인 거래들은 안전하고, 철회불가하며, 고객의 민감한 또는 개인 정보를 포함하고 있지 않습니다. 상인들은 이로인해 PCI를 준수하지 않아도 되며, 사기 또는 사기성 지불거부의 피해를 덜 받습니다. 이는 신용카드가 없거나, 사기율이 너무나 높은 시장으로도 사업을 확장할 수 있는 가능성이 열린다는 것입니다. 어찌됐든 결과는 더 낮은 수수료, 더 큰 시장, 그리고 관리비용절약입니다."
advantagesli4: "<em><b>보안과 통제</b></em> - 비트코인 사용자들은 자신들의 거래에 대한 완전한 통제권을 갖습니다. 다른 결제시스템처럼 상인들이 은근슬쩍 요금을 물리거나, 고객이 원치않은 요금을 물릴 수가 없습니다. 비트코인 거래는 또한 개인정보를 공개하지 않아도 됩니다. 이는 신분도용에 대한 강한 보안이 되며 비트코인 사용자들은 또한 자신들의 돈을 백업과 인크립션으로 보호할 수 있습니다."
advantagesli5: "<em><b>투명성 및 중립성</b></em> - 비트코인 통화 공급에 관련된<a href=\"http://blockexplorer.com/\">모든 정보</a>는 블럭 체인에서 누구나 손쉽게 실시간으로 확인하고 사용할 수 있습니다. 어떤 개인이나 단체도 비트코인 프로토콜을 통제하거나 조작할 수 없는데 이는 그것이 암호 작성적으로 안전하기 때문입니다. 이로 인해, 비트코인의 코어는 완전히 중립적이고, 투명하며, 예측될 수 있음을 신뢰할 수 있습니다."
disadvantages: "비트코인의 단점은 무엇인가요?"
disadvantagesli1: "<em><b>대중의 수용도</b></em> - 많은 사람들이 아직 비트코인에 대해 모릅니다. 매일 더 많은 사업들이 비트코인을 받아들이고 있으나 아직은 그 수가 작고 비트코인이 <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Network_effect\">네트워크효과</a>를 보려면 아직 성장이 필요합니다."
disadvantagesli2: "<em><b>변동성</b></em> - 현재 유통되고 있는 비트코인의 <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">시가총액</a>과 비트코인을 사용하는 사업의 수가 아직 가능한 정도에 비해 많이 적습니다. 그렇기 때문에, 비교적 작은 이벤트, 거래, 또는 사업활동들이 비트코인 가격에 큰 영향을 끼칩니다. 이론적으로는, 비트코인 기술과 시장이 성숙함에 따라 가격의 변동성이 줄어들어야 합니다. 그렇지만 세계는 이런 창업적인 화폐를 아직 본적이 없습니다. 비트코인이 어떻게 될지는 두고봐야 할 것입니다. (흥미진진하지 않습니까?)"
disadvantagesli3: "<em><b>진행중인 개발</b></em> - 비트코인 소프트웨어는 아직 베타 버전이며 많은 미완성의 기능들이 활발한 개발중에 있습니다. 더 안전하고 대중들이 쉽게 접근할 수 있는 비트코인을 만들기 위해 새로운 툴, 기능, 서비스가 개발중에 있습니다. 이중 일부는 아직 모든 사람이 사용하기에는 이릅니다. 대부분의 비트코인 사업은 최근에 생겼으며 아직 어떠한 보험도 제공하지 않습니다. 전반적으로, 비트코인은 아직도 성숙하는 과정에 있습니다."
trust: "사람들은 왜 비트코인을 신뢰하나요?"
trusttxt1: "비트코인에 대한 대부분의 신뢰는 그것이 신뢰가 필요없다는 데에서 나옵니다. 비트코인은 완전히 오픈소스이며 분권화되어 있습니다. 이는 누구나 언제 어디서나 전체 소스코드를 볼 수 있다는 뜻입니다. 고로 세계 어느 개발자든지 비트코인이 어떻게 작동하는지를 확인할 수 있습니다. 현재까지 발생된 모든 비트코인과 거래들을 누구나 투명하게 실시간으로 조사할 수 있습니다. 모든 지불이 제삼자의 존재여부와 상관없이 이루어질 수 있으며, 시스템 전체가 힘껏 상호 심시된 온라인 뱅킹에서 사용하는 것과 비슷한 암호 작성 알고리즘에 의해 보호됩니다. 어떤 개인이나 단체가 비트코인을 독점통제할 수 없으며, 구성원들 전부가 신뢰할 수 없더라도 네트워크는 안전하게 유지됩니다."
makemoney: "제가 비트코인으로 돈을 벌 수 있나요?"
makemoneytxt1: "당신은 비트코인이나 다른 신생 기술을 가지고 부자가 되기를 일체 기대해서는 안됩니다. 사실이기에는 너무 그럴 듯 하거나 기본 경제 규칙을 거역하는 어떠한 것도 조심하는 것이 항상 중요합니다. "
makemoneytxt2: "비트코인은 성장중인 혁신의 공간이며 이는 위기를 동반하는 많은 사업 기회들을 포함합니다. 이만큼 빨리 발달했다고 해서 앞으로도 성장을 지속하리라는 보장은 없습니다. 고로 비트코인에 관련된 것에 대해서 시간과 자본을 투자하는 것은 창업정신을 필요로 합니다. 채굴, 투기, 또는 창업과 같이 비트코인을 이용해 돈을 벌 수 있는 여러가지 방법들이 있습니다. 이 모든 방법들은 경쟁이 심하며, 이익을 보장하지 않습니다. 이러한 프로젝트에 관련된 비용과 위기를 제대로 평가하는 것은 각 개인의 책임입니다."
virtual: "비트코인은 완전히 가상적이고 비물적인가요?"
virtualtxt1: "비트코인은 신용카드만큼 가상적이고 사람들은 온라인 뱅킹 네트워크를 매일 사용합니다. 비트코인은 여타 형식의 돈과 같이 온라인에서 또는 가게에서 돈을 지불하는데 사용될 수 있습니다. 또한 비트코인은 <a href=\"https://www.casascius.com/\">Casascius 동전</a>과 같이 물리적인 형태로도 환전될 수 있습니다. 그러나 모바일폰으로 지불을 하는 것이 더 편리할 것입니다. 비트코인 잔액은 광범위한 분산 네트워크에 저장되며, 이는 누구에 의해서도 부정하게 변경될 수 없습니다. 다르게 말하면, 비트코인 사용자들은 자신들의 펀드에 대한 독점적인 통제권을 가지며, 비트코인이 가상적이라고 해서 없어질 수는 없습니다."
anonymous: "비트코인은 익명성을 보장하나요?"
anonymoustxt1: "다른 종류의 돈과 같이 비트코인은 적절한 수준의 프라이버시를 제공하는 상태에서 유저들이 지불을 하고 받을 수 있도록 설계되었습니다. 그러나, 이는 현찰과 같은 수준의 프라이버시를 제공하지 않으며 익명성을 제공하지 않습니다. 비트코인의 사용은 광범위하게 공개된 정보기록들을 남김니다. <a href=\"#protect-your-privacy#\">여러 메카니즘</a>들이 사용자의 신원을 보호하기 위해 존재하나, 아직은 개발중에 있습니다. 나아가 이러한 기능들이 사용자들에 의해 올바로 사용되려면 아직 해야할 일들이 많습니다."
anonymoustxt2: "비트코인을 이용한 사적인 거래들이 불법적인 목적으로 사용될 수 있다는 우려들이 제기되어왔습니다. 하지만 비트코인 또한 다른 재정시스템과 같이 법적인 규제와 단속을 받을 것이라는 것은 의심의 여지가 없습니다. 비트코인은 현찰보다 더 나은 익명성을 가질 수 없고 범죄 수사에서 제외될 것이라고 기대할 수도 없습니다. 또한 비트코인이 다양한 범위의 금융범죄를 방지하도록 설계되었다는 것도 기억해야 합니다."
lost: "비트코인을 잃어버릴 경우 어떻게 되나요?"
losttxt1: "사용자가 자신의 비트코인 지갑을 잃어버리는 것은, 비트코인 통화유통에서 그만큼의 비트코인을 제거하는 효과를 가집니다. 잃어버린 비트코인들은 다른 비트코인들과 마찬가지로 블럭 체인에 남아 있습니다. 그러나 누구도 잃어버린 개인 키(들을)를 찾을 수 없기 때문에, 그 비트코인들은 소비할 수 없는 상태로 수장되는 것입니다. 수요와 공급의 법칙에 의해서 비트코인의 공급이 적어지면, 소비가 가능한 남은 비트코인들의 수요에 맞추어 그 가치가 올라가게 됩니다."
scale: "비트코인이 거대 지불 네트워크가 되도록 확장될 수 있나요?"
scaletxt1: "비트코인 네트워크는 이미 오늘날의 지불 네트워크들보다 훨씬 거대한 단위의 거래들을 처리할 수 있습니다. 그러나 대형 신용카드 네트워크들과 같은 수준의 광범위한 규모를 갖기에는 덜 준비되었습니다. 현재 있는 한계들을 개선하고 있으며, 미래에 필요한 사항들이 무엇인지 잘 알고 있습니다. 태동부터 비트코인 네트워크는 모든 수준에서 성숙, 최적화, 그리고 차별화의 노력을 지속해 왔으며 오는 수년간에도 이를 멈출 계획이 없습니다. 사용량과 수용도가 성장하면서 더 많은 비트코인 사용자들이 라이트웨이트 클라이언트들을 사용하고 풀 네트워크 노드들은 더욱 전문화된 서비스가 될 것입니다. 자세한 사항은 위키의 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">확장성</a> 페이지를 참고하세요."
legal: "법적 고지"
islegal: "비트코인은 합법인가요?"
islegaltxt1: "저희가 아는 최선의 한도에서 비트코인은 아직까지 대부분의 사법권에서 불법으로 정의되지 않았습니다. 아르헨티나나 러시아와 같은 어떤 사법권들은 외화에 대한 통제나 금지가 심하긴 합니다. 태국과 같은 사법권에서는 비트코인 거래소와 같은 법적실체들이 법적 허가를 받아야만 하도록 하기도 합니다."
islegaltxt2: "여러 사법권의 규제기관들이 개인과 사업들이 사용하는 새로운 기술들을 공식적으로 규제되는 재정제도의 테두리안에서 이해할 수 있도록 하는 법적인 단계들을 제공하려는 노력들을 시작하고 있습니다. 예를 들어, 미국재무성 산하의 금융범죄단속네트워크 (FinCEN)는 가상화폐에 관련된 특정 활동들에 대한 비구속적인 안내서를 발행했습니다."
illegalactivities: "비트코인은 불법적인 활동에 유용한가요?"
illegalactivitiestxt1: "비트코인은 돈입니다. 돈은 언제나 합법적 그리고 불법적 활동들에 유용했습니다. 현찰, 신용카드, 그리고 현재의 은행시스템들만 봐도 그 금융범죄적인 사용량이 비트코인의 그것을 훨씬 상회합니다. 비트코인은 결제시스템의 엄청난 혁신을 가져올 수 있습니다. 그리고 그러한 혁신들은 그 결점보다는 이득을 더욱 고려해야 합니다."
illegalactivitiestxt2: "비트코인은 돈을 더욱 안전하게 하고 금융범죄에 대한 보호와 방지를 개선하도록 설계되었습니다. 예를 들어서, 비트코인은 위조가 불가능합니다. 사용자들은 자신의 지불들에 대한 완전한 통제권을 갖으며 신용카드범죄로 인한 요금청구를 받지 않습니다. 비트코인 거래들은 철회가 불가능하며 사기성 입금취소 또한 불가능합니다. 비트코인은 백업, 인크립션, 다중서명, 등과 같은 유용한 메카니즘들을 통해 돈을 절도로부터 보호합니다."
illegalactivitiestxt3: "비트코인이 은밀하고 철회 불가능한 지불이 가능하기 때문에 범죄자들에게 매력적인 도구일 것이라는 우려가 제기되곤 합니다. 그러나 이러한 것들은 이미 현찰과 전신 송금으로도 충분히 이루어지고 있습니다. 비트코인의 사용도 기존의 금융시스템의 그것과 비슷한 규제와 통제를 받을 것이라는 것에는 의심이 없습니다. 또한 비트코인은 금융기관의 범죄수사를 받지 않을수가 없을 것입니다. 일반적으로, 중요한 혁신의 돌파구들이 인정받기 전에는 그 혜택이 제대로 이해되기 이전에 논란이 많은 법입니다. 이에 대한 가장 좋은 예는 아마도 인터넷일 것입니다."
regulated: "비트코인은 규제를 받을 수 있나요?"
regulatedtxt1: "비트코인 프로토콜 자체는 원하는 소프트웨어를 선택해서 사용하는 대부분의 유저의 합의없이는 변경이 될 수 없습니다. 지역관할이 전세계적인 비트코인 네트워크안에서 특별한 권리를 행사할 수 있도록 만드는 것은 실질적으로 불가능한 일입니다. 어느 부유한 단체가 채굴 하드웨어에 투자를 많이해서 전세계의 네트워크의 거래를 처리하는 연산력의 대부분을 차지함으로 인해 특정 거래들을 막는다던지 철회할 수 있는 힘을 얻을 수 있을 것입니다. 물론 이는 세계의 다른 모든 채굴자들이 투자한 만큼을 합친 것 이상을 투자해야 얻을 수 있는 것일 것입니다."
regulatedtxt2: "하지만 다른 매체에 대한 방식과 비슷한 방식으로 비트코인을 규제하는 것은 가능합니다. 달러와 마찬가지로 비트코인은 매우 다양한 목적으로 사용될 수 있으며 그중 어떤 것은 각 관할권의 법에 따라 합법적이거나 그렇지 못하다고 판단되어질 수 있습니다. 이런 면에서 비트코인은 다른 툴이나 리소스와 다를 바 없고 각 나라의 다른 규제의 대상이 될 수 있습니다. 또한 제한적인 규정 때문에 비트코인 사용이 어려워질 수 있습니다. 이런 경우, 어느 정도의 유저들이 계속해서 이 기술을 사용할지는 가늠하기 힘듭니다. 비트코인의 금지를 택하는 정부는 국내 사업과 시장의 발전을 막게 될 것이고 혁신의 기회는 타 국가로 이전될 것입니다. 규제자들의 큰 과제는, 늘 그렇듯, 새로운 신흥 시장의 성장을 저해하지 않으면서 효율적인 해결책을 개발하는 것입니다."
taxes: "비트코인과 세금은 어떤가요?"
taxestxt1: "비트코인은 통화화폐가 아니면서 어떤 사법관할의 법정통화 또한 아닙니다. 그러나 납세의 의무는 자본의 종류에 연연하지 않습니다. 비트코인으로 인한 소득, 매출, 지불 급여, 자본 이익, 등의 여러가지 대해서 조세채무를 지게하는 여러 종류의 관할들과 사법들이 있습니다."
consumer: "비트코인과 소비자 보호는 어떤가요?"
consumertxt1: "비트코인은 사람들이 자신들만의 조건을 가지고 거래를 할 수 있도록 합니다. 각각의 사용자는 현찰의 그것과 비슷한 방식으로 지불을 하거나 받지만 또한 조금 더 복잡한 계약들을 맺을수도 있습니다. 다중서명은 특정 다수의 사람들이 서명을 해야만 네트워크가 거래를 인정하는 기능입니다. 이는 미래에 혁신적인 지불분쟁조정 서비스의 개발을 가능하게 할 것입니다. 이러한 서비스들은 거래 당사자들간의 분쟁이 있을시 제삼자가 당사자들의 돈에 손을 데지 않고서도 분쟁을 중재하는 것을 가능하게 할 것입니다. 현찰이나 다른 지불방법과는 다르게 비트코인은 항상 일어난 거래에 대한 공공증거를 남깁니다. 이는 잠재적으로 사업들이 부정행위를 저지르는 것을 방지할 수 있을 것입니다."
consumertxt2: "상인들은 일반적으로 좋은 평판을 토대로 사업을 하고 직원들에게 급여를 지불합니다. 그러나 고객들에 평판을 가늠하는데 필요한 정보는 부족한 것이 다반사입니다. 비트코인이 작동하는 원리는 개인과 사업 모두를 사기성 지불거절에서 보호해주며, 소비자가 믿지않고 싶은 상인과 거래를 할때에 더 많은 보호를 요구할 수 있는 선택권을 허락합니다."
economy: "경제"
bitcoinscreated: "비트코인은 어떻게 만들어지나요?"
bitcoinscreatedtxt1: "새로운 비트코인들은 '채굴'이라고 하는 분권화된 그리고 경쟁적인 과정에 의해 만들어집니다. 이 과정은 또한 개인이 네트워크를 위해 채굴서비스를 한 것에 대한 보상 또한 포함합니다. 비트코인 채굴자들은 전문화된 하드웨어를 사용하여 네트워크의 거래들을 처리하며 이에 대한 보상으로 새로 생성된 비트코인들을 보상받습니다."
bitcoinscreatedtxt2: "비트코인 프로토콜은 비트코인들을 고정된 속도로 생성하도록 설계되었습니다. 이는 비트코인 채굴을 아주 경쟁적인 사업으로 만듭니다. 더 많은 채굴자들이 네트워크에 참여할수록 채굴을 통해서 이윤을 창출하기가 어려워집니다. 결국 채굴자들은 효율을 높여 채굴비용을 낮추는 수밖에 없습니다. 어떤 중앙권력이나 개발자도 이렇게 시스템이 이윤을 창출해내는 방식을 변경하거나 통제할 수 있는 힘이 없습니다. 세계의 모든 비트코인 노드는 시스템의 규칙들에 어긋나는 모든 것들을 부정할 것입니다."
bitcoinscreatedtxt3: "비트코인이 생성되는 속도는 예상 가능하게 감소됩니다. 매년 새로이 생성되는 비트코인의 수는 자동적으로 전년도의 반이 됩니다, 이는 첫 비트코인 처음 생성된 이래로, 비트코인의 한정된 총 갯수인, 2천 1백만 개의 비트코인이 만들어질 때까지 매년 반복될 것입니다. 이 때쯤이면, 비트코인 채굴은 수많은 극히 소액의 수수료만으로만 지탱될 것입니다."
whyvalue: "왜 비트코인은 가치를 가지고 있죠?"
whyvaluetxt1: "비트코인은 돈의 한 형태로서 유용하기 때문에 가치가 있습니다. 비트코인은 돈의 특징들을 가지고 있습니다 (내구성, 휴대성, 대체가능성, 희소성, 가분성, 그리고 공인성). 비트코인의 이러한 특징들은 법정통화(통화화폐)라든지 다른 자본(금이나 은)과 같이 물리적인 특성에 의존하기보다 수학적인 특성에 의존합니다. 그러니까 비트코인은 수학을 토대로 한다는 것입니다. 이러한 특징들을 토대로한 돈이 가치를 가지기 위해 필요한 것은 오로지 신뢰와 수용입니다. 비트코인의 경우에는, 이미 비트코인을 수용하는 사용자, 사업가, 창업가들의 증가가 측정가능합니다. 다른 모든 화폐와 같이 비트코인의 가치는 비트코인을 지불수단으로서 받아들이는 사람들에서부터 직접적으로 오는 것입니다."
whatprice: "무엇이 비트코인의 가격을 결정하나요?"
whatpricetxt1: "비트코인의 가격은 공급과 수요에 의해 정해집니다. 비트코인에 대한 수요가 증가하면, 비트코인의 가격도 증가합니다. 수요가 줄면 가격도 줄게됩니다. 오직 한정된 수의 비트코인만이 유통되고 있으며, 비트코인이 새로 생성되는 속도 또한 일정하게 그리고 예측이 가능하게 줄어듭니다. 이는 비트코인 가격이 안정되기 위해서는 이러한 인플레이션에 맞춰 수요가 증가해야된다는 뜻입니다. 아직 비트코인이 그 가능한 정도보다 작은 시장이기 때문에, 비트코인의 시가를 움직이기 위해서는 그다지 큰 돈이 필요하지 않습니다. 그래서 아직 비트코인의 가격변동이 심한 것입니다."
whatpriceimg1: "비트코인 가격, 2011 - 2013"
worthless: "비트코인이 전혀 쓸모없어질 수도 있나요?"
worthlesstxt1: "네. 역사는 실패하여 사용이 중지된 화폐들 예로 가득차 있습니다. 바이마르 공화국의 <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/German_gold_mark\">독일 마크</a>가 그러했고, 더 근래에는 <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Zimbabwean_dollar\">짐바브웨 달러</a>가 있습니다. 이전의 화폐들은 주로 초인플레이션에 의해 망했습니다. 비트코인은 초인플레이션을 겪는 것이 불가능합니다. 그러나 언제나 기술적인 실패, 경쟁 화폐들, 그리고 정치적인 요인에 의해 망할 수 있을 것입니다. 기본적으로, 어떠한 화폐도 어려운 시기와 실패에서 완전히 자유로울 수 없는 것입니다. 태생 이래 지난 몇년간 비트코인은 지속적인 성장의 가능성을 보여왔으며 믿을만한 것이라는 것을 증명해 왔습니다. 그러나 그 누구도 비트코인의 미래를 장담할 수는 없는 것입니다."
bubble: "비트코인은 버블인가요?"
bubbletxt1: "가격의 급속한 상승을 버블이라고 할 수는 없습니다. 갑작스럽게 하향세의 가격정정을 겪게 될 인위적으로 과대평가된 가격이 버블인 것입니다. 비트코인의 가격변동은 수백수천의 시장참가자들의 인간적인 선택들이 복합적으로 비트코인 가격을 발견해가면서 일어나는 것입니다. 비트코인에 대한 시장정서의 변화는 비트코인에 대한 자신감 저하, 비트코인 경제의 기본을 벗어난 가격과 가치의 차이, 투기를 돋구는 언론매체의 활동, 불확신한 미래에 대한 두려움, 그리고 항상 존재하는 무지한 욕망과 과열을 포함합니다."
ponzi: "비트코인은 폰지 사기인가요?"
ponzitxt1: "폰지 사기란 투자자들의 투자금액을 사업들에 투자하여 나온 이윤으로 투자자들을 보상하지 않고 투자자들의 투자원금으로 보상하는 사기투자활동입니다. 폰지 사기는 더 이상 활동에 참여하는 이들이 없을 때, 가장 나중에 참여한 투자자들의 투자금액을 희생으로 무너지도록 설계되었습니다. "
ponzitxt2: "비트코인은 중앙행정위가 존재하지 않는 자유 소프트웨어 프로젝트입니다. 고로 누구도 투자회수금에 대한 사기적인 정보유출 또는 주장을 할 수 있는 권리가 없습니다. 미화, 유로, 엔화와 같은 다른 주요 화폐들과 같이 환율을 자유롭게 변동하며 구매력이 보장되지 않습니다. 이는 비트코인 소유주들이 예측할 수 없이 돈을 잃거나 버는 변동성을 낳습니다. 투기를 넘어서, 비트코인은 수천의 사용자들과 사업자들이 사용하고 있고 경쟁적인 특징들을 가진 유용한 결제시스템입니다."
earlyadopter: "비트코인이 불공평하게 얼리 어답터들에게 이득을 가져다 주지 않나요?"
earlyadoptertxt1: "어떤 얼리 어답터들은 큰 위기를 감수하고 많은 시간과 자본을 들여 거의 누구도 사용하지 않고 증명이 되지 않은 기술을 어렵게 획득한 것에 대한 보상으로 대량의 비트코인을 얻었습니다. 이들 중 대부분이 비트코인이 왠만큼의 가치가 생길 때까지 시장의 성장을 위해 대량의 비트코인을 소비했으며 큰 이윤을 남기지 않는 정도의 적은 양의 비트코인만을 구입했습니다. 비트코인의 가격이 상승할지 하락할지는 누구도 모릅니다. 이는 성공할지 실패하지 모르는 막 창업한 회사에 투자를 하는 것과 비슷한 것입니다. 비트코인은 아직 그 유년기에 있으며, 장기적인 안목을 가지고 설계되었습니다. 비트코인이 얼리 어답터들에게 이득이 되도록 치우쳐졌다고 하기에는 어렵습니다. 또한 오늘날의 사용자들이 내일의 얼리 어답터들이 될지 안될지도 모르는 것입니다."
finitelimitation: "한정된 비트코인의 양이 한계로 작용하지는 않을\x10까요?"
finitelimitationtxt1: "비트코인은 총 2천 1백만개만이 생성될 것이기 때문에 독특합니다. 그러나 이것은 절대 한계가 되지는 않을 것입니다. 하나의 비트코인은 8 소수자리(0.000 000 01 BTC)까지 나누어질 수 있기 때문입니다. 미래에 필요하게 된다면 더 작은 단위까지도 나누어질 수 있습니다. 하나의 거래의 평균액이 줄어들수록, 대부분의 거래는 밀리비트코인( 1 mBTC 또는 0.001 BTC)과 분단위로 이루어질 것입니다."
deflationaryspiral: "비트코인이 악성 디플레이션에 빠지지 않을까요?"
deflationaryspiraltxt1: "악성 디플레이션 이론에서는 물가 하락이 예상되면 소비자들이 낮은 물가의 혜택을 받기 위해 구매를 미룰 것이라고 얘기합니다. 수요의 하락은 판매자들이 수요를 자극하기 위하여 가격을 낮추도록 유발하고, 이것이 문제를 악화시켜 경제 불황으로 이어집니다."
deflationaryspiraltxt2: "이런 경제 이론은 중앙은행장들이 인플레이션을 정당화하는데 사용되는 흔한 방법이지만, 항상 유효하지 않으며, 경제학자 사이에서도 많은 논란이 되어 왔습니다. 일례로 가정용 전자기기는 불황이 아니어도 가격이 계속 하락하는 경우가 있습니다. 이와 유사하게 비트코인의 가치는 계속 증가해 왔으며, 비트코인의 경제 규모 또한 그와 함께 급격이 성장해 왔습니다. 비트코인의 화폐가치와 규모는 2009년 0에서 시작되었고, 비트코인은 경제 이론이 틀린 경우도 있다는 것을 보여주는 반례가 되고 있습니다."
deflationaryspiraltxt3: "그럼에도 불구하고, 비트코인은 디플레이션 화폐가 되도록 설계되지 않았습니다. 정확히 말해, 비트코인은 초기 몇년간은 인플레이션되었다가 향후 몇년 안에 안정화되도록 설계되었습니다. 비트코인 유통량이 하락되는 유일한 시기는 사람들이 백업을 생성해 놓지 않고 부주의하게 지갑을 잃어버리는 경우에만 발생하게 됩니다. 안정적인 본원 통화와 안정적인 경제에서 화폐의 가치는 동일하게 유지됩니다."
speculationvolatility: "변동성과 투기가 비트코인에 문제가 되지 않습니까?"
speculationvolatilitytxt1: "이것은 닭이 먼저인가 달걀이 먼저인가의 상황입니다. 비트코인의 가격이 안정되기 위해서는 대규모의 경제가 발전해야 하고 더 많은 사업과 사용자가 필요합니다. 대규모의 경제가 발전하기 위해서는 사업과 사용자가 가격 안정을 추구해야 합니다."
speculationvolatilitytxt2: "다행이도 변동성이 결제시스템 또는 돈을 A지점에서 B지점으로 이동해주는 것과 같은 비트코인의 주요 장점들에 영향을 끼치지는 않습니다. 업체들이 지불받은 비트코인을 국내통화로 거의 즉시 환전할 수 있기 때문에, 비트코인의 가격변동의 영향을 받지 않을 수 있습니다. 이렇듯 비트코인이 많은 독특한 기능들과 특징들을 제공하기 때문에, 많은 사용자들이 비트코인을 선택합니다. 이러한 장점들이 가격변동이 한정될만큼 비트코인을 성숙시킬 것입니다."
buyall: "만약 누군가 존재하는 모든 비트코인을 사들이면요?"
buyalltxt1: "현재까지 생성된 비트코인의 극히 일부분만이 현재 거래소에서 매매되고 있습니다. 비트코인 시장은 경쟁이 심합니다. 이는 수요와 공급에 의해 비트코인 가격이 변동한다는 뜻입니다. 또한, 앞으로 수십년간 새로운 비트코인들이 생성될 것입니다. 그렇기 때문에 아무리 단단히 결심한 사람이라도 존재하는 모든 비트코인을 소유하기는 어려울 것입니다. 그러나 이것은 비트코인 시장이 가격조작의 위험을 받지 않는다는 뜻은 아닙니다. 아직까지 비트코인의 시장 가격을 움직이는 것은 크나큰 자본이 필요하지 않습니다. 그래서 비트코인은 아직까지 변덕스러운 자산으로 남아있는 것입니다."
bettercurrency: "만약 누군가 더 좋은 디지털 화폐를 만들면 어떡하나요?"
bettercurrencytxt1: "일어날 수 있는 일입니다. 아직까지는 비트코인이 분권화된 가상화폐중에서 가장 인기가 많습니다. 그러나 언제까지 그럴지는 모를 일입니다. 이미 비트코인에 영감을 받아 만들어진 대체통화들이 여럿 있습니다. 그러나 이러한 대체통화들이 심한 불확실성에도 불구하고 확립된 시장을 갖춘 비트코인을 대체하기까지는 어마어마한 발전과 성장이 있어야 할 것입니다. 또한 프로토콜의 근본적인 부분에 영향을 끼치지 않는 한, 비트코인 또한 다른 대체통화들의 이점들을 받아들임으로서 발전하고 개선될 수 있습니다."
transactions: "거래"
tenminutes: "왜 제가 10분을 기다려야 하죠?"
tenminutestxt1: "비트코인에서 지불을 받는 것은 거의 즉시 일어납니다. 그러나 지불받은 비트코인은 소비할 수 있기 이전에 우선은 네트워크가 당신의 거래를 블럭에 포함하는 승인절차를 밟아야 하는데, 이는 평균 10분 정도를 소요합니다. 여기서 승인이란 이 비트코인이 당신에게만 지불된 것이고 이제는 당신의 소유라는 것은 네트워크가 합의하는 것을 의미합니다. 한번 하나의 거래가 하나의 블럭에 포함되고 나면, 이 거래는 이후에 생성되는 모든 블럭들 아래 깔리게 됩니다. 이는 거래의 합의를 기하급수적으로 확고히하고 거래철회의 위험을 줄입니다. 언제 거래가 승인됐느냐를 판단하는 것은 각각의 사용자의 몫입니다. 6번 정도의 승인은 6개월 동안 신용카드거래를 기다리는 것과 비슷한 효과를 지닙니다."
fee: "거래 수수료는 얼마나 되나요?"
feetxt1: "대부분의 거래들은 수수료없이 처리될 수 있습니다. 그러나 빠른 거래 승인과 채굴자들의 수고비로서 작은 수수료를 자발적으로 내는 것이 권장됩니다. 수수료가 요구되는 경우에도, 수수료는 미화로 몇전 안되는 정도밖에 되지 않습니다. 당신의 비트코인 클라이언트가 내야하는 수수료를 추정계산해 줄 것입니다."
feetxt2: "거래수수료는 사용자들이 거래를 과도하게 요구하여 네트워크가 과부하에 걸리는 것을 방지합니다. 수수료가 작동하는 정확한 원리는 아직 개발중에 있으며 시간이 지남에 따라 변화할 것입니다. 비트코인 거래수수료는 거래액과 무관하기 때문에 때로는 심히 저렴하거나 (1,000 BTC 전송에 0.0005 BTC 수수료) 또는 비싸 보일 수 있습니다 (0.02 BTC 지불에 0.004 BTC 수수료). 수수료 금액은 거래 반복횟수라든지 소모된 데이터와 같은 요인에 의해 결정됩니다. 예를 들어서, 거래액은 적으나 거래량이 많은 경우에는 수수료도 비쌀 것입니다. 이는 레스토랑에서 동전만을 사용하여 음식값을 지불하는 것과 같은 이치입니다. 또한 금액은 적으나 소비가 심히 잦은 경우에도 수수료가 높게 나올 것입니다. 그러나 당신의 거래활동이 정상적인 범위내로 유지된다면, 수수료 또한 낮게 유지될 것입니다."
poweredoff: "만약 제 컴퓨터가 꺼져있을때 비트코인을 받으면 어떡하나요?"
poweredofftxt1: "문제가 되지 않습니다. 받은 비트코인은 당신이 이 다음에 지갑 앱을 열었을 때 보일 것입니다. 비트코인은 당신의 컴퓨터의 소프트웨어가 받는 것이 아닙니다. 네트워크에 있는 모든 기기들간에 통용되는 공공회계원장에 기록되는 것입니다. 만일 당신의 클라이언트가 오작동하는 동안에 비트코인이 당신에게 지불됐다면, 나중에 클라이언트를 재설치하고, 네트워크의 모든 거래내역을 업데이트 받은 연후에 확인하더라도, 방금 지불받은 것과 같이 그 내역을 확인할 수 있을 것입니다. 지갑이 필요한 주요 이유는 비트코인을 소비하기 위해서입니다."
sync: "\"동기화\"는 무엇을 뜻하고 왜 이렇게 오래 걸리나요? "
synctxt1: "긴 시간의 동기화는 Bitcoin Core와 같은 풀 노드에서만 필요한 것입니다. 기술적으로 말하자면, 동기화는 네트워크내의 모든 거래내역을 다운로드하고 확인하는 과정입니다. 어떤 클라이언트들에서는 당신의 사용가능한 비트코인 잔액을 계산하기 위해서는, 당신의 모든 이전 거래들을 확인해야 합니다. 이는 <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">블럭 체인의 전체</a>를 확인해야 하는 작업이기에 적지않은 용량과 대역폭을 소모할 것입니다. 비트코인이 안전하게 유지되려면, 충분히 많은 이들이 거래내역을 확인하고 전달하는 역할을 갖고 있는 풀 노드 크라이언트를 가동유지해야 합니다. "
mining: "채굴"
whatismining: "비트코인 채굴은 무엇인가요?"
whatisminingtxt1: "채굴은 거래를 처리하고, 네트워크를 안전하게 보호하며, 시스템내에 있는 모두의 일체 동기화를 유지하기 위해 컴퓨터의 연산능력을 사용하는 과정입니다. 이는 비트코인 데이터 센터와 같이 이해할 수 있습니다. 다만, 모든 국가에서 활동하는 채굴자들과 그 누구도 네트워크에 대한 지배권을 가지고 있지 않도록 하여 완전히 분권화되도록 설계되었다는 점을 제외하고는 말입니다. 이 과정은 금 채굴에 빗대어 \"채굴\"이라고 불리는데 이는 이 과정이 새로운 비트코인을 발행하는 일시적인 메커니즘이기도 하기 때문입니다. 하지만, 금 채굴과는 다르게 비트코인 채굴은 안전한 지불 네트워크를 운영하기 위해 필요한 유용한 서비스에 대한 대가로 보상을 제공합니다. 채굴은 마지막 비트코인이 발행된 후에도 필요할 것입니다."
howminingworks: "비트코인 채굴은 어떻게 작동하나요?"
howminingworkstxt1: "누구나 전문화된 하드웨어를 통해 소프트웨어를 실행함으로써 비트코인 채굴자가 될 수 있습니다. 채굴 소프트웨어는 피어투피어 네트워크를 통해 보내진 거래들을 확인하고 이 거래들을 처리하고 승인하기 위해 적절한 작업을 수행합니다. 비트코인 채굴자들이 이런 일을 하는 이유는 그들이 사용자들이 더 빠른 거래 처리를 위해 지불하는 거래 수수료와 정해진 공식에 따라 발행된 새 비트코인을 벌어들일 수 있기 때문입니다. "
howminingworkstxt2: "새로운 거래들이 승인되기 위해서는, 거래내역들이 수학연산입증과 함께 하나의 블럭에 포함되어야 합니다. 이러한 수학연산입증들은 초당 십억개의 계산들을 해야만 되기 때문에 생성하기가 어렵습니다. 이는 채굴자들이 수수료를 보상받기 이전에, 수학연산을 해야하고, 이를 거래내역과 함께 블럭에 포함시켜야 하고, 그리고 네트워크의 승인을 받아야 한다는 뜻입니다. 더 많은 사람들이 채굴을 시작하면서, 네트워크안에서 적합한 블럭을 찾는 것이 10분으로 유지되기 위해서 자동적으로 하나의 블럭을 찾는 것이 매우 어려워졌습니다. 결론적으로 채굴은 매우 경쟁적인 사업이며 고로 한 개인 채굴자가 블럭 체인에 포함된 것들을 통제할 수는 없는 것입니다."
howminingworkstxt3: "연산입증은 또한 이전에 블럭 체인에 생성된 블럭들의 순서에 의존하도록 설계되었습니다. 이는 이전의 거래들을 철회하는 것을 기하급수적으로 어렵게 하는데 이는 하나의 거래를 철회하기 위해서는 이전에 존재하는 모든 거래들에 대한 수학연산들을 다시 계산해야 하기 때문입니다. 두 개의 블럭들을 동시에 찾게되는 경우에, 채굴자들은 첫번째 블럭에 대한 연산입증은 시작하고 그 다음 블럭을 찾자마자 사슬이 가장 긴 블럭으로 연산입증을 전환합니다. 이는 채굴이 처리능력을 토대로 한 세계적인 합의들을 보호하고 유지하는 것을 가능하게 합니다."
howminingworkstxt4: "비트코인 채굴자들은 자신들의 보상을 증가시키는 부정행위를 할 수 없을 뿐만 아니라 비트코인 네트워크를 변질시킬 수 있는 사기 거래를 처리할 수도 없습니다. 이는 모든 비트코인 노드가 비트코인 프로토콜 규칙에 따라 올바르지 않은 데이터를 포함하는 어떠한 블럭도 거부하기 때문입니다. 따라서, 네트워크는 채굴자 모두가 신뢰될 수 있는 것이 아닌 경우에도 여전히 안전합니다. "
miningwaste: "비트코인 채굴은 에너지 낭비 아닌가요?"
miningwastetxt1: "결제시스템을 운용하고 보호하는데 에너지를 사용하는 것은 에너지 낭비가 아닙니다. 다른 결제시스템들과 같이, 비트코인의 사용은 처리비용을 포함합니다. 현재 사회에 필수적인 은행, 신용카드, 그리고 장갑차량과 같은 금융시스템의 기능들은 모두 엄청난 양의 에너지를 사용하고 있습니다. 그러나 이들은 비트코인과 마찬가지로 그 총 에너지 사용량이 투명하지도 않고 또 쉽게 측정할 수도 없습니다."
miningwastetxt2: "비트코인 채굴은 시간이 지날수록 더 최적화가 이루어지고 전문화된 장비가 에너지를 덜 소비하도록 설계되어 있습니다. 또한, 채굴 운영비는 계속해서 수요에 비례할 것입니다. 비트코인 채굴이 지나치게 경쟁적이 되고 수익이 떨어졌을 때, 일부 채굴자들은 활동을 중단하기로 결정합니다. 더욱이, 채굴에 소비된 모든 에너지는 결국 열로 변화되고, 가장 수익성이 높은 채굴자들은 이 열을 잘 활용한 사람들일 것입니다. 최고로 효율적인 채굴 네트워크는 사실상 어떠한 추가 에너지도 소비하지 않는 네트워크입니다. 이것이 이상적이지만, 채굴 경제는 채굴자 개개인이 이를 위해 힘쓰도록 되어있습니다."
miningsecure: "채굴은 어떻게 비트코인을 안전하게 보호하는 데 기여하나요?"
miningsecuretxt1: "채굴은 경쟁적 복권과 같은 것을 생성하여 누구도 연속하여 새 거래 블럭을 블럭 체인에 더하기 매우 어렵게 합니다. 이것은 어떠한 개인도 특정 거래를 금지할 수 있는 권한을 취득하지 못하도록 방지하여 네트워크의 중립성을 보호합니다. 이것은 또한 어떠한 개인도 자신의 지출을 되돌리기 위해 블럭 체인의 일부를 대체 - 이는 다른 사용자들을 사취하는데 이용될 수 있습니다 - 하지 못하게 방지합니다. 채굴은 과거 거래를 파기하기 위해서 이 거래 후에 오는 모든 블럭의 재기록을 요구함으로써 과거 거래의 파기를 기하급수적으로 어렵게 만듭니다."
miningstart: "채굴을 시작하기 위해서 무엇이 필요한가요?"
miningstarttxt1: "비트코인의 초기에는 누구나 컴퓨터에 CPU -중앙 처리 장치 -가 있으면 새로운 블럭을 찾을 수 있었습니다. 그러나 점점 더 많은 사람들이 채굴을 시작함으로 인해서 오늘날에는 전문화된 하드웨어를 소유하지 않고서는 새로운 블럭을 찾는 것이 굉장히 어려운 고비용 활동이 되었습니다. 더 자세한 사항은 <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">BitcoinMining.com</a>을 참고하세요."
security: "보안"
secure: "비트코인은 안전한가요?"
securetxt1: "비트코인 기술 - 프로토콜과 암호 작성술 -은 강력한 보안성에 있어 든든한 성과를 보여왔습니다. 비트코인 네트워크는 아마 세계에서 가장 널리 유통된 컴퓨터 프로젝트일 것입니다. 비트코인의 가장 큰 취약점은 사용자의 실수일 것입니다. 비트코인 지갑에 저장되어 있는 필수적인 개인 키들을 실수로 잃어버리거나 삭제할 수 있기 때문입니다. 이는 전자로 저장된 물리적인 현찰과도 비슷합니다. 다행이도 사용자들은 자신들의 돈을 보호하기 위해서 <a href=\"#secure-your-wallet#\">안전한 사용법</a>들을 실천하거나, 충분한 보안과 보험을 제공하는 좋은 서비스를 사용할 수 있습니다. "
hacked: "과거에 비트코인이 해킹당한 적은 없나요?"
hackedtxt1: "프로토콜의 규칙들과 비트코인을 위한 암호 작성술들은 비트코인의 태생이래로 아직까지 문제없이 작동하고 있습니다. 이는 비트코인의 개념이 잘 설계되었다는 의미일 것입니다. 그러나 여러 소프트웨어를 시행하면서 <a href=\"/en/alerts\">보안상의 취약점</a>들이 발견되어 왔으며 또 고쳐져 왔습니다. 다른 형태의 소프트웨어들과 같이, 비트코인의 보안은 그 취약점들이 얼마나 빨리 발견되고 고쳐지느냐에 달려 있습니다. 더 많은 취약점들이 발견될수록 비트코인 더 성숙해져 갈 것입니다."
hackedtxt2: "여러 거래소와 사업에서 발생한 절도와 보안침입에 대한 오해들이 많습니다. 불행한 사건들임에도 불구하고 그 어떤 경우에도 비트코인 자체가 해킹당하거나 비트코인 자체에 태생적인 결함이 있다는 의미는 아닙니다. 은행에 강도가 있다고 해서 달러가 위태롭다는 뜻이 아닌 것 같이 말입니다. 그러나 더 완전하고 직관력이 있는 보안솔루션이 개발, 실천되야 한다는 것은 정확합니다. 일반적인 절도와 피해를 줄이고 사용자들의 돈을 보호하기 위해서는 말입니다. 지난 몇년간 그러한 보안기능들이 빠르게 개발되어왔습니다. 이는 지갑 인크립션, 오프라인 지갑, 하드웨어 지갑, 그리고 다중서명거래들을 포함합니다."
collude: "사용자들이 비트코인에 맞서 공모할 수도 있나요?"
colludetxt1: "비트코인 프로토콜을 그렇게 쉽게 바꾸는 것은 가능하지 않습니다. 같은 규칙을 준수하지 않는 어떤 비트코인 클라이언트도 그들만의 규칙을 다른 사용자에게 강요할 수 없습니다. 현재 설계서에 따라, 같은 블럭 체인에서 이중 사용은 가능하지 않으며 유효한 서명 없이 비트코인을 쓰는 것 또한 가능하지 않습니다. 그러므로 난데없이 제어되지 않는 양의 비트코인을 생성한다든지, 다른 사용자들의 자금을 사용한다든지, 네트워크를 변질시킨다든지 하는 것은 가능하지 않으며 이들과 비슷한 어떠한 것도 마찬가지입니다."
colludetxt2: "그러나 다수결 원칙에 따라 다수의 채굴자들이 독단적으로 최근 거래들을 막거나 철회할 수 있습니다. 또한 이들은 이렇게 프로토콜의 변화를 입법하도록 압력을 가할수도 있습니다. 비트코인이 모든 사용자들간의 합의가 있어야만 작동하기 때문에, 프로토콜을 변경하는 것은 매우 어려운 일일 것이며, 소수의 사용자들이 선택의 여지가 없을 만큼 압도적인 다수가 변화를 원하여만 가능할 것입니다. 상식적으로 보았을 때 비트코인 사용자들의 자신들의 돈에 위험이 될만한 변화를 받아들이기를 원치는 않을 것입니다."
quantum: "비트코인은 양자 컴퓨터에 취약한가요?"
quantumtxt1: "그렇습니다. 전통적인 은행시스템과 같은 대부분의 암호 작성술에 의존하는 시스템들이 그렇습니다. 그러나 아직은 양자 컴퓨터가 존재하지 않으며, 이는 한동안 그러할 것입니다. 양자 컴퓨터가 비트코인에 임박한 위혐이 되었을 경우에는 프로토콜이 양자 알고리즘을 입양한 업그레이드를 하면 될 것입니다. 이 업데이트가 가질 중요성을 고려했을 때, 이는 아마 많은 개발자들에 의해 단단히 검토될 것이고 후에 비트코인 사용자들에 의해 받아들여질 것입니다."
help: "도움말"
morehelp: "저는 더 배우고 싶어요. 어디에서 도움을 얻을 수 있죠?"
morehelptxt1: "<a href=\"#resources#\">리소스</a>, <a href=\"#community#\">커뮤니티</a> 페이지 또는 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/FAQ\">위키 FAQ</a>에서 더 많은 정보와 도움을 얻을 수 있습니다."
getting-started:
title: "시작하기 - Bitcoin"
pagetitle: "비트코인 시작하기"
pagedesc: "누구나 쉽고 간단하게 지불하고 지불받기 위해 비트코인을 사용할 수 있습니다."
users: "Bitcoin을 사용하는 방법"
inform: "알아두세요"
informtxt: "비트코인은 매일 여러분이 알고 사용하는 것과는 다릅니다. 비트코인을 사용하기 전에, 비트코인을 안전하게 사용하고 일반적인 위험을 피하기 위해서 여러분이 알아두어야 할 몇 가지가 있습니다."
informbut: "더 읽기"
choose: "지갑 선택하기"
choosetxt: "여러분은 일상에서 모바일폰으로 비트코인 지갑을 가지고 다닐 수 있습니다. 아니면 온라인 지불만을 위해 컴퓨터에 지갑을 보관할 수도 있습니다. 둘 중 어떠한 경우이던, 여러분이 원하는 지갑을 고르는 것은 1분도 걸리지 않습니다."
choosebut: "지갑 선택하기"
get: "비트코인 구하기"
gettxt: "여러분은 상품이나 서비스에 대한 대가로 비트코인을 지불받을 수 있으며 주변 사람이나 친구로부터 살 수도 있습니다. 또한, 보유하신 은행 계좌를 가지고 환전소에서 직접 비트코인을 살 수도 있습니다."
getbut: "환전소 찾기"
spend: "비트코인을 쓰기"
spendtxt: "전 세계적으로 비트코인을 받아주는 서비스와 사업자의 수가 증가하고 있습니다. 비트코인을 사용하여 서비스나 사업자에게 지불한 후, 정직한 비즈니스를 도와서 이들이 더 많이 노출될 수 있도록 사용 경험을 근거로 평가를 남길 수 있습니다. "
spendbut: "상인 찾기"
merchants: "Bitcoin을 받는 방법"
merchantinform: "알아두세요"
merchantinformtxt: "비트코인에서는 사업자들이 습관을 바꿀 필요가 없습니다. 하지만 비트코인은 여러분이 일상적으로 알고, 사용하던 것과는 다른 점이 있습니다. 일반적인 위험을 피하고 안전하게 사용하기 위하여, 비트코인을 사용하기 전에 알아 두여야 할 점이 몇 가지 있습니다. "
merchantinformbut: "더 읽기"
merchantservice: "지불 처리"
merchantservicetxt: "당신이 혼자서도 지불이나 청구서를 처리할 수 있으며 머천트 서비스를 사용할 수 있으며 국내통화나 비트코인을 예금할 수 있습니다. 대부분의 판매시점 사업들은 태블렛이나 모바일폰들을 사용하여 고객들이 모바일기기로 지불을 할 수 있게끔 합니다."
merchantservicebut: "머천트 서비스 찾기"
tax: "회계와 세금"
taxtxt: "상인들은 대부분 국내통화로 예금을 하거나 가격을 표시합니다. 다른 경우에는 비트코인을 외화와 비슷하게 생각하시면 됩니다. 관할사법권에서의 당신의 납세의 책임에 대한 적절한 지도를 받기 위해서는 자격이 있는 회계사에게 연락하세요."
taxbut: "더 읽기"
visibility: "가시성 확보"
visibilitytxt: "비트코인을 사용할 수 있는 방법을 찾는 사용자가 증가하고 있습니다. 이런 사용들이 쉽게 찾을 수 있도록 온라인 디렉터리에 여러분의 사업체를 제출할 수 있습니다. 웹사이트나 오프라인 사업체에 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Promotional_graphics\">비트코인 로고</a>를 표시할 수도 있습니다."
visibilitybut: "사업체 제출"
how-it-works:
title: "비트코인의 원리는 무엇입니까? - Bitcoin "
pagetitle: "비트코인의 원리는 무엇입니까?"
intro: "자주 혼란을 불러일으키는 질문입니다. 여기 간단한 설명입니다!"
basics: "새로운 유저를 위한 기본원리들"
basicstxt1: "새로운 유저로서 당신은 기술적인 이해없이도 비트코인 사용을 <a href=\"#getting-started#\">시작</a>할 수 있습니다. 우선은 비트코인 지갑을 당신의 컴퓨터나 모바일기기에 설치하고 첫 비트코인 주소를 만듭니다. 물론 필요하면 얼마든지 많은 주소들을 만들 수 있습니다. 친구들에게 주소를 알려주면, 서로 비트코인을 주고받을 수 있게 됩니다. 간단히 말하면 이메일이 작동하는 방식과 유사합니다. 다만 비트코인 주소는 하나의 거래마다 단 한번만 사용되어야 합니다."
balances: "잔액<a class=\"titlelight\"> - 블럭 체인</a>"
balancestxt: "블럭 체인은 모두에게 나누어 공개된 <b>공공원장</b>입니다. 비트코인 네트워크는 이 원장을 토대로 합니다. 확인된 모든 거래내역들이 이 블럭체인이 포함되어 있습니다. 이런 방식으로 비트코인 지갑들은 잔액을 계산할 수 있고 유저들은 새로운 거래내역들을 확인할 수 있는 것입니다. 블럭 체인의 완전성과 거래내역의 순서는 <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">암호 작성술</a>에 의해 집행됩니다."
transactions: "거래<a class=\"titlelight\"> - 개인 키</a>"
transactionstxt: "'거래'란 블럭체인에 기록되는 <b>비트코인 지갑들간의 가치의 이동</b>입니다. 비트코인 지갑들은 <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.privatekey]\"><i>개인 키</i></a> 또는 씨드라고 하는 비밀정보를 가지고 있습니다. 거래를 승인하는데 사용되는 이 정보는 지갑의 소유주가 거래에 서명했다는 수학적인 증거입니다. '<a href=\"#vocabulary##[vocabulary.signature]\"><i>서명</i></a>'은 또한 비트코인 거래가 승인된 이후에 거래가 타인에 의해 변질되지 않도록 방지하는 역할을 합니다. 모든 거래는 모든 유저에게 알려지고 '<a href=\"#vocabulary##[vocabulary.mining]\"><i>채굴</i></a>'이라고 하는 단계를 거쳐 10분안에 비트코인 네트워크에 의해 그 내역이 확인됩니다."
processing: "프로세싱<a class=\"titlelight\"> - 채굴</a>"
processingtxt: "'채굴'은 대기중인 거래를 블럭 체인에 포함시킴으로써 거래를 <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>승인</i></a>하는 <b>분산 합의 제도</b>입니다. 블럭 체인에 시간적 나열을 강제하고, 네트워크의 중립성을 보호하며, 서로 다른 컴퓨터들이 시스템의 상태에 대해 동의하도록 합니다. 승인이 이루어지려면, 거래는 네트워크에 의해 검증되는 매우 엄격한 암호화 규칙을 만족하는 <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>블럭</i></a>에 반드시 포함되어야 합니다. 이 암호화 규칙은 이전의 블럭들이 변경되는 것을 방지하는데 이는 이러한 변경들이 나중에 연산되는 모든 블럭들을 무효화하기 때문입니다. 채굴은 또한 경쟁적 복권과 같은 것을 생성하여 어떤 개인도 연속하여 새 거래 블럭을 블럭 체인에 더할 수 없게 방지합니다. 이같이 어떤 개인도 블럭 체인에 포함된 것을 통제하거나 자신의 지출을 되돌리기 위해 블럭 체인의 일부를 대체할 수 없습니다."
readmore: "더 자세히 알아보기"
readmoretxt: "시스템에 대해 매우 짧고 간결하게 요약된 내용을 보셨습니다. 더 자세히 알아보려면 시스템 디자인에 대해 설명해 놓은 <a href=\"/bitcoin.pdf\">원본 자료</a>를 읽어 보거나 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">비트코인 위키</a> 페이지를 탐색해 보세요."
index:
title: "비트코인 - 오픈소스 P2P 화폐"
listintro: "비트코인은 혁신적인 결제 네트워크이자 신종 화폐입니다."
list1: "즉각적인 피어투피어<br>거래"
list2: "세계 어디서나<br>결제가능"
list3: "무료 또는 낮은 <br>수수료"
desc: "비트코인은 중앙권한이나 은행이 없는 운영을 위해 피어투피어 기술을 사용합니다. 거래의 관리와 비트코인의 발행은 네트워크에 의해 공동으로 이루어집니다. <b>비트코인은 오픈소스입니다. 공개적으로 개발되었으며 그 누구도 비트코인을 소유하거나 조종하지 않습니다. 또한 <a href=\"#support-bitcoin#\">누구나 비트코인을 사용하고 비트코인에 참여할 수 있습니다</a></b>. 독특한 기능들을 통해 비트코인은 그 어떤 결제시스템도 하지못한 일들을 가능하게 합니다"
overview: "아니면 빠른 개요 정리"
individuals: "개인"
businesses: "사업자"
developers: "개발자"
innovation:
title: "혁신 - Bitcoin"
pagetitle: "지불 시스템의 혁신"
summary: "비트코인 프로토콜은 단순히 돈을 A지점에서 B지점으로 옮기는 것이 아닙니다. 커뮤니티안에서 개척하고 있는 기능들과 가능성들이 굉장히 많습니다. 여기 아직 연구가 진행되고 있기도 하면서 제품과 서비스로 현실화된 기술들을 몇 소개합니다. 가장 흥미로운 비트코인의 사용은 아직 발견되지 않았을 것입니다."
control: "불법 행위 통제"
controltext: "전례 없는 보안이 비트코인과 함께라면 가능합니다. 네트워크는 가장 흔한 사기인 입금 취소나 원치 않는 청구로부터 사용자들을 보호하며, 비트코인을 위조하는 것은 불가능합니다. 사용자들은 지갑을 백업하거나 암호화할 수 있으며 하드웨어 지갑은 나중에 돈을 잃거나 훔치는 것을 매우 어렵게 합니다. 비트코인은 사용자들이 자신들의 돈에 완전한 통제권을 가지도록 설계되어 있습니다."
global: "글로벌한 접근성"
globaltext: "지구상의 모든 결제가 완전히 상호운용이 가능합니다. 비트코인은 어떤 은행이나 업체 또는 개인이 언제 어디서나 은행계좌 없이도 안전하게 지불을 하고 받는 것을 가능하게 합니다. 또한 비트코인은 아직가지 여러 한계요인들에 의해 통상적인 결제시스템이 닿을 수 없는 수많은 국가들에서 이미 사용이 가능합니다. 비트코인은 세계의 상업에 대한 접근성을 향상하며 국제무역의 번창에 일조합니다."
cost: "높은 비용 효율"
costtext: "암호학의 사용으로 느리고 값비싼 중개자 없이 안전한 결제 및 지불이 가능합니다. 비트코인 거래는 비슷한 대안들보다 훨씬 저렴하며 짧은 시간에 완료됩니다. 이는 비트코인이 향후 어떠한 통화든지 거래하는 일반적인 방법으로 성장할 수 있는 가능성을 가지고 있다는 것을 의미합니다. 비트코인은 또한 노동자의 급료에서 빠져나가는 높은 수수료를 <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=BrRXP1tp6Kw\">줄임으로써 많은 나라에서 빈곤을</a> 줄일 수 있는 역할을 할 수 있습니다."
donation: "팁과 기부"
donationtext: "비트코인은 특히 팁과 기부의 여러 상황에서 효율적인 해결책이 되어 왔습니다. 돈을 지불하는데 필요한 것은 클릭 한번이면 되고 기부금을 받는 것도 매우 간단하여 화면에 QR 코드를 달아놓기만 해도 됩니다. 기부는 대중 누구나 볼 수 있어 비영리 단체에게 향상된 투명성을 가져다 줍니다. 자연재해와 같은 비상시에는 비트코인 기부가 빠른 국제적 대응에 기여할 수 있습니다."
crowdfunding: "크라우드펀딩"
crowdfundingtext: "아직 사용할 수는 없지만, 비트코인은 킥스타터 스타일의 크라우드펀딩 캠페인을 운영하는 데 사용할 수 있습니다. 이런 종류의 캠페인에서 개인들은 프로젝트에 돈을 내는 서약을 하는데, 이 돈은 오직 프로젝트의 타겟을 만족하는 충분한 서약이 모인 경우에만 돈이 청구됩니다. 이런 보증 계약은 모든 조건이 충족되기 전에 거래가 발생하는 것을 방지하는 비트코인 프로토콜을 통해 처리됩니다. 크라우드펀딩에 사용되는 기술에 대해 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">더 알아보기</a>"
micro: "소액 결제"
microtext: "비트코인은 미화 1달러 수준의 거래를 처리할 수 있으며 곧 그보다 더 작은 단위의 거래들도 수용할 것입니다. 이러한 소액 결제들은 오늘 날 이미 일반화되어 있습니다. 청취에 대한 초당 가격을 받는 인터넷 라디오, 광고를 올리지 않은 웹페이지에 대한 작은 팁, 또는 와이파이 핫스팟에서 킬로바이트의 대역폭을 구매하는 것을 상상해 보십시요. 비트코인은 이 모든 것을 가능하게 해 줄만큼 효용성있습니다. 비트코인 소액결제기술에 대해서 더 <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">자세히 알아보기</a>."
mediation: "분쟁 조정"
mediationtext: "비트코인은 다중서명을 이용하여 혁신적인 거래분쟁중재기술을 개발하는데 사용될 수 있습니다. 이러한 서비스들은 두 거래체 사이에 분쟁이 생겼을 때 제삼자가 그들의 돈을 수중에 가지지 않으면서도 그 거래를 승인하거나 부정할 수 있게 합니다. 이러한 서비스들이 비트코인을 사용하는 어떤 사용자나 상인과 호환이 될 수 있을 것이기에 이는 자유경쟁과 높은 품질로 이어질 것입니다."
multisig: "다중서명 계좌"
multisigtext: "다중서명은 특정 그룹의 특정 수 이상의 개인들이 모두 거래에 서명을 해야만 네트워크에서 하나의 거래를 승인할 수 있도록 합니다. 이는 한 위원회에서 한명의 위원이 다른 이들의 동의없이 재무에 손을 데는 것을 방지할 수 있습니다. 이는 또한 은행들에서 고객이 추가적으로 필요한 정보를 제공하지 않을 경우에 특정 금액 이상의 지불처리를 금지하여 절도를 방지할 수 있게 합니다."
trust: "신뢰와 정직"
trusttext: "비트코인은 많은 은행들에 만연한 신뢰문제들에 대한 솔루션을 제공합니다. 선별적 회계 투명성과 디지털 접촉방식, 그리고 거래철회불가, 등으로 이루어진 비트코인은 신뢰와 합의의 회복을 위한 바탕이 될 수 있을 것입니다. 부정직한 은행들이 다른 은행들이나 대중들의 희생으로 부정행위를 저지르며 이익을 창출하는 것은 옳지 않습니다. 주요 은행들이 비트코인을 지원하는 미래에는 금융기관들에 대한 신뢰와 정직의 회복이 있을 것입니다."
resiliency: "탄력성과 분권화"
resiliencytext: "높은 분권화를 통해서 비트코인은 높은 수준의 탄력성과 중복성을 지닌 이전과는 다른 지불 네트워크를 창조했습니다. 비트코인은 군사보호없이도 미화 수백만 달러의 거래들을 처리할 수 있습니다. 데이터 센터와 같은 중앙기관이 없기 때문에, 한곳만의 보안을 침입함으로 인해서 전체 네트워크의 보안을 공격할 수 없습니다. 비트코인은 지역과 세계 금융 시스템의 보안 발전의 흥미로운 진전을 의미할 수 있습니다."
transparency: "융통성 있는 투명성"
transparencytext: "모든 비트코인 거래는 공개되며 투명합니다. 또한 기본적으로 거래뒤에 있는 사람들의 신원을 보호합니다. 이는 개인과 단체들이 융통성있고 투명한 규칙을 갖고 활동할 수 있게끔 합니다. 예를 들어서, 비영리 단체가 후원받는 일일 또는 월별 기부금에 대해 대중에게 공개하는데 자유를 갖는 것처럼, 영리 단체 또한 특정 거래를 특정 직원들에게만 공개하는 것을 자유롭게 할 수 있습니다."
automation: "자동화된 솔루션"
automationtext: "자동화된 서비스들은 주로 비용이라던지 현찰 또는 신용카드 결제의 한도와 같은 한계들이 있습니다. 이는 수많은 종류의 자동판매기들 또는 커피 자판기 그리고 버스 매표소와 같은 곳들을 포함합니다. 비트코인은 새로운 세대의 자동화된 서비스들에 사용될 수 있으며 또한 이러한 서비스들의 비용을 절감할 수 있습니다. 자동으로 운전하는 택시들이나 가게에서 돈을 지불하기 위해 기다리지 않아도 되는 것을 상상해 보십시요. 수많은 아이디어들이 가능하게 됩니다."
legal:
title: "법적 책임의 한계 - Bitcoin"
pagetitle: "법적 책임의 한계"
termstxt1: "본 웹사이트는 일반적인 유형의 정보와 자료를 제공합니다. 이 정보는 오로지 정보 제공의 목적을 위해서 제공됩니다. 본 웹사이트는 실질적 및 잠재적 법적 사안을 다루는 정보를 포함할 수 있습니다. 이 정보는 검증된 법률 고문을 대체하지 않습니다. 귀하는 허용되지 않으며 법률 상담으로서 본 웹사이트를 신뢰해서도 안됩니다. 어떠한 경우에도 본 사이트의 소유자들과 기여자들이 귀하가 본 웹사이트를 신뢰하여 취하거나 취하지 않은 행위, 결정, 또는 다른 행동에 대해서 책임을 지지 않습니다. 이는 법적 혹은 기술적 근거를 포함하지만 이에 제한되지 않습니다. 본 사이트의 자료를 신뢰하여 취해지는 귀하의 행동은 전적으로 귀하의 책임입니다. 귀하가 행동을 취할지 취하지 않을지 결정해야 하는 경우, 귀하는 귀하가 도움을 원하거나 필요로 하는 관련 관할권 내에 있는 공적으로 인가된 변호사에게 연락해야 합니다."
termstxt2: "본 웹사이트는 콘텐츠의 영어 버전의 번역을 포함할 수 있습니다. 이 번역은 오직 편의를 위해서 제공됩니다. 콘텐츠의 영어 버전과 번역 버전의 어떠한 충돌시에도 영어 버전을 우선합니다. 어떠한 모순점이라도 발견하신다면 <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org\">GitHub</a>으로 보고해주시기 바랍니다."
protect-your-privacy:
title: "당신의 프라이버시를 보호하세요 - Bitcoin"
pagetitle: "당신의 프라이버시를 보호하세요"
pagedesc: "비트코인은 자주 익명 지불 네트워크로 이해됩니다. 그러나 사실 비트코인은 아마 세계에서 제일 투명한 지불 네트워크일 것입니다. 동시에 비트코인은 올바로 사용되었을 때 충분한 수준의 프라이버시를 제공할 수 있습니다. <b>당신의 프라이버시를 지키기 위해 올바른 습관들을 실천하는 것은 당신의 책임이라는 것을 항상 기억하세요</b>."
traceable: "비트코인의 추적성 이해하기"
traceabletxt: "비트코인은 사람들이 아직 익숙하지 않은 수준의 투명성을 가지고 작동합니다. 모든 비트코인 거래는 공개되며 추적이 가능하고 영구히 비트코인 네트워크에 기록됩니다. 비트코인의 위치와 움직임은 오로지 비트코인 주소라는 정보로서 정의됩니다. 이러한 주소들은 사용자의 지갑에 사적으로 생성됩니다. 그러나 한 번 하나의 주소가 사용되었을 때, 그 주소는 존재하는 모든 거래 역사 정보와 관련이 됩니다. 누구나 어느 주소든지 그 주소의<a href=\"http://blockexplorer.com\">잔액과 거래</a>들을 열어볼 수 있는 것입니다. 사용자가 제품이나 서비스를 받기 위해서는 그들의 신원을 공개해야 하니 비트코인 주소들은 익명성이 완전히 보장될 수는 없습니다. 이러한 이유로 인해, 하나의 비트코인 주소는 단 한번만 사용되어야하며 사용자들은 그들의 주소를 밝히지 않도록 조심해야 합니다."
receive: "지불을 받기 위해서 새 주소를 사용하세요"
receivetxt: "당신의 프라이버시를 지키기 위해서, 당신은 매번 지불을 받을 때마다 새로운 비트코인 주소를 사용해야 합니다. 또한, 당신은 목적에 따라 다수의 다른 지갑들을 사용할 수 있습니다. 이렇게 하는 것은 각각의 거래들을 서로 격리시켜서 외부에서 보았을 때에 이 거래들이 연관성이 없는 것처럼 보이게 할 수 있습니다. 당신에게 비트코인을 보내는 사람들은 당신이 가지고 있는 다른 비트코인 주소들을 볼 수 없으며 당신이 그 주소들로 무엇을 하는지도 알 수 없습니다. 이는 아마 당신이 기억해야 할 가장 중요한 조언일 것입니다."
send: "결제금액을 보낼 때에는 주소 바꿈을 사용하세요"
sendtxt: "당신은 Bitcoin Core와 같은 비트코인을 사용해서 매번 비트코인을 보낼 때마다 새로운 주소를 생성할 수 있습니다. 이는 외부에서 당신의 거래내역을 추적하는 것을 어렵게 합니다. 예를 들어서, 당신이 A 주소에서 5 BTC 를 받습니다. 이후 B 주소로 2 BTC 를 보냅니다. 이 때 남은 잔액은 다시 당신에게 보내집니다. 하지만 어떤 비트코인 클라이언트들은 이 때 새로운 주소 C를 생성하고 그곳으로 잔액을 보내도록 합니다. 이렇게하면 외부에서 당신이 주소 B나 C를 동시에 소유하고 있는지를 알 수가 없게 됩니다."
public: "공개 공간을 조심하십시오"
publictxt: "당신의 의도가 공공후원이나 기부를 받으면서 이를 완전히 투명하게 공개하는 것이 아니라면, 프라이버시 측면에서 비트코인 주소를 웹사이트나 소셜 네트워크 공간같은 공간에 공개하는 것은 좋은 생각이 아닙니다. 그렇게 하기로 선택을 한다면, 이 주소에서 돈을 옮겨 다른 주소로 옮길 때에, 당신의 주소가 비트코인 거래 역사에 공개적으로 관련될 것이라는 것을 기억하세요. 또한 타인이 당신의 비트코인 주소를 알아보지 못하도록, 당신의 거래나 물건구입에 대한 정보를 이러한 공간들에 공개해서도 안됩니다."
iplog: "당신의 IP 주소는 기록될 수 있습니다."
iplogtxt: "비트코인 네트워크는 피어투피어 네트워크이기 때문에 거래 릴레이들을 확인하여 그 IP 주소들을 기록하는 것이 가능합니다. 풀 노드 클라이언트들은 마치 자신들의 것처럼 모든 사용자의 거래들을 릴레이합니다. 이 말은 어떤 특정 거래의 근원를 찾는 것이 어려울 수 있으며 아무 비트코인 노드가 거래의 근원이 아님에도 당해 근원으로 오인될 수 있음을 의미합니다. <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>와 같은 툴을 이용해 당신의 컴퓨터 IP 주소를 숨겨서 주소가 기록되지 못하도록 하는 것을 고려해보는 것이 좋습니다."
mixing: "믹싱 서비스의 한계"
mixingtxt: "믹싱 서비스라 불리는 일부 온라인 서비스는 독립적인 비트코인 주소를 사용하여 같은 금액을 주고 받아 사용자들 간에 추적성을 믹스, 즉, 혼합하는 것을 제공합니다. 조심해야 하는 것은 이런 서비스의 합법성이 다를 수 있어 각 관할권마다 다른 규칙의 대상이 될 수 있다는 것입니다. 또한 이런 서비스는 자사의 운영자들이 당신의 자금을 잃어버리거나 훔치지 않을 거라는 당신의 신뢰를 주문하며 당신이 당신의 요구 기록을 보관하지 않을 것을 주문합니다. 믹싱 서비스는 작은 금액의 추적성을 없앨 수는 있지만 더 큰 금액을 대상으로 할 경우에는 이것이 매우 힘들어집니다."
future: "추후 개선사항"
futuretxt: "미래에는 프라이버시에 관련된 많은 개선들이 이루어질 것이라고 기대할 수 있습니다. 예를 들어서, 지불과정 도중에 자꾸 여러 비트코인 주소들을 연관짓는 지불 메세지 API 개선에 대한 노력들이 지속중입니다. Bicoin Core가 사용하는 주소변경이 이러한 지갑들에도 적용이 될 수 있을 것입니다. 이미 사용된 주소의 중복사용을 방지하고 유저친환경성을 위한 유저의 그래픽 인터페이스들도 개선될 수 있을 것입니다. 불특정한 이들의 거래를 합칠 수 있는 프라이버시 기능들에 대한 개발와 연구도 진행되고 있습니다."
resources:
title: "자료 - Bitcoin"
pagetitle: "비트코인 자료"
pagedesc: "비트코인에 대한 유용한 웹 사이트 및 리소스 찾기"
useful: "유용한 장소"
linkwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/\">비트코인 위키</a>"
directories: "디렉터리"
linkwallets: "지갑"
linkmerchants: "상인"
linkexchanges: "환전소"
linkmerchantstools: "상인 툴"
charts: "차트 및 통계"
news: "소식"
documentaries: "다큐멘터리"
learn: "학습 자료"
secure-your-wallet:
title: "지갑 보안 - Bitcoin"
pagetitle: "당신의 지갑 보호하기"
summary: "현실과 마찬가지로, 여러분의 지갑은 안전하게 보호되어야 합니다. 비트코인은 쉽게 어디로든 돈을 이동시키는 것을 가능하게 하며 여러분이 여러분의 돈을 통제할 수 있게 해 줍니다. 이런 뛰어난 기능들은 그 만큼의 보안상의 우려를 동반합니다. 동시에, 비트코인은 올바르게 사용할 시에 매우 높은 수준의 보안을 제공합니다. <b>여러분의 돈을 지키기 위해 알맞은 습관을 들이는 것은 여러분의 책임이라는 것을 항상 기억하세요</b>."
everyday: "일상적인 용도의 소액"
everydaytxt: "비트코인 지갑은 현찰을 위한 지갑과 비슷합니다. 당신의 주머니에 백만원을 넣어 가지고 다니지 않을 것이라면, 비트코인 지갑에도 그만한 금액을 가지고 있지 않아야 합니다. 일반적으로 일상적인 용도를 위해 소액의 비트코인으로 당신의 컴퓨터나 모바일 기기 또는 서버에 넣어두고, 더 큰 자금은 안전한 환경에 따로 넣어둡니다."
online: "온라인 서비스에 주의하세요"
onlinetxt: "온라인에 당신의 돈을 보관하는 모든 서비스에 대해 조심해야 합니다. 많은 온라인 지갑들이나 거래소들이 보안 침입을 경험했으며 아직까지 은행만큼의 보안이나 보험을 제공하지 못합니다. 따라서 다른 종류의 <a href=\"#choose-your-wallet#\">비트코인 지갑</a>들을 선택하는 것이 현명할 수 있습니다. 그렇지 않고 온라인 서비스들을 선택한다면, 신중히 선택하십시요. 또한 이중 인중을 사용하는 것을 권장합니다."
backup: "지갑 백업 "
backuptxt: "안전한 곳에 보관된 당신의 지갑의 백업은 컴퓨터 오작동이나 많은 인간적 실수로부터 당신을 보호합니다. 또한, 당신의 지갑을 인크립트한 경우, 당신의 휴대폰이나 컴퓨터가 도난당하더라도 지갑을 복구할 수 있습니다."
backupwhole: "지갑 전체를 백업하세요"
backupwholetxt: "어떤 지갑들은 내부적으로 많은 숨은 개인 키들을 사용합니다. 당신이 만약 보이는 비트코인 주소들에 대한 개인 키들만을 백업했다면, 백업 시 당신이 본래 소유한 펀드의 큰 부분을 복구하지 못할 수 있습니다."
backuponline: "온라인 백업을 인크립트하세요"
backuponlinetxt: "어떠한 백업도 온라인에 저장된 것은 도난에 매우 취약합니다. 심지어 인터넷에 연결되어 있는 컴퓨터조차 악성 소프트웨어에 취약합니다. 그러므로, 네트워크에 노출되어 있는 모든 백업을 인크립트하는 것이 좋은 보안 습관입니다."
backupmany: "안전한 위치들을 사용하세요"
backupmanytxt: "단 한 곳에서의 침입도 보안에 악영향을 끼칠 수 있습니다. 만약 당신의 백업이 한 장소에만 보관되어 있지않다면 어떤 나쁜 일이 생기더라도 당신의 지갑을 복구할 수 있을 것입니다. 이에 더해 USB 키, 종이, CD와 같은 다른 미디어를 사용하는 방법도 고려해 보세요."
backupregular: "주기적으로 백업하세요"
backupregulartxt: "당신의 백업에 모든 최근 비트코인 변화 주소와 당신이 생성한 모든 새 비트코인 주소가 확실히 포함되어 있게 하기 위해 당신의 지갑을 주기적으로 백업할 필요가 있습니다. 하지만, 모든 어플리케이션이 머지않아 단지 한번만 백업하면 되는 지갑을 사용할 것입니다."
encrypt: "당신의 지갑을 인크립트하세요"
encrypttxt: "당신의 지갑이나 스마트폰의 인크립트는 누군가가 당신의 자금을 인출하려하면 암호를 요구하도록 설정할 수 있게 합니다. 이것은 도둑들로부터 당신을 보호할 수 있게 도와주지만, 키로깅 하드웨어나 소프트웨어로부터는 보호하지 못합니다."
encryptforget: "절대 당신의 비밀번호를 잊지마세요"
encryptforgettxt: "절대 당신의 비밀번호를 잊어버리지 마세요. 그렇지 않으면 당신의 펀드는 영구히 잃게되는 것입니다. 은행과는 다르게, 비트코인에는 비밀번호를 복구하는 옵션이 많지 않습니다. 비트코인을 수년간 사용하지 않았을 때에도 비밀번호를 기억할 수 있어야 합니다. 불안하다면, 비밀번호를 적어놓은 종이를 금고와 같이 안전한 곳에 보관하세요."
encryptstrong: "강력한 비밀번호를 사용하세요"
encryptstrongtxt: "글자만으로 이루어져 있거나, 이해할 수 있는 단어들로 이루어진 비밀번호는 취약한 비밀번호입니다. 강력한 비밀번호는 글자, 숫자, 구두점을 포함해야 하며 최소 16자 이상이어야 합니다. 가장 안전 비밀번호들은 비밀번호를 만들기 위해 만들어진 프로그램들에 의해 만들어진 비밀번호들입니다. 강력한 비밀번호들은 대개 기억하기 어렵습니다. 그러니 기억하는데 더많은 노력을 들이세요."
offline: "예금을 위한 오프라인 지갑"
offlinetxt: "콜드 스토리지라고도 알려져 있는, 오프라인 지갑은 저축을 위한 최고 수준의 보안을 제공합니다. 네트워크에 연결되지 않은 안전한 장소에 지갑을 보관하는 것입니다. 제대로 사용하면, 컴퓨터의 취약점에 대해 매우 뛰어난 방어를 제공할 수 있습니다. 오프라인 지갑을 백업 및 인크립션과 결합하여 사용하는 것이 좋은 사례입니다. 여기에 접근 방법에 대한 개요가 몇 가지 있습니다."
offlinetx: "오프라인 거래 서명하기"
offlinetxtxt1: "이 접근법은 두 컴퓨터가 같은 지갑의 일부를 공유하는 것을 포함합니다. 첫 번째 컴퓨터는 어떠한 네트워크에도 연결되지 않아야 합니다. 이 컴퓨터만이 지갑 전체를 가지고 있으며 거래에 서명할 수 있습니다. 두번째 컴퓨터는 네트워크에 연결되어 있고 워칭 지갑만을 가지고 있으며 이 지갑은 오직 서명되지 않은 거래만을 생성할 수 있습니다. 이 방식을 이용하면, 아래의 순서대로 안전하게 새 거래를 발행할 수 있습니다."
offlinetxtxt2: "온라인 컴퓨터에서 새 거래를 생성하고 거래를 USB 키에 저장하세요. "
offlinetxtxt3: "오프라인 컴퓨터로 저장된 거래에 서명하세요."
offlinetxtxt4: "온라인 컴퓨터로 서명한 거래를 보내세요."
offlinetxtxt5: "네트워크에 연결되어 있는 컴퓨터는 거래 서명을 할 수 없기 때문에, 보안이 손상된 경우에도 펀드에서 돈을 훔쳐갈 수 없습니다. <a href=\"http://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a>클라이언트가 오프라인 서명 기능을 제공합니다."
hardwarewallet: "하드웨어 지갑"
hardwarewallettxt: "하드웨어 지갑은 높은 보안성과 쉬운 사용성의 제일 적절한 균형을 가지고 있습니다. 이 작은 장치들은 애초에 비트코인 지갑으로서 설계되었습니다. 다른 어떤 소프트웨어도 설치될 수 없기 때문에 컴퓨터의 취약점이나 인터넷의 절도범들에 대해 높은 보안성을 갖고 있습니다. 또한 백업이 가능하기 때문에, 장치 자체를 잃어버리더라도 비트코인 펀드를 되찾을 수 있습니다."
hardwarewalletsoon: "현재까지 어떤 하드웨어 지갑도 생산과정에 들어가지 않았지만, 곧 나올 예정입니다:"
update: "소프트웨어를 최신으로 유지하세요"
updatetxt: "Bitcoin 소프트웨어 최신 버전을 사용하면 안정 및 보안을 위해 중요한 수정본을 받을 수 있습니다. 지갑을 안전하게 지키도록 도와주는 등의 유익하고 새로운 기능을 포함하는 업데이트를 통해 다양한 수준의 문제를 방지할 수 있습니다. 사용자 컴퓨터나 모바일 기기에 있는 다른 소프트웨어에 대한 업데이트를 설치하는 것도 지갑 환경을 보다 안전하게 유지하게 위해 중요합니다. "
offlinemulti: "도난 방지를 위한 다중서명"
offlinemultitxt: "비트코인은 하나 이상의 개인 키에 대한 서명이 있어야 거래를 허용하는 다중서명 기능을 가지고 있습니다. 아직까지는 전문 지식을 갖춘 유적들만이 쉽게 사용할 수 있으나 미래에는 더 넓은 유저층에게 쉽게 다가갈 수 있게 될 것입니다. 다중서명은 예를 들어서 한 단체가 구성원들에게 계좌사용권을 주되 구성원 5명 중 3명이 거래에 서명을 해야만 금액이 인출되게끔 할 수 있게 하는 기능입니다. 또한 미래의 온라인 지갑들이 자신들의 서비스를 이용하는 고객들과 다중서명 주소를 공유하여, 도둑이 펀드를 훔치려면 고객의 컴퓨터와 온라인 지갑 서비스의 서버를 한꺼번에 침입해야 하는 강화된 보안을 갖도록 도와줄 수 있는 기능입니다."
offlinetestament: "유언에 대해 생각해두세요"
offlinetestamenttxt: "만약 당신이 동료와 가족을 위한 백업 플랜을 갖고 있지 않다면 당신의 비트코인은 영원히 사라질 수 있습니다. 만약 당신이 사라졌을 때 당신의 지갑 위치나 당신의 비밀번호를 아무도 모른다면, 당신의 자금이 회수될 희망은 영영 없습니다. 이런 사항에 조금이라도 시간을 들이는 것은 큰 차이를 만들 수 있습니다. "
support-bitcoin:
title: "비트코인을 지지해주세요 - Bitcoin"
pagetitle: "비트코인을 지지해주세요"
summary: "비트코인은 조그마한 커뮤니티에서 태어난 이후로 빠르게 성장해온 프로토콜입니다. 시간이 지나면서 비트코인이 널리 퍼져나가고 개선되는데에 당신이 도울 수 있는 일들이 굉장히 많습니다."
use: "비트코인 사용하기"
usetxt: "비트코인을 지지하는 첫번째 방법은 바로 <a href=\"#getting-started#\">비트코인을 사용</a>하는 것입니다. 비트코인은 아마 삶의 여러부분에서 당신에게 편리함을 제공할 것입니다. 지불을 받거나 물건을 구입할 때 비트코인을 사용하세요."
node: "네트워크가 되세요"
nodetxt: "당신의 컴퓨터나 전용서버에 <a href=\"#download#\">풀 노드 소프트웨어</a>를 운영함으로 비트코인 네트워크의 일부분이 될 수 있습니다. 풀 노드는 비트코인 네트워크의 중추신경이나 마찬가지로서 모든 유저의 거래 정보를 전달하고 보호합니다."
mining: "채굴"
miningtxt: "거래처리를 돕기위해 <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">비트코인 채굴</a>을 시작할 수 있습니다. 네트워크를 보호하기 위해서는 <a href=\"https://blockchain.info/pools\">작은 채굴장</a>에 가입하고 <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a>이나 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">getblocktemplate (GBT) 지원이 되는 채굴장</a>같이 분권화된 채굴장들을 선호하세요."
develop: "개발"
developtxt: "비트코인은 자유 소프트웨어입니다. 당신이 개발자라면 당신의 능력을 이용해 <a href=\"#development#\">비트코인을 개선</a>할 수 있습니다. 또는 비트코인과 관련된 굉장한 새 서비스나 소프트웨어를 개발할 수 있습니다. "
donation: "후원"
donationtxt: "저희를 돕는 가장 쉬운 방법은 비트코인 재단에 소액의 비트코인을 <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">기부</a>하는 것입니다. 아니면 미래에 당신에게 도움이 될 거라 생각하는 비트코인 관련 프로젝트를 후원하여 저희를 도울 수도 있습니다. "
nonprofit: "조직"
nonprofittxt: " <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Bitcoin Foundation</a>과 많은 <a href=\"#community##[community.non-profit]\">비영리 단체</a>들이 비트코인을 홍보하고 보호하는 헌신하고 있습니다. 이들의 프로젝트, 토론, 이벤트에 참여함으로 이들 모임들을 도울 수 있습니다."
spread: "퍼뜨리세요"
spreadtxt: "관심이 있는 이들에게 비트코인에 대해 이야기하거나 블로그에 글을 쓰면 됩니다. 당신이 제일 좋아하는 가게에 비트코인을 이용해 돈을 지불하고 싶다고 말할 수도 있습니다. 비트코인을 취급하는 <a href=\"http://usebitcoins.info/\">상점 주소록</a>을 업데이트하거나 자신만의 비트코인 티셔츠를 만드는 창의적인 방법도 있습니다."
wiki: "다큐멘테이션"
wikitxt: "<a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">Bitcoin.org</a>와 <a href=\"https://en.bitcoin.it/\">비트코인 위키</a>는 유용한 다큐멘테이션을 제공하며 끊임없이 가지고 있는 정보를 개선하고 있습니다. 당신도 이러한 자료들을 업데이트하고 개선하는데 도움을 줄 수 있습니다."
translate: "번역"
translatetxt: "번역을 하거나 비트코인 생태계에 중요한 부분의 번역을 개선함으로써 비트코인 이용도 증가에 도움이 될 수 있습니다. 여러분이 돕고 싶은 프로젝트를 골라 도와주세요. "
help: "커뮤니티를 만나세요"
helptxt: "비트코인 <a href=\"#community#\">커뮤니티</a>들에 참여해서 다른 비트코인 팬들과 얘기를 나누세요. 매일매일 비트코인에 대해 더 많이 배우고 새로운 사용자들에게 도움을 주며 재미있는 프로젝트에 참여할 수 있습니다."
vocabulary:
title: "용어 - Bitcoin"
pagetitle: "당신이 접할법한 비트코인 용어들"
summary: "비트코인은 지불에 대한 새로운 접근법을 제공하기 때문에 당신의 어휘의 일부가 될지 모를 새로운 용어들이 몇 있습니다. 걱정하지 마세요. 저 변변치 않아 보이는 텔레비전조차도 새로운 용어들을 만들어냈습니다."
table: "목차"
address: "주소"
addresstxt: "비트코인 주소는 <b>집 주소나 이메일 주소와 유사합니다</b>. 누군가가 당신에게 비트코인을 지불하는데 필요한 유일한 정보입니다. 한 가지 중요한 차이점은, 각각의 거래마다 새로운 비트코인 주소가 발행, 사용되어야 한다는 것입니다."
bitcoin: "비트코인"
bitcointxt: "Bitcoin - 비트코인의 개념 또는 비트코인 네트워크 자체를 부를 때 사용하는 단어입니다. 예를 들어, \"오늘은 비트코인 프로토콜에 대해서 배웠다.\" <br>bitcoin - 비트코인 액수의 단위를 의미합니다. 예를 들어, \"오늘 10 비트코인을 사용했어.\" 약칭으로는 BTC나 XBT가 있습니다."
blockchain: "블럭 체인"
blockchaintxt: "블럭 체인은 연대순으로 나열된 <b>비트코인 거래들의 공공 내역서</b>입니다. 블럭 체인은 모든 사용자들간에 공유되며, 비트코인 거래의 영속성 검증과 <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">이중 사용</a>의 방지를 위해 사용됩니다."
block: "블럭"
blocktxt: "블럭이란 <b>수많은 대기 거래를 보관하고 승인하는 블럭 체인 내의 기록</b>입니다. 평균적으로 대략 10분마다 거래를 포함하는 새 블럭이 <a href=\"#[vocabulary.mining]\">채굴</a>을 통해 <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">블럭 체인</a> 에 더해집니다."
btc: "BTC"
btctxt: "BTC는 비트코인 화폐의 공통 단위입니다. B⃦ 나 $ 대신 US 달러에 USD가 사용되는 것처럼 쓰일 수 있습니다."
confirmation: "승인"
confirmationtxt: "승인은 비트코인 거래가 <b>네트워크에 의해 처리되었고 그 거래의 철회 가능성이 매우 낮아졌다는 뜻입니다</b>. 비트코인 거래들은 하나의 <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\">블럭</a>에 포함될 때마다 하나의 승인을 받게되어 있습니다. 소액 거래에 있어서는 하나의 승인 정도가 거래가 안전하게 이루어졌다는 뜻이 될 수 있습니다. 그러나 1000 USD 이상의 거래에서는 6개 이상의 승인을 기다리는 것이 좋습니다. 매 승인마다 거래 철회의 위험이 <i>기하급수적으로</i> 줄어듭니다."
cryptography: "암호 작성술"
cryptographytxt: "암호 작성술은 <b>고급 수준의 보안을 제공하는 수학적 증명</b>을 생성할 수 있도록 해 주는 수학의 한 부류입니다. 온라인 상거래와 은행업무에서는 암호 작성술이 이미 사용되고 있습니다. 비트코인의 경우, 다른 사용자의 지갑에 있는 돈을 사용하거나 <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">블럭 체인</a>에 오류를 일으키지 못하도록 하기 위해서 암호 작성술이 사용됩니다. 암호 없이는 사용할 수 없도록 지갑을 인크립트할 때도 사용될 수 있습니다."
doublespend: "이중 지불"
doublespendtxt: "만일 악의를 가진 유저가 <b>다른 두 받는 이들에게 같은 비트코인을 한번에 사용</b>하려고 한다면, 이는 이중 지불입니다. 비트코인 <a href=\"#[vocabulary.mining]\">체굴</a>과 <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">블럭체인</a>은 네트워크가 어떠한 비트코인 거래들이 유효한 거래인지 아닌지에 대해서 확인하고 합의를 할 수 있게하기 위해 존재하는 것입니다."
hashrate: "해시 속도"
hashratetxt: "해시 속도는 <b>비트코인 네트워크의 처리능력을 측정하는 단위입니다</b>. 비트코인 네트워크는 보안상의 이유로 고강도의 수학 연산을 처리해야 합니다. 네트워크가 10 Th/s의 해시 속도에 달했다는 말은 1초에 10조개의 계산을 할 수 있음을 의미합니다."
mining: "채굴"
miningtxt: "비트코인 채굴은 <b>컴퓨터 하드웨어가 비트코인 네트워크의 거래 승인</b> 및 보안 강화를 위한 수학적 계산을 하도록 하는 처리과정입니다. 비트코인 광부들은 제공하는 서비스의 댓가로 그들이 승인하는 거래의 거래 수수료 및 새롭게 생성된 비트코인을 받습니다. 비트코인 채굴 시장은 얼마만큼의 계산을 했느냐에 따라 보상이 배분되는 전문적이고 경쟁적인 시장입니다. 모든 비트코인 사용자가 채굴을 하는 것은 아니며, 채굴은 쉽게 돈을 벌 수 있는 방법이 아닙니다."
p2p: "P2P"
p2ptxt: "피어투피어는 개개인이 서로 다른 이들과 상호 작용하도록 함으로써 <b>조직화된 집단과 같이 작동하는 시스템</b>을 가리킵니다. 비트코인의 경우, 각 사용자가 다른 사용자들의 거래를 송신하도록 네트워크가 설계되어 있습니다. 그리고 무엇보다 어떤 은행도 제3자로서 필요하지 않습니다."
privatekey: "개인 키"
privatekeytxt: "개인 키(들은)는 <b><a href=\"#[vocabulary.signature]\">암호 작성화된 서명</a>을 통해 당신이 특정한 비트코인 지갑의 비트코인을 소비할 권리가 있음을 증명하는 비밀정보조각</b>입니다. 소프트웨어 지갑을 사용한다면, 개인 키는 당신의 컴퓨터에 저장되어 있을 것입니다. 웹 지갑을 사용한다면, 원격 서버에 저장되어 있을 것입니다. 개인 키는 당신이 당신의 비트코인 지갑의 비트코인들을 사용할 수 있도록 허가해주는 정보이기 때문에 절대 알려져서는 안되는 정보입니다."
signature: "서명"
signaturetxt: "<a href=\"#[vocabulary.cryptography]\">암호 작성화</a>된 서명은 <b>누군가가 소유권을 증명할 수 있도록 하는 메커니즘입니다</b>. 비트코인의 경우, <a href=\"#[vocabulary.wallet]\">비트코인 지갑</a>과 그 <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">개인 키(들)</a>는 어떤 수학적인 마법으로 연결되어 있습니다. 당신의 비트코인 소프트웨어가 거래를 적절한 개인 키로 서명하면, 전체 네트워크가 사용된 비트코인과 그 서명이 매치한다는 것을 볼 수 있습니다. 하지만, 전 세계의 그 누구도 당신이 힘들게 번 비트코인을 훔치기 위해 당신의 개인 키를 유추할 방도는 없습니다.. "
wallet: "지갑"
wallettxt: "비트코인 지갑은 쉽게 말해 <b>비트코인 네트워크안에서 사용되는 지갑과 같은 것</b>입니다. 사실 이 지갑은 <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">블럭 체인</a>안에서 당신이 비트코인을 소비할 수 있도록 허락해주는 <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">개인 키(들을)</a>를 저장하고 있는 것입니다. 각각의 비트코인 지갑은 통제하는 모든 비트코인의 잔액을 당신에게 보여주며, 당신이 특정한 사람에게 특정액의 비트코인을 지불할 수 있도록 해줍니다. 신용카드와 같이 상인이 당신에게 요금을 무는 형태와는 다른 것입니다."
you-need-to-know:
title: "여러분이 알아두어야 할 것들 - Bitcoin"
pagetitle: "여러분이 알아두어야 할 것들"
summary: "비트코인을 탐구하기 전에, 몇 가지 알아둘 것들이 있습니다. 비트코인은 일반 은행과 다른 방법으로 돈을 교환할 수 있도록 해줍니다. 진지한 거래에 비트코인을 사용하기 전에, 시간을 들여 잘 알아 두어야 합니다. 비트코인을 일반 지갑처럼, 경우에 따라서는 그보다 더 신중히 다루어야 합니다."
secure: "당신의 지갑 지키기"
securetxt: "현실과 마찬가지로, 여러분의 지갑은 안전하게 보호되어야 합니다. 비트코인은 어디로든 쉽게 돈을 이동시키는 것을 가능하게 하며 여러분이 여러분의 돈을 통제할 수 있게 해줍니다. 이런 뛰어난 기능들은 그만큼의 보안상의 우려를 동반합니다. 동시에, 비트코인은 올바르게 사용할 시에 매우 높은 수준의 보안을 제공합니다. 여러분의 돈을 지키기 위해 알맞은 습관을 들이는 것은 여러분의 책임이라는 것을 항상 기억하세요. <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>지갑을 안전하게 지키는 방법에 대해 더 알아보기</b></a>."
volatile: "비트코인의 가격은 변동적입니다"
volatiletxt: "비트코인의 가격은 짧은 기간에 예상치 못하게 올라가거나 내려갈 수 있습니다. 이는 비트코인이 아직은 새롭고, 그 경제가 어리며, 때로는 비유동적이기 때문에 그렇습니다. 결론적으로 아직은 비트코인으로 저축을 하는것이 권장되지 않습니다. 비트코인은 위험이 아주 높은 자산으로 이해되어야 합니다. 절대 잃을 수 없는 돈을 비트코인으로 가지고 있어서는 안됩니다. 비트코인으로 지불을 받고 있다면, 국내통화로 환전해주는 서비스들이 많이 있습니다."
irreversible: "비트코인 지불은 철회할 수 없습니다"
irreversibletxt: "비트코인으로 발행된 모든 거래는 철회될 수 없습니다. 돈을 받은 사람이 환불을 해주는 방법밖에 없습니다. 이는 당신이 잘 알고 신용하거나 확실한 평판이 있는 사람들이나 단체들과 거래를 하도록 신경써야 한다는 뜻입니다. 업체들은 고객들에게 보여주는 지불요청들을 잘 관리통제해야 한다는 뜻입니다. 비트코인은 오타를 감지할 수 있으며, 실수로 만든 인식 불가능한 주소로 유저가 돈을 보내는 것을 허용하지 않습니다. 추후에는 소비자들을 위한 더 많은 선택사항들과 보안을 갖춘 서비스들이 생길 것입니다."
anonymous: "비트코인은 완전한 익명성을 보장하지 않습니다"
anonymoustxt: "비트코인에 대한 당신의 프라이버시를 지키는 데는 조금의 노력이 요구됩니다. 모든 비트코인 거래는 네트워크에 공개적으로 또 영구적으로 기록됩니다. 이는 누구나 한 비트코인 주소의 잔액과 거래들을 볼 수 있다는 뜻입니다. 하지만, 주소의 소유자에 대한 정보는 여타 상황들이나 구매중에 정보가 드러나지 않는 한 공개되지 않습니다. 이것이 바로 하나의 거래에 단 하나의 주소가 사용되어야 하는 이유입니다. 여러분의 프라이버시를 지키기 위해 알맞는 습관을 들이는 것은 여러분의 책임이라는 것을 항상 기억하세요. <a href=\"#protect-your-privacy#\"><b>프라이버시를 지키는 방법에 대해 더 알아보기</b></a>."
instant: "즉각 거래는 덜 안전합니다."
instanttxt: "비트코인 거래는 대부분 몇초내로 배치되며 10분안에 승인과정을 시작합니다. 그동안에는 거래가 유효로 인정되는 동시에 철회가 가능합니다. 정직하지 않은 사용자들은 여기서 부정행위를 시도할 것입니다. 승인을 기다릴 수 없다면, 상대방에게 소액의 거래 수수료를 요구하거나 탐지 시스템을 사용하는 것이 보안에 도움이 될 수 있습니다. 1000 USD 이상의 거래에서는 6개 이상의 승인을 기다리는 것이 좋습니다. 매 승인마다 거래 철회의 위험이 <i>기하급수적으로</i> 줄어듭니다."
experimental: "비트코인은 아직 실험적입니다"
experimentaltxt: "비트코인은 활발한 개발이 이루어지고 있는 실험적인 새 화폐입니다. 사용량이 증가할수록 점점 덜 실험적이 되어가지만, 비트코인이 이전에 시도되지 않았던 아이디어를 탐험하는 새 발명품이라는 사실을 마음에 새겨야 합니다. 그렇기에 비트코인의 미래는 어느 누구도 예상할 수 없습니다."
tax: "정부규제와 세금"
taxtxt: "비트코인은 공식적인 화폐가 아닙니다. 어찌되었든 대부분의 사법권은 당신에게 소득세, 급여세, 그리고 비트코인을 포함한 가치들에 대한 자본이득세를 부과합니다. 당신의 정부와 지역관할에서 부과하는 규제들과 세금들을 지키는 것은 당신의 책임입니다."
layout:
menu-about-us: "bitcoin.org 소개"
menu-bitcoin-for-businesses: 사업자
menu-bitcoin-for-developers: '개발자 '
menu-bitcoin-for-individuals: '개인 '
menu-community: '커뮤니티 '
menu-development: '개발 '
menu-events: 이벤트
menu-faq: FAQ
menu-getting-started: "시작하기"
menu-how-it-works: "기본 원리 "
menu-innovation: 혁신
menu-intro: 소개
menu-legal: "법적 고지"
menu-resources: 자료
menu-support-bitcoin: 참여
menu-vocabulary: 용어
menu-you-need-to-know: "여러분이 알아두어야 할 것"
footer: "<a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\" target=\"_blank\">MIT 라이센스</a>에 따라 배포되었습니다."
sponsor: "이 커뮤니티 웹사이트의 후원자"
getstarted: "비트코인 시작하기"
url:
about-us: about-us
bitcoin-for-developers: bitcoin-for-developers
bitcoin-for-individuals: bitcoin-for-individuals
bitcoin-for-businesses: bitcoin-for-businesses
choose-your-wallet: choose-your-wallet
community: community
development: development
download: download
events: events
faq: faq
getting-started: getting-started
how-it-works: how-it-works
innovation: innovation
legal: legal
protect-your-privacy: protect-your-privacy
resources: resources
secure-your-wallet: secure-your-wallet
support-bitcoin: support-bitcoin
vocabulary: vocabulary
you-need-to-know: you-need-to-know
anchor:
community:
non-profit: non-profit
vocabulary:
address: address
bitcoin: bitcoin
blockchain: block-chain
block: block
btc: btc
confirmation: confirmation
cryptography: cryptography
doublespend: double-spend
hashrate: hash-rate
mining: mining
p2p: p2p
privatekey: private-key
signature: signature
wallet: wallet
faq:
general: general
whatisbitcoin: what-is-bitcoin
creator: who-created-bitcoin
whocontrols: who-controls-the-bitcoin-network
howitworks: how-does-bitcoin-work
acquire: how-does-one-acquire-bitcoins
used: "is-bitcoin-really-used-by-people"
makepayment: how-difficult-is-it-to-make-a-bitcoin-payment
advantages: what-are-the-advantages-of-bitcoin
disadvantages: what-are-the-disadvantages-of-bitcoin
trust: why-do-people-trust-bitcoin
makemoney: can-i-make-money-with-bitcoin
virtual: is-bitcoin-fully-virtual-and-immaterial
anonymous: is-bitcoin-anonymous
lost: what-happens-when-bitcoins-are-lost
scale: can-bitcoin-scale-to-become-a-major-payment-network
legal: legal
islegal: is-bitcoin-legal
illegalactivities: is-bitcoin-useful-for-illegal-activities
regulated: can-bitcoin-be-regulated
taxes: what-about-bitcoin-and-taxes
consumer: what-about-bitcoin-and-consumer-protection
economy: economy
bitcoinscreated: how-are-bitcoins-created
whyvalue: why-do-bitcoins-have-value
whatprice: what-determines-bitcoins-price
worthless: can-bitcoins-become-worthless
bubble: is-bitcoin-a-bubble
ponzi: is-bitcoin-a-ponzi-scheme
earlyadopter: doesnt-bitcoin-unfairly-benefit-early-adopters
finitelimitation: wont-the-finite-amount-of-bitcoins-be-a-limitation
deflationaryspiral: wont-bitcoin-fall-in-a-deflationary-spiral
speculationvolatility: isnt-speculation-and-volatility-a-problem-for-bitcoin
buyall: what-if-someone-bought-up-all-the-existing-bitcoins
bettercurrency: what-if-someone-creates-a-better-digital-currency
transactions: transactions
tenminutes: why-do-i-have-to-wait-10-minutes
fee: how-much-will-the-transaction-fee-be
poweredoff: what-if-i-receive-a-bitcoin-when-my-computer-is-powered-off
sync: what-does-synchronizing-mean-and-why-does-it-take-so-long
mining: mining
whatismining: what-is-bitcoin-mining
howminingworks: how-does-bitcoin-mining-work
miningwaste: isnt-bitcoin-mining-a-waste-of-energy
miningsecure: how-does-mining-help-secure-bitcoin
miningstart: what-do-i-need-to-start-mining
security: security
secure: is-bitcoin-secure
hacked: hasnt-bitcoin-been-hacked-in-the-past
collude: could-users-collude-against-bitcoin
quantum: is-bitcoin-vulnerable-to-quantum-computing
help: help
morehelp: more-help

View file

@ -80,8 +80,6 @@ nl:
securitytext: "De meeste veiligheidschecks worden gedaan door het protocol aan de clientkant van elke gebruiker in het netwerk. Authenticiteit wordt gecontroleerd door geheime sleutels en dubbele uitgaven worden voorkomen door het hele Bitcoin-netwerk. Er is dus geen PCI-compliance of fraudedetectie meer nodig. Is het niet fijn als iets gewoon goed werkt?"
micro: "Goedkope microbetalingen"
microtext: "Bitcoin biedt de laagste transactiekosten voor elk soort transactie, dus ook voor microbetalingen. Het kan daarom ook worden gebruikt voor nieuwe en creatieve online diensten die niet konden bestaan voordat dit soort goedkope betalingen mogelijk waren."
serviceslist: "Raadpleeg de <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">servicelijst voor verkopers</a> op de Wiki."
apireference: "Of lees de Bitcoin Core <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">API-referentie</a> en de <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">lijst met API-calls</a>."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin voor particulieren - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin voor particulieren"
@ -144,10 +142,7 @@ nl:
walletarmory: "Armory is een geavanceerde Bitcoin-client die uitgebreide mogelijkheden voor powerusers aan Bitcoin Core toevoegt. Het biedt verschillende back-up- en encryptiemogelijkheden en \"cold-storage\" op offline computers."
walletelectrum: "Electrum is gericht op snelheid en eenvoud en is zeer licht voor uw computer. Het laat de ingewikkeldere taken van het Bitcoin-systeem uitvoeren door servers elders en het biedt de mogelijkheid om uw portemonnee terug te vinden met behulp van een geheime zin."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet is een lichte mobiele client voor Android en BlackBerry OS. Deze client heeft geen online dienst nodig om te werken. Het kan QR-codes scannen en NFC gebruiken."
walletblockchaininfomob: "Blockchain.info is een hybride webportemonnee voor uw mobiele telefoon. Het biedt veel van de mogelijkheden van blockchain.info, zoals web wallet backup."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info is een gebruiksvriendelijke, hybride portemonnee. Het bewaart een versleutelde versie van uw portemonnee online, maar de ontsleuteling vindt plaats in uw browser. Gebruik om veiligheidsredenen altijd de browserextensie en e-mailback-ups."
walletpaytunia: "Paytunia is een mobiele webportemonnee van Paymium waarmee u op de beurs Bitcoin-Central direct met uw mobiele telefoon kunt handelen. Er is een versie voor iPhone en er komt er binnenkort ook één voor Android."
walletbips: "BIPS is een webportemonneedienst van WalletBit, waarmee u gemakkelijk in veel verschillende landen bitcoins kunt kopen en verkopen. Het biedt cold storage, portemonnee-importering en allerlei andere mogelijkheden voor verkopers."
walletcoinbase: "Coinbase is een webportemonneedienst die erop gericht is de allereenvoudigste te zijn. Er zit ook een webportemonnee-app voor Android bij, hulpmiddelen voor verkopers en integratie met bankrekeningen in de VS."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Download</a>"
walletvisit: "Naar de website"
@ -181,12 +176,6 @@ nl:
latestversion: "Laatste versie:"
download: "Download Bitcoin Core"
downloados: "Of kies uw besturingssysteem"
downloadwinzip: "Download voor Windows (zip)"
downloadwinexe: "Download voor Windows (exe)"
downloadubu: "Download voor Ubuntu (PPA)"
downloadlin: "Download voor Linux (tgz, 32/64-bit)"
downloadmac: "Download voor Mac OS X"
downloadsource: "Broncode"
versionhistory: "Toon versiegeschiedenis"
notelicense: "Bitcoin Core is een <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">\"vrij\"<a> opensource-project dat wordt ontwikkeld door de community en verspreid onder de <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT-licentie</a>."
notesync: "<b>N.B.</b>: De initiële synchronisatie van Bitcoin Core kan wel een dag duren. Zorg ervoor dat u genoeg bandbreedte en opslagruimte hebt voor <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">de hele blokketen</a>."
@ -219,7 +208,6 @@ nl:
intro: "Dit is een vraag die vaak tot verwarring leidt. Hier volgt een snelle uitleg!"
basics: "De basis voor nieuwe gebruikers"
basicstxt1: "Als nieuwe gebruiker hoeft u alleen maar <a href=\"#choose-your-wallet#\">een portemonnee te kiezen</a> om op uw computer of mobiele telefoon te installeren. Hebt u eenmaal een portemonnee geïnstalleerd, dan maakt die uw eerste Bitcoin-adres voor u aan. Uw portemonnee kan er later meer aanmaken, zodra u ze nodig hebt. U kunt één van uw Bitcoin-adressen aan uw contacten geven, zodat die u kunnen betalen. Andersom kunt u uw contacten betalen als zij u hun adressen geven. Dit lijkt eigenlijk heel erg op hoe e-mail werkt. Het enige wat u nu dus nog te doen staat, is een paar bitcoins verkrijgen en ze <a href=\"#secure-your-wallet#\">veilig bewaren</a>. U hoeft niet alle technische details te begrijpen om aan de slag te kunnen gaan met Bitcoin."
basicstxt2: "Maar wilt u dat wel, blijf dan vooral lezen!"
balances: "Saldo's<a class=\"titlelight\"> - blokketen</a>"
balancestxt: "De blokketen is een <b>openbare gedeelde transactiegeschiedenis</b> waar het hele Bitcoin-netwerk op is gebouwd. Alle bevestigde transacties zijn zonder uitzondering in de blokketen opgenomen. Zo kan worden gecontroleerd dat de bitcoins in een nieuwe transactie ook echt worden uitgegeven door de eigenaar. De integriteit en de chronologische volgorde van de blokketen worden intact gehouden door middel van <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">cryptografie</a>."
transactions: "Transacties<a class=\"titlelight\"> - geheime sleutels</a>"
@ -384,12 +372,6 @@ nl:
experimentaltxt: "Bitcoin is een experimentele nieuwe valuta die actief wordt ontwikkeld. Hoewel het steeds minder experimenteel wordt naarmate het meer wordt gebruikt, moet u toch in gedachten houden dat Bitcoin een nieuwe uitvinding is. De ideeën die eraan ten grondslag liggen, zijn nog niet eerder geprobeerd in een dergelijk systeem. Hoe het experiment zal aflopen, kan dan ook niemand voorspellen."
tax: "Vergeet de belastingen niet"
taxtxt: "Bitcoin is geen officiële valuta. Dat gezegd hebbende, in de meeste landen moeten toch inkomsten-, vennootschaps-, vermogens- en omzetbelastingen worden betaald over alles wat waarde vertegenwoordigt, inclusief Bitcoin."
images:
glance: Netwerk in het kort
you: U
friend: Vriend
blockchain: de blokketen
blockchaintxt: (een gedeelde, openbare transactiegeschiedenis)
layout:
menu-faq: "Over Bitcoin"
menu-about-us: "Over bitcoin.org"
@ -399,7 +381,6 @@ nl:
menu-community: Community
menu-development: Ontwikkeling
menu-events: Evenementen
menu-foundation: Foundation
menu-getting-started: "Aan de slag"
menu-how-it-works: "Hoe het werkt"
menu-innovation: Innovatie

View file

@ -128,7 +128,6 @@ pl:
pagetitle: "Wybierz swój portfel"
summary: "Twój portfel Bitcoin pozwala ci na dokonywanie transakcji ze światem. Daje ci na własność <i>adres</i> Bitcoin który możesz używać do otrzymywania przelewów od innych użytkowników jak i je im wysyłać. Tak jak i w przypadku poczty e-mail możesz otrzymywać bitcoiny kiedy nie jesteś zalogowany. Portfele są również ze sobą kompatybilne. Zanim rozpoczniesz proszę <b>zapoznaj się wpierw z <a href=\"#you-need-to-know#\">co-powinieneś-wiedzieć</a></b>."
getstarted: "Rozpocznij w sposób prosty oraz szybki"
getstartedsum: "Jeśli jesteś nowicjuszem w Bitcoin to te portfele są dobrym miejscem byś rozpoczął."
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> jest popularną aplikacją dostępną dla Windows, Mac oraz Linux-a."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Portfel Bitcoin</b></a> dla Androida działa na twoim telefonie i tablecie."
bethenetwork: "Weź udział w sieci Bitcoin"
@ -144,10 +143,7 @@ pl:
walletarmory: "Armory - Sejf jest zaawansowanym klientem który działa wraz z Bitcoin Core dając szersze możliwości użytkownikom zaawansowanym. Oferuje wiele elementów szyfrowania oraz dokonywania kopii bezpieczeństwa oraz pozwala na bezpieczne przechowywanie na komputerach niepodłączonych do sieci."
walletelectrum: "Electrum koncentruje się na szybkości oraz prostocie użycia przy niewielkim użyciu zasobów. Używa serwerów zdalnych które wykonują najbardziej skomplikowane zadania systemu Bitcoin oraz pozwala Ci na odtworzenie twojego portfela przy użyciu hasła."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet jest niewielką aplikacją mobilną dla systemów z Androidem czy BlackBerry. Nie musi być powiązany z żadnym serwisem online by móc działać. Jest kompatybilny ze skanerem kodów QR oraz NFC."
walletblockchaininfomob: "Blockchain.info jest portfelem sieciowym hybrydowym dla urządzeń przenośnych. Zawiera wiele funkcjonalności blockchain.info jak sieciowa kopia zapasowa portfela."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info jest przyjaznym dla użytkownika portfelem hybrydowym. Przechowuje zaszyfrowaną wersję portfela w sieci, a proces rozkodowywania następuje w twojej przeglądarce. Ze względów bezpieczeństwa powinieneś zawsze używać wtyczki do przeglądarki i wysyłać kopie zapasowe mailami."
walletpaytunia: "Paytunia jest mobilnym portfelem sieciowym użytkującym Paymium działającym wraz z Bitcoin-central byś mógł otrzymać dostęp do wymiany prosto z twojego telefonu. Jest dostępny na iPhone, a wsparcie dla Androida jest w drodze."
walletbips: "BIPS jest serwisem portfela sieciowego od WalletBit pozwalającego na zakup oraz sprzedaż bitcoinów w wielu krajach. Oferuję również przechowalnie poza-sieciowe, importowanie portfela i wiele innych użytecznych w handlu funkcjonalności."
walletcoinbase: "Coinbase jest serwisem portfela sieciowego który mierzy w bycie najprostszym w użytkowaniu. Udostępnia również aplikację portfela sieciowego na Androida, narzędzia handlowe oraz integrację z kontami bankowymi w USA by umożliwić zakup oraz sprzedaż bitcoin."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Pobierz</a>"
walletvisit: "Odwiedź witrynę"
@ -175,12 +171,6 @@ pl:
pagetitle: "Ściągnij - Bitcoin Core"
latestversion: "Najnowsza wersja:"
download: "Ściągnij - Bitcoin Core"
downloadwinzip: "Pobierz dla Windows (zip)"
downloadwinexe: "Pobierz dla Windows (exe)"
downloadubu: "Pobierz dla Ubuntu (PPA)"
downloadlin: "Pobierz dla Linux (tgz, 32/64-bit)"
downloadmac: "Pobierz dla Mac OS X"
downloadsource: "Kod Źródłowy"
versionhistory: "Pokaż historię wersji"
notelicense: "Aplikacja Bitcoin Core jest tworzona przez społeczność jako <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">darmowy projekt o otwartym kodzie</a> źródłowym opublikowanym na zasadach <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">licencji MIT</a>."
notesync: "<b>Uwaga</b> : Początkowa synchronizacja Bitcoin Core może trwać dzień zanim zostanie ukończona. Upewnij się, że posiadasz wystarczająco pasma internetowego oraz przestrzeni dyskowej na <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">łańcuch bloku o pełnym rozmiarze</a>."
@ -197,7 +187,6 @@ pl:
intro: "W porządku, to jest pytanie które najczęściej powoduje zamieszanie. Tutaj krótkie wyjaśnienie!"
basics: "Podstawy dla nowego użytkownika"
basicstxt1: "Jako nowy użytkownik potrzebujesz jedynie <a href=\"#choose-your-wallet#\">wybrać swój portfel<a> który zainstalujesz na swoim komputerze. Kiedy już zostanie zainstalowany wygeneruje pierwszy adres Bitcoin i może wygenerować kolejne jeśli tylko potrzebujesz. Możesz ujawnić jeden ze swoich adresów swoim znajomym by mogli tobie zapłacić lub ty im gdy tylko oni przedstawią ci swój adres. De facto jest to bardzo podobny proces który znamy z komunikacji mailowej. Po założeniu adresu można już zbierać bitcoiny oraz <a href=\"#secure-your-wallet#\">przechowywać je w bezpieczny sposób</a>. Nie ma potrzeby zapoznawania się z technicznymi detalami przed rozpoczęciem używania Bitcoin."
basicstxt2: "Jeśli potrzebujesz wiedzieć więcej, czytaj dalej!"
balances: "Saldo<a class=\"titlelight\"> - łańcuch bloków</a>"
balancestxt: "Łańcuch bloków jest <b>współdzielonym zapisem transakcji</b> na którym polega cała sieć Bitcoin. Wszystkie potwierdzone transakcje są w nim zapisane bez żadnych wyjątków. W ten sposób transakcje mogą zostać zweryfikowane pod kątem posiadania odpowiedniej ilości bitcoin na koncie wydającego. Integralność oraz porządek chronologiczny łańcucha bloków jest wymuszony poprzez <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">kryptografię</a>."
transactions: "Transakcje<a class=\"titlelight\"> - klucze prywatne</a>"
@ -279,21 +268,11 @@ pl:
offlinetxtxt3: "Podpisz transakcję na komputerze nie podłączonym do sieci."
offlinetxtxt4: "Prześlij podpisaną transakcję na komputer podłączony do sieci."
offlinetxtxt5: "Ponieważ komputer który jest podłączony do sieci nie może podpisywać transakcji to również nie może być użyty do wycofania z niego funduszy w przypadku gdyby został przejęty przez hackerów. <a href=\"http://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Arsenał</a> może zostać użyty do podpisywania transakcji bez dostępu do sieci."
offlinetmp: "Środowisko tymczasowe"
offlinetmptxt: "To podejście obejmuje wczytywanie portfela w środowisku tymczasowym. Dla przykładu możliwe jest by wystartować komputer z płyty Linux Live, wczytać portfel SPV wraz z konfiguracją z klucza USB oraz wydać transakcję. Zaletą startu z zaufanego środowiska tylko do odczytu jest to, że żaden nieznany kod zostanie wczytany oraz żaden ślad twojego portfela nie pozostanie na dysku w użytym komputerze. Powinieneś jednak uważać na następujące punkty."
offlinetmplose: "Utrata funduszy"
offlinetmplosetxt: "Środowisko tymczasowe jest idealnym miejscem by stracić fundusze na zawsze. Jeśli twój portfel nie został wczytany z zapisywanego nośnika jak klucz USB to jakiekolwiek zmiany w twoim portfelu zostaną bezpowrotnie stracone włączając w to nowe adresy Bitcoin które mogłeś utworzyć podczas sesji tymczasowej by otrzymać zmiany z twoich ostatnich transakcji."
offlinetmpmiss: "Niezgodność haseł"
offlinetmpmisstxt: "Rozpoczęcie środowiska tymczasowego może spowodować że zostanie ono wczytane z innymi ustawieniami klawiatury niż te do których przywykliśmy. To z kolei może spowodować, że powstaną inne znaki od oczekiwanych co przy użyciu szyfrowania może prowadzić do niezgodności haseł. By sprawdzić czy to ma miejsce wypisz swoje hasło na ekranie komputera o może przeciwdziałać problemowi."
offlinetmptrace: "Nie pozostawianie śladów"
offlinetmptracetxt: "Tak długo jak tylko medium na którym zapisywane są dane jest podłączone do komputera istnieje niewielkie ryzyko, że ślady twoich kluczy prywatnych na nim pozostaną. By tego całkowicie uniknąć konieczne jest odłączenie dysku lub wyłączenie partycji tymczasowej/pliku wymiany przed wczytaniem swojego portfela."
hardwarewallet: "Portfele sprzętowe są przyszłością"
hardwarewallettxt: "Portmonetki sprzętowe są najlepszym balansem pomiędzy wysokim bezpieczeństwem oraz łatwością użytkowania. Są to niewielkie urządzenia które na starcie zostały zaprojektowane by służyć jako tylko i wyłącznie jako portfele i nic więcej. Żaden program nie może zostać na nich zainstalowany czyniąc je bardzo odpornymi na zagrożenia związane z komputerami oraz kradzieżami przez złodziei internetowych. Ponieważ pozwalają one na wykonanie kopii zapasowej możesz odtworzyć swoje fundusze w przypadku utraty urządzenia."
hardwarewalletsoon: "Na dzień dzisiejszy żadne sprzętowe portfele nie zostały wprowadzony do zastosowania produkcyjnego ale one niedługo nadejdą:"
offlinemulti: "Multi-podpis chroniący przed kradzieżą"
offlinemultitxt: "Bitcoin zawiera funkcjonalność multi-podpisu który pozwala by nim zlecenie transakcji zostało zawarte wymagało więcej jak jednego klucza prywatnego do jej podpisania. Na chwilę obecną jest wymagana większa wiedza techniczna by móc korzystać z tej możliwości, niemniej w przyszłości należy się spodziewać większej dostępności dla niej. Przykładowo multi-podpis pozwala organizacji na dostęp do funduszy jedynie pod warunkiem gdy 3 z 5ciu jej członków podpisze transakcję. Pozwala również by przyszłe portfele posiadały kilka adresów multi-podpisów by w ten sposób zamieszczać je na jednym z użytkowanych przez ciebie komputerów oraz drugi w sieci by złodziejowi chcącemu ukraść twoje fundusze nie wystarczył dostęp do jedynie jednego z nich."
offlinemobile: "Niewielkie kwoty na twoim przenośnym telefonie"
offlinemobiletxt: "Portfel Bitcoin w twoim telefonie jest jak portfel z pieniędzmi. Jeśli nie trzymał być tysiąca dolarów w kieszeni to powinieneś rozważyć również podobne zachowanie w przypadku portfela Bitcoin. Zawsze możesz w prosty sposób zwiększyć na niej fundusze jeśli to będzie konieczne. W ten oto sposób możesz połączyć bezpieczeństwo z prostotą użytkowania."
offlinetestament: "Pomyśl o swoim testamencie"
offlinetestamenttxt: "Twoje bitcoiny zostaną na zawsze stracone jeśli nie posiadasz planu przekazania ich swoim znajomym i rodzinie. Jeśli lokalizacja twojego portfela oraz hasło do niego nie będą nieznane nikomu kiedy odejdziesz wówczas nie istnieje żadna nadzieja by twoje fundusze były kiedykolwiek odzyskane. Poświęcenie chwili czasu w tych kwestiach może oznaczać wielką różnicę."
support-bitcoin:
@ -367,12 +346,6 @@ pl:
experimentaltxt: "Bitcoin jest eksperymentalną walutą która jest aktywnie rozwijana, Mimo, że z każdą kolejną chwilą gdy jego użytkowanie rośnie staje się mniej eksperymentalny to jednak pamiętać, że Bitcoin jest nowym wynalazkiem który eksploruje ideę która nigdy wcześniej nie została wypróbowana. Jako taki jego przyszłość nie może być przewidziana przez nikogo."
tax: "Nie zapomnij o podatkach rządowych"
taxtxt: "Bitcoin nie jest oficjalną walutą. Wiedząc to pamiętaj, że większość obszarów jurysdykcji nadal wymaga od ciebie opłacenia podatku dochodowego, od sprzedaży, kosztów płacy czy podatku od zysków ze sprzedaży towarów zawierających wartość włączając w to Bitcoin."
images:
glance: Sieć na tacy
you: Ty
friend: Przyjaciel
blockchain: Łańcuch kluczy
blockchaintxt: (współdzielony publiczny zapis transakcji)
layout:
menu-intro: Wprowadzenie
menu-bitcoin-for-individuals: Osoby prywatne
@ -387,7 +360,6 @@ pl:
menu-press: Prasa
menu-innovation: Innowacje
menu-support-bitcoin: Uczestniczyć
menu-foundation: Fundacja
menu-faq: O bitcoinie
menu-about-us: "O bitcoin.org"
menu-choose-your-wallet: "Wybierz swój portfel"
@ -399,7 +371,6 @@ pl:
bitcoin-for-developers: bitcoin-dla-deweloperow
bitcoin-for-individuals: bitcoin-dla-osob-fizycznych
bitcoin-for-businesses: bitcoin-dla-biznesu
bitcoin-for-press:
choose-your-wallet: wybierz-swoj-portfel
community: spolecznosc
development: rozwoj

656
_translations/pt_BR.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,656 @@
pt_BR:
about-us:
title: "Sobre bitcoin.org"
pagetitle: "Sobre bitcoin.org"
pagedesc: "Bitcoing.org é dedicada a ajudar a Bitcoin a se desenvolver de forma sustentável."
own: "Quem é dono do bitcoin.org?"
owntxt: "Bitcoin.org é o nome do domínio usado pelo primeiro site sobre Bitcoin. Foi registrado e ainda é gerenciado pelos <a href=\"#development#\">principais desenvolvedores Bitcoin </a> e por outros membros da comunidade Bitcoin <a href=\"#community#\">Comunidades Bitcoin</a>. Bitcoin.org não é um site oficial. Assim como a tecnologia do email, a rede Bitcoin não pertence a ninguém e ao mesmo tempo pertence a todos. Logo, ninguém pode falar com autoridade em nome do Bitcoin."
control: "Afinal... quem controla o Bitcoin?"
controltxt: "Bitcoin é controlado por todos seus usuários ao redor do mundo. Desenvolvedores estão sempre melhorando o software mas eles não podem impor novas regras, porque os usuários são livres para escolher outros softwares, caso não concordem com as mudanças. Para que haja compatibilidade entre os programas, eles precisam estar em conformidade com as mesmas regras. Bitcoin só funciona de forma adequada se existir total consenso entre os usuários. Portanto, todos os usuários e desenvolvedores têm fortes incentivos para adotar e proteger este consenso."
mission: "Missão"
missiontxt1: "Informar usuários para protegê-los de erros comuns."
missiontxt2: "Descrever as reais propriedades, usos e limitações do Bitcoin."
missiontxt3: "Divulgar alertas transparentes e eventos relativos à rede Bitcoin."
missiontxt4: "Convide pessoas talentosas para ajudar no desenvolvimento do Bitcoin em diferentes níveis."
missiontxt5: "Dar visibilidade ao ecossistema Bitcoin de grande escala."
missiontxt6: "Melhorar a acessibilidade do Bitcoin no mundo todo através da internacionalização."
missiontxt7: "Continua a ser um recurso informativo neutro sobre Bitcoin."
help: "Ajude-nos"
helptxt: "Você pode reportar qualquer problema ou ajudar a melhorar o bitcoing.org em <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a> abrindo novo problema ou um chamado pull request em inglês. Quando submeter um pull request, por gentileza, reserve um tempo para discutir suas alterações e adaptar o seu trabalho. Você também pode ajudar com traduções juntando-se ao time em <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#translation\">Transifex</a>. Por favor, não pergunte para a promoção de seu negócio ou site pessoal, exceto em casos especiais, como conferências ."
bitcoin-for-businesses:
title: "Bitcoin para Empresas - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin para Empresas"
summary: "Bitcoin é uma forma barata e segura de gerenciar pagamentos."
lowfee: "As tarifas mais baixas do mercado"
lowfeetext: "A alta segurança criptográfica do Bitcoin permite processar transações de uma maneira muito mais eficiente e barata. Você pode fazer e receber pagamentos através da rede Bitcoin com tarifas incrivelmente baixas. Na maioria dos casos, as tarifas não são estritamente necessárias, mas são recomendadas para a confirmação mais rápida de sua transação."
fraud: "Proteção contra fraude"
fraudtext: "Qualquer negócio que aceita cartões de crédito, PayPal sabe bem o problema causado por pagamentos cancelados posteriormente. Fraudes de estorno resultam em restrição nas vendas e aumento dos preços, e acaba penalizando os consumidores. Pagamentos com Bitcoin são irreversíveis e seguros, fazendo com que o custo do risco por fraude não caiam mais sobre os ombros dos comerciantes."
international: "Pagamentos internacionais rápidos"
internationaltext: "Bitcoins podem ser transferidos do Brasil para a Inglaterra em 10 minutos, e não possuem uma localização física real, possibilitando transferências de qualquer valor, para qualquer lugar, sem limitações, sem atrasos ou taxas abusivas. Não há bancos intermediando as transações ou espera de 3 dias úteis para a compensação."
pci: "Sem conformidade PCI"
pcitext: "Aceitar cartões de crédito online tipicamente requer validações extensivas de segurança para obedecer o padrão PCI. Bitcoin requer que você <a href=\"#secure-your-wallet#\">proteja sua carteira</a> e sua requisição de pagamento. Porém, você não arca com os custos e responsabilidades de processar informação sensível de seus clientes como número de cartão de crédito."
visibility: "Ganhe visibilidade gratuitamente"
visibilitytext: "O Bitcoin é um mercado em pleno crescimento, com novos consumidores buscando maneiras de gastar suas moedas. Aceitá-las é uma boa forma de conseguir novos clientes e dar mais visibilidade ao seu negócio. Aceitar um novo método de pagamento é sempre uma prática inteligente para expandir negócios online."
multisig: "Multi-assinatura"
multisigtext: "Bitcoin possui uma característica, ainda pouco conhecida, que permite que moedas sejam gastas somente se um determinado número de pessoas de um grupo assinarem a transação (chamado de transação \"n de m\"). Isso equivale ao bom e velho sistema de multi-assinaturas de cheques que você provavelmente ainda usa nos bancos."
transparency: "Transparência contábil"
transparencytext: "Muitas organizações são obrigadas a apresentar documentos de contabilidade sobre a sua atividade. Usando Bitcoin permite-lhe oferecer o mais alto nível de transparência, já que você pode fornecer informações que os membros podem usar para verificar seus saldos e transações. Organizações sem fins lucrativos também podem permitir que o público veja o quanto eles recebem em doações."
bitcoin-for-developers:
title: "Bitcoin para Desenvolvedores - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin para Desenvolvedores"
summary: "Bitcoin pode ser usado para criar coisas incríveis ou apenas suprir necessidades comuns."
simple: "O mais simples de todos os sistemas de pagamento"
simpletext: "A menos que o pagamento tenha de ser associado com as faturas automáticas, aceitar dinheiro é tão simples como o envio de um bitcoin: link ou exibir um código QR. Esta configuração simples está ao alcance de qualquer usuário e pode atender as necessidades de uma boa variedade de clientes. Quando feito publicamente, é especialmente adequado para doações transparentes e gorjetas."
api: "Suporte a várias APIs "
apitext: "Há muitos serviços de processamento de pagamentos de terceiros que fornecem APIs, você não precisa armazenar bitcoins em seu servidor e lidar com a segurança que isso implica. Além disso, a maioria dessas APIs permitem processar faturas e trocar seus bitcoins em sua moeda local, a custos competitivos."
own: "Seja seu próprio sistema financeiro"
owntext: "Se você não usa nenhuma API de terceiros, você pode integrar um servidor Bitcoin diretamente à sua aplicação, permitindo que você se torne o seu próprio banco e processador de pagamentos. Com todas as responsabilidades que isso implica, você pode construir surpreendentes sistemas para processar transações com Bitcoin pagando taxas muito baixas."
invoice: "Endereços de Bitcoin para rastrear faturas"
invoicetext: "O Bitcoin cria um endereço único em cada transação. Portanto, se você quiser construir um sistema de pagamentos associado com uma fatura, basta gerar um endereço novo para cada transação e monitorar esse endereço. Você nunca deve usar o mesmo endereço para mais de uma transação."
security: "A maior parte da segurança está no lado do cliente"
securitytext: "A maior parte da segurança é manejada pelo protocolo. Isto significa não ser necessário conformidade com PCI, e detecção de fraude é apenas necessário para serviços ou produtos entregues imediatamente. Armazenar seus bitcoins em um <a href=\"#secure-your-wallet#\">ambiente seguro</a> e garantir a segurança das requisições de pagamento exibidas ao usuário devem ser as suas principais preocupações."
micro: "Micro pagamentos com baixo custo"
microtext: "Bitcoin oferece as menores taxas de processamento de pagamentos e normalmente pode ser usado para mandar micro pagamentos de alguns dólares. Bitcoin permite que o usuário desenvolva serviços onlines novos e criativos que não poderiam existir antes devido a limitações financeiras. Isso inclui vários tipos de sistemas de gorjetas e soluções de pagamentos automatizados."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin para Pessoas Físicas - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin para Pessoas Físicas"
summary: "Bitcoin é a maneira mais fácil de trocar dinheiro a um custo muito baixo."
mobile: "Pagamentos via celular com facilidade"
mobiletext: "Bitcoin em celulares permite que você pague com dois passos simples \"Scan-and-Pay\". Não há necessidade de se inscrever, passar o cartão, digitar uma senha ou assinar qualquer coisa. Tudo que você precisa para receber pagamentos Bitcoin é exibir o código QR em seu aplicativo de carteira Bitcoin no seu celular e deixe o seu amigo/cliente fazer a leitura do código no seu celular, ou simplesmente junte os dois telefones (usando a tecnologia de rádio NFC)."
international: "Pagamentos internacionais com rapidez"
internationaltext: "Bitcoins podem ser transferidos do Brasil para a Inglaterra em 10 minutos. Não há bancos para atrasar o processo, taxas exorbitantes ou trancamento da transferência. Você pode pagar seu vizinho da mesma forma que você pode pagar um membro de sua família em outro país."
simple: "Funciona todos os dias, em todos os lugares"
simpletext: "Assim como o e-mail, seus familiares, amigos e clientes não precisam usar o mesmo software ou o mesmo serviço que você usa. São livres para usarem o que eles quiserem. Sem nenhum problema, pois todos eles usam a mesma tecnologia aberta e são compatíveis entre si. A rede Bitcoin nunca dorme, nem mesmo em feriados!"
secure: "Segurança e controle sobre seu dinheiro"
securetext: "As transações da Bitcoin são protegidas por criptografia de nível militar. Ninguém conseguirá fazer pagamentos por você ou sacar seu dinheiro sem ter uma cópia de sua carteira. Assim, enquanto você seguir os passos requeridos para <a href=\"#secure-your-wallet#\">proteger a sua carteira</a>, a Bitcoin lhe fornecerá controle sobre o seu dinheiro e um alto nível de proteção contra vários tipos de fraudes."
lowfee: "Tarifas muito baixas"
lowfeetext: "Bitcoin permite enviar e receber pagamentos a custo muito baixo. À exceção de casos especiais como pagamentos de valores muito baixos, não há nenhuma taxa obrigatória. Porém, é recomendado o pagamento voluntário de uma taxa para obter uma confirmação mais rápida da sua transação e para também apoiar as pessoas que operam a rede Bitcoin."
anonymous: "Proteja sua identidade"
anonymoustext: "Com Bitcoin, não existe número de cartão de crédito que as pessoas mal intencionadas possam usar se passando por você. Na verdade, é possível até mesmo enviar um pagamento sem revelar sua identidade, assim como com dinheiro real. No entanto, é preciso seguir algumas recomendações para <a href=\"#protect-your-privacy#\">proteger sua privacidade</a>."
community:
title: "Comunidade - Bitcoin"
pagetitle: "Comunidades Bitcoin"
pagedesc: "Encontre pessoas, grupos e comunidades aficionadas pelo mundo Bitcoin."
forums: "Fóruns"
bitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/\">Fórum BitcoinTalk</a>"
reddit: "Comunidade Reddit do Bitcoin"
stackexchange: "Bitcoin StackExchange (Q&amp;A)"
irc: "Chat IRC"
ircjoin: "Canais IRC <a href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin&amp;uio=d4\">freenode</a>."
chanbitcoin: "(Assuntos gerais sobre Bitcoin)"
chandev: "(Desenvolvimento e parte técnica)"
chanotc: "(Câmbio abertamente)"
chanmarket: "(Cotações do mercado em tempo real)"
chanmining: "(Sobre mineração Bitcoin)"
social: "Redes sociais"
linkgoogle: "<a href=\"https://plus.google.com/communities/115591368588047305300\">Comunidade Google+ </a>"
linktwitter: "Buscas Twitter"
facebook: "<a href=\"https://www.facebook.com/bitcoins\">Página no Facebook</a>"
meetups: "Encontros"
meetupevents: "Conferências e Eventos sobre Bitcoin"
meetupgroup: "Grupos de Encontro sobre Bitcoin"
meetupbitcointalk: "Encontros sobre Bitcoin no BitcoinTalk"
meetupwiki: "Encontros Bitcoin na Wiki"
nonprofit: "Organizações sem fins lucrativos"
wikiportal: "Acesse o <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">Portal da comunidade</a> na wiki."
choose-your-wallet:
title: "Escolha sua carteira Bitcoin"
pagetitle: "Escolha sua carteira Bitcoin"
summary: "A sua carteira Bitcoin é o que o permite realizar transações com outros usuários. Ela lhe dá a posse de um balanço de Bitcoin para assim poder enviar e receber bitcoins. Assim como um e-mail, todas as carteiras interoperam com outras. Antes de iniciar em Bitcoin, assegure-se de <b><a href=\"#you-need-to-know#\">ler o que você precisa saber</a></b> primeiro."
getstarted: "Comece de forma fácil e rápida"
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> é um app que você pode baixar a versão para Windows, Mac e Linux."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> para Android, compatível com celulares e tablets."
bethenetwork: "Por que fazer parte da rede Bitcoin"
bethenetworktxt: "Você pode escolher entre diferentes tipos de carteiras, peso leve ou uma <a href=\"#download#\"><b>cliente completo Bitcoin</b></a>. Esta última usa mais banda larga e armazenamento e pode demorar um dia ou mais para ser sincronizada. Mas existem benefícios como aumentar a privacidade e segurança ao não confiar em outras intersecções de rede. O uso de intersecções completas é essencial para proteger a rede ao checar e retransmitir transações."
walletdesk: "Carteiras Computadores"
walletdesktxt: "A carteira foi instalada em seu computador. Isso lhe dará total controle sobre sua carteira. Você será responsável por proteger seus valores e suas cópias de seguranças."
walletmobi: "Carteiras Celular"
walletmobitxt: "Com as carteiras para celular você pode levar seus Bitcoins no seu bolso, transferir moedas facilmente e efetuar pagamentos em lojas físicas utilizando um código QR ou o sistema NFC \"toque para pagar\"."
walletweb: "Carteiras Online"
walletwebtxt: "Carteiras online permitem que você use Bitcoins em navegadores ou dispositivos móveis, além de oferecer serviços adicionais. No entanto, você precisa escolher com cuidado a carteira que irá hospedar seus bitcoins."
walletbitcoinqt: "Bitcoin Core é um cliente Bitcoin completo e constitui a espinha dorsal da rede. Ele oferece os maiores níveis de segurança, privacidade e estabilidade. Entretanto, possui alguns recursos que utilizam muito espaço e memória."
walletmultibit: "MultiBit é um cliente Bitcoin leve focado na rapidez e fácil utilização. A sincronização com a rede ocorre em minutos e em seguida está pronto para ser usado. O MultiBit também suporta diversos idiomas. É uma boa escolha para usuários leigos e não técnicos."
wallethive: "Hive é rápido e integrado, similar a Bitcoin wallet para Mac OS X. Com foco em usabilidade, o Hive é traduzido em várias línguas e possui aplicativos, facilitando a interação com seus serviços e mercados de Bitcoin favoritos."
walletarmory: "Armory é um cliente avançado de Bitcoin que expande as suas caraterísticas para usuários de Bitcoin mais avançados. Ele oferece muitas características de proteção e de encriptação, e permite um armazenamento a frio seguro em computadores offline."
walletelectrum: "A principal característica do Electrum é a rapidez e simplicidade, com baixo uso de recursos. Ele utiliza servidores remotos, responsáveis pela parte mais complicada do funcionamento do Bitcoin, e permite recuperar sua carteira a partir de sua senha pessoal."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet para Android, é um aplicativo de fácil utilização e confiável, enquanto também é rápido e seguro. Seu objetivo é descentralizar e não confiar. Não é necessário um sistema central para as operações relacionadas a Bitcoin. O aplicativo é uma boa escolha para pessoas não técnicas. O aplicativo também está disponível para BlackBerry OS."
walletmyceliumwallet: "Mycelium é uma carteira Bitcoin de código aberto para Android projetada para segurança, rapidez e facilidade de uso. Ela tem características únicas para gerenciamento de chaves e armazenamento frio que ajudam você proteger seus bitcoins."
walletblockchaininfo: "O Blockchain.info é uma carteira híbrida, de interface intuitiva. Ela armazena uma versão criptografada de sua carteira online, mas a desencriptação acontece no seu browser. Por razões de segurança, você deve sempre usar a extensão do navegador e backups de e-mail."
walletcoinbase: "Coinbase é uma carteira online, funcional e fácil de usar. Também disponibiliza um aplicativo de carteira Android web, ferramentas para comerciantes e integração com bancos dos EUA para compra e venda de bitcoins."
walletcoinkite: "Coinkite é uma carteira &amp; serviço de cartão de débito que visa facilitar o uso. Também funciona em navegadores móveis, tem ferramentas de comércio e terminais de ponto de venda. É uma carteira híbrida e um cofre de reserva integral."
walletbitgo: "BitGo é uma carteira de assinatura múltipla que oferece o mais alto nível de segurança. Cada transação necessita de duas assinaturas, protegendo assim, os seus bitcoins de malware e ataques no servidor. Chaves privadas são mantidas pelo usuário de maneira que o BitGo não pode acessar os bitcoins. Esta é uma boa escolha para usuários que não são muito técnicos."
walletgreenaddress: "GreenAddress é uma carteira multiassinatura de fácil utilização com maior segurança e privacidade. Em nenhum momento, as chaves estão do lado do servidor, nem mesmo quando criptografadas. Por razões de segurança, você deve sempre usar 2FA e a extensão do navegador ou Android App."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Baixar</a>"
walletvisit: "Acessar o site"
walletwebwarning: "Tenha cuidado!"
walletwebwarningtxt: "Carteiras online hospedam seus bitcoins. Isso significa que é possível que eles percam seus bitcoins após qualquer incidente. Atualmente, nenhum serviço de carteira online oferece segurança suficiente para armazenar bitcoins como em um banco."
walletwebwarningok: "Ok, entendi"
wallettrustinfo: "Terceiros"
wallettrustinfotxt: "Esta carteira conta com um serviço centralizado por padrão e requer um certo nível de confiança em terceiros. Entretanto os terceiros não podem controlar sua carteira. Utilizar backups e uma senha forte é sempre recomendado quando aplicável."
development:
title: "Desenvolvimento - Bitcoin"
pagetitle: "Desenvolvimento Bitcoin"
summary: "Encontre mais informações sobre a especificação atual, software e desenvolvedores."
spec: "Especificação"
spectxt: "Caso esteja interessado em aprender mais sobre os detalhes técnicos do Bitcoin, recomendamos que você comece com estes documentos."
speclink1: "<a href=\"/bitcoin.pdf\">Bitcoin: Um sistema de moeda eletrônica ponto a ponto</a>"
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Regras do protocolo</a>"
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">Wiki Bitcoin</a>"
coredev: "Desenvolvedores"
disclosure: "Declaração responsável"
disclosuretxt: "Se você encontrar uma vulnerabilidade relacionada com a Bitcoin, vulnerabilidades não críticas podem ser enviadas em inglês para qualquer um dos desenvolvedores do núcleo ou enviados para a bitcoin-security lista de discussão privada listada acima. Um exemplo de uma vulnerabilidade não crítica seria uma negação de serviço de ataque cara de ser consertada. Vulnerabilidades críticas que são muito sensíveis para o email sem criptografia devem ser enviadas para um ou mais dos desenvolvedores do núcleo, criptografada com a(s) chave(s) PGP deles."
involve: "Envolva-se"
involvetxt1: "O desenvolvimento do Bitcoin é código-livre sendo que qualquer desenvolvedor pode contribuir para o projeto. Tudo que você precista está no <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">repositório GitHub</a>. Por favor, certifique-se de ler e seguir o processo de desenvolvimento descrito no README, bem como fornecer código de boa qualidade e respeitar todas as orientações."
involvetxt2: "Discussões de desenvolvimento ocorrem no GitHub e na<a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-development</a> lista de discussão do sourceforge. Discussões menos formais acontecem no irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interface web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>)."
more: "Outros projetos de código aberto"
moremore: "Mostrar mais.."
contributors: "Contribuidores Bitcoin Core"
contributorsorder: "(Ordenado pela quantidade de commits)"
download:
title: "Download - Bitcoin"
pagetitle: "Baixar Bitcoin Core"
latestversion: "Última versão:"
download: "Download Bitcoin Core"
downloados: "Ou escolha seu sistema operacional"
downloadsig: "Verificar assinaturas de lançamento"
sourcecode: "Obtenha o código fonte"
versionhistory: "Mostrar histórico da versão"
notelicense: "Bitcoin Core é um projeto <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">livre e de código aberto</a>, lançado sob a licença <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT</a>."
notesync: "A sincronização inicial do programa Bitcoin Core pode demorar muito para ser completada. Você precisa se certificar que possui espaço em disco e banda larga suficientes para armazenar todo o <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">tamanho do block chain</a>. Se você souber como fazer o download de um arquivo torrent, você pode acelerar este processo adicionando <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (uma cópia da versão anterior do block chain) na pasta de dados do Bitcoin Core, antes de inicializar o programa."
patient: "Você precisará ter paciência"
events:
title: "Conferências e eventos - Bitcoin"
pagetitle: "Conferências e eventos"
pagedesc: "Encontre eventos, conferências e encontros por todo o mundo."
upcoming: "Próximos eventos e conferências."
meetupbitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=86.0\">Grupos de encontro sobre Bitcoin no BitcoinTalk</a>"
meetupwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Meetups\">Grupos de encontro sobre Bitcoin na Wiki</a>"
meetupgroup: "<a href=\"http://bitcoin.meetup.com/\">Grupos de encontro sobre Bitcoin</a>"
faq:
title: "Perguntas Frequentes - Bitcoin"
pagetitle: "Perguntas Frequentes"
summary: "Encontre as respostas para as perguntas frequentes e mitos sobre o Bitcoin."
table: "Índice de conteúdo"
general: "Geral"
whatisbitcoin: "O que é Bitcoin?"
whatisbitcointxt1: "Bitcoin é uma rede que funciona de forma consensual onde foi possível criar uma nova forma de pagamento e também uma nova moeda completamente digital. É a primeira rede de pagamento descentralizada (ponto-a-ponto) onde os usuários é que gerenciam o sistema, sem necessidade de intermediador ou autoridade central. Da perspectiva do usuário, Bitcoin funciona como dinheiro para a Internet. Bitcoin também pode ser visto como o mais promissor <a href=\"http://financialcryptography.com/mt/archives/001325.html\">sistema de contabilidade de entrada tripla</a> existente."
creator: "Quem criou o Bitcoin?"
creatortxt1: "Bitcoin é a primeira implementação de um conceito chamado de \"cripto-moeda\", que foi descrita pela primeira vez em 1998 por Wei Dai na lista de discussão cypherpunks, sugerindo a idéia de uma nova forma de dinheiro que usa criptografia para controlar sua criação e as transações, ao invés de uma autoridade central. A primeira especificação do Bitcoin e prova de conceito foi publicado em 2009 em uma lista de criptografia por Satoshi Nakamoto. Satoshi deixou o projeto no final de 2010, sem revelar muito sobre si mesmo. A comunidade desde então tem crescido exponencialmente com <a href=\"#development#\"> muitos desenvolvedores </a> trabalhando em Bitcoin."
creatortxt2: "O anonimato de Satoshi frequentemente levantou preocupações injustificadas, muitos dos quais estão ligados a incompreensão da natureza open-source de Bitcoin. O protocolo e software Bitcoin são publicados abertamente e qualquer desenvolvedor em todo o mundo pode rever o código ou fazer a sua própria versão modificada do software Bitcoin. Assim como os desenvolvedores atuais, a influência de Satoshi limitou-se às mudanças que ele fez sendo adotada por outros e, portanto, ele não controlou Bitcoin. Como tal, a identidade do inventor do Bitcoin é provavelmente tão relevante hoje quanto a identidade da pessoa que inventou o papel."
whocontrols: "Quem controla a rede Bitcoin?"
whocontrolstxt1: "Ninguém é dono da rede Bitcoin muito como ninguém possui a tecnologia por trás do e-mail. Bitcoin é controlada por todos os usuários do Bitcoin ao redor do mundo. Enquanto os desenvolvedores estão melhorando o software, eles não podem forçar uma mudança no protocolo do Bitcoin, porque todos os usuários são livres para escolher o software e versão que eles usam. A fim de permanecer compatíveis uns com os outros, todos os usuários precisam usar o software em conformidade com as mesmas regras. Bitcoin só pode funcionar corretamente com um consenso total entre todos os usuários. Portanto, todos os usuários e desenvolvedores têm um forte incentivo para proteger este consenso."
howitworks: "Como o Bitcoin funciona?"
howitworkstxt1: "Da perspectiva do usuário, Bitcoin não é nada mais do que um programa aplicativo ou computador móvel que ofersece uma carteira Bitcoin pessoal e permite que o usuário envie e receba bitcoins com ele. Assim é como Bitcoin funciona para a maioria dos usuários."
howitworkstxt2: "Nos bastidores, a rede Bitcoin compartilha um registro público chamado de \"cadeia de bloco\" ou \"block chain\". Este registro contém todas as transações já processadas, permitindo que o computador do usuário verifique a validade de cada transação. A autenticidade de cada transação é protegida por assinaturas digitais correspondentes aos endereços enviados, permitindo que todos os usuários tenham controle total sobre o envio de bitcoins de seus próprios endereços Bitcoin. Além disso, qualquer um pode processar transações, usando o poder de computação de hardware especializado e ganhar uma recompensa em bitcoins por este serviço. Isso é muitas vezes chamado de \"mineração\". Para saber mais sobre Bitcoin, pode consultar a <a href=\"#how-it-works#\">página dedicada</a> e o <a href=\"/bitcoin.pdf\">documento original</a>."
used: "Bitcoin é realmente usado por pessoas?"
usedtxt1: "Sim, Existe um <a href=\"http://usebitcoins.info/\">número crescente de empresas</a> e indivíduos usando Bitcoin. Incluindo estabelecimentos tradicionais como restaurantes, apartamentos, escritórios de advocacia e serviços populares on-line como Namecheap, WordPress, Reddit e Flattr. Enquanto Bitcoin continua a ser um fenômeno relativamente novo, ele está crescendo rapidamente. No final de agosto de 2013, o <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">valor de todos os bitcoins em circulação</a> excediam 1.5 bilhões de dólares americanos, sendo que 1.5 milhões de dólares em bitcoins são usados diariamente."
acquire: "Como uma pessoa pode adquirir bitcoins?"
acquireli1: "Como pagamento de bens ou serviços."
acquireli2: "Comprar bitcoins em <a href=\"http://howtobuybitcoins.info\">Bitcoin câmbio</a>."
acquireli3: "Troque de bitcoins com <a href=\"https://localbitcoins.com/\"> alguém perto de você </ a>."
acquireli4: "Ganhe bitcoins através de <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">mineração </ a> competitiva."
acquiretxt1: "Embora possa ser possível encontrar pessoas que desejam vender bitcoins em troca de um cartão de crédito ou pagamento PayPal, a maioria das trocas não permitem o financiamento através destes métodos de pagamento. Isto é devido aos casos em que alguém compra bitcoins com PayPal, e, em seguida, inverte a sua metade da transação. Isto é comumente referido como um estorno."
makepayment: "Qual a dificuldade para fazer um pagamento Bitcoin?"
makepaymenttxt1: "Pagamentos Bitcoin são mais fáceis de fazer do que compras feitas com cartão de crédito ou débito, e podem ser recebidos sem uma conta de comerciante. Os pagamentos são feitos a partir de uma aplicação de carteira, seja no seu computador ou smartphone, digitando o endereço do destinatário, o valor do pagamento e apertando enviar. Para tornar mais fácil de inserir o endereço de um destinatário, muitas carteiras podem obter o endereço por digitalização de um código QR ou tocar dois telefones com a tecnologia NFC."
advantages: "Quais são as vantagens do Bitcoin?"
advantagesli1: "<em><b>Liberdade de Pagamento</b></em> - É possível enviar e receber qualquer quantia de dinheiro instantaneamente em qualquer lugar do mundo a qualquer momento. Não há feriados. Não há fronteiras. Não há limites impostos. Bitcoin permite que seus usuários estejam em pleno controle de seu dinheiro."
advantagesli2: "<em><b>Taxas muito baixas</b></em> - pagamentos com Bitcoin são atualmente processados tanto sem taxas ou com taxas extremamente pequenas. Os usuários podem incluir taxas de transações para receber tratamento prioritário, o que resulta em uma confirmação das transações mais rápida pela rede. Além disso, existem processadores comerciais para auxiliar comerciantes em operações de processamento, convertendo bitcoins em uma moeda fiduciária e depositando fundos diretamente para contas bancárias dos comerciantes diariamente. Como estes serviços são baseados em Bitcoin, eles podem ser oferecidos com taxas muito mais baixas do que com PayPal ou redes de cartão de crédito."
advantagesli3: "<em> <b>Menos riscos para os comerciantes </b> </em> - As transações de Bitcoin são seguras, irreversível, e não contêm informações confidenciais ou pessoais dos clientes. Isso protege os comerciantes de perdas causadas por fraude ou estornos fraudulentos, e não há necessidade de conformidade com o PCI. Os comerciantes podem facilmente expandir para novos mercados, onde os cartões de crédito não estão disponíveis ou taxas de fraude são inaceitavelmente elevadas. Os resultados líquidos são taxas mais baixas, os mercados maiores, e menos custos administrativos."
advantagesli4: "<em><b>Segurança e controle</b></em> - Usuários do Bitcoin tem controle total de suas transações; é impossível que os comerciantes forcem cobranças indesejadas ou não notificadas como poderia ocorrer com outras formas de pagamento. Os pagamentos com Bitcoin podem ser realizados sem vincular informações pessoais à transação. Isto oferece forte proteção contra furto de identidade. Os usuários do Bitcoin também podem proteger seu dinheiro com cópias de segurança e criptografia."
advantagesli5: "<em><b>Transparente e neutro</b></em> - <a href=\"http://blockexplorer.com/\">Toda informação</a> em relação a própria moeda Bitcoin está facilmente disponível na block chain para qualquer um verificar e usar em tempo real. Nenhum indivíduo ou organização pode controlar ou manipular o protocolo Bitcoin, porque este é criptograficamente seguro. Isso permite que o núcleo do Bitcoin seja confiável por ser completamente neutro, transparente e previsível."
disadvantages: "Quais são as desvantagens do Bitcoin?"
disadvantagesli1: "<em><b>Grau de aceitação</b></em> - Muitas pessoas ainda não têm conhecimento de Bitcoin. A cada dia, mais empresas aceitam bitcoins, porque eles querem as vantagens ao fazê-lo, mas a lista continua pequena e ainda precisa crescer, a fim de beneficiar-se dos <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Network_effect\">efeitos de rede.</a>"
disadvantagesli2: "<em><b>Volatilidade</b></em> - O <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\"> valor total</a> do número de bitcoins em circulação e o número de transações que utilizam Bitcoin ainda é muito menor comparado ao que poderia ser. Portanto, eventos relativamente pequenos, trocas, ou atividades negociais podem afetar significativamente o seu preço. Em teoria, esta volatilidade irá diminuir a medida que o mercado da Bitcoin e a tecnologia amadurecerem. Nunca antes o mundo havia presenciado a criação de uma moeda, então é realmente difícil (e excitante) imaginar como isto irá funcionar."
disadvantagesli3: "<em><b>Desenvolvimento em curso</b></em> - O Software Bitcoin ainda está em beta, com muitas funcionalidades incompletas porém em desenvolvimento ativo. Novas ferramentas, recursos e serviços estão sendo desenvolvidos para fazer Bitcoin mais seguro e acessível para as massas. Algumas delas ainda não estão prontas para todos. A maioria dos negócios com Bitcoin são novos e ainda não oferecem segurança. Em geral, o Bitcoin ainda está no processo de amadurecimento."
trust: "Por que as pessoas confiam no Bitcoin?"
trusttxt1: "Grande parte da confiança no Bitcoin vem do fato de que ele não exige nenhuma confiança em tudo. Bitcoin é totalmente open-source e descentralizado. Isto significa que qualquer pessoa tem acesso ao código-fonte completo em qualquer ponto. Qualquer desenvolvedor no mundo pode, portanto, verificar exatamente como funciona o Bitcoin. Todas as transações e bitcoins emitidos para a existência podem ser consultados de forma transparente em tempo real por qualquer pessoa. Todos os pagamentos podem ser feitos sem depender de terceiros e todo o sistema é fortemente protegido por revisão de algoritmos criptográficos, como os usados para operações bancárias online. Nenhuma organização ou indivíduo pode controlar o Bitcoin, e a rede continua a ser segura, mesmo que nem todos os seus usuários possam ser confiáveis."
makemoney: "Posso ganhar dinheiro com Bitcoin?"
makemoneytxt1: "Você nunca deve esperar ficar rico com Bitcoin ou com qualquer tecnologia emergente. É sempre importante ter cuidado com tudo o que parece bom demais para ser verdade ou desobedece regras econômicas básicas."
makemoneytxt2: "Bitcoin é um espaço crescente de inovação e há oportunidades de negócios, que também incluem riscos. Não há garantia de que o Bitcoin vai continuar a crescer, embora tenha desenvolvido a um ritmo muito rápido até agora. Investir tempo e recursos em qualquer coisa relacionada ao Bitcoin requer empreendedorismo. Existem várias maneiras de ganhar dinheiro com o Bitcoin, como mineração, especulação ou execução de novos negócios. Todos estes métodos são competitivos e não há nenhuma garantia de lucro. Cabe a cada indivíduo fazer uma avaliação adequada dos custos e os riscos envolvidos em tal projeto."
virtual: "Bitcoin é totalmente virtual e imaterial?"
virtualtxt1: "Bitcoin é tão virtual como os cartões de crédito e redes bancárias online que as pessoas utilizam todos os dias. Pode ser usado para pagar online e em lojas físicas, tal como qualquer outra forma de dinheiro. Bitcoins também podem ser trocados na forma física, como as moedas <a href=\"https://www.casascius.com/\">Casascius coins</a>, mas pagar com um telefone celular geralmente parece mais conveniente. Saldos Bitcoin são armazenados em uma grande rede de distribuição e que não pode ser alterados de forma fraudulenta por nenhuma pessoa. Em outras palavras, os usuários Bitcoin tem controle exclusivo sobre os seus fundos e os bitcoins não podem desaparecer só porque eles são virtuais."
anonymous: "Bitcoin é anônimo?"
anonymoustxt1: "A Bitcoin é designada para permitir aos usuários enviar e receber pagamentos com um grande nível de privacidade, assim como qualquer outra forma de pagamento. Entretanto, Bitcoin não é anônima e não pode oferecer o mesmo nível de privacidade que o papel moeda. O usuário da Bitcoin deixa uma extensiva lista de dados públicos. Vários mecanismo existem para proteger a privacidade dos usuários, e mais outros estão em desenvolvimento. Porém, ainda existe trabalho a ser feito antes que esses mecanismos sejam utilizados corretamente pela maioria dos usuários da Bitcoin."
anonymoustxt2: "Algumas preocupações foram levantadas de que as transações privadas poderiam ser usadas para fins ilegais com Bitcoin. No entanto, é interessante notar que o Bitcoin, sem dúvida, será submetido a regulamentos semelhantes que já estão em vigor dentro de sistemas financeiros existentes. Bitcoin não pode ser mais anônimo do que o dinheiro e não é susceptível de impedir investigações criminais de serem conduzidas. Além disso, o Bitcoin também é projetado para evitar uma grande variedade de crimes financeiros."
lost: "O que acontece quando bitcoins são perdidos?"
losttxt1: "Quando um usuário perde a carteira, seu dinheiro é retirado de circulação. Os Bitcoins perdidos ainda permanecem na block chain, assim como quaisquer outros bitcoins. No entanto, perder bitcoins é mantê-los perdidos para sempre, porque não há nenhuma maneira de alguém encontrar a chave privada que lhes permitiria serem gastos novamente. Por causa da lei da oferta e da procura, quanto menos bitcoins estão disponíveis, aqueles que estão à esquerda estarão em maior demanda e haverá um aumento no valor para compensar."
scale: "Bitcoin pode tornar-se uma grande rede de pagamento?"
scaletxt1: "A rede Bitcoin já pode processar um número muito maior de transações por segundo do que já processa hoje. No entanto, não é totalmente preparada para ser dimensionada para o nível das grandes redes de cartão de crédito. Os trabalhos estão em curso para levantar as limitações atuais, e as futuras exigências já são bem conhecidas. Desde o início, todos os aspectos da rede Bitcoin tem sido um processo contínuo de maturação, otimização e especialização e, isso deve-se esperar que permaneça assim durante alguns anos. Como o tráfego cresce, mais usuários Bitcoin podem utilizar clientes leves e os nós de toda a rede podem se tornar um serviço mais especializado. Para mais detalhes, consulte página <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\"> Scalability </a> no Wiki."
legal: "Legal"
islegal: "Bitcoin é legal?"
islegaltxt1: "Para o melhor do nosso conhecimento, a <a href=\"http://www.bitlegal.io/\">Bitcoin não é considerada ilegal</a> pela legislação da maioria das jurisdições. Entretanto, algumas jurisdições (como a da Argentina e da Rússia) restringiram severamente ou baniram moedas estrangerias. Outras jurisdições (como a da Tailândia) limitaram o licenciamento de certas entidades, como a utilização da Bitcoin."
islegaltxt2: "Reguladores de várias jurisdições estão tomando medidas para proporcionar aos indivíduos e empresas com regras sobre como integrar essa nova tecnologia com o formal e regulamentado sistema financeiro. Por exemplo, o Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN), um setor dentro do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos, emitiu orientações não vinculativas sobre a forma como ele caracteriza certas atividades que envolvam moedas virtuais."
illegalactivities: "Bitcoin é útil para atividades ilegais?"
illegalactivitiestxt1: "Bitcoin é dinheiro, e dinheiro sempre foi usado tanto para fins legais e ilegais. Dinheiro, cartões de crédito e sistemas bancários atuais superam amplamente o Bitcoin em termos de seu uso para financiar crimes. O Bitcoin pode trazer inovação significativa nos sistemas de pagamentos e os benefícios dessa inovação são muitas vezes consideradas como muito além de suas desvantagens potenciais."
illegalactivitiestxt2: "Bitcoin é projetado para ser um enorme passo em frente em ganhar dinheiro mais seguro e também poderia atuar como uma proteção significativa contra muitas formas de crime financeiro. Por exemplo, bitcoins são completamente impossível de falsificar. Os usuários estão em pleno controle de seus pagamentos e não pode receber encargos não aprovadas, como a fraude de cartão de crédito. As transações de Bitcoin são irreversíveis e imune a cobranças fraudulentas. Bitcoin permite que o dinheiro a ser protegidos contra roubo e perda de utilização de mecanismos muito fortes e úteis, tais como cópias de segurança, criptografia e várias assinaturas."
illegalactivitiestxt3: "Foram levantadas algumas questões que o Bitcoin poderia ser mais atrativo para os criminosos, porque pode ser usado para fazer pagamentos privados e irreversíveis. No entanto, esses recursos já existem com o dinheiro e transferência bancária, que são amplamente utilizados e bem estabelecidos. O uso do Bitcoin será, sem dúvida, submetido a regulamentos semelhantes aos que já estão em vigor dentro de sistemas financeiros existentes e o Bitcoin não é suscetível de impedir que investigações criminais sejam conduzidas. Em geral, é comum para as descobertas importantes serem entendidas como duvidosas antes que seus benefícios sejam bem compreendidos. A Internet é um bom exemplo dentre muitos outros para ilustrar isso."
regulated: "Bitcoin pode ser regulamentado?"
regulatedtxt1: "O protocolo Bitcoin em si não podem ser modificado sem a cooperação de quase todos os seus usuários, que escolhem o software que utilizam. A tentativa de atribuir direitos especiais a uma autoridade local nas regras da rede global Bitcoin não é uma possibilidade prática. Quaisquer organizações ricas podiam optar por investir em hardware de mineração para controlar metade do poder de computação da rede e tornar-se capaz de bloquear ou reverter transações recentes. No entanto, não há garantia de que eles poderiam manter este poder uma vez que esta exige investir tanto que todos os outros mineiros do mundo."
regulatedtxt2: "É, no entanto, possível regular o uso de Bitcoin de forma similar a qualquer outro instrumento. Assim como o dólar, bitcoin pode ser usado para diversos fins, alguns desses podem ser considerados legítimos ou não, de acordo com a lei de cada jurisdição. Nesse sentido, Bitcoin não é diferente de qualquer outra ferramenta ou recurso e pode ser sujeito a diferentes regulações em cada país. O uso de Bitcoin pode ser dificultado por regulações restritivas, nesse caso é difícil determinar a porcentagem de usuários que continuariam a usar a tecnologia. Um governo que venha a banir o Bitcoin estaria atrapalhando o desenvolvimento de negócios e mercados, movendo a inovação a outros países. O desafio de reguladores é, normalmente, desenvolver soluções eficientes sem atrapalhar o crescimento de mercados emergentes e negócios."
taxes: "E quanto a impostos e Bitcoin?"
taxestxt1: "Bitcoin não é uma moeda fiduciária com estado de moeda legal em nenhuma jurisdição, mas frequentemente os impostos se aplicam independentemente do meio utilizado. Há uma grande variedade de legislações em várias diferentes jurisdições que poderiam fazer com que renda, vendas, folhas de pagamento, ganhos de capital, ou qualquer outra forma de responsabilidade fiscal surja com Bitcoin."
consumer: "E quanto à proteção do consumidor e o Bitcoin?"
consumertxt1: "Bitcoin está liberando as pessoas para fazer transações em seus próprios termos. Cada usuário pode enviar e receber pagamentos de forma semelhante ao dinheiro, mas eles também podem tomar parte em contratos mais complexos. Assinaturas múltiplas permitem que uma transação seja aceita pela rede somente se um determinado número de um grupo definido de pessoas concordar em assinar a transação. Isso permite que serviços inovadores de mediação de disputas sejam desenvolvido no futuro. Tais serviços podem permitir a um terceiro, aprovar ou rejeitar uma transação em caso de desacordo entre as outras partes sem ter controle sobre o dinheiro. Ao contrário de dinheiro e outros métodos de pagamento, Bitcoin sempre deixa uma prova pública de que a transação ocorreu, o que pode potencialmente ser usada em um recurso contra as empresas com práticas fraudulentas."
consumertxt2: "Também vale a pena notar que, enquanto comerciantes normalmente dependem de sua reputação pública para continuar no negócio e pagar seus empregados, eles não têm acesso ao mesmo nível de informações quando se trata de novos clientes. A maneira que Bitcoin funciona permite que indivíduos e empresas se protejam contra estorno, enquanto dá ao consumidor a escolha de pedir mais proteção quando eles não estão dispostos a confiar em um comerciante em particular."
economy: "Economia"
bitcoinscreated: "Como são criados bitcoins?"
bitcoinscreatedtxt1: "Novos bitcoins são gerados através de um processo competitivo e descentralizado chamado \"mineração\". Esse processo consiste na recompensa dada aos usuários pelos seus serviços. Os \"mineiros\" de Bitcoin estão processando transações e fazendo a rede segura usando hardware especializado e coletando novos bitcoins em troca."
bitcoinscreatedtxt2: "O protocolo Bitcoin foi projetado de uma forma que os novos bitcoins são criados em uma proporção fixa. Isto faz com que a mineraçao de Bitcoin seja um negócio muito competitivo. Quando mais mineradores se juntam à rede, se torna cada vez mais difícil gerar lucro e os mineradores precisam buscar eficiência para cortar seus custos operacionais. Nenhuma autoridade central ou desenvolvedor tem qualquer poder de controlar ou manipular o sistema para aumentar seus lucros. Cada nó de Bitcoin no mundo todo irá rejeitar qualquer coisa que não esteja de acordo com as regras que se espera que o sistema siga."
bitcoinscreatedtxt3: "Bitcoins são criados em uma taxa decrescente e previsível. O número de novos bitcoins criados cada ano é automaticamente reduzido pela metade com o passar do tempo até que a emissão seja completamente suspensa com um total de 21 milhões de bitcoins existentes. Neste ponto, os mineradores de Bitcoin provavelmente serão suportados exclusivamente por numerosas pequenas taxas de transação."
whyvalue: "Por que bitcoins têm valor?"
whyvaluetxt1: "Bitcoins têm valor porque eles são úteis como uma forma de dinheiro. Bitcoin tem as características de dinheiro (durabilidade, portabilidade, fungibilidade, a escassez, a divisibilidade e o reconhecimento) com base nas propriedades da matemática, em vez de depender de propriedades físicas (como ouro e prata) ou confiança nas autoridades centrais (como moedas fiduciárias). Em suma, o Bitcoin é apoiado pela matemática. Com esses atributos, tudo o que é necessário para uma forma de dinheiro manter o valor é a confiança e adoção. No caso do Bitcoin, isso pode ser medido pela sua crescente base de usuários, comerciantes e startups. Tal como acontece com todas as moedas, o valor do bitcoin vem somente e diretamente das pessoas dispostas a aceitá-las como pagamento."
whatprice: "O que determina o preço do bitcoin?"
whatpricetxt1: "O preço de um bitcoin é determinado pela lei da oferta e da demada. Quando a demanda por bitcoins aumenta, o preço aumenta, e quando a demanda cai, o preço cai. Há somente um número limitado de bitcoins em circulação e novos bitcoins são criados em uma taxa previsível e decrescente, o que significa que a demanda deva seguir este nível de inflação para manter seu preço estável. Como o Bitcoin ainda é um mercado relativamente pequeno comparado ao que ele poderia ser, não é necessária uma quantia muito significante de dinheiro para aumentar ou diminuir o preço do mercado, portanto o preço de um bitcoin ainda é bastante volátil."
whatpriceimg1: "Preço do bitcoin de 2011 a 2013:"
worthless: "Bitcoins podem se tornar inúteis?"
worthlesstxt1: "Sim. A história está repleta de moedas que falharam e não são mais utilizadas, tais como o <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/German_gold_mark\">Marco Alemão</a>, durante a República de Weimar e, mais recentemente, o <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Zimbabwean_dollar\">Dólar de Zimbábue</a>. Embora as falhas das moedas anteriores foram tipicamente devido à hiperinflação, do tipo que Bitcoin torna impossível, sempre há possibilidade de falhas técnicas, moedas concorrentes, questões políticas e assim por diante. Como regra básica, nenhuma moeda deve ser considerada absolutamente segura de falhas ou problemas. Bitcoin provou ser confiável por muitos anos desde a sua criação e há um grande potencial para Bitcoin continuar a crescer. No entanto, ninguém está em condições de prever qual será o futuro do Bitcoin."
bubble: "Bitcoin é uma bolha?"
bubbletxt1: "Um aumento rápido no preço não constitui uma bolha. Uma supervalorização artificial que conduzirá a uma correção descendente súbita constitui uma bolha. Escolhas baseadas em ação humana individual por centenas de milhares de participantes do mercado é a causa para o preço do bitcoin flutuar a medida que o mercado busca a descoberta de preço. Razões para mudanças no sentimento podem incluir uma perda de confiança no Bitcoin, uma larga diferença entre valor e preço não baseada nos fundamentos da economia Bitcoin, cobertura de imprensa aumentada estimulando demanda especulativa, medo de incerteza e, à moda antiga, exuberância irracional e ganância."
ponzi: "Bitcoin é um esquema Ponzi?"
ponzitxt1: "Um esquema Ponzi é uma operação de investimento fraudulenta que paga retornos ao seus investidores com seu próprio dinheiro, ou com o dinheiro de investidores subsequentes, ao invés de lucros obtidos pelas pessoas que gerenciam o negócio. Os esquemas Ponzi são feitos para entrar em colapso aos custos dos últimos investidores quando não houver mais novos participantes."
ponzitxt2: "Bitcoin é um projeto de software gratuito sem autoridade central. Consequentemente, ninguém está em posição de realizar representações fraudulentas sobre o retorno de investimentos. Como qualquer outra moeda como o ouro, o Dólar Norte-Americano, Euro, Yen etc., não existe garantia de que o poder de aquisição e a taxa de troca flutuem livremente. Isto nos leva a volatilidade, onde proprietários de bitcoins podem imprevisivelmente fazer, ou perder, dinheiro. Além da especulação, Bitcoin também é uma forma de pagamento prestativa e de atributos competitivos que está sendo utilizada por milhares de usuários e negócios."
earlyadopter: "Bitcoin não beneficia os que aderiram primeiro?"
earlyadoptertxt1: "Alguns primeiros utilizadores têm um grande número de bitcoins porque eles aceitaram riscos e investiram tempo e recursos em uma tecnologia não comprovada que era dificilmente usada por alguém e que era muito difícil de garantir adequadamente. Muitos primeiros utilizadores gastaram grandes números de bitcoins o bastante algumas vezes antes deles se tornarem valiosos ou compraram somente quantias pequenas e não tiveram ganhos enormes. Não há garantia que o preço de uma bitcoin irá aumentar ou cair. Isto é muito similar a investir em uma empresa iniciante que pode aumentar de valor através da sua utilidade e popularidade ou nunca deslanchar. Bitcoin ainda está na sua infância e foi desenhada com uma visão de longuíssimo prazo, é difícil imaginar como ela poderia ser menos inclinada aos primeiros utilizadores, os usuários de hoje podem ou não ser os primeiros utilizadores de amanhã."
finitelimitation: "A quantidade finita de bitcoins não será uma limitação?"
finitelimitationtxt1: "Bitcoin é único em que apenas 21 milhões de bitcoins serão criados. No entanto, isso nunca vai ser uma limitação porque bitcoins podem ser divididos até 8 casas decimais (0,000 000 01 BTC) e unidades potencialmente ainda menores se necessário no futuro. À medida que o tamanho médio da transação diminui, as transações podem ser denominados em sub-unidades de um bitcoin, como millibitcoins (1 MBTC ou 0.001 BTC)."
deflationaryspiral: "Bitcoin não cairá em uma espiral deflacionária?"
deflationaryspiraltxt1: "A teoria da espiral deflacionária diz que se preços são esperados a cair, pessoas vão adiar suas compras para conseguir se beneficiar dos preços mais baixos. Essa queda em demanda fará com que comerciantes baixem os preços de suas mercadorias, para estimular a demanda, trazendo um problema pior ainda e acabando em uma crise econômica."
deflationaryspiraltxt2: "Embora esta teoria seja uma maneira popular para justificar a inflação entre os bancos centrais, não parece sempre que são verdadeiras e é considerada polêmica entre os economistas. Eletrônicos de consumo é um exemplo de um mercado em que os preços caem constantemente, mas que não está em depressão. Do mesmo modo, o valor de bitcoins aumentou ao longo do tempo e ainda o tamanho da economia Bitcoin também tem crescido dramaticamente com ele. Porque tanto o valor da moeda e do tamanho de sua economia começou do zero em 2009, o Bitcoin é um contra-exemplo para a teoria mostrando que deve, por vezes, estar errada."
deflationaryspiraltxt3: "Não obstante, o Bitcoin não foi projetado para ser uma moeda deflacionária. É mais certo dizer que o Bitcoin tende a inflacionar nos seus primeiros anos e se tornar estável futuramente. A quantidade de bitcoins em circulação só irá cair quando as pessoas descuidadosamente perderem suas wallets por não fazer backups. Com uma base monetária e a economia estáveis o valor da moeda deverá permanecer a mesma."
speculationvolatility: "Especulação e volatilidade não são um problema para o Bitcoin?"
speculationvolatilitytxt1: "Esta é a situação do ovo e da galinha. Para o preço do bitcoin estabilizar, uma economia em grande escala necessita se desenvolver com mais empresas e usuários. Para uma economia em grande escala se desenvolver, as empresas e os usuários irão buscar estabilidade nos preços."
speculationvolatilitytxt2: "Felizmente, a volatilidade não afeta os principais beneficios do Bitcoin como um sistema de pagamento que transfere dinheiro de um ponto A a um ponto B. É possível que comerciantes convertam os pagamentos em bitcoins para sua moeda local instantaneamente, permitindo a eles lucrar com as vantagens do Bitcoin sem serem prejudicados com as flutuações do preço. Já que o Bitcoin ofereça muitas caracteristicas únicas, usuais e próprias, muitos usuários escolhem usar o Bitcoin. Com tantas soluções e incentivos é possivel que o Bitcoin crescerá e se desenvolverá a um grau que a volatilidade do preço se tornará limitada."
buyall: "E se alguém comprasse todos os bitcoins existentes?"
buyalltxt1: "Apenas uma fração de bitcoins emitidos até esta data são encontrados nos mercados de câmbio para venda. Os mercados de Bitcoin são competitivos, ou seja, o preço de um bitcoin vai subir ou cair em função da oferta e da procura. Além disso, novos bitcoins continuarão a ser emitidos nas próximas décadas. Portanto, mesmo o comprador mais determinado não poderia comprar todos os bitcoins existentes. Esta situação não sugere, no entanto, que os mercados não são vulneráveis a uma manipulação de preços, pois ele ainda não tem uma quantidade significativa de dinheiro que impeça alguém de mover o preço de mercado para cima ou para baixo, e, assim, o Bitcoin permanece um ativo volátil até agora."
bettercurrency: "E se alguém criar uma moeda digital melhor?"
bettercurrencytxt1: "Isso pode acontecer. Por enquanto, o Bitcoin continua sendo de longe a moda virtual descentralizada mais popular, porém não há garantias que ela manterá essa posição. Já existem uma seria de moedas alternativas inspiradas no Bitcoin. No entanto é provalvemente correto supor que deveria haver melhorias significantivas para que uma nova moeda ultrapassasse o Bitcoin em termos de mercado estabelecido, mesmo assim isso permanece imprevisivel. O Bitcoin poderia também adotar melhorias de moedas competitivas desde que elas não mudem as partes fundamentais do protocolo."
transactions: "Transações"
tenminutes: "Por que eu tenho que esperar 10 minutos?"
tenminutestxt1: "Receber um pagamento é quase instantâneo com Bitcoin. No entanto, há um atraso de 10 minutos, em média, antes que a rede comece a confirmar a transação, incluindo-a em um bloco e antes que você possa gastar os bitcoins que você recebe. A confirmação significa que não há um consenso sobre a rede que os bitcoins que você recebeu não foram enviados para qualquer outra pessoa e sejam considerados como sua propriedade. Uma vez que a transação tenha sido incluída em um bloco, ela continuará a ser sepultada sob cada bloco seguinte, que irá exponencialmente consolidar um consenso e diminuir o risco de uma reversão da transação. Cada usuário é livre para determinar em que ponto eles consideram uma transação confirmada, mas seis confirmações é muitas vezes considerado tão seguro quanto esperar seis meses em uma transação com cartão de crédito."
fee: "Quanto será a taxa de transação?"
feetxt1: "A maior parte das transações podem ser processadas sem taxas, mas usuários são encorajados a pagar uma pequena taxa voluntária para uma confirmação de suas transações mais rapidamente e para remunerar \"mineiros\". Quando taxas são necessárias, elas normalmente não excedem alguns centavos. Seu programa de Bitcoin normalmente tentará estimar uma taxa apropriada, quando for necessário."
feetxt2: "As taxas de transação são usadas como proteção contra usuários que enviam transações para sobrecarregar a rede. A maneira precisa em que as taxas funcionam ainda está sendo desenvolvida e vai mudar com o tempo. Porque a taxa não é relacionada com a quantidade de bitcoins que são enviados, pode parecer extremamente baixa (0,0005 BTC para uma transferência de 1000 BTC) ou injustamente elevado (0,004 BTC para um pagamento de 0,02 BTC). A taxa é definida por atributos como dados de transação e recorrência da transação. Por exemplo, se você está recebendo um grande número de pequenas quantidades seguidas, as taxas para o envio será maior. Esses pagamentos são comparáveis a pagar uma conta de restaurante usando apenas alguns centavos. Passar pequenas frações de seus bitcoins rapidamente também podem exigir uma taxa. Se a sua atividade segue o padrão das transações convencionais, as taxas devem permanecer muito baixa."
poweredoff: "E se eu receber um bitcoin quando o meu computador estiver desligado?"
poweredofftxt1: "Tudo bem. Os bitcoins aparecerão na próxima vez que você iniciar o aplicativo da carteira. Bitcoins não são realmente recebidos pelo software no seu computador, eles são anexados a um registro público que é compartilhado entre todos os dispositivos na rede. Se lhe forem enviados bitcoins quando o programa cliente da carteira não está em execução e mais tarde você iniciá-lo, ele irá baixar blocos e obter as transações que não conhece, e os bitcoins eventualmente aparecerão como se estivesse acabado de receber em tempo tempo real. Sua carteira só é necessária quando você deseja gastar bitcoins."
sync: "O que é que \"sincronizando\" quer dizer e por que demora tanto?"
synctxt1: "Um longo período de sincronização só é necessário quando se utiliza clientes de nó completo como o Bitcoin Core. Técnicamente falando, sincronização é o processo de download e verificação de todas as transações que já passaram pela rede. Para alguns clientes de Bitcoin, calcular o saldo da sua carteira de Bitcoin e realizar novas transações é necessário que se saiba de todas as transações anteriores. Este passo utiliza intensivamente recursos e exige uma banda e armazenamento suficientes para acomodar o <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">tamanho total da block chain</a>. Para que o Bitcoin continue seguro, um número suficiente de pessoas tem que manter um cliente de nó completo para que executem a tarefa de validação e afinação das transações."
mining: "Mineração"
whatismining: "O que é mineração de Bitcoin?"
whatisminingtxt1: "Mineração é o processo de usar capacidade de processamento para processar transações, garantir a segurança da rede, e manter todos participantes do sistema sincronizados. Pode ser considerado como o datacenter do Bitcoin exceto que foi projetado para ser totalmente descentralizado, com mineradores em todos os países e nenhum em particular tendo controle sobre a rede. Este processo é chamado de \"mineração\" em uma analogia à mineração de ouro porque é um mecanismo temporário utilizado na emissão de novos bitcoins. Porém diferentemente da mineração de ouro, a mineração de Bitcoin provê uma recompensa em troca dos serviços essenciais para operar uma rede segura de pagamentos. Mineração ainda será necessária depois que o último Bitcoin for emitido."
howminingworks: "Como é que a mineração de bitcoin funciona?"
howminingworkstxt1: "Qualquer um pode se tornar um mineiro de Bitcoin executando software com hardware especializado. Software de Mineração ouve transações transmitidas através da rede ponto a ponto e executa tarefas apropriadas para processar e confirmar essas transações. Mineiros de Bitcoin realizam esse trabalho, porque eles podem ganhar comissões de transação pagas pelos usuários para o processamento mais rápido das transações, e bitcoins novos são emitidos de acordo com uma fórmula fixa existente internamente."
howminingworkstxt2: "Para novas transações serem confirmadas, elas precisam ser incluídas em um bloco juntamente com uma prova matemática de trabalho. Tais provas são muito difíceis de serem geradas porque não há um jeito de se criá-las a não ser através da tentativa de realizar bilhões de cálculos por segundo. Isso requer que mineradores realizem tais cálculos antes que seus blocos sejam aceitos pela rede e antes de serem recompensados. À medida que mais pessoas começam a minerar, a dificuldade de encontrar novos blocos válidos é automaticamente aumentada, para garantir que a média de tempo para encontrar um bloco permaneça igual a 10 minutos. Como resultado, a mineração é um negócio altamente competitivo onde nenhum indivíduo minerador pode controlar o que é incluído na block chain."
howminingworkstxt3: "A prova de trabalho também é projetada para depender do bloco anterior para forçar uma ordem cronológica na block chain. Isso torna exponencialmente difícil de reverter operações anteriores, pois isso exige o recálculo das provas de trabalho de todos os blocos subsequentes. Quando dois blocos se encontram ao mesmo tempo, os mineiros trabalham sobre o primeiro bloco que receber e exibem a cadeia mais longa de blocos logo que o bloco seguinte é encontrado. Isso permite que a mineração garanta e mantenha um consenso global com base no poder de processamento."
howminingworkstxt4: "Mineiros de Bitcoin não são capazes de enganar, aumentando a sua própria recompensa, nem processar transações fraudulentas que poderiam corromper a rede Bitcoin, porque todos os nós Bitcoin rejeitariam qualquer bloco que contenham dados inválidos de acordo com as regras do protocolo Bitcoin. Consequentemente, a rede continua a ser segura, mesmo que nem todos os mineiros de Bitcoin possam ser confiáveis."
miningwaste: "Minerar Bitcoin não é um desperdício de energia?"
miningwastetxt1: "Gastar energia para proteger e operar um sistema de pagamento é dificilmente um desperdício. Como qualquer outro serviço de pagamento, o uso de Bitcoin implica custos de processamento. Serviços necessários para o funcionamento dos sistemas monetários atualmente generalizados, tais como bancos, cartões de crédito e veículos blindados, também usam muita energia. Embora ao contrário Bitcoin, o seu consumo total de energia não é transparente e não pode ser tão facilmente medido."
miningwastetxt2: "A mineração de Bitcoin foi concebida para tornar-se mais otimizada ao longo do tempo, com hardware especializado que consome menos energia, e os custos operacionais de mineração deve continuar a ser proporcionais à demanda. Quando a mineração Bitcoin se torna muito competitiva e menos rentável alguns mineiros optam por parar suas atividades. Além disso, toda energia gasta na mineração é transformada em calor eventualmente, e os mineiros mais rentáveis serão aqueles que colocam esse calor para uma boa utilização. Uma rede de mineração otimizada e eficiente é aquela que não está realmente consumindo qualquer energia extra. Enquanto isto é o ideal, as economias de mineração são proporcionais ao que os mineiros se esforçam individualmente em direção a ela."
miningsecure: "Como a mineração ajuda a manter a segurança do Bitcoin?"
miningsecuretxt1: "A mineração cria o equivalente a uma loteria competitiva que torna muito difícil para qualquer um adicionar consecutivamente novos blocos de transações na cadeia de blocos. Isso protege a neutralidade da rede, impedindo que qualquer indivíduo ganhe o poder de bloquear determinadas transações. Isso também impede que qualquer indivíduo substituia partes da cadeia de blocos para reverter seus próprios gastos, o que poderia ser usado para fraudar outros usuários. A mineração torna exponencialmente mais difícil de reverter uma transação passada, exigindo a alteração de todos os blocos seguintes a esta transação."
miningstart: "O que eu preciso para começar a minerar?"
miningstarttxt1: "Nos primórdios do Bitcoin, qualquer pessoa poderia encontrar novos blocos usando a CPU do seu computador. Quando mais e mais pessoas começaram a minerar, a dificuldade em encontrar novos blocos cresceu gradativamente ao ponto de apenas hardwares especializados com ótimo custo-benefício de mineração serem usados hoje. Você pode visitar <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">BitcoinMining.com</a> para maiores informações."
security: "Segurança"
secure: "Bitcoin é seguro?"
securetxt1: "A tecnologia Bitcoin - o protocolo e a criptografia - tem um registro forte de segurança e a rede Bitcoin é provavelmente o maior projeto de computação distribuida do mundo. A vunerabilidade mais comum do Bitcoin é o erro do usuário. Os arquivos de carteira de Bitcoin que guardam as chaves privadas necessárias, podem ser apagadas, roubadas ou perdidas. Isto é bem parecido com dinheiro tradicional mantido em formato digital. Fortunadamente, os usuários podem utilizar boas <a href=\"#secure-your-wallet#\">práticas de segurança</a> para proteger seu dinheiro ou utilizar provedores de serviço que oferecem bons níveis de seguro contra perda e roubo."
hacked: "O Bitcoin já foi \"hackeado\" no passado?"
hackedtxt1: "As regras do protocolo e da criptografia usadas pelo Bitcoin ainda estão funcionando anos após a sua criação, o que é uma boa indicação de que o conceito é bem desenhado. No entanto, <a href=\"/en/alerts\">falhas de segurança</a> foram encontradas e corrigidas ao longo do tempo em várias implementações de software. Como qualquer outra forma de software, a segurança de software Bitcoin depende da velocidade com que os problemas são encontrados e corrigidos. Quanto mais essas falhas são descobertas, mais o software Bitcoin ganha em maturidade."
hackedtxt2: "Muitas vezes há equívocos sobre roubos e violações de segurança que aconteceram em diversos intercâmbios e negócios. Embora esses eventos sejam infelizes, nenhum deles envolvem o próprio Bitcoin ser hackeado, nem implica falhas inerentes em Bitcoin, apenas como um assalto a banco não significa que o real esteja comprometido. No entanto, é preciso dizer que um conjunto completo de boas práticas e soluções de segurança intuitivas é necessário para dar aos usuários uma melhor proteção do seu dinheiro, e para reduzir o risco geral de roubo e perda. Ao longo dos últimos anos, esses recursos de segurança desenvolveram rapidamente, como criptografia de carteira, carteiras offline, carteiras de hardware e transações multi-assinatura."
collude: "Usuários poderiam conspirar contra o Bitcoin?"
colludetxt1: "Não é possível alterar o protocolo Bitcoin facilmente. Qualquer cliente Bitcoin que não está de acordo com as mesmas regras não podem aplicar suas próprias regras sobre outros usuários. De acordo com a especificação atual, os gastos duplicados não são possíveis na mesma cadeia de blocos, e nem o gasto de bitcoins sem uma assinatura válida. Portanto, não é possível gerar quantidades descontroladas de bitcoins repentinamente, gastar fundos de outros usuários, corromper a rede, ou qualquer coisa similar."
colludetxt2: "No entanto, a maioria dos mineiros poderia escolher arbitrariamente bloquear ou reverter transações recentes. A maioria dos usuários também pode exercer pressão para algumas mudanças a serem adotadas. Porque Bitcoin só funciona corretamente com um consenso total entre todos os usuários, a mudança do protocolo pode ser muito difícil e requer uma maioria esmagadora de usuários a adotar as mudanças de tal forma que os usuários restantes têm quase nenhuma escolha a não ser seguir. Como regra geral, é difícil imaginar por que qualquer usuário Bitcoin poderia optar por adotar qualquer alteração que possa comprometer o seu próprio dinheiro."
quantum: "Bitcoin é vulnerável à computação quântica?"
quantumtxt1: "Sim, a maioria dos sistemas que dependem de criptografia em geral são, inclusive sistemas bancários tradicionais. No entanto, os computadores quânticos ainda não existem e, provavelmente, não vai por um tempo. No caso em que a computação quântica poderia ser uma ameaça iminente para Bitcoin, o protocolo pode ser atualizado para usar algoritmos pós-quânticos. Dada a importância que esta atualização teria, pode-se esperar com segurança que seria altamente revisado por desenvolvedores e adotada por todos os usuários do Bitcoin."
help: "Ajuda"
morehelp: "Eu gostaria de saber mais. Onde eu posso conseguir ajuda?"
morehelptxt1: "Você pode achar mais informações e ajuda em <a href=\"#resources#\">recursos</a> e <a href=\"#community#\">nas páginas da comunidade</a> ou na <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/FAQ\">Wiki FAQ</a>."
getting-started:
title: "Começando a usar - Bitcoin"
pagetitle: "Veja como usar o Bitcoin"
pagedesc: "Usar Bitcoin para realizar e receber pagamentos é super simples para todos."
users: "Como usar Bitcoin"
inform: "Informe-se"
informtxt: "Bitcoin é diferente do que você costuma usar no dia a dia. Antes de começar no mundo Bitcoin, é recomendável conhecer alguns detalhes e assim evitar eventuais problemas."
informbut: "Leia mais"
choose: "Escolha sua carteira"
choosetxt: "Você pode levar sua carteira Bitcoin para seu smartphone ou pode usá-la no computador para pagamentos online. De qualquer forma, escolher sua carteira é super rápido."
choosebut: "Escolha sua carteira"
get: "Consiga bitcoins"
gettxt: "Aceitar bitcoins como forma de pagamento por seus produtos ou serviços é uma boa maneira de conseguir a moeda. Você também pode adquirí-los através de casas de câmbio ou pessoas próximas."
getbut: "Encontre uma casa de câmbio"
spend: "Gaste bitcoins"
spendtxt: "A cada dia mais lojistas e prestadores de serviço estão aceitando Bitcoin pelo mundo. Você pode usar Bitcoin para pagá-los e avaliar a sua experiência para ajudar as empresas honestas a ganhar mais visibilidade."
spendbut: "Encontre lojistas"
merchants: "Como aceitar o Bitcoin"
merchantinform: "Informe-se"
merchantinformtxt: "Bitcoin não exigue que comerciantes mudem seus hábitos. No entanto, Bitcoin é diferente do que você conhece e usa diariamente. Antes de começar a usar o Bitcoin, existem algumas coisas que você precisa saber, a fim de usá-lo de forma segura e evitar armadilhas comuns."
merchantinformbut: "Leia mais"
merchantservice: "Processando pagamentos"
merchantservicetxt: "Você pode processar os pagamentos e facturas por si mesmo ou você pode usar serviços de comércio e depositar dinheiro na sua moeda local ou bitcoins. A maioria dos pontos de vendas de empresas usam um tablet ou um telefone celular para permitir que os clientes paguem com os seus celulares."
merchantservicebut: "Encontre serviços de comércio"
tax: "Contabilidade e impostos"
taxtxt: "Comerciantes geralmente usam e exibem os preços na moeda local. O Bitcoin funciona de forma semelhante a uma moeda estrangeira. Para orientações sobre como proceder em relação as obrigações fiscais, é aconselhável procurar um contador qualificado."
taxbut: "Leia mais"
visibility: "Ganhar visibilidade"
visibilitytxt: "Há um número crescente de usuários buscando lugares para gastar bitcoins. Divulgue sua empresa em sites especializados para ajudar as pessoas a encontrá-la. Você também pode usar o <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Promotional_graphics\">logo Bitcoin</a> no seu site."
visibilitybut: "Bitcoin para Empresas"
how-it-works:
title: "Como o Bitcoin funciona? - Bitcoin"
pagetitle: "Como o Bitcoin funciona?"
intro: "Esta é uma pergunta que geralmente causa confusão. Tire suas dúvidas aqui!"
basics: "O essencial para um novo usuário"
basicstxt1: "Como um novo usuário, você pode <a href=\"#getting-started#\">iniciar</a> com Bitcoin sem entender de detalhes técnicos. Depois que instalar uma carteira de Bitcoin em seu computador ou telefone celular, ela vai gerar seu primeiro endereço de Bitcoin e você pode criar mais sempre que precisar. Você pode mostrar seu endereço para seus amigos para receber pagamentos ou vice versa. Na verdade, é bem parecido com o funcionamento de um e-mail, a única diferença é que os endereços de Bitcoin devem ser usados apenas uma vez."
balances: "Saldos<a class=\"titlelight\"> - cadeia de blocos</a>"
balancestxt: "A cadeia de blocos é um <b>livro de registro de contabilidade público compartilhado</b> no qual toda a rede Bitcoin confia. Todas transações confirmadas são incluídas na cadeia de blocos. Desta forma, as carteiras de Bitcoin podem calcular seu saldo disponível e novas transações podem ser verificadas para que se possa usar bitcoins que são realmente de propriedade de quem está gastando. A integridade e ordem cronológica da cadeia de blocos são protegidas por <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">criptografia</a>."
transactions: "Transações<a class=\"titlelight\"> - chaves privadas</a>"
transactionstxt: "Uma transação é <b>uma transferência de valor entre carteiras Bitcoin</b> que é incluída na block chain. Carteiras Bitcoin mantém uma informação secreta chamada <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.privatekey]\"><i>chave privada</i></a> ou semente, que é usada para assinar transações, fornecendo uma prova matemática provando que elas vieram do dono da carteira. A <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.signature]\"><i>assinatura</i></a> também previne que a transação seja alterada por qualquer um depois de emitida. Todas as transações são divulgadas entre os usuários e normalmente começam a ser confirmadas pela rede nos próximos 10 minutos, através de um processo chamado <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.mining]\"><i>mineração</i></a>."
processing: "Processando<a class=\"titlelight\"> - minerando</a>"
processingtxt: "A mineração é um <b>sistema que funciona através de consenso</b> serve para <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>confirmar</i></a> as transações e incluí-las no block chain. Protege a neutralidade da rede, e permite que diferentes computadores estejam harmonicamente sincronizados com o sistema. Para serem confirmadas, as transações devem ser incluídas em um <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>bloco</i></a> e verificadas pela rede através de regras criptográficas. Essa regras previnem que blocos antigos sejam modificados, o que provocaria a invalidação dos blocos posteriores. A mineração também cria um jogo equivalente à loteria, que dificulta a criação de novos blocos pelas mesmas pessoas. Isto evita que pessoas possam decidir o que incluir no block chain ou mudar partes do block chain e assim conseguir reverter suas próprias transações."
readmore: "Até onde você está disposto a descobrir?"
readmoretxt: "Este é apenas um breve e conciso resumo do sistema. Se você deseja aprender mais sobre Bitcoins, você pode ler o <a href=\"/bitcoin.pdf\">artigo original</a> que descreve a estrutura do sistema, e explorar a <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Wiki Bitcoin</a>."
index:
title: "Bitcoin - Dinheiro P2P de código aberto"
listintro: "Bitcoin é uma rede de pagamento inovadora e um novo tipo de dinheiro."
list1: "Transações ponto<br>a ponto instantâneas"
list2: "Sem<br>Fronteiras"
list3: "Tarifas<br>muito baixas"
desc: "Bitcoin usa a tecnologia ponto-a-ponto para operar sem a necessidade de uma autoridade central ou banco; as transações com bitcoins são gerenciadas coletivamente pelos usuários da rede.<b>O Bitcoin é código aberto, seu design é público, ninguém é proprietário ou controla o Bitcoin e <a href=\"#support-bitcoin#\">qualquer um pode participar</a></b>. Através das suas várias e únicas características, a rede Bitcoin permite usos interessantes indisponíveis nos sistemas de pagamento anteriores."
overview: "Visão geral para"
individuals: "Pessoas Físicas"
businesses: "Empresas"
developers: "Desenvolvedores"
innovation:
title: "Inovação - Bitcoin"
pagetitle: "Inovação em sistemas de pagamentos"
summary: "O protocolo Bitcoin não é apenas sobre enviar dinheiro de A a B. Existem muitos recursos adicionais que abrem várias possibilidades que a comunidade ainda está explorando. Aqui estão algumas das tecnologias que atualmente estão sendo pesquisadas e em alguns casos estão se tornando produtos e serviços reais."
control: "Controle contra fraude"
controltext: "Um nível de segurança sem precedência é possível com o Bitcoin. A rede oferece aos usuários proteção contra os métodos mais prevalentes de fraude como custos invertidos ou custos não desejados, e os bitcoins são impossíveis de serem falsificados. Os usuários podem fazer cópias de seguro e encriptar suas carteiras e as carteiras harware tornarão muito difícil roubar e perder dinheiro no futuro. Bitcoin foi desenhado para permitir que seus usuários tenham completo controle do seu dinheiro."
global: "Acessibilidade global"
globaltext: "Todos os pagamentos do mundo podem ser totalmente interoperacionais. Bitcoin permite a qualquer banco, empresa ou indivíduo enviar pagamentos seguros a qualquer lugar do mundo a qualquer momento, com ou sem uma conta bancária. Bitcoin está disponível em um grande número de países que ainda hoje se encontram fora de um sistema de pagamentos devido a suas próprias limitações. Bitcoin aumenta o acesso global ao comércio e pode ajudar comércios internacionais a florescer."
cost: "Eficiência de custos"
costtext: "Com o uso da criptografia, pagamentos seguros são possíveis sem intermediários lentos e caros. A transação Bitcoin pode ser muito mais barata do que suas alternativas e serem concluídas em um curto espaço de tempo. Isso significa que Bitcoin tem potencial para se tornar uma forma comum de transferir qualquer moeda no futuro. Bitcoin também poderá desempenhar um papel na redução da pobreza em muitos países, cortando as taxas de transação no salário dos trabalhadores."
donation: "Gorgetas e doações"
donationtext: "Bitcoin tem sido uma solução especialmente eficiente em muitos casos como gorjetas e doações. Enviar somente um pagamento requer apenas um clique e receber doações pode ser tão simples como exibir um código QR. Doações podem ser visíveis para o público, dando cada vez mais transparência a organizações sem fins lucrativos. Em caso de emergências como desastres naturais, as doações feitas com Bitcoin podem contribuir para uma resposta internacional mais rápida. "
crowdfunding: "Fundadas pelo público"
crowdfundingtext: "Apesar de ainda não ser fácil de ser utilizado, Bitcoin pode ser usado em campanhas estilo Kickstarter, fundadas pelo público, nas quais indivíduos pedem dinheiro para fundar projetos. Esse dinheiro somente será tirado dos fundadores caso o projeto receba dinheiro suficiente para atingir a sua meta. Tais garantias são processadas pelo protocolo Bitcoin que previne que uma transação ocorra até que todas outras condições ocorram primeiro. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Aprenda mais</a> sobre a tecnologia por trás de campanhas fundadas pelo público."
micro: "Micropagamentos"
microtext: "Bitcoin pode processar pagamentos na escala de um dólar e em futuro próximo poderá processar quantias menores. Tais pagamentos já são rotina hoje. Imagine escutar rádio na internet e pagar por segundo, surfar a internet e dar uma pequena quantia para cada anúncio que não for mostrado, ou comprar banda larga em um ponto de WiFi por quilobite. Bitcoin é eficiente o bastante para fazer que todas essas idéias sejam possíveis. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Aprenda mais</a> sobre a tecnologia por trás do micro pagamento em Bitcoin."
mediation: "Mediação de disputa"
mediationtext: "Bitcoin pode ser usado para desenvolver serviços inovadores de mediação e disputa usando multiassinaturas. Tais serviços podem tornar possível que uma terceira parte aprove ou rejeite a transação em casos de desacordo entre as outras partes sem que este tenha controle do dinheiro. Já que estes serviços serão compatíveis com qualquer usuário e comerciante usando o Bitcoin, isto levará sem dúvida a livre concorrência e nível mais alto de qualidade de padrões."
multisig: "Contas multiassinatura"
multisigtext: "Assinaturas múltiplas permitem que a transação seja aceita pela rede somente se um certo número de um grupo definido de pessoas concordarem a assinar a transação. Isto pode ser utilizado pelo Conselho de Diretores para prevenir que qualquer membro gaste parte dos fundos sem o consentimento de outros membros. Isto também pode ser usado por bancos para prevenir roubo bloqueando pagamentos acima de um limite caso o usuário não forneça credenciais adicionais."
trust: "Confiança e integridade"
trusttext: "Bitcoin oferece soluções a muitos problemas de confiança que incomodam os bancos. Com transparência selecionada das contas, contratos digitais e transações irreversíveis, Bitcoin pode ser usado como base para restaurar confiança e acordos. Bancos desonestos não podem enganar o sistema para obter lucro em detrimento de outros bancos ou do público. Um futuro no qual os principais bancos apoiem o Bitcoin, ele poderia ajudar a restabelecer a integridade e confiança nas instituições financeiras."
resiliency: "Resiliência e descentralização"
resiliencytext: "Devido a sua alta decentralização, Bitcoin criou uma forma diferente de rede de pagamento com um nível maior de resiliência e redundância. Bitcoin pode manejar milhões de dólares em transações sem precisar de proteção militar. Sem um ponto central de falha como um centro de dados, atacar uma rede é um projeto mais difícil. Bitcoin pode representar um passo adiante interessante em garantir sistemas financeiros locais e globais."
transparency: "Transparência flexível"
transparencytext: "Todas as transações são públicas e transparentes e a identidade das pessoas por trás dos pagamentos é privada por padrão. Isso permite que os usuários e organizações trabalhem com regras transparentes. Por exemplo, uma empresa pode escolher revelar certas transações e saldo somente para certos empregados, assim como uma organização sem fins lucrativos pode livremente permitir que o público veja o quanto em doações eles recebem diariamente e mensalmente."
automation: "Soluções automatizadas"
automationtext: "Serviços automatizados habitualmente têm que lidar com os custos e limitações dos pagamentos em dinheiro ou cartão de crédito. Isso inclui todos os tipos de máquinas de venda automática, de guichês de passes de ônibus a máquinas de café. Bitcoin é adequado para ser usado na nova geração de serviços automatizados, bem como para cortar seus custos operacionais. Imagine táxis autodirigíveis ou uma loja onde sua cesta permite que você pague suas compras sem esperar na fila. Muitas ideias são possíveis."
legal:
title: "Aviso legal - Bitcoin"
pagetitle: "Aviso legal"
termstxt1: "Este site fornece informações e materiais de todas as naturezas relacionadas a Bitcoin. Esta informação é apenas de propósito informacional. Este site pode conter informações que abordam questões legais reais ou potenciais. Esta informação não é substituta para um consultor jurídico qualificado. Você não está autorizado e não deveria confiar neste site para conselhos legais. De nenhuma maneira os donos ou contribuintes deste site são responsáveis pelas ações, decisões, ou qualquer outro comportamento tomado ou não por você em relação a este site. Isto inclui, mas não é limitado para, ações legais ou tecnológicas. Você age por seu próprio risco em relação ao conteúdo deste site. Antes de você tomar a decisão de agir ou não agir, você deve contatar um advogado licenciado na respectiva jurisdição em que você quer ou precisa de ajuda."
termstxt2: "Este website contém traduções da versão em inglês do conteúdo. Estas traduções são fornecidas apenas como uma conveniência. Em caso de qualquer conflito entre a versão em inglês e a versão traduzida do conteúdo, a versão em inglês prevalece. Se você notar qualquer inconsistência, por favor informe-nos em <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org\">GitHub</a>."
protect-your-privacy:
title: "Proteja sua privacidade - Bitcoin"
pagetitle: "Proteja sua privacidade"
pagedesc: "Bitcoin é reconhecida frequentemente como uma rede de pagamentos anônima. Mas na realidade, Bitcoin é provavelmente a rede de pagamentos mais transparente no mundo. Ao mesmo tempo, Bitcoin pode fornecer níveis aceitáveis de privacidade quando usada corretamente. <b>Sempre lembre que é sua responsabilidade adotar boas práticas a fim de proteger sua privacidade</b>."
traceable: "Entendendo a rastreabilidade do Bitcoin"
traceabletxt: "Bitcoins opera com um nível de transparência que muitas pessoas não estão acostumadas. Todas as transações Bitcoin são públicas, rastreáveis e armazenadas permanentemente na rede Bitcoin. Os endereços Bitcoin é a única informação usada para definir onde os bitcoins serão alocados e aonde serão enviados. Estes endereços são criados privadamente pelas carteiras de cada usuário. No entanto, uma vez utilizados os endereços, estes tornam-se marcados pela história de todas as operações em que estão envolvidos. Qualquer um pode ver o <a href=\"http://blockexplorer.com\">saldo e todas as transações</a> de qualquer endereço. Como os usuários geralmente têm de revelar a sua identidade, a fim de receber bens ou serviços, os endereços Bitcoin não podem ficar totalmente anônimos. Por estas razões, os endereços Bitcoin devem ser utilizados apenas uma vez e os usuários devem ter cuidado para não revelar seus endereços."
receive: "Use endereços novos para receber pagamentos"
receivetxt: "Para proteger sua privacidade, você deve usar um endereço Bitcoin novo cada vez que você recebe um novo pagamento. Além disso, você pode usar múltiplas carteiras para propósitos diferentes. Fazendo isso permite isolar cada uma das suas transações de uma maneira que não é possível associá-las todas juntas. Pessoas que enviam dinheiro para você não podem ver quais outros endereços Bitcoin você é dono e o que você faz com eles. Este é, provavelmente, o conselho mais importante que você deve manter em mente."
send: "Use mudar endereços quando você enviar pagamentos"
sendtxt: "Você pode usar um cliente Bitcoin como Bitcoin Core que faz com que seja difícil rastrear suas transações através da criação de um novo endereço cada vez que você enviar um pagamento. Por exemplo, se você receber 5 BTC no endereço A, e mais tarde enviar 2 BTC para endereço B, a variação restante deverá ser enviada de volta para você. Alguns clientes Bitcoin são projetados para enviar o troco para um novo endereço C, de tal forma que se torna difícil saber se você possui endereço Bitcoin B ou C."
public: "Tenha cuidado com lugares públicos"
publictxt: "A menos que sua intenção seja receber doações públicas ou pagamentos com total transparência, publicar um endereço Bitcoin em qualquer espaço público, como um site ou rede social não é uma boa idéia quando se trata de privacidade. Se você optar por fazê-lo, lembre-se sempre que se você mover quaisquer fundos com esse endereço para um de seus outros endereços, eles vão ser maculados publicamente pela história do seu endereço público. Além disso, você pode também querer ter cuidado para não publicar informações sobre suas transações e compras que poderiam permitir que alguém identifique seus endereços Bitcoin."
iplog: "O seu endereço de IP pode ficar registrado"
iplogtxt: "Devido a rede Bitcoin ser uma rede ponto a ponto, é possível ouvir os relés das transações e regitrar seus endereços IP. Clientes de intersecções completas retransmitem as transações de todos os usuários, assim como a suas próprias. Isso significa que encontrar a fonte de qualquer operação específica pode ser difícil e qualquer interseção Bitcoin pode ser confundida como sendo a fonte de uma transação quando ela na verdade não é. Você pode considerar esconder o endereço IP do seu computador com uma ferramenta como <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> para que ele não possa ser registrado."
mixing: "Limitações de misturar serviços"
mixingtxt: "Alguns serviços online chamados serviços mistos oferecem misturar a rastreabilidade entre os usuários, recebendo e enviando a mesma quantidade de volta usando endereços Bitcoin independentes. É importante notar que a legalidade do uso de tais serviços pode variar e ser submetido a regras diferentes em cada jurisdição. Esses serviços também exigem que você confie nas pessoas que os executam para não perderem ou roubarem seus fundos e para não manter um registro de suas solicitações. Mesmo que os serviços mistos possam interromper rastreabilidade para pequenas quantidades, torna-se cada vez mais difícil fazer o mesmo para as transações maiores."
future: "Futuras melhorias"
futuretxt: "Muitas melhorias podem ser esperadas no futuro para melhorar a privacidade. Por exemplo, alguns esforços estão em curso com a API mensagens de pagamento para evitar manchar vários endereços juntos durante um pagamento. Endereços mudança Bitcoin Core pode ser implementado em outras carteiras ao longo do tempo. Interfaces gráficas de usuário podem ser melhoradas para proporcionar fácil utilização para solicitar recursos de pagamento e desencorajar reuso de endereços. Vários trabalhos e pesquisas também estão sendo feitos para desenvolver outros potenciais recursos de privacidade prolongados como ser capaz de unir as operações aleatórias dos usuários juntas."
resources:
title: "Recursos - Bitcoin"
pagetitle: "Recursos Bitcoin"
pagedesc: "Encontre sites e recursos úteis sobre Bitcoin."
useful: "Locais úteis"
linkwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/\">Wiki Bitcoin</a>"
directories: "Diretórios"
linkwallets: "Carteiras"
linkmerchants: "Lojistas"
linkexchanges: "Casas de câmbio"
linkmerchantstools: "Ferramentas para lojistas"
charts: "Gráficos e estatísticas"
news: "Notícias"
documentaries: "Documentários"
learn: "Aprendendo sobre recursos"
secure-your-wallet:
title: "Protegendo sua carteira - Bitcoin"
pagetitle: "Protegendo sua carteira"
summary: "Assim como na vida real, sua carteira precisa ser protegida. Bitcoin torna fácil a transferência de valores para qualquer lugar do mundo e permite você controlar seu dinheiro. Essas funcionalidades geram grandes preocupações com segurança. Ao mesmo tempo, quando usado corretamente, Bitcoin oferece grandes níveis de segurança. <b>Lembre-se sempre que é sua responsabilidade adotar boas práticas para proteger o seu dinheiro</b>."
everyday: "Pequenas quantidades para uso diário"
everydaytxt: "Uma carteira de Bitcoin é como uma carteira com dinheiro. Se você não deixaria 1.000 dólares em seu bolso, talvez você deva ter a mesma consideração com a sua carteira de Bitcoin. Em geral, é uma boa prática deixar uma quantidade pequena de bitcoin em seu computador, celular ou servidor para uso diário e deixar o restante dos seus fundos em um ambiente seguro."
online: "Tenha cuidado com serviços online"
onlinetxt: "Você deve estar atento a qualquer serviço designado para a armazenar o seu dinheiro online. Muitas carteiras de troca e virtuais sofreram falhas de segurança no passado e a maioria dos serviços ainda não proporcionam seguro e segurança necessária para serem utilizados para guardar a moeda como os bancos fazem. Por consequência, você pode querer utilizar outros tipos de <a href=\"#choose-your-wallet#\">carteiras Bitcoin</a>para guardar sua moeda. Senão, você deve escolher estes serviços cautelosamente. Além disso, o uso da autenticação de dois fatores é recomendado."
backup: "Faça um backup de sua carteira"
backuptxt: "Armazenado em um lugar seguro, um backup da sua wallet pode lhe proteger contra falhas humanas e dos computadores. Ele também permitirá que você recupere sua wallet após ter seu celular ou computador roubado, se você mantiver sua wallet encriptada."
backupwhole: "Faça o backup completo da sua carteira"
backupwholetxt: "Algumas carteiras usam muitas chaves privadas ocultas internamente. Se você só tem uma cópia de segurança das chaves privadas dos seus endereços Bitcoin visíveis, você pode não ser capaz de recuperar uma grande parte dos seus fundos com o seu backup."
backuponline: "Criptografe os backups armazenados online"
backuponlinetxt: "Todo backup armazenado online é vulnerável a roubo. Mesmo computadores conectados à internet podem ser infectados por softwares maliciosos. Sabendo disso, criptografar os backups que estão expostos é uma boa prática de segurança."
backupmany: "Use muitos locais seguros"
backupmanytxt: "Pontos únicos de falha são ruins para a segurança. Se o backup não é dependente de um único local, é menos provável que qualquer evento ruim irá impedi-lo de recuperar sua carteira. Você também pode querer considerar o uso de diferentes mídias, como pendrives, documentos e CDs."
backupregular: "Faça backups regularmente"
backupregulartxt: "Você precisa regularmente fazer backup da sua carteira para ter certeza de que todas as recentes mudanças de endereços Bitcoin e todos os endereços que você criou estejam incluídos no seu backup. Porém, em breve, as novas carteiras só precisarão de um único backup."
encrypt: "Encripte sua wallet"
encrypttxt: "Criptografar sua carteira ou seu smartphone permite que você defina uma senha para que ninguém tente retirar seus fundos. Isso ajuda a proteger contra os ladrões, porém não pode proteger contra keylogging de hardware ou software."
encryptforget: "Nunca esqueça a sua senha"
encryptforgettxt: "Você deverá ter certeza que nunca esquecerá sua senha ou seu saldo será perdido permanentemente. Diferente do seu banco, existe um limite para as opções de recuperação de senha com Bitcoin. De fato, você deve estar hábil para lembrar sua senha depois de cada vários anos sem usá-la. Em caso de dúvida, você pode querer manter uma cópia da sua senha em um papel, guardado em um lugar seguro como um cofre."
encryptstrong: "Use uma senha forte"
encryptstrongtxt: "Senhas que contenham somente letras ou palavras de fácil dedução podem ser consideradas vulneráveis e fáceis de serem quebradas. Uma senha segura deve conter letras, números, sinais de pontuação e ter no mínimo 16 caracteres. As senhas mais seguras são as senhas geradas por programas designados específicamente para este intruito. Senhas fortes são geralmente mais difíceis de serem lembradas, então seja cuidadoso para lembrá-la."
offline: "Wallet offline para poupanças"
offlinetxt: "Uma carteira offline, também conhecida como cold storage (armazenamento frio), provê o mais alto nível de segurança para a sua poupança. Trata-se de armazenar uma carteira em local protegido que não está ligado à rede. Quando feito corretamente, pode oferecer uma boa proteção contra vulnerabilidades de computadores. Usando uma carteira offline em conjunto com backups e criptografia é também uma boa prática. Aqui está um resumo de algumas abordagens."
offlinetx: "Assinando transação offline"
offlinetxtxt1: "Este processo envolve ter dois computadores compartilhando algumas partes da mesma carteira. O primeiro precisa estar desconectado da internet. É o único que contém a carteira completa e é capaz de assinar transações. O segundo computador fica conectado à internet, mas só tem a função de criar transações não assinadas. Desse modo, você pode enviar transações de forma segura com os seguintes passos."
offlinetxtxt2: "Crie uma nova transação no computador que está online e salve no USB."
offlinetxtxt3: "Assine a transação com um computador offline"
offlinetxtxt4: "Envie a transação assinada com o computador online."
offlinetxtxt5: "Como o computador que está conectado à internet não pode assinar transações, fica impossível transferir bitcoins por ele, mesmo que esteja infectado. <a href=\"http://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a> pode ser usado para assinar transações offline."
hardwarewallet: "Carteiras de hardware"
hardwarewallettxt: "As carteiras hardware são o melhor equilíbrio entre alta segurança e facilidade de uso. Estes são pequenos dispositivos que foram projetados desde sua raíz para ser uma wallet e nada mais. Nenhum software pode ser instalado nelas, fazendo com que sejam altamente seguras contra vulnerabilidades de computadores e ladrões on-line. Por elas permitirem backups, você pode recuperar seus fundos caso venha perder seu dispositivo."
hardwarewalletsoon: "Ainda não entraram em produção, mas as carteiras hardware em breve estarão chegando:"
update: "Mantenha seu software atualizado"
updatetxt: "Utilizar a versão mais recente do software Bitcoin permite que você receba correções estáveis e seguras. As atualizações podem previnir problemas de várias severidades, incluindo novas funcionalidades e mantendo sua carteira segura. Instalar as atualizações para todos os outros softwares do seu computador ou dispositivo móvel também é importante para manter sua carteira em um ambiente seguro."
offlinemulti: "Proteja-se contra roubos usando Multi-assinaturas"
offlinemultitxt: "O Bitcoin inclui um recurso de multi-assinatura que permite que uma transação exija a assinatura de mais de uma chave privada para ser efetuada. No entanto, é usada apenas por usuários avançados, mas uma maior disponibilidade para este recurso pode ser esperada no futuro. A Multi-assinatura permite que uma organização conceda acesso a sua tesouraria para os membros, permitindo apenas uma retirada se 3 de 5 membros assinar a transação. Ele também pode permitir que futuras carteiras on-line compartilhem um endereço de multi-assinatura com seus usuários, de modo que um ladrão teria de comprometer tanto o seu computador quanto os servidores da carteira on-line, a fim de roubar seus fundos."
offlinetestament: "Pense sobre o seu testamento."
offlinetestamenttxt: "Seus bitcoins podem ser perdidos para sempre, se você não tiver um plano de backup para os seus amigos e familiares. Se o local de suas carteiras ou suas senhas não são conhecidos por ninguém, no caso de você falecer, não há esperança de que os seus fundos jamais serão recuperados. Tomando um pouco de tempo para pensar sobre estas questões podem fazer uma enorme diferença."
support-bitcoin:
title: "Suporte Bitcoin - Bitcoin"
pagetitle: "Suporte Bitcoin"
summary: "Bitcoin é um protoloco que nasceu de uma pequena comunidade que tem crescido cada vez mais. Você pode ajudar a difundir e melhorar a Bitcoin de várias maneiras."
use: "Usando Bitcoin"
usetxt: "<a href=\"#getting-started#\">Usar Bitcoin</a> é a primeira coisa a fazer para apoiar Bitcoin. Há provavelmente muitos casos onde ele facilita sua vida. Você pode aceitar pagamentos e fazer compras com Bitcoin."
node: "Faça parte da rede Bitcoin"
nodetxt: "Você pode participar da rede Bitcoin por deixar <a href=\"#download#\">um nó completo</a> executando em seu computador ou servidor dedicado. Nós completos estão provendo segurança e retransmitindo transações dos usuários. Isso pode ser comparado como uma espinha dorsal da rede."
mining: "Mineração"
miningtxt: "Você pode começar a <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">minerar Bitcoins</a> para ajudar a processar transações. De modo a proteger a rede, você pode participar de <a href=\"https://blockchain.info/pools\">pequenas piscinas de mineração</a> e preferir piscinas descentralizadas como <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> ou <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pools</a> com suporte de getblocktemplate (GBT)."
develop: "Contribuindo com código"
developtxt: "Bitcoin é código-livre. Se você é um desenvolvedor, você pode usar seus super poderes para <a href=\"#development#\">aperfeiçoar a Bitcoin</a>. Ou criar novos e incríveis serviços que se beneficiam da rede."
donation: "Doando"
donationtxt: "O modo mais fácil de ajudar é <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">doando</a>alguns bitcoins para a Fundação Bitcoin. Ou financiando algum projeto que tenha relação com o ecossistema Bitcoin e que você acha que será útil no futuro. "
nonprofit: "Organizações"
nonprofittxt: "A <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Fundação Bitcoin</a> e várias outras <a href=\"#community##[community.non-profit]\">organizações sem fins lucrativos</a> são dedicadas a proteger e promover o Bitcoin. Você pode ajudar estes grupos entrando e participando de seus projetos, discussões e eventos."
spread: "Espalhando"
spreadtxt: "Fale sobre Bitcoin com pessoas interessadas. Escreva sobre isso em seu blog. Fale aos seus vendedores favoritos que você gostaria de pagar com Bitcoin. Ajude deixando <a href=\"http://usebitcoins.info/\">diretórios de comerciante</a> atualizadas. Ou seja criativo e crie uma boa camiseta Bitcoin."
wiki: "Documentação"
wikitxt: "<a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">Bitcoin.org</a> e a <a href=\"https://en.bitcoin.it/\">Bitcoin wiki</a> fornecem documentações úteis e estamos sempre melhorando esta informação. Você pode ajudar a melhorar esses recursos e mantê-los atualizados."
translate: "Traduzindo"
translatetxt: "Você pode ajudar o ecossistema Bitcoin melhorando as traduções atuais ou contribuindo com novas. Escolha um projeto e comece agora mesmo. "
help: "Conheça as comunidades"
helptxt: "Você pode participar das <a href=\"#community#\">comunidades</a> sobre Bitcoin e conversar com outros entusiastas. Aprender mais sobre Bitcoin a cada dia, ajudar novos usuários e se envolver em projetos interessantes."
vocabulary:
title: "Vocabulário - Bitcoin"
pagetitle: "Algumas palavras Bitcoin você talvez ouça"
summary: "O Bitcoin oferece uma nova abordagem para pagamentos e, como tal, novas palavras podem se tornar parte do seu vocabulário. Não se preocupe, até mesmo a humilde televisão cria novas palavras!"
table: "Tabela de conteúdos"
address: "Endereço"
addresstxt: "O endereço Bitcoin é <b>semelhante ao endereço físico ou a um email</b>. É a única informação que você precisa fornecer a alguém para pagá-lo com Bitcoin. Uma importante diferença, no entanto, é que cada endereço deve ser usado para uma simples transação."
bitcoin: "Bitcoin"
bitcointxt: "Bitcoin - quando começar em letra maiúscula, é usado para descrever o conceito do bitcoin, ou a própria rede por completa. Por exemplo \"Eu estava aprendendo sobre o protocolo do Bitcoin hoje.\" <br>bitcoin - em letra minúscula é usado para descrever a unidade de bitcoins na conta. Por exemplo \"Eu enviei dez bitcoins hoje.\" Existem também as abreviações BTC ou XBT."
blockchain: "Block Chain"
blockchaintxt: "A block chain é um registro público <b> de transações Bitcoin </b> em ordem cronológica. A block chain é compartilhada entre todos os usuários do Bitcoin. Ele é usado para verificar a permanência de transações Bitcoin e impedir <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\"> duplo gastos </a>."
block: "Bloco"
blocktxt: "Um block é um <b>registro dentro do block chain que contém e confirma várias transações em espera</b>. Aproximadamente a cada 10 minutos, em média, um novo bloco com transações é anexado a <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">block chain</a>através da <a href=\"#[vocabulary.mining]\">mineração</a>."
btc: "BTC"
btctxt: "BTC é o símbolo usado para representar cada unidade de Bitcoin. Equivale ao BRL do Real."
confirmation: "Confirmação"
confirmationtxt: "Confirmação significa que uma transação foi <b>processada pela rede e é altamente improvável ser revertida</b>. Transações recebem uma confirmação quando são incluídas em um <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\">bloco</a> e a cada bloco subsequente. Mesmo uma única confirmação pode ser considerada segura para transações de baixos valores, apesar de valores maiores como 1.000 US$, faz sentido esperar por 6 confirmações ou mais. Cada confirmação reduz <i>exponencialmente</i>o risco de uma transação ser revertida."
cryptography: "Criptografia"
cryptographytxt: "A criptografia é o ramo da matemática que nos deixa criar <b>provas matemáticas que fornecem um alto nível de segurança</b>. Já sendo utilizada em comércio online e bancos. No caso do Bitcoin, a criptografia é utilizada para fazer com que seja impossível para qualquer um gastar fundos da carteira de outro usuário ou corromper a <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">block chain</a>. Também pode ser utilizada para encriptar uma carteira, de modo que ela não pode ser utilizada sem uma senha."
doublespend: "Gasto Duplo"
doublespendtxt: "Se um usuário malicioso tentar <b>gastar os seus bitcoins em dois recipientes ao mesmo tempo</b>, isto é gasto duplo. Bitcoin <a href=\"#[vocabulary.mining]\">mineração</a> e a <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">corrente de bloqueio</a> estão ali para criar um consenso na network sobre qual das duas transações será confirmada e pode ser considerada válida."
hashrate: "Taxa de Hash"
hashratetxt: "A <i>taxa de hash</i> é a unidade de <b>medida do poder de processamento da rede Bitcoin</b>. A rede Bitcoin deve fazer operações matemáticas intensivas para fins de segurança. Quando a rede atinge uma <i>taxa de hash</i> de 10 Th/s, significa que ela pode processar 10 trilhões de cálculos por segundo."
mining: "Mineração"
miningtxt: "Mineração BItcoin é o processo de <b>utilização de computadores para realizar cálculos matemáticos para confirmar as transações da rede Bitcoin</b> e aumentar a segurança. Como recompensa por seus serviços, os mineiros Bitcoin podem receber as taxas das transações confirmadas além de novas moedas criadas em cada bloco. A mineração é um mercado especializado e competitivo em que os benefícios são partilhados de acordo com o número de cálculos que processados. Nem todos os usuários Bitcoin são mineiros e não é uma maneira fácil de ganhar dinheiro."
p2p: "P2P"
p2ptxt: "<i>Ponto-a-ponto</i> refere-se aos <b>sistemas que trabalham como uma organização coletiva</b>, permitindo que cada individuo interaja diretamente com outros. No caso do Bitcoin, a rede é construída de modo que cada utilizador transmite as transações de outros. E, fundamentalmente, bancos não são necessários para intermediar as transações ."
privatekey: "Chave Privada"
privatekeytxt: "Uma chave privada é um <b>fragmento de dados secreto que garante que você gaste bitcoins a partir de uma carteira Bitcoin específica</b> através de uma <a href=\"#[vocabulary.signature]\">assinatura</a> criptografada. Suas chaves privadas são armazenadas no seu computador se você utiliza uma carteira de software; elas também são armazenadas em alguns servidores remotos se você utiliza uma carteira web. As chaves privadas nunca deverão ser reveladas porque elas permitem que você gaste bitcoins a partir do seu respectivo endereço Bitcoin."
signature: "Assinatura"
signaturetxt: "A assinatura <a href=\"#[vocabulary.cryptography]\">criptográfica</a> é <b> um mecanismo matemático que permite que alguém prove ser o proprietário</b>. No caso do Bitcoin, a <a href=\"#[vocabulary.wallet]\">carteira Bitcoin</a> e suas <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">chave(s) privada(s)</a> são ligadas por alguma mágica matemática. Quando o seu programa Bitcoin assina uma transação com a chave apropriada, toda a rede poderá ver que a assinatura é igual aos bitcoins que forem gastos. No entanto, não existe uma maneira para o mundo adivinhar a sua chave privada para roubar os seus bitcoins ganhos com seu trabalho suado."
wallet: "Carteira"
wallettxt: "A carteira Bitcoin é mais ou menos <b>o equivalente a carteira física na rede Bitcoin</b>. A carteira na realidade contém a sua <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">chave(s) privada</a> que permite que você gaste os bitcoins alocados a ela na <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">corrente de bloqueio</a>.\nCada carteira Bitcoin pode mostrar a você o balanço de todos os bitcoins que controla e deixa que você pague uma quantia específica a uma pessoa específica, exatamente como uma carteira real. Isto é diferente de cartões de crédito onde você é cobrado pelo comerciante."
you-need-to-know:
title: "Algumas coisas que você precisa saber - Bitcoin"
pagetitle: "Algumas coisas que você precisa saber"
summary: "Se você está prestes a explorar o Bitcoin, há algumas coisas que você deveria saber. Bitcoin permite trocar o dinheiro de uma maneira diferente dos bancos comuns. Como tal, você deve ter tempo para se informar antes de usar Bitcoin para qualquer operação séria. O Bitcoin deve ser tratado com o mesmo cuidado que a sua carteira regular, ou até mais cuidados em alguns casos!"
secure: "Protegendo a sua carteira"
securetxt: "Assim como na vida real, sua carteira precisa ser protegida. Bitcoin torna fácil a transferência de valores para qualquer lugar do mundo e permite você controlar seu dinheiro. Essas funcionalidades geram grandes preocupações com segurança. Ao mesmo tempo, quando usada corretamente, Bitcoin oferece grandes níveis de segurança. Lembre-se sempre de que é sua a responsabilidade adotar as boas práticas, a fim de proteger seu dinheiro. <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>Leia mais sobre como proteger sua carteira</b></a>."
volatile: "O preço do Bitcoin é volátil"
volatiletxt: "O valor de um bitcoin pode imprevisívelmente valorizar ou desvalorizar em um pequeno intervalo de tempo devido à sua nova economia, nova natureza, e, por vezes, os mercados ilíquidos. \nConsequentemente, não é recomendado manter suas economias em bitcoin atualmente. A Bitcoin deve ser considerada como um bem de alto risco, e você nunca deve guardar dinheiro que você não pode se dar ao luxo de perder com Bitcoin. Se você receber pagamentos com Bitcoin, muitos provedores de serviço permitem convertê-los instantaneamente para a sua moeda local."
irreversible: "Pagamentos com bitcoin são irreversíveis"
irreversibletxt: "Qualquer transação emitida com Bitcoin não pode ser revertida, elas só podem ser reembolsadas pela pessoa que recebe os fundos. Isso significa que você deve tomar cuidado para fazer negócios com pessoas e organizações que você conhece e confia, ou que têm uma reputação estabelecida. Por sua vez, as empresas precisam manter o controle dos pedidos de pagamento que estão exibindo a seus clientes. Bitcoin pode detectar erros de digitação e, geralmente, não vai deixar você enviar dinheiro para um endereço inválido por engano. Serviços adicionais podem existir no futuro, para fornecer mais opções e proteção para o consumidor."
anonymous: "Bitcoin não é anônimo"
anonymoustxt: "Algum esforço é necessário para proteger sua privacidade com Bitcoin. Todas as transações Bitcoin são armazenadas publicamente e permanentemente na rede, o que significa que qualquer um pode ver o balanço e as transações de qualquer endereço Bitcoin. Entretanto, a identidade do usuário por trás de um endereço permanece desconhecida até que a informação seja revelada durante uma compra ou em outras circunstâncias. Esta é uma razão porque endereços Bitcoin devem ser utilizados somente uma vez. Sempre lembre que é sua responsabilidade adotar boas práticas a fim de proteger sua privacidade. <a href=\"#protect-your-privacy#\"><b>Leia mais sobre como proteger sua privacidade</b></a>."
instant: "Transações instantâneas são menos seguras"
instanttxt: "Uma transação Bitcoin é normalmente implantada dentro de poucos segundos e começa a ser confirmada nos 10 minutos seguintes. Durante esse tempo, a transação pode ser considerada autêntica, mas ainda reversível. Usuários desonestos podem tentar enganar. Se você não pode esperar por uma confirmação, é possível pagar uma pequena taxa de transação ou usar um sistema de detecção para as operações inseguras que pode aumentar a segurança. Para quantidades maiores, como por exemplo 1.000 dólares, não faz sentido esperar por 6 confirmações ou mais. Cada confirmação <i>exponencialmente</i> diminui o risco de uma transação revertida."
experimental: "Bitcoin ainda está em fase experimental"
experimentaltxt: "Bitcoin é uma moeda relativamente nova, ainda experimental, porém que está em constante desenvolvimento. Apesar de ainda ser experimental, ele se torna menos experimental com o crescimento do seu uso. É preciso entender que Bitcoin é algo novo que está explorando ideias nunca antes tentadas. Logo, não se pode prever seu futuro."
tax: "Taxas e regulamentos dos governos."
taxtxt: "Bitcoin não é uma moeda reconhecida oficialmente. Dito isto, a maioria dos governos exige que você pague impostos sobre quaisquer ganhos capital, incluindo os relacionados a Bitcoin. É de sua responsabilidade garantir que você adere as taxas e a outros mandatos legais ou regulamentares emitidos pelo seu governo e/ou municípios locais."
layout:
menu-about-us: "Sobre bitcoin.org"
menu-bitcoin-for-businesses: Empresas
menu-bitcoin-for-developers: Desenvolvedores
menu-bitcoin-for-individuals: Pessoas
menu-community: Comunidade
menu-development: Desenvolvimento
menu-events: Eventos
menu-faq: FAQ
menu-getting-started: "Começando"
menu-how-it-works: "Como funciona"
menu-innovation: Inovação
menu-intro: Introdução
menu-legal: "Legal"
menu-resources: Recursos
menu-support-bitcoin: Participe
menu-vocabulary: Vocabulário
menu-you-need-to-know: "Você precisa saber"
footer: "Liberado sob a <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\" target=\"_blank\">Licença MIT</a>"
sponsor: "Um site comunitário patrocinado por "
getstarted: "Comece agora mesmo a usar"
url:
about-us: sobre-nos
bitcoin-for-developers: bitcoin-para-desenvolvedores
bitcoin-for-individuals: bitcoin-para-pessoas
bitcoin-for-businesses: bitcoin-para-empresas
choose-your-wallet: escolha-sua-carteira
community: comunidade
development: desenvolvimento
download: download
events: eventos
faq: faq
getting-started: comecando
how-it-works: como-funciona
innovation: inovacao
legal: legal
protect-your-privacy: proteger-sua-privacidade
resources: recursos
secure-your-wallet: proteja-sua-carteira
support-bitcoin: suporte-bitcoin
vocabulary: vocabulario
you-need-to-know: voce-precisa-saber
anchor:
community:
non-profit: sem-fins-lucrativos
vocabulary:
address: endereco
bitcoin: bitcoin
blockchain: blockchain
block: bloco
btc: btc
confirmation: confirmacao
cryptography: criptografia
doublespend: gasto-duplo
hashrate: taxa-de-hash
mining: mineracao
p2p: p2p
privatekey: chave-privada
signature: assinatura
wallet: carteira
faq:
general: geral
whatisbitcoin: o-que-e-bitcoin
creator: quem-criou-bitcoin
whocontrols: quem-controla-a-rede-bitcoin
howitworks: como-funciona-o-bitcoin
acquire: como-alguem-consegue-bitcoins
used: "bitcoin-e-realmente-usado-pelas-pessoas"
makepayment: quao-dificil-e-fazer-um-pagamento-por-bitcoin
advantages: quais-sao-as-vantagens-do-bitcoin
disadvantages: quais-sao-algumas-desvantagens-do-bitcoin
trust: porque-pessoas-confiam-no-bitcoin
makemoney: posso-fazer-dinheiro-com-bitcoin
virtual: bitcoin-e-totalmente-virtual-e-imaterial
anonymous: bitcoin-e-anonimo
lost: o-que-acontece-quando-bitcoins-sao-perdidos
scale: bitcoin-pode-chegar-a-ser-uma-rede-importante-de-pagamento
legal: legal
islegal: o-bitcoin-e-legal
illegalactivities: o-bitcoin-e-usado-para-atividades-ilegais
regulated: bitcoin-pode-ser-regulamentado
taxes: e-quanto-ao-bitcoin-e-impostos
consumer: e-quanto-a-protecao-do-consumidor-e-do-bitcoin
economy: economia
bitcoinscreated: como-sao-criados-bitcoins
whyvalue: porque-bitcoins-tem-valor
whatprice: o-que-determina-o-valor-do-bitcoin
worthless: o-bitcoin-pode-se-tornar-sem-valor
bubble: o-bitcoin-e-uma-bolha
ponzi: o-bitcoin-e-uma-piramide
earlyadopter: o-bitcoin-nao-beneficia-quem-entrou-mais-cedo
finitelimitation: a-quantidade-finita-de-bitcoins-sera-uma-limitacao
deflationaryspiral: bitcoin-nao-vai-entrar-numa-espiral-deflacionaria
speculationvolatility: especulacao-e-volatibilidade-um-problema-bitcoin
buyall: e-se-alguem-comprasse-todos-os-bitcoins-existentes
bettercurrency: e-se-alguem-criar-uma-moeda-digital-melhor
transactions: transacoes
tenminutes: porque-eu-tenho-que-esperar-10-minutos
fee: quanto-sera-a-taxa-de-transacao
poweredoff: e-se-eu-receber-um-bitcoin-enquanto-o-meu-computador-estiver-desligado
sync: o-que-significa-sincronizando-e-porque-demora-tanto
mining: mineracao
whatismining: o-que-e-mineracao-bitcoin
howminingworks: como-funciona-a-mineracao
miningwaste: minerar-bitcoins-nao-e-um-desperdicio-de-energia
miningsecure: como-a-mineracao-ajuda-a-manter-a-seguranca-do-bitcoin
miningstart: o-que-eu-preciso-para-comecar-a-minerar
security: seguranca
secure: o-bitcoin-e-seguro
hacked: bitcoin-nao-foi-hackeado-no-passado
collude: usuarios-poderiam-conspirar-contra-bitcoin
quantum: bitcoin-e-vulneravel-a-computacao-quantica
help: ajuda
morehelp: mais-ajuda

656
_translations/ro.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,656 @@
ro:
about-us:
title: "Despre bitcoin.org"
pagetitle: "Despre bitcoin.org"
pagedesc: "Bitcoin.org este dedicat în a ajuta Bitcoin să se dezvolte într-un mod sustenabil."
own: "Cine deține bitcoin.org?"
owntxt: "Bitcoin.org este domeniul original folosit de primul site Bitcoin. A fost înregistrat şi este încă administrat de către programatorii Bitcoin şi de către membrii ai comunităţii, cu sprijinul comunităţilor Bitcoin. Bitcoin.org nu este un website oficial. Aşa cum nimeni nu deţine tehnologia email, nimeni nu deţine reţeaua Bitcoin. Aşa că, nimeni nu poate vorbi dintr-o postură de autoritate în numele Bitcoin."
control: "Atunci... cine controlează Bitcoin?"
controltxt: "Bitcoin este controlat de utilizatorii Bitcoin de pretutindeni. Dezvoltatorii îmbunătăţesc software-ul dar nu impun schimbări în regulile Protocolului Bitcoin deoarece toţi utilizatorii sunt liberi să aleagă ce software să folosească. Pentru a rămâne compatibili unii cu alţii, toţi utilizatorii trebuie să folosească software care respectă aceleaşi reguli. Bicoin poate funcţiona decent doar atunci când există un consens complet între utilizatorii săi. De aceea, toţi utilizatorii şi dezvoltatorii au o motivaţie puternică de a adopta şi proteja acest consens."
mission: "Misiune"
missiontxt1: "Informați utilizatorii să se protejeze de greșelile comune."
missiontxt2: "Să ofere o descriere precisă a proprietăţilor Bitcoin, potenţiale utilizări şi limitări."
missiontxt3: "Să afişeze în mod transparent alerte şi evenimente legate de reţeaua Bitcoin."
missiontxt4: "Să invite oameni talentaţi să ajute dezvoltarea Bitcoin pe mai multe nivele."
missiontxt5: "Să confere vizibilitate întregului ecosistem Bitcoin."
missiontxt6: "Să îmbunătăţească accesibilitatea Bitcoin la nivel mondial prin internaţionalizare."
missiontxt7: "Să rămână o resursă informativă neutră despre Bitcoin."
help: "Ajută-ne"
helptxt: "Poţi raporta orice problemă sau să ajuţi la îmbunătăţirea bitcoin.org vizitând pagina de <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a> şi deschizând un tichet sau contribuind în limba engleză. Poţi ajuta cu traducerea bitcoin.org prin a te alătura unei echipe de traducători pe <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#translation\">Transifex</a>. Dacă faci un pull request, te rugăm să îţi verifici munca şi să aştepţi să se discute schimbările propuse de tine. Te rugăm să nu ne ceri promovarea afacerii sau site-ului tău personal, în afara cazurilor speciale cum ar fi conferinţele."
bitcoin-for-businesses:
title: "Bitcoin pentru Companii - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin pentru Companii"
summary: "Bitcoin este un mod foarte sigur și ieftin prin care te poți ocupa de plăți."
lowfee: "Cele mai mici comisioane de pe piaţă"
lowfeetext: "Înalta securitate criptografică a Bitcoin permite procesarea tranzacţiilor într-un mod foarte eficient şi ieftin. Poţi face şi primi plăți folosind reţeaua Bitcoin cu aproape zero taxe. În majoritatea cazurilor, taxele nu sunt strict necesare dar ele sunt recomandate pentru confirmări mai rapide ale tranzacţiei."
fraud: "Protecţie împotriva fraudei"
fraudtext: "Orice afacere ce acceptă carduri de credit sau PayPal cunoaşte problema plăţilor ce mai târziu sunt inversate. Fraudele prin chargeback duc la limitarea potenţialilor clienţi şi preţuri mărite, care, la rândul lor, penalizează clienţii existenţi. Tranzacţiile Bitcoin sunt ireversibile şi sigure, însemnând că acel cost al fraudei nu mai este aruncat pe umerii comercianţilor."
international: "Plăți internaționale rapide"
internationaltext: "Bitcoini pot fi transferați din Africa în Canada în 10 minute. De fapt, bitcoinii nu au nici o locaţie fizică, aşa că este posibil să transferi oricât de mulţi oriunde fără nici o limită, întârzieri, sau comisioane excesive. Nu există bănci intermediare care te fac să aştepţi trei zile lucrătoare."
pci: "Conformitatea PCI nu este necesară"
pcitext: "Pentru a accepta carduri de credit online sunt necesare verificări aprofundate de securitate pentru a respecta standardul PCI. Bitcoin de asemenea presupune <a href=\"#secure-your-wallet#\">securizarea portofelului</a> şi a cererilor de plată. Pe de altă parte, veți fi scutit de costurile şi responsabilităţile care vin odată cu procesarea de informaţii sensibile ale clienţilor, precum numărul cardului de credit."
visibility: "Câştig în vizibilitate cu efort minim"
visibilitytext: "Bitcoin este o piaţă emergentă compusă din clienţi noi ce caută căi de a cheltui bitcoini. Acceptarea lor este un mod prielnic de a obţine noi clienţi şi de a oferi afacerii tale vizibilitate. Acceptarea unei noi metode de plată deseori s-a dovedit a fi o practică inteligentă pentru afaceri online."
multisig: "Semnătură multiplă"
multisigtext: "Bitcoin mai include o caracteristică, neștiută încă foarte bine, ce permite monedelor să fie cheltuite numai dacă un grup de persoane semnează tranzacția (așa numita tranzacție \"n de m\"). Acesta este echivalentul vechiului sistem de cecuri cu semnături multiple, pe care îl mai utilizează încă unele bănci."
transparency: "Contabilitate transparentă"
transparencytext: "Multe organizaţii necesită ţinerea contabilităţii. Folosind Bitcoin se poate oferi cel mai înalt nivel de transparenţă din moment ce se pot oferi informaţii referitoare la sumele deținute şi tranzacţiile efectuate de către membri. Organizaţiile non-profit pot de asemenea lasă toată lumea să vadă câte donaţii au fost trimise."
bitcoin-for-developers:
title: "Bitcoin pentru Dezvoltatori - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin pentru Dezvoltatori"
summary: "Bitcoin poate fi folosit pentru a construi lucruri uimitoare sau ca răspuns nevoi comune."
simple: "Cel mai simplu sistem de plăţi"
simpletext: "Dacă plata nu trebuie asociată cu o factură automată, acceptarea de bani este la fel de simplă ca trimiterea unui bitcoin: afişarea unui link sau a unui cod QR. Acest aranjament simplu este la dispoziţia oricărui utilizator şi poate suplini nevoile unei game largi de clienţi. Dacă plata este făcută şi publică, este cu atât mai potrivită pentru donaţii transparente."
api: "Multe API-uri terțe"
apitext: "Există multe servicii terţe de procesare a plăţilor ce oferă API-uri; nu este neapărat nevoie ca bitcoinii să fie ţinuţi pe propriul server şi implicit să fie necesară securitatea ce acest lucru îl presupune. Adiţional, majoritatea acestor API-uri permit procesarea de facturi şi schimbă automat bitcoinii în valută locală la costuri competitive."
own: "Puteţi fi propriul sistem financiar"
owntext: "Dacă nu se folosește vreun API al unei părți terțe, este posibilă integrarea unui server Bitcoin direct în aplicațiile dvs., permițându-vă să deveniți propria bancă și procesor de plăți. Cu toate responsabilitățile care sunt implicate, se poate crea un uimitor sistem care să proceseze tranzacții Bitcoin cu aproape 0 comision."
invoice: "Adrese Bitcoin pentru urmărirea facturilor"
invoicetext: "Bitcoin crează o adresă unică pentru fiecare tranzacţie. Pentru a crea un sistem de plată la care să se ataşeze şi o factură, nu trebuie decât să se genereze şi să se monitorizeze o adresă Bitcoin pentru fiecare plată. Nu ar trebui folosită acceaşi adresă pentru mai mult de o tranzacţie."
security: "Majoritatea securităţii este pe partea de client"
securitytext: "Protocolul se ocupă de aproape tot ce ţine de securitate. Asta înseamnă că nu este necesară conformarea standardelor PCI şi că detectarea fraudelor este necesară doar atunci când serviciile sau produsele sunt trimise instant. Păstrarea bitcoinilor într-un <a href=\"#secure-your-wallet#\">mediu sigur</a> şi securizarea cererilor de plată afişate utilizatorilor ar trebui să fie principalul obiectiv."
micro: "Micro plăți ieftine"
microtext: "Bitcoin oferă cele mai mici taxe de procesare ale tranzacţiilor şi de regulă poate fi folosit pentru a face micro-plăţi de ordinul a câţiva lei. Bitcoin permite proiectarea şi crearea de noi servicii oinline creative ce nu existau înainte din cauza limitărilor financiare. Acestea includ diferite sisteme de recompensare şi soluţii de plată automate."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin pentru persoane fizice - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin pentru persoane fizice"
summary: "Bitcoin este cel mai simplu mod de a face schimb de bani la costuri foarte mici."
mobile: "Plăţile cu telefonul mobil simplificate"
mobiletext: "Bitcoin pe telefoane mobile vă permite să plătiți în doar doi pași, scanează si plătește. Nu este nevoie să treceți cardul printr-un POS, să introduceți un cod PIN, sau să semnați ceva. Tot ce trebuie să faceți pentru a primi plăți Bitcoin este de a afișa codul QR în aplicația portofel Bitcoin și să lăsați prietenul dumneavoastră să scaneze telefonul mobil, sau să atingeți cele două telefoane împreună (folosind tehnologia radio NFC)."
international: "Plăți internaționale rapide"
internationaltext: "Bitcoinii pot fi transferaţi din Africa în Canada în 10 minute. Nu există nici o bancă care să încetinească tranzacţia, să pretindă comisioane exorbitante sau să îngheţe transferul. Puteţi trimite bani unui vecin în acelaşi fel în care aţi trimite unei rude din altă ţară."
simple: "Funcționează oriunde, oricând"
simpletext: "Că şi în cazul emailului, nu este necesar să cereţi familiei să folosească acelaşi software sau acelaşi furnizor de servicii. Fiecare este liber să folosească ce doreşte. Nici o problemă aici; toate sunt compatibile atâta timp cât folosesc aceeaşi tehnologie deschisă. Reţeaua Bitcoin nu doarme niciodată, nici măcar de sărbători!"
secure: "Securitate şi control asupra banilor tăi"
securetext: "Tranzacţiile Bitcoin sunt securizate folosind criptografie de grad militar. Nimeni nu poate să-ţi cheltuie banii sau să facă o plată în numele tău. Atâta timp cât respecţi paşii necesari pentru a-ţi <a href=\"#secure-your-wallet#\">proteja portofelul</a>, Bitcoin îţi oferă control asupra banilor tăi şi un nivel de protecţie puternic împotriva multor tipuri de fraudă."
lowfee: "Comisioane mici sau inexistente"
lowfeetext: "Bitcoin îţi permite să trimiţi şi să primeşti plăţi la un cost foarte scăzut. În afara cazurilor speciale cum ar fi plăţi foarte mici, nu există o taxa impusă. Este, însă, recomandat să se plătească o taxă voluntară de tranzacţie mai mare pentru o confirmare mai rapidă a transactiei şi pentru a remunera persoanele care operează reţeaua Bitcoin."
anonymous: "Protejează-ţi identitatea"
anonymoustext: "Cu Bitcoin, nu există un număr de card pe care cineva răuvoitor îl poate colecta pentru a se da drept tine. De fapt, este posibil să efectuezi o plată fără să-ţi dezvălui identitatea, aproape la fel precum banii cash. Trebuie avut în vedere că pentru a-ţi <a href=\"#protect-your-privacy#\">proteja identitatea</a> este necesar un oarecare efort."
community:
title: "Comunitate - Bitcoin"
pagetitle: "Comunităţile Bitcoin"
pagedesc: "Găseşte persoane interesante, grupuri şi comunităţi legat de Bitcoin."
forums: "Forumuri"
bitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/\">Forumul BitcoinTalk</a>"
reddit: "Comunitatea Bitcoin de pe Reddit"
stackexchange: "Bitcoin StackExchange (Q&amp;A)"
irc: "Discuție IRC"
ircjoin: " Canale IRC pe <a href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin&amp;uio=d4\">freenode</a>."
chanbitcoin: "(Bitcoin-discuţii generale)"
chandev: "(Dezvoltare şi tehnic)"
chanotc: "(Schimburi directe)"
chanmarket: "(Cursuri live ale burselor)"
chanmining: "(Discuţii despre minerit Bitcoin)"
social: "Reţele de socializare"
linkgoogle: "<a href=\"https://plus.google.com/communities/115591368588047305300\">Comunitatea Bitcoin pe Google+</a>"
linktwitter: "Căutare pe Twitter"
facebook: "<a href=\"https://www.facebook.com/bitcoins\">Pagina de Facebook</a>"
meetups: "Întâlniri"
meetupevents: "Conferințe și evenimente Bitcoin"
meetupgroup: "Grupuri de întâlniri Bitcoin"
meetupbitcointalk: "Întâlniri Bitcoin pe BitcoinTalk"
meetupwiki: "Întâlniri Bitcoin pe Wiki"
nonprofit: "Organizaţii non-profit"
wikiportal: "Vizitați pe wiki <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">portalul destinat comunităților</a>."
choose-your-wallet:
title: "Alege portofelul tău - Bitcoin"
pagetitle: "Alege un portofel Bitcoin"
summary: "Portofelul tău Bitcoin este cel ce îţi permite să tranzactionezi cu alţi utilizatori. Îţi oferă dreptul de proprietate al soldului Bitcoin, pentru ca tu să poţi trimite şi primi bitcoini. La fel ca emailul, toate portofelele pot interopera unele cu celelalte. Înainte de a începe să foloseşti Bitcoin, <b><a href=\"#you-need-to-know#\">citeşte ce ar trebui să cunoşti</a></b> mai întâi."
getstarted: "Începe rapid şi usor"
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a>este o aplicaţie disponibilă pentru Windows, Mac, and Linux."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> pentru Android poate fi rulat de pe telefonul sau tableta ta."
bethenetwork: "De ce să faci parte din rețeaua Bitcoin"
bethenetworktxt: "Poți alege între diversele metode de portofele ușoare sau o aplicație <a href=\"#download#\"><b>completă de client Bitcoin</b></a>. Aceasta din urmă folosește mai mult spațiu de depozitare și lățime de bandă și poate dura o zi sau mai mult pentru a se sincroniza. Există însă și beneficii, precum confidențialitate și securitate sporită prin evitarea încredințării în alte noduri ale rețelei. Rularea nodurilor complete este esențială pentru protejarea rețelei prin verificarea și retransmiterea tranzacțiilor."
walletdesk: "Portofele Desktop"
walletdesktxt: "Portofelele desktop sunt instalate pe calculatorul tău. Acestea oferă control complet asupra portofelului tău. Tu eşti responsabili pentru protejarea banilor tăi şi pentru efectuarea de backup-uri."
walletmobi: "Portofele mobile"
walletmobitxt: "Portofelele mobile îți permit să iei Bitcoin cu tine, în buzunar. Poți schimba monede cu ușurință și plăti în magazinele fizice, scanând codul QR sau folosind NFC \"tap to pay\"."
walletweb: "Portofele web"
walletwebtxt: "Portofelele web îţi permit să folosești Bitcoin pe orice browser sau telefon mobil, oferind şi alte servicii. Însă, portofelul web trebuie ales cu grijă, deoarece el îţi găzduiește bitcoinii."
walletbitcoinqt: "Bitcoin Core este un client Bitcoin complet şi reprezintă coloana vertebrală a reţelei. Oferă cel mai înalt nivel de securitate, intimitate şi stabilitate. Pe de altă parte, are mai puţine servicii adiţionale şi ocupă mai mult spaţiu şi memorie."
walletmultibit: "MultiBit este un client uşor ce se axează pe rapidatate şi uşurinţă în utilizare. Se sincronizează cu reţeaua şi este gata de utilizare în câteva minute. MultiBit de asemenea este tradus în multe limbi. Este o alegere bună pentru utilizatori obişnuiţi."
wallethive: "Hive este un portofel Bitcoin rapid, integrat şi uşor de utilizat pentru Mac OS X. Cu un accent pe uzabilitate, Hive este tradus în multe limbi şi are aplicaţii, făcând uşor să interacţionezi cu serviciile şi comercianţii tăi favoriţi ce folosesc Bitcoin."
walletarmory: "Armory este un client Bitcoin avansat, ce are capabilităţi extinse, fiind orientat către utilizatorii Bitcoin avansaţi. Oferă multe opţiuni de backup şi de criptare şi oferă stocare la rece sigură pe calculatoare neconectate la Internet."
walletelectrum: "Electrum se bazează pe rapiditate şi simplitate, consumând puţine resurse. Foloseşte servere la distanţă ce se ocupă de majoritatea părţilor complicate ale sistemului Bitcoin şi îţi permit să-ţi recuperezi portofelul folosind o frază secretă."
walletbitcoinwallet: "Portofelul Bitcoin pentru Android este uşor de folosit, dar în acelaşi timp sigur şi rapid. Viziunea să reprezintă descentralizare şi încredere zero: Nu este necesar niciun serviciu central pentru operaţii legate de Bitcoin. Această aplicaţie este o alegere bună pentru utilizatorii obişnuiţi. Este disponibil de asemenea şi pentru BlackBerry OS."
walletmyceliumwallet: "Portofelul Bitcoin Mycelium este un portofel open source pentru Android făcut pentru securitate, viteză şi uşurinţă în utilizare. Are trăsături unice pentru a administra cheile tale şi pentru stocare la rece ce ajută la securizarea bitcoinilor tăi."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info este un portofel hibrid, cu o interfață prietenoasă. El stochează o versiune cifrată a portofelului online dar descifrarea se întâmplă în browserul tău de Internet. Din motive de securitate, ar trebui întotdeauna să folosești extensia browserului și copii de rezervă ale emailului."
walletcoinbase: "Coinbase este un serviciu de portofel web ce doreşte a fi uşor de utilizat. De asemenea oferă şi o aplicaţie Android de portofel web, unelte pentru comercianţi şi integrare cu bănci din SUA pentru a cumpăra şi a vinde bitcoini."
walletcoinkite: "Coinkite este un portofel web şi card de debit cu scopul de a fi uşor de utilizat. Funcţionează de asemenea şi pe browserele mobile, are unelte de comerciant şi terminale de plata point-of-sale. Este un portofel hibrid şi un sistem de trezorerie."
walletbitgo: "BitGo este un portofel multi-semnătură ce oferă cele mai înalte nivele de securitate. Fiecare tranzacţie necesită două semnături, protejându-ţi bitcoinii de malware şi de atacuri ale serverului. Cheile private sunt ţinute de utilizator aşa că BitGo nu îţi poate accesa bitcoinii. Este o alege bună pentru utilizatorii mai puţini tehnici."
walletgreenaddress: "GreenAddress este un portofel cu semnătură multiplă uşor de utilizat având o securitate şi intimitate îmbunătăţită. Cheile tale nu sunt stocate deloc pe server, nici măcar criptate. Pentru motive de securitate, este recomandat să activezi 2FA şi extensia de browser sau aplicaţia pentru Android."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Download</a>"
walletvisit: "Vizitează site-ul web"
walletwebwarning: "Fii atent!"
walletwebwarningtxt: "Portofelele web găzduiesc bitcoinii tăi. Asta înseamnă că este posibil că ei să îţi piardă bitcoinii în urma unui incident nefericit. În momentul de faţă, nu există servicii de portofele web ce oferă destulă asigurare pentru a stoca valoare ca o bancă."
walletwebwarningok: "Bine, am înţeles"
wallettrustinfo: "Terț"
wallettrustinfotxt: "Acest serviciu se bazează implicit pe un serviciu centralizat şi necesită un anumit grad de încredere într-o terţă parte. Cu toate acestea, această terţă parte nu îţi controlează portofelul. Folosirea de backup-uri şi o parolă puternică este întotdeauna recomandată atunci când este aplicabil."
development:
title: "Dezvoltare - Bitcoin"
pagetitle: "Dezvoltarea Bitcoin"
summary: "Găseşte mai multe informaţii despre specificaţiile curente, software şi dezvoltatori."
spec: "Specificaţii"
spectxt: "Dacă sunteţi interesat să aflaţi mai multe despre detaliile tehnice ale Bitcoin, este recomandat să începeţi cu aceste documente."
speclink1: "<a href=\"/bitcoin.pdf\">Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System</a>"
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Regulile Protocolului</a>"
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">Bitcoin Wiki</a>"
coredev: "Dezvoltatori principali"
disclosure: "Aducere la cunoştiinţă"
disclosuretxt: "În cazul în care găseşti o vulnerabilitate legată de Bitcoin, vulnerabilităţile non-critice pot fi trimise prin email, în engleză, către programatorii principali sau trimise către lista privată de email bitcoin-security enunţată mai sus. Un exemplu de vulnerabilitate non-critică ar fi un atac de tip Denial of Service foarte costisitor de executat. Vulnerabilităţile critice ce sunt prea sensibile pentru a fi trimise printr-un email necriptat trebuiesc trimise către unul sau mai mulţi programatori principali, criptate cu cheia(sau cheile) lor PGP."
involve: "Participaţi la dezvoltare"
involvetxt1: "Bitcoin este un software gratis şi orice programator poate contribui la proiect. În <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">repozitoriul GitHub</a> găseşti tot ce ai nevoie . Te rugăm să citeşti şi să respecţi procesul de dezvoltare detaliat în README, sa adaugi cod de calitate şi să respecţi indicaţiile."
involvetxt2: "Discuţiile legate de dezvoltarea Bitcoin au loc pe Github şi în lista de email <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-development</a> de pe sourceforge. Discuţii mai puţin formale legate de dezvoltarea Bitcoin au lor pe irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">interfaţă web</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">loguri</a>)."
more: "Mai multe proiecte open source"
moremore: "Mai mult.."
contributors: "Contributori la Bitcoin Core "
contributorsorder: "(Ordonat după numărul de commituri)"
download:
title: "Descarcă - Bitcoin"
pagetitle: "Descarcă Bitcoin Core"
latestversion: "Ultima versiune:"
download: "Descarcă Bitcoin Core"
downloados: "Sau alege sistemul tău de operare"
downloadsig: "Verifică semnăturile versiunilor"
sourcecode: "Obţine codul sursă"
versionhistory: "Vezi istoric versiuni"
notelicense: "Bitcoin Core este proiect comunitar <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">software gratis</a> creat de comunitate, eliberat sub <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">licenţă MIT</a>."
notesync: "Sincronizarea iniţială a Bitcoin Core poate dura foarte mult. Ar trebui să te asiguri de la început că dispui de destulă lăţime de bandă şi spaţiu de stocare suficient pentru <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">mărimea lanţului de blocuri</a>. Dacă ştii cum să descarci un fişier torrent, poţi grăbi acest proces prin adăugarea <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (o copie anterioară a lanţului de blocuri) în directorul data al Bitcoin Core înainte de a porni programul."
patient: "Va trebui să aveţi răbdare"
events:
title: "Conferințe și evenimente - Bitcoin"
pagetitle: "Conferințe și evenimente"
pagedesc: "Găsiţi evenimente, conferinţe şi întâlniri din toată lumea."
upcoming: "Conferinţe şi evenimente viitoare"
meetupbitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=86.0\">Întâlniri Bitcoin pe BitcoinTalk</a>"
meetupwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Meetups\">Întâlniri Bitcoin pe Wiki</a>"
meetupgroup: "<a href=\"http://bitcoin.meetup.com/\">Grupuri de întâlniri Bitcoin</a>"
faq:
title: "Întrebări frecvente - Bitcoin"
pagetitle: "Întrebări frecvente"
summary: "Găseşte răspunsuri la întrebări frecvente şi mituri despre Bitcoin."
table: "Cuprins"
general: "General"
whatisbitcoin: "Ce este Bitcoin?"
whatisbitcointxt1: "Bitcoin este o reţea consensuală ce oferă un nou sistem de plată şi bani complet digitali. Este primul sistem de plată peer-to-peer descentralizat susţinut de utilizatorii săi fără o autoritate centrală sau intermediari. Din perspectiva unui utilizator, Bitcoin reprezintă în mare bani cash pentru Internet. Bitcoin poate fi văzut de asemenea şi ca cel mai proeminent <a href=\"http://financialcryptography.com/mt/archives/001325.html\">sistem de contabilitate triple entry</a> existent."
creator: "Cine a creat Bitcoin?"
creatortxt1: "Bitcoin este prima implementare a unui concept numit \"cripto-valută\", care a fost pentru prima oară enunţat în 1998 de către Wei Dai în lista de mail cypherpunks, sugerând ideea unei noi forme de bani ce foloseşte criptografia pentru a controla emiterea lor şi tranzacţiile, spre deosebire de a se baza pe o autoritate centrală. Primele specificaţii şi validarea conceptului au fost publicate în 2009 într-o listă de mail dedicată criptografiei de către Satoshi Nakamoto. Satoshi a părăsit proiectul la sfârşitul anului 2010 fără să spună foarte multe lucruri despre persoana sa. De atunci, comunitatea a crescut exponenţial, cu <a href=\"#development#\">mulţi programatori</a> lucrând la Bitcoin."
creatortxt2: "Anonimitatea lui Satoshi a ridicat deseori îngrijorări nejustificate, multe dintre ele legate de neînţelegerea naturii open source a Bitcoin. Protocolul şi software-ul Bitcoin sunt publicate liber şi orice programator din lume poate vedea codul sau să-şi facă propria versiune modificată a software-ului Bitcoin. Ca şi programatorii actuali, influenţa lui Satoshi a fost limitată de faptul că schimbările făcute de el trebuiesc să fie adoptate de ceilalţi şi din cauza asta el nu a avut control asupra Bitcoin. Ca atare, identitatea inventatorului Bitcoin este probabil la fel de relevantă astăzi ca identitatea persoanei care a inventat hârtia."
whocontrols: "Cine controlează rețeaua Bitcoin?"
whocontrolstxt1: "Nimeni nu controlează reţeaua Bitcoin aşa cum nimeni nu deţine tehnologia din spatele emailului. Bitcoin este controlat de către toţi utilizatorii Bitcoin din toată lumea. În timp ce programatorii îmbunătăţesc software-ul, ei nu pot forta o schimbare în protocolul Bitcoin pentru că toţi utilizatorii sunt liberi să aleagă ce software şi ce versiune să folosească. Pentru a rămâne compatibili unii cu alţii, toţi utilizatorii trebuie să folosească software ce respectă aceleaşi reguli. Bitcoin poate lucra corect doar atunci când există un consens între toţi utilizatorii. Aşa că, toţi utilizatorii şi programatorii au o motivaţie puternică pentru a proteja acest consens."
howitworks: "Cum funcționează Bitcoin?"
howitworkstxt1: "Din perspectiva unui utilizator obişnuit, Bitcoin nu este nimic mai mult decât o aplicaţie pe telefon sau un program pe calculator ce oferă un portofel personal Bitcoin şi permite unui utilizator să trimită şi să primească bitcoini prin el. Acesta este modul în care funcţionează Bitcoin pentru majoritatea utilizatorilor."
howitworkstxt2: "În culise, reţeaua Bitcoin distribuie un registru public denumit \"lanţul de blocuri\". Acest registru conţine fiecare tranzacţie procesată vreodată, permiţând calculatorului unui utilizator să verifice validitatea fiecărei tranzacţii. Autenticitatea fiecarei tranzacţii este protejată de semnăturile digitale ce corespund cu adresele de unde au fost trimişi bitcoinii, permiţând tuturor utilizatorilor să aibă control total asupra trimiterii de bitcoini din adresele lor Bitcoin personale. Adiţional, oricine poate procesa tranzacţii folosind puterea computaţională a hardware-ului specializat şi să fie răsplătiţi cu bitcoini pentru acest serviciu. Acest lucru este adesea denumit \"minat\". Pentru a afla mai multe despre Bitcoin, poţi consulta <a href=\"#how-it-works#\">pagina dedicată</a> şi <a href=\"/bitcoin.pdf\">lucrarea originală</a>."
used: "Foloseşte lumea Bitcoin?"
usedtxt1: "Da. Este folosit de <a href=\"http://usebitcoins.info/\">un număr tot mai mare de afaceri</a> şi persoane. Acestea includ afaceri fizice, cum ar fi restaurante, firme de avocatură, săli de fitness şi servicii online populare cum ar fi Namecheap, WordPress, Reddit şi Flattr. În timp ce Bitcoin rămâne un fenomen relativ nou, acesta creşte rapid. În luna Martie 2014, <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">valorarea tuturor bitcoinilor aflaţi în circulaţie</a> depăşea suma de 8 miliarde de dolari şi bitcoini în valorare de milioane de dolari fiind schimbaţi zilnic."
acquire: "Cum achiziționăm bitcoini?"
acquireli1: "Ca plată pentru bunuri şi servicii."
acquireli2: "Cumpără bitcoini de la un <a href=\"http://howtobuybitcoins.info\">exchange de Bitcoin</a>."
acquireli3: "Schimbă bitcoini cu cineva <a href=\"https://localbitcoins.com/\">din apropierea ta</a>."
acquireli4: "Câştigă bitcoini intr-un mod competitiv prin <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">minerit</a>."
acquiretxt1: "În timp ce este posibil să găseşti persoane ce doresc să vândă bitcoini plătind prin card de credit sau PayPal, majoritatea exchange-urilor nu oferă finanţare prin aceste mijloace de plată. Acest lucru se întâmplă din cauza cazurilor în care cineva cumpără bitcoini folosind PayPal, doar ca mai târziu să-şi recupereze jumătatea lor din tranzacţie. Acest procedeu este denumit în general chargeback."
makepayment: "Cât de dificil este să facem plăţi cu Bitcoin ?"
makepaymenttxt1: "Este mai uşor să faci tranzacţii cu Bitcoin decât să faci cumpărături cu un card de debit sau de credit, acestea putând fi primite fără un cont de comerciant. Plăţile sunt făcute direct dintr-o aplicaţie portofel, fie de pe calculatorul sau mobilul tău, introducând adresa recipientului, suma, şi apăsarea butonului Trimite. Pentru a face şi mai uşoară introducerea adresei recipientului, multe portofele pot obţine adresa prin scanarea unui cod QR sau alăturarea a două telefoane ce beneficiază de tehnologia NFC."
advantages: "Care sunt avantajele Bitcoin?"
advantagesli1: "<em><b>Libertatea plăţilor</b></em> - Este posibil să trimiţi şi să primeşti orice sumă de bani instant oriunde în lume la orice oră. Fără zile în care băncile sunt închise. Fără limite impuse. Bitcoin permite utilizatorilor săi să aibă control deplin asupra banilor lor."
advantagesli2: "<em><b>Taxe foarte mici</b></em> - Plăţile Bitcoin sunt în momentul de faţă procesate fie fără taxe sau cu taxe extrem de mici. Utilizatorii pot include opţional o taxă pentru a beneficia de prioritate în procesarea tranzacţiei, ce rezultă într-o confirmare mai rapidă a tranzacţiilor de către reţea. Adiţional, există procesatori comerciali ce asistă comercianţii în procesarea tranzacţiilor, schimbând bitcoinii în monedă fiat şi depozitând zilnic fondurile direct în contul bancar al comerciantului. Aceste servicii fiind bazate pe Bitcoin, ele pot fi oferite cu taxe mult mai mici decât PayPal sau reţele de carduri de credit."
advantagesli3: "<em><b>Mai puţine riscuri pentru comercianţi</b></em> - Tranzacţiile Bitcoin sunt sigure, ireversibile şi nu conţin informaţii personale ale clientului. Acest lucru protejează comercianţii de pagube cauzate de fraudă sau chargeback-uri fraudulente şi nu este necesară conformarea PCI. Comercianţii pot să se extindă cu uşurinţă către noi pieţe unde ori nu sunt disponibile cardurile de credit ori ratele de fraudă sunt inacceptabil de înalte. Rezultatele nete sunt taxe mai mici, pieţe mai extinse şi costuri administrative mai mici."
advantagesli4: "<em><b>Securitate şi control</b></em> - Utilizatorii Bitcoin au un control total asupra tranzacţiilor; este imposibil pentru comercianţi să forţeze taxe sau plăţi nedorite sau ascunse aşa cum se poate întâmpla prin alte metode de plată. Plăţile Bitcoin pot fi făcute fără că informaţii personale să fie legate de tranzacţie. Acest lucru oferă protecţie crescută împotriva furtului de identitate. Cei ce folosesc Bitcoin pot de asemenea să-şi protejeze banii prin backup şi criptare."
advantagesli5: "<em><b>Transparent şi neutru</b></em> - <a href=\"http://blockexplorer.com/\">Toate informaţiile</a> despre masa monetară a Bitcoin sunt disponibile oricând în lanţul de blocuri putând fi verificate de oricine şi folosite în timp real. Nici un individ sau organizaţie nu poate controla sau manipula protocolul Bitcoin deoarece este sigur din punct de vedere criptografic. Asta permite ca Bitcoin să fie complet neutru, transparent şi previzibil."
disadvantages: "Care sunt dezavantajele Bitcoin?"
disadvantagesli1: "<em><b>Gradul de acceptare</b></em> - Mulţi oameni încă nu au auzit de Bitcoin. În fiecare zi, din ce în ce mai multe firme acceptă bitcoini pentru că îşi doresc avantajele asociate cu aceasta, dar lista este încă mică şi trebuie să mai crească pentru a beneficia de <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Network_effect\">efectul de reţea</a>."
disadvantagesli2: "<em><b>Volatilitatea</b></em> - <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">Totalul valorii</a> bitcoinilor în circulaţie şi numărul de firme ce folosesc Bitcoin este încă foarte mic faţă de ce ar putea fi. Aşa că, evenimente relativ mici, specule, sau activităţile anumitor firme pot influenţa major preţul. În teorie, această volatilitate se va micşora pe măsură ce pieţele Bitcoin şi tehnologia se va matura. Nu a mai existat niciodată o astfel de monedă, aşa că este destul de dificil(şi palpitant) să ne imaginăm ce se va întâmpla."
disadvantagesli3: "<em><b>Dezvoltare continuă</b></em> - Software-ul Bitcoin este încă într-un stadiu beta cu multe opţiuni încă incomplete aflate în dezvoltare activă. Noi unelte, opţiuni şi servicii sunt în curs de dezvoltare pentru a face Bitcoin mai sigur şi mai accesibil pentru mase. Unele dintre ele încă nu sunt gata pentru toată lumea. Majoritatea afacerilor ce au la bază Bitcoin sunt la început şi nu oferă încă vreo asigurare. În general, Bitcoin este încă în faza de maturare."
trust: "De ce au oamenii încredere în Bitcoin?"
trusttxt1: "Majoritatea încrederii pe care oamenii o au în Bitcoin vine din faptul că nu necesită încredere deloc. Bitcoin este în întregime open-source şi descentralizat. Asta înseamnă că oricine are acces la întregul cod sursă oricând. Orice programator din lume poate deci să verifice exact cum funcţionează Bitcoin. Toţi bitcoinii aflaţi în existenţă şi toate tranzacţiile pot fi consultaţi în timp real de către toată lumea. Toate plăţile pot fi făcute fără implicarea unei părţi terţe şi tot sistemul este protejat de către algoritmi criptografici foarte puternici verificaţi de comunitate asemănători cu cei folosiţi în banking-ul online. Nici o organizaţie sau individ nu poate controla Bitcoin, iar reţeaua rămâne securizată chiar dacă nu toţi utilizatorii sunt de încredere."
makemoney: "Pot face bani cu Bitcoin?"
makemoneytxt1: "Nu ar trebui niciodată să te aştepţi că te vei îmbogăţi prin Bitcoin sau prin orice tehnologie emergentă. Este întotdeauna important să oferi o atenţie crescută la orice lucru ce sună prea bine pentru a fi adevărat sau care nu ţine cont de reguli economice de bază."
makemoneytxt2: "Bitcoin este un ecosistem plin de inovaţie aflat într-o continuă expansiune şi sunt oportunităţi de afaceri ce includ şi riscuri. Nu există nici o garanţie că Bitcoin va continua să crească deşi s-a dezvoltat într-un ritm foarte rapid până acum. Investirea de timp şi resurse în Bitcoin necesită totuşi o înclinaţie antrepenorială. Există diverse metode de a face bani cu Bitcoin cum ar fi mineritul, speculatul sau pornirea de noi afaceri. Toate aceste metode sunt competitive şi nu există nici o garanţie a profitului. Este datoria fiecăruia de a evalua costurile şi riscurile unui astfel de proiect."
virtual: "Este Bitcoin într-adevar virtual și imaterial?"
virtualtxt1: "Bitcoin este la fel de virtual ca şi cardurile de credit sau soluţiile de online banking folosite de oameni zi de zi. Bitcoin poate fi folosit pentru a efectua plăţi online sau în magazine ca orice altă formă de bani. Bitcoinii de asemenea pot fi tranzacţionaţi în forme fizice, cum ar fi <a href=\"https://www.casascius.com/\">monezile Casascius</a>, dar a plăti folosind telefonul mobil este de obicei mai convenabil. Balanţele Bitcoin sunt stocate într-o enormă reţea distribuită de date şi nu pot fi modificate fraudulent de nimeni. Cu alte cuvinte, utilizatorii Bitcoin au control exclusiv asupra propriilor fonduri şi bitcoinii nu pot dispărea pur şi simplu doar pentru că sunt virtuali."
anonymous: "Este Bitcoin anonim?"
anonymoustxt1: "Bitcoin este construit pentru a permite utilizatorilor săi să trimită şi să primească plăţi cu un nivel acceptabil de intimitate ca orice altă formă de bani. Însă, Bitcoin nu este la fel de anonim şi nu poate oferi acelaşi nivel de intimitate că şi banii cash. Folosirea de Bitcoin lasă destule urme în registrul public. Există <a href=\"#protect-your-privacy#\">diverse metode</a> pentru a proteja intimitatea utilizatorilor, cu mai multe aflate în stadiu de dezvoltare. Cu toate acestea, mai este destulă muncă de făcut înainte ca aceste metode să fie folosite în mod corect de utilizatorii Bitcoin."
anonymoustxt2: "Există controverse legate de tranzacţiile private care ar putea fi folosite în scopuri ilegale. Însă, merită notat că Bitcoin în cele din urmă va fi supus unor reglementări existente deja în sistemele financiare. Bitcoin nu poate fi mai anonim decât banii cash şi nu poate pune piedici în investigaţii oficiale ale autorităţilor. În plus, Bitcoin este construit în aşa fel încât să prevină o gamă largă de ilegalităţi financiare."
lost: "Ce se întâmplă atunci când bitcoinii sunt pierduţi?"
losttxt1: "Când un utilizator îşi pierde portofelul, practic acele monezi sunt scoase din circulaţie. Bitcoinii pierduţi vor rămâne în lanţul de blocuri ca orice alţi bitcoini. Însă, bitcoinii pierduţi rămân inactivi pentru totdeauna deoarece este imposibil ca cineva să găsească cheia(cheile) private ce ar permite să fie cheltuiţi din nou. Datorită legii cererii şi a ofertei, atunci când puţini bitcoini sunt disponibili, cei rămaşi vor avea o cerere mai mare şi vor avea o avea o valoare crescută pentru a compensa."
scale: "Poate Bitcoin să devină o reţea de plăţi importantă?"
scaletxt1: "Reţeaua Bitcoin poate procesa deja un număr mult mai mare de tranzacţii pe secundă decât o face astăzi. Pe de altă parte, nu este încă gata să fie comparată cu reţele importante de carduri de credit. Momentan, se lucrează la ridicarea acestor limitări şi viitoarele cerinţe sunt deja bine cunoscute. Încă de la început, fiecare aspect al reţelei Bitcoin s-a aflat într-un proces continuu de maturare, optimizare şi specializare fiind de aşteptat să se întâmple la fel şi în anii ce vor urma. Pe măsură ce traficul creşte, mai mulţi utilizatori Bitcoin folosesc clienţi uşori şi nodurile întregi de reţea s-ar putea să devină un serviciu mai degrabă specializat. Pentru mai multe detalii, se poate consulta pagina de <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">Scalabilitate</a> de pe Wiki."
legal: "Legal"
islegal: "Este legal Bitcoinul?"
islegaltxt1: "Din datele pe care le deţinem, <a href=\"http://www.bitlegal.io/\">Bitcoin nu a fost declarat ilegal</a> în majoritatea legislaţiilor diferitelor jurisdicţii. Dar, unele jurisdicţii(cum ar fi Argentina sau Rusia) restricţionează sau interzic valutele străine. Alte jurisdicţii(ca Tailanda) pot limita licenţierea anumitor entităţi cum ar fi exchange-urile Bitcoin."
islegaltxt2: "Regulatori din diverse jurisdicţii fac paşi pentru a oferi indivizilor şi firmelor reguli pentru cum ar trebui să integreze această nouă tehnologie cu sistemul financiar formal şi regulat. De exemplu, Reţeaua de Combatere a Ilegalităţilor Financiare(FinCEN), o instituţie a Departamentului de Trezorerie al Statelor Unite, a emis o ghidare neimpusa de lege privind încadrarea anumitor activităţi în care sunt implicate valutele digitale."
illegalactivities: "Este Bitcoin util pentru activități ilegale?"
illegalactivitiestxt1: "Bitcoin reprezintă bani, iar banii au fost dintotdeauna folosiţi pentru scopuri legale dar şi ilegale. Banii cash, cardurile de credit şi sistemul bancar actual depăşesc cu mult Bitcoin prin gradul de folosinţă în finanţarea activităţilor ilegale. Bitcoin poate aduce o inovaţie semnificativă în sistemele de plăţi şi beneficiile unei asemenea inovaţii sunt adesea considerate ca fiind cu mult peste potenţialele dezavantaje."
illegalactivitiestxt2: "Bitcoin este făcut pentru a fi un uriaş pas în faţă în drumul de a face banii mai siguri şi poate funcţiona de asemenea ca o protecţie semnificativă împotriva multor forme de ilegalităţi financiare. De exemplu, bitcoinii sunt complet imposibil de falsificat. Utilizatorii au control total asupra tranzacţiilor lor şi nu pot fi afectaţi de plăţi neautorizate ca în cazul fraudării cardurilor de credit. Tranzacţiile Bitcoin sunt ireversibile şi imune împotriva chargeback-urilor fraudulente. Bitcoin permite banilor să fie securizati împotriva furtului sau a pierderii folosind mecanisme foarte puternice şi folositoare cum ar fi backup-uri, criptare şi semnături multiple."
illegalactivitiestxt3: "Există controverse legate de faptul că Bitcoin poate fi atractiv de folosit de către cei ce fac lucruri ilegale din cauză că permite efectuarea de plăţi ireversibile şi private. Însă, banii cash şi transferurile wire au deja aceste caracteristici, ambele fiind folosite pe scară largă şi deja consacrate. Folosirea Bitcoin va fi fără îndoială subiectul unor reglementări similare ce deja există în cadrul sistemelor financiare existente, iar Bitcoin este improbabil să prevină conducerea investigaţiilor oficiale. În general, este ceva comun că descoperirile importante să fie percepute că fiind controversate înainte că beneficiile sale să fie bine înţelese. Internetul este un bun exemplu alături de multe altele pentru a ilustra acest lucru."
regulated: "Poate fi Bitcoin reglementat?"
regulatedtxt1: "Protocolul Bitcoin însuşi nu poate fi modificat fără cooperarea a aproximativ tuturor utilizatorilor, care aleg ce software să folosească. Încercarea de a atribui drepturi speciale unei autorităţi locale în cadrul regulilor reţelei globale Bitcoin nu este o posibilitate practică. Orice organizaţie cu destule resurse poate alege să investească în hardware de minat pentru a controla jumătate din puterea computaţională a reţelei şi să poată bloca sau inversa tranzacţiile recente. Însă, nu există nici o garanţie că această va putea să deţină această putere din moment ce asta înseamnă să investească aproape cât toţi minerii din lume la un loc."
regulatedtxt2: "Pe de altă parte este posibilă reglementarea folosirii de Bitcoin într-un mod similar ca orice alt instrument economic. Ca şi Dolarul, Bitcoin poate fi folosit pentru o gama largă de scopuri, unele dintre ele putând fi considerate legitime sau nu depinzând de legile din jurisdicţia respectivă. În acest caz, Bitcoin nu este cu nimic diferit faţă de orice altă unealtă sau resursă şi poate fi subiectul diferitelor reglementări în fiecare ţară în parte. Folosirea de Bitcoin poate fi făcută dificilă de către reglementări restrictive, în acest caz este greu de determinat ce procentaj de utilizatori vor continua să folosească această tehnologie. Un guvern ce alege să interzică Bitcoin nu va face decât să prevină afacerile şi pieţele domestice să se dezvolte, mutând inovaţia către alte ţări. Provocarea instituţiilor reglementatoare este, ca de obicei, de a dezvolta soluţii eficiente fără să afecteze dezvoltarea de noi pieţe şi afaceri."
taxes: "Dar despre Bitcoin şi taxe şi impozite?"
taxestxt1: "Bitcoin nu este o monedă fiat cu statut legal în nici o jurisdicţie, dar deseori responsabilitatea financiară vis a vis de taxe şi impozite va creşte indiferent de mediumul folosit. Există o gama variată de legi în diferite jurisdicţii ce pot face ca venitul, vânzările, salariile, profiturile din vânzări, sau orice altă responsabilitate fiscală să crească cu Bitcoin."
consumer: "Dar despre Bitcoin şi protecţia consumatorului?"
consumertxt1: "Bitcoin eliberează oamenii, permiţându-le să facă tranzacţii după propriile lor condiţii. Fiecare utilizator poate trimite şi primi plăţi într-o manieră similară cu banii cash dar pot de asemenea să ia parte în contracte mai complexe. Semnăturile multiple permit unei tranzacţii să fie acceptate de reţea doar dacă un anumit număr al un grup bine definit de persoane cad de comun acord să semneze tranzacţia. Asta permite dezvoltarea de servicii inovatoare de mediere a disputelor pe viitor. Asemenea servicii ar putea permite unei părţi terţe să aprobe sau să respingă o tranzacţie în cazul unei dispute între celelalte părţi, dar fără să aibă control asupra banilor. Spre deosebire de banii cash şi alte metode de plată, Bitcoin permite lăsarea unei dovezi publice că tranzacţia într-adevăr a luat loc, fapt ce poate fi potenţial folosit într-un recurs împotriva companiilor cu practici fraudulente."
consumertxt2: "Merită de asemenea menţionat faptul că în timp ce comercianţii depind de obicei de reputaţia lor publică pentru a rămâne în afaceri şi pentru a-şi plăti angajaţii, ei nu au acces la acelaşi nivel de informaţii atunci când au de-a face cu noi clienţi. Felul în care funcţionează Bitcoin permite atât clienţilor cât şi companiilor să fie protejaţi împotriva chargeback-urilor fraudulente în timp ce oferă alegerea clientului de a cere mai multe protecţie atunci când nu sunt dispuşi să aibă încredere într-un anume comerciant."
economy: "Economie"
bitcoinscreated: "Cum sunt creaţi bitcoinii?"
bitcoinscreatedtxt1: "Bitcoini noi sunt generaţi printr-un proces competitiv şi descentralizat numit \"minerit\". Acest proces implică şi o răsplată pentru acele persoane ce oferă acest serviciu. Minerii Bitcoin procesează tranzacţii şi securizează reţeaua folosind hardware specializat şi colectează bitcoini nou creaţi în schimbul muncii depuse."
bitcoinscreatedtxt2: "Protocolul Bitcoin este creat în aşa fel încât noi bitcoini sunt creaţi la o rată fixă. Aceasta face ca mineritul de Bitcoin să fie o afacere foarte competitivă. Când mai mulţi mineri se alătură reţelei, devine surprinzător de dificil pentru a face un profit şi minerii trebuie să devină mai eficienţi pentru a-şi micşora costurile de operare. Nici o autoritate centrală sau programator nu are puterea necesară pentru a controla sau manipula sistemul pentru a-şi mări profitul personal. Fiecare nod Bitcoin din lume va respinge orice se abate de la regulile pe care se aşteaptă sistemul să le urmeze."
bitcoinscreatedtxt3: "Bitcoinii sunt creaţi într-o rată descrescătoare şi previzibilă. Numărul de noi bitcoini creaţi în fiecare an este înjumătăţit periodic până când generarea de bitcoini se opreşte complet în momentul în care vor exista 21 de milioane de bitcoini. În acest punct, minerii Bitcoin vor fi răsplătiţi probabil exclusiv din numeroasele mici taxe de tranzacţie."
whyvalue: "De ce au bitcoinii valoare?"
whyvaluetxt1: "Bitcoinii au valoare pentru că sunt utili ca formă de bani. Bitcoin are caracteristicile unui ban(durabilitate, portabilitate, fungibilitate, raritate, divizibilitate şi este uşor de recunoscut) bazat mai mult pe proprietăţi matematice decât pe proprietăţi fizice(ca aurul şi argintul) sau pe încredere în autorităţi centrale(ca valutele fiat obişnuite). Pe scurt, Bitcoin este asigurat de matematică. Având aceste atribute, tot ce mai are nevoie o formă de bani pentru a avea valoare este încredere şi adopţie. În cazul Bitcoin, acest lucru poate fi măsurat prin numărul de utilizatori, comercianţi şi firme aflat în continuă creştere. Ca în cazul tuturor valutelor, valoarea unui bitcoin vine doar din partea persoanelor dispuse să-l accepte ca plată."
whatprice: "Ce determină prețul unui bitcoin?"
whatpricetxt1: "Preţul unui Bitcoin este dictat de cerere şi ofertă. Când cererea de bitcoini creşte, creşte şi preţul, iar când cererea scade, scade şi preţul. Există un număr limitat de bitcoini aflaţi în circulaţie şi bitcoini noi sunt creaţi într-un ritm constant şi descrescător, ceea ce înseamnă că cererea trebuie să urmeze acest model de inflaţie pentru a menţine preţul stabil. Pentru că Bitcoin este încă o piaţă relativ mică comparativ cu ce ar putea deveni, nu este nevoie de sume enorme de bani pentru a mişca preţul pieţei într-o direcţie sau altă, preţul unui bitcoin fiind încă foarte volatil."
whatpriceimg1: "Preţul bitcoinului, din 2011 până în 2013:"
worthless: "Pot bitcoinii să-şi piardă valoarea?"
worthlesstxt1: "Da. Istoria este plină de valute ce au eşuat şi nu mai sunt folosite, cum ar fi <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/German_gold_mark\">Marca Germană</a> în timpul Republicii de la Weimar şi, mai recent, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Zimbabwean_dollar\">dolarul Zimbabwean</a>. Deşi în trecut eşecurile valutelor se datorau în general hiperinflaţiei de care Bitcoin nu poate să aibă parte, întotdeauna există potenţialul unor eşecuri tehnice, monezi cu care se află în competiţie, chestiuni legale şi aşa mai departe. Ca o lege nescrisă, nicio valută nu ar trebui să fie considerată imună eşecului sau timpurilor de răstrişte. Bitcoin s-a dovedit a fi sigur încă de la început şi există un potenţial uriaş ca Bitcoin să se dezvolte în continuare. Pe de altă parte, nimeni nu este în măsură să prezică ce va rezerva viitorul pentru Bitcoin."
bubble: "Este Bitcoin o bulă speculativă?"
bubbletxt1: "O creştere rapidă a preţului nu înseamnă neapărat o bulă. O supraapreciere artificială ce duce la o corecţie bruscă în minus a preţului constituie o bulă. Alegerile bazate pe acţiunea umană individuală a sutelor de mii de participanţi în piaţă este cauza fluctuatilor de preţ al bitcoinilor în timp ce piaţa caută descoperirea preţului. Motivele pentru o schimbare în sentiment pot include pierderea încrederii în Bitcoin, o diferenţă mare între valoare şi preţ ce nu este bazată pe fundamentele economiei Bitcoin, mediatizare ce stimulează cererea speculativă, teama de incertitudine şi obişnuita exuberanţă iraţională şi lăcomie."
ponzi: "Este Bitcoin o schemă Ponzi?"
ponzitxt1: "O schemă Ponzi este o operaţiune de investiţie fraudulentă ce returnează banii investitorilor săi din proprii lor bani, sau din banii investitorilor precedenţi, în loc să o facă din profitul generat de către persoanele ce conduc afacerea. Schemele Ponzi sunt menite să se prăbuşească pe cheltuiala ultimilor investitori atunci când nu mai sunt destui participanţi noi."
ponzitxt2: "Bitcoin este o program gratis fără autoritate centrală. În consecinţă, nimeni nu este în măsură să facă promisiuni fraudulente despre rentabilitatea investiţiilor. Ca în cazul altor valute majore cum ar fi aurul, dolarul american, euro, yen, etc. nu există o putere de cumpărare garantată şi preţul este liber. Aceasta duce la volatilitate, situaţie în care deţinătorii de bitcoini pot câştiga sau pierde bani într-un mod imprevizibil. Dincolo de speculă, Bitcoin este de asemenea un sistem de plată util cu proprietăţi competitive ce este folosit de mii de utilizatori şi companii."
earlyadopter: "Nu cumva Bitcoin îi favoritizează pe cei ce au investit la început?"
earlyadoptertxt1: "Unii investitori iniţiali au un număr mare de bitcoini pentru că au riscat mai mult şi au investit timp şi resurse într-o tehnologie nouă ce nu era încă folosită de nimeni şi care era mult mai greu de securizat corespunzător. Mulţi investitori iniţiali au cheltuit sume mari de bitcoini de mai multe ori înainte ca aceştia să devină valoroşi sau au cumpărat doar sume mici de bitcoini şi nu au făcut un profit uriaş. Nu este nici o garanţie că preţul unui bitcoin va creşte sau scădea. Acest lucru este foarte similar cu a investi într-o companie aflată la început care poate ulterior să crească în valoare şi popularitate, sau nu. Bitcoin este încă în faza incipientă şi a fost proiectat să fie un proiect pe termen lung; este greu de imaginat cum ar putea fi făcut să fie mai puţin profitabil pentru investitorii iniţiali şi utilizatorii de azi pot sau nu să devină investitorii iniţiali de mâine."
finitelimitation: "Numărul finit de bicoini nu este o limitare?"
finitelimitationtxt1: "Bitcoin este unic prin faptul că doar 21 de milioane de bitcoini vor fi creaţi vreodată. Însă, asta nu va fi niciodată o limitare pentru că bitcoinii pot fi divizaţi până la 8 zecimale(0.000 000 01 BTC) şi chiar şi mai multe dacă va fi nevoie pe viitor. Pe măsură ce mărimea medie a unei tranzacţii scade, tranzacţiile pot fi denominate în subunităţi ale unui bitcoin, cum ar fi milibitcoini(1 mBTC sau 0.001 BTC)."
deflationaryspiral: "Nu va cădea Bitcoin într-o spirală deflaţionară?"
deflationaryspiraltxt1: "Teoria spiralei deflaţionare spune că dacă preţurile sunt de aşteptat să scadă, oamenii vor amâna plăţile pentru un moment viitor pentru a beneficia de preţurile mai scăzute. Acea scădere în cerere va face comercianţii să coboare preţurile pentru a încerca să stimuleze cererea, făcând problema şi mai mare şi ducând la o depresie economică."
deflationaryspiraltxt2: "Deşi această teorie este o cale populară de a justifica inflaţia dintre băncile centrale, aparent nu este întotdeauna adevărată şi este considerată controversată între economişti. Electronicele sunt un exemplu de piaţă unde preţurile sunt în continuă scădere dar care nu este într-o depresie economică. Similar, valoarea bitcoinilor a crescut în timp şi de asemenea şi mărimea economiei Bitcoin a crescut dramatic alături de ea. Deoarece atât valorea monezii cât şi mărimea economiei asociate cu ea au început de la 0 în anul 2009, Bitcoin, este un contraexemplu al acestei teorii arătând că pot există excepţii de la regulă."
deflationaryspiraltxt3: "Totuşi, Bitcoin nu este făcut pentru a fi o valută deflationară. Este mai corect spus că Bitcoin este construit să permită inflaţie în anii de început, apoi devenind stabil în anii ce vor urma. Singurul moment în care cantitatea de bitcoini aflaţi în circulaţie ar putea să scadă ar fi în cazul în care lumea începe să-şi piardă portofelele Bitcoin fără să-şi facă backup. Cu o bază monetară stabilă şi o economie stabilă, valoarea valutei ar trebui să rămână aceeaşi."
speculationvolatility: "Specula şi volatilitatea nu este o problemă pentru Bitcoin?"
speculationvolatilitytxt1: "Aceasta este o situaţie similară cu cine a venit primul, oul sau găina. Pentru ca preţul unui bitcoin să se stabilizeze, trebuie să se dezvolte o mare economie de scară cu mai multe companii şi utilizatori. Pentru ca o mare economie de scară să se dezvolte, companiile şi utilizatorii vor dori ca preţul să se stabilizeze."
speculationvolatilitytxt2: "Din fericire, volatilitatea nu afectează principalele beneficii ale Bitcoin ca şi sistem de plată pentru a transfera bani din punctul A în punctul B. Este posibil ca firmele să schimbe plăţile Bitcoin în valuta lor locală instant, permiţându-le să profite de avantajele Bitcoin fără să fie subiectul fluctuaţiilor de preţ. Pentru că Bitcoin oferă multe opţiuni şi proprietăţi utile şi unice, mulţi aleg să folosească Bitcoin. Cu aşa soluţii şi motivaţii, este posibil ca Bitcoin să se matureze şi să se dezvolte până la punctul în care volatilitatea preţului să devină limitată."
buyall: "Dacă cineva cumpără toţi bitcoinii existenţi?"
buyalltxt1: "Doar o fracţiune din bitcoinii aflaţi în circulaţie până acum sunt disponibili pentru vânzare pe siteurile de exchange. Pieţele Bitcoin sunt competitive, însemnând că preţul unui bitcoin va creşte sau va scădea depinzând de cerere şi ofertă. Adiţional, noi bitcoini vor fi emişi în continuare în următoarele decenii. Aşa că nici măcar cel mai determinat cumpărător nu ar putea să cumpere toţi bitcoinii existenţi. Asta nu înseamnă totuşi că pieţele de schimb nu sunt vulnerabile manipulării preţului; încă nu este nevoie de sume semnificative de bani pentru a muta preţul în sus sau în jos, aşa că Bitcoin rămâne încă un bun volatil."
bettercurrency: "Dacă cineva creează o monedă digitală mai bună?"
bettercurrencytxt1: "Acest lucru se poate întâmpla. Deocamdată, Bitcoin este de departe cea mai populară monedă digitală descentralizată, dar nu este nici o garanţie că îşi va menţine poziţia pentru totdeauna. Există deja un număr de monezi alternative inspirate de Bitcoin. Totuşi este corect de asumat că sunt necesare îmbunătăţiri semnificative pentru ca o nouă monedă să depăşească Bitcoin în piaţă, deşi acest lucru este imprevizibil. Bitcoin de asemenea poate adopta îmbunătăţiri aduse de o altă monedă atâta timp cât nu schimbă părţi fundamentale ale protocolului."
transactions: "Tranzacţii"
tenminutes: "De ce trebuie să aștept 10 minute?"
tenminutestxt1: "Primirea unei plăţi este aproape instantă folosind Bitcoin. Însă, există o aşteptare în medie de 10 minute înainte că reţeaua să înceapă să confirme tranzacţia prin includerea ei într-un bloc şi înainte să poţi cheltui bitcoinii primiţi. O confirmare înseamnă că există un acord în intreaga reţea că bitcoinii primiţi de tine nu au fost trimişi altcuiva şi sunt consideraţi acum ai tăi. Odată ce tranzacţia a fost inclusă într-un bloc, va continua să fie îngropată sub fiecare bloc de după acela, ceea ce va consolida exponenţial acest acord şi va descreşte riscul unei tranzacţii inversate. Fiecare utilizator este liber să determine atunci când consideră o tranzacţie confirmată, dar în general 6 confirmări sunt adesea considerate ca fiind la fel de sigur ca şi cum ai aştepta 6 luni după o tranzacţie cu cardul de credit."
fee: "Cât va costa taxa de tranzacţie?"
feetxt1: "Majoritatea tranzacţiilor pot fi procesate fără taxe, dar utilizatorii sunt încurajaţi să plătească o mică taxă voluntară pentru o confirmare mai rapidă a tranzacţiei şi pentru a remunera minerii. Atunci când taxele sunt necesare, ele în general nu depăşesc câţiva cenţi. Clientul tău Bitcoin va încerca de regulă să estimeze o taxă aproximativă atunci când aceasta este necesară."
feetxt2: "Taxele de tranzacţie sunt folosite ca o protecţie împotriva utilizatorilor ce trimit tranzacţii în încercarea de a supraîncărca reţeaua. Modul exact în care funcţionează taxele este încă în lucru şi se va schimba în timp. Pentru că taxa nu este legată de suma de bitcoini trimişi, aceasta ar putea să pară fie extrem de mică(0.0005 BTC pentru un transfer de 1,000 BTC) sau nedrept de mare(0.004 BTC pentru o plata de 0.02 BTC). Taxa este definită de atribute cum ar fi datele din tranzacţie şi recurenţa tranzacţiei. De exemplu, dacă primeşti un număr mare de tranzacţii de mică valoare, atunci taxele pentru a trimite vor fi mai mari. Asemenea plăţi sunt comparabile cu plata notei de la restaurant în monezi de 50 de bani. Cheltuirea rapidă a unor sume mici de bitcoini s-ar putea să necesite de asemenea o taxă. Dacă activitatea ta urmăreşte un şablon de tranzacţii obişnuite, atunci taxele vor rămâne foarte mici."
poweredoff: "Ce se întâmplă dacă primesc bitcoini când calculatorul este oprit?"
poweredofftxt1: "Totul va fi bine. Bitcoinii vor apărea atunci când vei deschide aplicaţia ta portofel. Bitcoinii de fapt nu sunt primiţi de către portofelul de pe calculatorul tău, ei sunt anexaţi într-un registru public ce este distribuit de către toate calculatoarele conectate la reţea. Dacă primeşti bitcoini atunci când clientul tău portofel este oprit şi mai târziu îl porneşti, acesta va începe să descarce blocuri şi să prindă din urmă orice tranzacţie de care nu ştia până acum, iar bitcoinii tăi vor apărea eventual ca şi cum abia i-ai primit. Portofelul tău este necesar doar atunci când vrei să cheltui bitcoini."
sync: "La ce se referă \"sincronizarea\" şi de ce durează atât de mult?"
synctxt1: "Un timp îndelungat de sincronizare este necesar doar atunci când foloseşti clienţi de tip nod întreg cum ar fi Bitcoin Core. Tehnic vorbind, sincronizarea este acel proces de descărcare şi verificare al tuturor tranzacţiilor anterioare din reţeaua Bitcoin. Pentru ca unii clienţi Bitcoin să calculeze balanţa portofelului tău Bitcoin şi să permită noi tranzacţii, trebuie să ştie toate tranzacţiile anterioare făcute vreodată. Acest pas poate fi intensiv din punct de vedere al puterii de calcul şi necesită lăţime de bandă suficientă şi destul spaţiu pe disc pentru a acomoda <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">întreaga mărime a lanţului de blocuri</a>. Pentru ca Bitcoin să rămână sigur, suficienţi oameni trebuie să continue să folosească clienţi nod întreg deoarece ei au sarcina de a valida şi emite tranzacţiile."
mining: "Minerit"
whatismining: "Ce este mineritul de Bitcoin?"
whatisminingtxt1: "Minatul este procedeul prin care se consumă putere de calcul pentru a procesa tranzacţii, securiza reţeaua, dar şi pentru a menţine toată lumea din reţea sincronizată. Poate fi privit ca un fel de data center Bitcoin cu excepţia că este construit să fie complet descentralizat, minerii operând în toate ţările şi niciun individ nu are control asupra reţelei. Acest proces este numit \"minerit\" ca o analogie a mineritului aurului deoarece este de asemenea un mecanism temporar folosit pentru a emite noi bitcoini. Spre deosebire de mineritul de aur, mineritul de Bitcoin oferă o recompensă în schimbul unor servicii utile necesare pentru a opera o reţea de plăţi securizată. Minatul va fi necesar şi după ce ultimul bitcoin este emis."
howminingworks: "Cum funcţionează mineritul de Bitcoin?"
howminingworkstxt1: "Oricine poate deveni un miner de Bitcoin prin rularea unui program de minerit folosind hardware specializat. Software-ul de minerit ascultă după tranzacţii emise prin reţeaua peer-to-peer şi face calcule necesare pentru a procesa şi confirma aceste tranzacţii. Minerii de Bitcoin fac această muncă deoarece sunt răsplătiţi prin taxele de tranzacţie plătite de utilizatori pentru procesări mai rapide ale tranzacţiilor, plus bitcoini nou creaţi conform unei rate fixe."
howminingworkstxt2: "Pentru ca noi tranzacţii să fie confirmate, acestea trebuiesc să fie incluse într-un bloc alături de o dovadă matematică a muncii depuse. Aceste dovezi sunt foarte greu de generat pentru că nu este nici o cale de a le genera decât prin a încerca efectuând miliarde de calcule pe secundă. Aceste dovezi sunt calculate de mineri înainte ca blocurile lor să fie acceptate de reţea şi înainte ca ei să fie recompensaţi. Cu cât mai mulţi oameni minează, dificultatea de a găsi blocuri valide este mărită automat de către reţea pentru a se asigura că timpul mediu de găsire a unui bloc este egal cu 10 minute. Ca rezultat, mineritul este o afacere foarte competitivă unde niciun miner individual nu are control asupra ce este inclus în lanţul de blocuri."
howminingworkstxt3: "Dovada muncii depuse este de asemenea făcută în aşa fel încât depinde de blocul anterior pentru a forţa o ordine cronologică în lanţul de blocuri. Acest lucru face inversarea tranzacţiilor anterioare exponenţial mai dificilă pentru că necesită recalcularea dovezilor de muncă pentru toate blocurile următoare. Când două blocuri sunt găsite în acelaşi timp, minerii lucrează în primul bloc pe care îl primesc şi trec pe cel mai lung lanţ de blocuri imediat ce următorul bloc este găsit. Asta face ca mineritul să fie sigur şi să menţină un consens global bazat pe puterea de procesare."
howminingworkstxt4: "Minerii de Bitcoin nu sunt capabili de a trişa prin mărirea recompensei proprii sau prin procesarea de tranzacţii fraudulente ce ar putea corupe reţeaua Bitcoin pentru că toate nodurile Bitcoin vor refuza orice bloc ce conţine date invalide conforum regulilor protocolului Bitcoin. În consecinţă, reţeaua rămâne sigură chiar dacă nu toţi minerii de Bitcoin sunt de încredere."
miningwaste: "Mineritul de Bitcoin nu este o risipă de energie?"
miningwastetxt1: "Consumarea de energie pentru a securiza şi a opera un sistem de plăţi nu se poate numi chiar risipă. Ca orice alt serviciu de plăţi, folosirea de Bitcoin necesită costuri de procesare. Servicii necesare pentru operarea celor mai folosite sistemelor monetare actuale, precum băncile, cardurile de credit şi vehiculele blindate folosite pentru transportul banilor consumă de asemenea foarte multă energie. Deşi spre deosebire de Bitcoin, totalul de energie pe care acestea îl consumă nu este transparent şi nu poate fi măsurat cu uşurinţă."
miningwastetxt2: "Mineritul de Bitcoin este făcut să devină din ce în ce mai optimizat în timp prin hardware specializat ce consumă tot mai puţină energie, iar costurile operaţionale ale mineritului ar trebui să continue să fie proporţionale cu cererea. Când mineritul de Bitcoin devine prea competitiv şi mai puţin profitabil, unii mineri aleg să îşi oprească activitatea. Mai mult, toată energia consumată minerind este eventual transformată în căldură, iar cei mai profitabili mineri vor fi aceia ce transformă acea căldură în ceva util. O reţea de minerit cu o eficienţă optimă este una care nu consumă niciun pic de energie în plus. Deşi acest lucru este un ideal, ştiinţă economică din spatele mineritului face ca fiecare miner individual să tindă către acest lucru."
miningsecure: "Cum ajută mineritul ca Bitcoin să fie sigur?"
miningsecuretxt1: "Mineritul creează echivalentul unei loterii competitive în care este extrem de dificil ca cineva să adauge consecutiv noi blocuri de tranzacţii în lanţul de blocuri. Acest lucru protejează neutralitatea reţelei prin prevenirea unui individ să aibă destulă putere să blocheze anumite tranzacţii. De asemenea previne situaţia în care cineva încearcă să înlocuiască părţi ale lanţului de blocuri pentru a inversa propriile cheltuieli, ce ar putea fi folosit pentru a frauda alte persoane. Mineritul face inversarea unei tranzacţii anterioare exponenţial mai grea prin faptul că necesită rescrierea tuturor blocurilor ce urmează după acea tranzacţie."
miningstart: "De ce am nevoie pentru a începe să minez?"
miningstarttxt1: "În zilele timpurii ale Bitcoin, oricine putea găsi un nou bloc folosind procesorul calculatorului personal. Pe măsură ce tot mai mulţi oameni au început să minerească, dificultatea de a găsi noi blocuri a crescut foarte mult până în punctul în care astăzi singura metodă eficientă de minerit este folosind hardware specializat. Poţi vizita <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">BitcoinMining.com</a> pentru mai multe informaţii."
security: "Securitate"
secure: "Este Bitcoin sigur?"
securetxt1: "Tehnologia Bitcoin - protocolul şi criptografia - au un palmares de securitate impresionant, iar reţeaua Bitcoin este probabil cel mai mare proiect de calcul distribuit din lume. Cea mai comună vulnerabilitate a Bitcoin este eroarea umană din partea utilizatorului. Fişierele portofofelului Bitcoin ce păstrează cheile private necesare pot fi şterse din greşeală, pierdute sau furate. Acest lucru este similar cu banii cash păstraţi într-o formă digitală. Din fericire, utilizatorii pot respecta <a href=\"#secure-your-wallet#\">practici de securitate</a> pentru a-şi proteja banii sau să folosească furnizori de servicii ce oferă niveluri bune de securitate şi asigurare împotriva furtului sau pierderii."
hacked: "Nu a fost Bitcoin hackuit în trecut?"
hackedtxt1: "Regulile protocolului şi ale criptografiei folosite de Bitcoin au deja ani de zile de când au apărut, ceea ce indică un concept bine proiectat şi construit. Dar, <a href=\"/en/alerts\">erori de securitate</a> au fost găsite şi remediate în timp în diverse implementări software. Ca orice altă formă de software, securitatea software-ului Bitcoin depinde de viteza cu care problemele sunt găsite şi rezolvate. Cu cât mai multe astfel de probleme sunt descoperite, cu atât Bitcoin se apropie de maturitate."
hackedtxt2: "Adesea există concepţii greşite despre furturi şi breşe de securitate ce s-au întâmplat pe diverse exchange-uri şi companii care se ocupă cu Bitcoin. Deşi aceste evenimente sunt nefericite, niciuna nu implică Bitcoin însuşi fiind hackuit, nici nu implică greşeli în felul în care Bitcoin este construit; aşa cum spargerea unei bănci nu înseamnă că leul românesc este compromis. Pe de altă parte, este corect să spunem că un set complet de bune practici şi soluţii intuitive de securitate sunt necesare pentru a oferi utilizatorilor o protecţie mai bună a banilor lor şi pentru a reduce riscul general de furt sau pierdere. Pe parcursul ultimilor ani, asemenea atribute de securitate au fost rapid dezvoltate, cum ar fi criptarea portofelului, portofele offline, portofele hardware şi tranzacţii multi-semnătură."
collude: "Pot utilizatori să comploteze împotriva Bitcoin?"
colludetxt1: "Protocolul Bitcoin este imposibil de schimbat aşa uşor. Orice client Bitcoin ce nu respectă aceleaşi reguli nu poate impune propriile sale reguli în faţa altor utilizatori. Conform specificaţiilor actuale, cheltuirea dublă nu este posibilă pe acelaşi lanţ de blocuri, nici cheltuirea de bitcoini fără o semnătură validă. Aşa că, nu este posibil să se creeze sume necontrolate de bitcoini pur şi simplu, să se cheltuie bitcoinii altei persoane, sa fie coruptă reţeaua, sau altceva similar."
colludetxt2: "Pe de altă parte, o majoritate de mineri poate alege în mod arbitrar să blocheze sau să inverseze tranzacţii recente. O majoritate de utilizatori pot de asemenea să facă presiuni pentru ca nişte schimbări să fie făcute. Pentru că Bitcoin funcţionează corect doar atunci când există un consens complet între toţi utilizatorii, schimbarea protocolului poate fi foarte dificilă şi necesită o majoritate copleşitoare de utilizatori să adopte schimbările în aşa fel încât restul utilizatorilor să nu aibă altă opţiune decât să se alăture. Ca o regulă generală, este greu de imaginat de ce un utilizator de Bitcoin ar alege să adopte orice schimbare ce ar putea să-i compromită proprii bani."
quantum: "Este Bitcoin vulnerabil în faţa calculatoarelor cuantice?"
quantumtxt1: "Da, majoritatea sistemelor ce se bazează pe criptografie în general sunt vulnerabile, incluzând sistemele bancare tradiţionale. Dar, calculatoarele cuantice nu există încă şi probabil nici nu vor exista pentru o perioadă bună de timp. În cazul în care calculatoarele cuantice ar deveni o ameninţare iminentă pentru Bitcoin, protoculul poate fi actualizat pentru a folosi algoritmi post-cuantici. Dată importanţa pe care această schimbare ar avea-o, poate fi asumat cu siguranţă că va fi revăzută aprofundat de către programatori şi adoptată de toţi utilizatorii Bitcoin."
help: "Ajutor"
morehelp: "Mi-ar plăcea să aflu mai multe. Unde pot să primesc ajutor?"
morehelptxt1: "Poţi găsi mai multe informaţii şi ajutor pe paginile de <a href=\"#resources#\">resurse</a> şi <a href=\"#community#\">comunitate</a> de pe <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/FAQ\">FAQ-ul din Wiki</a>."
getting-started:
title: "Noțiuni de bază - Bitcoin"
pagetitle: "Noțiuni de bază despre Bitcoin"
pagedesc: "A folosi Bitcoin pentru a plăti şi a fi plătit este uşor şi accesibil pentru toată lumea."
users: "Cum să utilizezi Bitcoin"
inform: "Informează-te"
informtxt: "Bitcoin este diferit faţă de ce ştii şi foloseşti zi de zi. Înainte de a începe să foloseşti Bitcoin, sunt câteva lucruri ce ar trebui ştiute pentru a folosi Bitcoin într-un mod sigur şi pentru a evita greşelile comune."
informbut: "Citește mai mult"
choose: "Alege portofelul tău"
choosetxt: "Poţi avea un portofel Bitcoin în viaţa ta de zi cu zi folosind smartphone-ul tău sau poţi avea un portofel pentru plăţi online doar pe calculator . În orice caz, alegerea unui portofel poate fi făcută într-un minut."
choosebut: "Alege portofelul tău"
get: "Obține bitcoin"
gettxt: "Poţi face rost de bitcoini acceptându-i ca plată pentru bunuri şi servicii sau cumpărându-i de la un prieten sau de la cineva din apropierea ta. De asemenea, pot fi cumpăraţi direct de pe un exchange folosind contul tău bancar."
getbut: "Caută o casă de schimb"
spend: "Cheltuie bitcoin"
spendtxt: "Există un număr tot mai mare de servicii şi comercianţi ce acceptă Bitcoin în toată lumea. Poţi folosi Bitcoin să îi plăteşti şi să evaluezi experienţa ta pentru a ajuta afacerile corecte să obţină mai multă vizibilitate."
spendbut: "Caută comercianți"
merchants: "Cum să accepţi Bitcoin"
merchantinform: "Informează-te"
merchantinformtxt: "Bitcoin nu impune comercianţilor să-şi schimbe practicile sau conduita. Însă, Bitcoin este diferit faţă de ce eşti obişnuit să foloseşti zi de zi. Înainte să începi să foloseşti Bitcoin, sunt câteva lucruri pe care ar trebui să le ştii pentru a-l folosi în mod sigur şi pentru a evita greşelile comune."
merchantinformbut: "Mai multe"
merchantservice: "Procesarea tranzacţiilor"
merchantservicetxt: "Poţi procesa şi elibera facturi singur sau poţi folosi serviciile unui comerciant şi să primeşti direct lei sau bitcoini. Majoritatea magazinelor şi a punctelor de vânzare folosesc o tabletă sau un telefon mobil pentru a permite clienţilor să plătească prin portofelele de pe telefonul mobil."
merchantservicebut: "Caută servicii de comercianţi"
tax: "Contabilitate şi taxe"
taxtxt: "Comercianţii adesea afişează preţul în valuta lor locală şi lucrează cu ea. În alte cazuri, Bitcoin funcţionează similar cu o valută străină. Pentru a primi îndrumare legată de plata taxelor şi impozitelor în jurisdicția ta, va trebui să contactezi un contabil calificat."
taxbut: "Mai multe"
visibility: "Capătă vizibilitate"
visibilitytxt: "Există un număr tot mai mare de utilizatori care caută moduri prin care să-şi cheltuie bitcoinii. Poţi adăuga afacerea ta în directoare online pentru a-i ajuta să te găsească mai uşor. Poţi de asemenea să afişezi <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Promotional_graphics\">logo-ul Bitcoin</a> pe site-ul sau în magazinul tău."
visibilitybut: "Adaugă afacerea ta"
how-it-works:
title: "Cum funcționează Bitcoin? - Bitcoin"
pagetitle: "Cum funcționează Bitcoin?"
intro: "Aceasta este o întrebare ce de multe ori creează confuzie. Uite o explicaţie rapidă!"
basics: "Elemente de bază pentru un utilizator nou"
basicstxt1: "Ca utilizator nou, <a href=\"#getting-started#\">poți începe să folosești</a> Bitcoin fără să înţelegi detaliile tehnice. Odată instalat un portofel Bitcoin pe calculator sau telefonul mobil, îţi va genera prima adresă Bitcoin și poți crea una de fiecare dată când ai nevoie. Această adresă poate fi arătată prietenilor pentru a te putea plăti sau viceversa. De fapt, este destul de similar cu modul în care funcționează emailul, cu excepția că adresele Bitcoin ar trebui folosite doar o dată."
balances: "Solduri<a class=\"titlelight\"> - lanţul de blocuri</a>"
balancestxt: "Lanţul de blocuri este un <b>registru public comun</b> pe care se bazează întreaga reţea Bitcoin. Toate tranzacţiile confirmate sunt incluse în lanţul de blocuri. În acest fel, portofelele Bitcoin pot calcula soldurile ce pot fi cheltuite şi tranzacţiile noi pot fi verificate că implică bitcoini ce într-adevăr sunt deţinuţi de plătitor. Integritatea şi ordinea cronologică a lanţului de blocuri sunt împuternicite de <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">criptografie</a>."
transactions: "Tranzacții<a class=\"titlelight\"> - chei private</a>"
transactionstxt: "O tranzacţie reprezintă <b>un transfer de valoare între portofele Bitcoin</b> ce este inclus în lanţul de blocuri. Portofelele Bitcoin păstrează o parte secretă de date numită <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.privatekey]\"><i>cheie privată</i></a> sau sămânţă, ce este folosită pentru a semna tranzacţii, oferind o dovadă matematică că provine de la deţinătorul portofelului. <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.signature]\"><i>Semnătura</i></a> de asemenea previne alterarea tranzacţiei de către altcineva după ce a fost emisă. Toate tranzacţiile sunt emise între utilizatori şi de obicei încep să fie confirmate de către reţea în următoarele 10 minute, printr-un proces numit <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.mining]\"><i>minat</i></a>."
processing: "Procesare<a class=\"titlelight\"> - minerit</a>"
processingtxt: "Minatul este un <b>sistem consensual distribuit</b> folosit pentru a <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>confirma</i></a> tranzacţiile în aşteptare prin includerea lor în lanţul de blocuri. Minatul impune o ordine cronologică în lanţul de blocuri, protejează neutralitatea reţelei şi de asemenea permite diferitelor calculatoare din reţea să cadă de acord asupra condiţiei sistemului. Pentru a fi confirmate, tranzacţiile trebuie să fie incluse într-un <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>bloc</i></a> ce respectă reguli criptografice foarte stricte ce va fi verificat de reţeaua Bitcoin. Aceste reguli previn blocurile anterioare să fie modificate pentru că astfel s-ar invalida toate blocurile următoare. Minatul de asemenea este echivalentul unei loterii competitive ce previne un caz în care un individ poate să adauge cu uşurinţă blocuri noi în mod consecutiv în lanţul de blocuri. În acest fel, niciun individ nu poate controla ce este inclus în lanţul de blocuri sau să înlocuiască părţi din lanţul de blocuri pentru a retrage tranzacţiile proprii."
readmore: "Mai adânc în viziuna iupurelui"
readmoretxt: "Acesta este doar un sumar foarte scurt şi concis al sistemului. Dacă vrei mai multe detalii, poţi să <a href=\"/bitcoin.pdf\">citeşti originalul</a> care descrie schema sistemului şi să explorezi <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Wiki-ul Bitcoin</a>."
index:
title: "Bitcoin - bani P2P open source "
listintro: "Bitcoin reprezintă o rețea inovatoare de efectuare a plăților și o nouă monedă."
list1: "Tranzacţii instante <br>peer-to-peer"
list2: "Tranzacţii<br>globale"
list3: " Comisioane<br>mici sau inexistente"
desc: "Bitcoin foloseşte tehnologia peer-to-peer pentru a opera fără vreo autoritate centrală sau bancă; administrarea tranzacţiilor şi emiterea de bitcoini se face în mod colectiv, de către reţea. <b>Bitcoin este opensource; proiectul este public, nimeni nu deţine sau controlează Bitcoin şi <a href=\"#support-bitcoin#\">oricine poate contribui</a></b>. Prin multiplele sale proprietăţi unice, Bitcoin permite lucruri ce nu pot fi făcute de către vreun sistem de plăți precedent."
overview: "Sau vezi pe scurt despre"
individuals: "Particulari"
businesses: "Întreprinderi"
developers: "Dezvoltatori"
innovation:
title: "Inovație - Bitcoin"
pagetitle: "Inovaţie în sistemele de plăţi"
summary: "Protocolul Bitcoin nu se rezumă doar la trimiterea banilor de la A la B. Are multe cararcteristici şi deschide multe posibilităţi pe care comunitatea încă le explorează. În continuare, prezentăm câteva din tehnologiile ce sunt studiate în momentul de faţă şi în unele cazuri, transformate în bunuri şi servicii reale. Cele mai interesante utilizări ale Bitcoin probabil încă aşteaptă să fie descoperite."
control: "Control împotriva fraudei"
controltext: "Un nivel fără precedent de securitate este posibil cu Bitcoin. Reţeaua oferă utilizatorilor protecţie împotriva celor mai răspândite fraude cum ar fi chargeback-urile sau cheltuielile nedorite, iar bitcoinii sunt imposibil de falsificat. Utilizatorii îşi pot face backup sau cripta portofelul, iar portofelele hardware ar putea face foarte dificil furtul sau pierderea de bani pe viitor. Bitcoin este făcut astfel încât să permită utilizatorilor săi să aibă control complet asupra banilor lor."
global: "Accesibilitate la nivel global"
globaltext: "Toate plăţile din lume pot fi în întregime interoperabile. Bitcoin permite oricărei bănci, magazin sau individ să trimită şi să primească în mod sigur bani oriunde şi oricând, cu sau fără un cont la bancă. Bicoin este disponibil într-un număr mare de ţări în care majoritatea sistemelor de plată nu au ajuns din cauza propriilor limitări. Bitcoin măreşte accesul global la comerţ şi poate ajuta ca tranzacţiile internaţionale să prospere."
cost: "Eficienţă a costului"
costtext: "Prin folosirea criptografiei, sunt posibile plăţi sigure fără intermediari înceţi şi costisitori. O tranzacţie Bitcoin poate fi mult mai ieftină decât alternativele sale şi este completată într-un timp mai scurt. Asta înseamnă că Bitcoin deţine ceva potenţial ca pe viitor să devină o cale comună de a transfera bani. Bitcoin de asemenea ar putea juca un rol în reducerea sărăciei din multe ţări prin tăierea taxelor mari de tranzacţie din salariul muncitorilor."
donation: "Donaţii"
donationtext: "Bitcoin este o soluţie eficientă în majoritatea cazurilor pentru a trimite şi primi donaţii sau bacşişuri. Trimiterea unei sume de bani necesită un singur click şi primirea donaţiilor poate fi la fel de simplă prin afişarea unui cod QR. Donaţiile pot fi vizibile pentru public, oferind o transparenţă crescută pentru organizaţiile non-profit. În cazuri de urgenţă, cum ar fi dezastrele naturale, donaţiile Bitcoin pot contribui la realizarea unui răspuns internaţional mai rapid."
crowdfunding: "Crowdfunding"
crowdfundingtext: "Deşi încă nu foarte uşor de utilizat în acest scop, Bitcoin poate fi folosit pentru a efectua campanii de crowdfunding în stilul platformei Kickstarter, unde diferite persoane promit să ajute un proiect cu o sumă de bani ce le este luată doar dacă se atinge suma ţintă. Asemenea contracte de asigurare sunt procesate de protocolul Bitcoin, care previne o tranzacţie să fie făcută până când nu toate condiţiile au fost întrunite. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Află mai multe</a> despre tehnologia din spatele crowdfunding-ului."
micro: "Micro plăți"
microtext: "Bitcoin poate procesa tranzacţii de mărimea unui RON şi în curând şi sume mult mai mici. Asemenea tranzacţii sunt de rutină chiar şi în ziua de azi. Imaginează-ti ascultarea unui post de radio pe Internet plătind la secundă, vizionarea paginilor unui site şi plătind o suma modică pentru a nu mai afişa reclamele sau bannerele, sau cumpărea de lăţime de bandă de la un hotspot WiFi plătind pe kilobyte. Bitcoin este destul de eficient pentru a face posibile toate aceste idei. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Află mai multe</a> despre tehnologia din spatele micro plăţilor cu Bitcoin."
mediation: "Medierea disputelor "
mediationtext: "Bitcoin poate fi folosit pentru a dezvolta soluţii inovatoare de mediere a disputelor folosind semnăturile multiple. Asemenea servicii pot face posibil ca o parte terţă, fără să aibă control asupra banilor, să aprobe sau să respingă o tranzacţie în cazul dezacordului dintre celelalte părţi. Din moment ce aceste servicii ar fi compatibile cu orice utilizator sau comerciant ce foloseşte Bitcoin, va duce foarte probabil la o competiţie liberă şi standarde înalte de calitate."
multisig: "Conturi cu multi-semnătură"
multisigtext: "Semnăturile multiple permit ca o tranzacţie să fie acceptată de către reţea doar dacă o anumit număr de persoane dintr-un grup cad de acord să semneze tranzacţia. Acest lucru poate fi folosit de către membrii direcţiunii unei companii pentru a preveni un membru să cheltuie sume din trezorerie fără consimţământul celorlalţi membrii. De asemenea poate fi folosit de către bănci pentru a preveni furtul prin blocarea tranzacţiilor ce depăşesc o anumită sumă dacă clientul nu oferă informaţii adiţionale."
trust: "Încredere şi integritate"
trusttext: "Bitcoin oferă soluţii la multe dintre problemele de încredere ce năpăstuiesc băncile. Cu o transparenţă contabila selectivă, contracte digitale şi tranzacţii ireversibile, Bitcoin poate fi folosit ca o temelie pentru a restaura încrederea şi înţelegerea. Băncile corupte nu pot trişa sistemul pentru a face un profit pe seama altor bănci sau a populaţiei. Un viitor în care băncile mari vor susține Bitcoin ar ajuta la instaurarea integrităţii şi încrederii în instititutiile financiare."
resiliency: "Flexibilitate şi descentralizare"
resiliencytext: "Prin nivelul sau înalt de descentralizare, Bitcoin a creat o formă diferită de reţea de plăţi având un nivel crescut de flexibilitate şi redundanţă. Bitcoin poate susţine tranzacţii de milioane de dolari fără să necesite protecţie militară. Neavând niciun punct central uşor de atacat cum ar fi un data center, atacarea reţelei Bitcoin este un proiect mult mai dificil. Bitcoin poate reprezenta un interesant pas înainte în securizarea locală şi globală a sistemelor financiare."
transparency: "Transparenţă flexibilă"
transparencytext: "Toate tranzacţiile Bitcoin sunt publice şi transparente şi identitatea persoanelor din spatele tranzacţiilor sunt private. Asta permite persoanelor şi organizaţiilor să lucreze cu reguli de transparenţă flexibile. De exemplu, o companie poate alege să dezvăluie anumite tranzacţii şi balanţe doar anumitor angajaţi în acelaşi fel în care o organizaţie non-profit este liberă să facă publice donaţiile primite zilnic sau lunar."
automation: "Soluţii automatizate"
automationtext: "Serviciile automatizate de obicei au de-a face cu costurile şi limitările plăţilor cu bani cash sau carduri de credit. Acestea includ tot felul de automate, de la cel de la bilete până la aparatele de cafea. Bitcoin este gata să fie folosit într-o nouă generaţie de servicii automatizate şi de asemenea să le micşoreze costurile. Imaginează-ţi taxiuri ce se conduc singure, sau un magazin în care coşul de cumpărături îţi permite să plăteşti produsele tale fără să mai aştepţi la coada din faţa casei de marcat. Multe idei sunt posibile."
legal:
title: "Clarificări legale - Bitcoin"
pagetitle: "Clarificări legale"
termstxt1: "Acest website oferă informaţii şi materiale de natură generală. Această informaţie este destinată doar în scopuri informaţionale. Acest website poate conţine informaţie ce adresează probleme legale reale sau potenţiale. Această informaţie nu este un substitut pentru sfat legal calificat. Nu eşti autorizat şi nici nu ar trebui să te bazezi pe acest website pentru sfat legal. În niciun caz proprietarii, sau contributorii acestui website nu sunt responsabili pentru acţiunile, deciziile, sau orice alt comportament avut sau nu legat de acest website. Aceasta include dar nu este limitat la motive legale sau tehnologice. Acţionezi pe propriul tău risc în legătură cu conţinutul acestui website. În cazul în care iei o decizie de a acţiona sau nu, ar trebui să contactezi un avocat autorizat în jurisdicţia relevantă în care vrei sau ai nevoie de ajutor."
termstxt2: "Acest website poate conţine traduceri ale conţinutului versiunii în engleză. Aceste traduceri sunt oferite doar ca o convenienţă. În cazul în care există un conflict între versiunea în engleză şi versiunea tradusă a conţinutului, versiunea în engleză are anterioritate. Dacă observi inconsistenţe, te rugăm să le raportezi pe <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org\">GitHub</a>."
protect-your-privacy:
title: "Protejează-ți intimitatea - Bitcoin"
pagetitle: "Protejează-ți intimitatea"
pagedesc: "Bitcoin este adesea perceput ca o reţea de plăţi anonimă. Dar în realitate, Bitcoin este probabil cea mai transparenţă reţea de plăti din lume. În acelaşi timp, Bitcoin poate oferi nivele acceptabile de intimitate atunci când este folosit corect. <b>Întotdeauna ţine minte că este responsabilitatea ta să iei măsurile necesare pentru a-ţi proteja intimitatea</b>."
traceable: "Înțelegerea trasabilității Bitcoin-ului"
traceabletxt: "Bitcoin funcţionează la un nivel nemaiîntâlnit de transparenţă cu care majoritatea oamenilor nu sunt obişnuiţi. Toate tranzacţiile Bitcoin sunt publice, urmăribile şi stocate permanent în reţeaua Bitcoin. Adresele Bitcoin sunt singura informaţie folosită pentru a defini unde sunt bitcoinii alocaţi şi unde sunt ei trimişi. Aceste adrese sunt create în mod privat de portofelele fiecărui utilizator în parte. Dar, odată ce adresele sunt folosite, ele devin pătate de istoricul tuturor tranzacţiilor în care au fost implicate. Oricine poate vedea <a href=\"http://blockexplorer.com\">balanţele şi toate tranzacţiile</a> a oricărei adrese. Din moment ce utilizatorii în mod normal sunt nevoiţi la un moment dat să-şi dezvăluie identitatea pentru a primi bunuri sau servicii, adresele Bitcoin nu pot rămâne în întregime anonime. Pentru aceste motive, adresele Bitcoin ar trebui să fie folosite o singură dată şi utilizatorii trebuie să fie atenţi să nu-şi dezvăluie adresele."
receive: "Utilizează noi adrese pentru a primi plăți"
receivetxt: "Pentru a-ţi proteja identitatea, ar trebui să foloseşti o nouă adresă Bitcoin de fiecare dată când primeşti o nouă plată. Adiţional, poţi folosi mai multe portofele pentru diferite scopuri. Făcând asta îţi permite să izolezi fiecare din tranzacţiile tale în aşa fel încât nu va fi posibil să le asociezi pe toate împreună. Persoanele ce îţi trimit banii nu pot vedea ce alte adrese Bitcoin deţii şi ce faci cu ele. Aceste este probabil ce mai important sfat pe care ar trebui să-l ţii minte."
send: "Foloseşte adrese de schimb atunci când faci plăţi"
sendtxt: "Poţi folosi un client Bitcoin precum Bitcoin Core care îngreunează urmărirea tranzacţiilor tale prin crearea unei noi adrese de schimb de fiecare dată când faci o plată. De exemplu, dacă primeşti 5 BTC la adresa A şi mai târziu trimiţi 2 BTC către adresa B, atunci schimbul rămas trebuie să îţi fie trimis înapoi. Unii clienţi Bitcoin sunt făcuţi să trimită acea suma de schimb unei noi adrese C în aşa manieră încât să fie dificil de aflat că tu deţii adresa Bitcoin B sau C."
public: "Fiți atent cu spațiile publice"
publictxt: "Exceptând cazul în care intenţia ta este să primeşti donaţii publice sau plăţi cu transparenţă deplină, publicarea unei adrese Bitcoin în orice spaţiu public cum ar fi un website sau reţea de socializare nu este o idee bună când vine vorba de intimitate. Dacă alegi totuşi să faci asta, aminteşte-ţi întotdeauna că dacă muţi fonduri folosind această adresă către o altă adresă a ta, ele vor fi pătate public de către istoricul adreselor tale publice. Adiţional, ar trebui să ai grijă să nu publici informaţii despre tranzacţiile sau cumpărăturile făcute de ţine care ar permite cuiva să-ţi identifice adresele Bitcoin."
iplog: "Adresa ta IP poate fi înregistrată"
iplogtxt: "Pentru că reţeaua Bitcoin este o reţea peer-to-peer, este posibil să asculţi emiterile tranzacţiilor şi să ţii evidenţa adreselor IP folosite. Clienţii nod întreg emit toate tranzacţiile utilizatorilor că şi cum ar fi ale lor. Asta înseamnă că a găsi sursa unei singure tranzacţii poate fi dificil şi orice nod Bitcoin poate fi confundat ca fiind sursa unei tranzacţii când de fapt nu este. S-ar putea să îţi doreşti să ascunzi IP-ul calculatorului tău cu o unealtă ca <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> pentru ca IP-ul tău să nu fie înregistrat."
mixing: "Limitări ale serviciilor de mixat"
mixingtxt: "Unele servicii online numite servicii de mixat oferă mixarea identificabilitatii dintre utilizatori prin primirea şi trimiterea înapoi a aceleiaşi sume folosind adrese Bitcoin independente. Este important de notat faptul că legalitatea unui astfel de serviciu poate varia şi poate fi subiectul mai multor reguli în fiecare jurisdicţie. De asemenea semenea servicii necesită să ai încredere în persoanele din spatele lor să nu îţi piardă sau fure fondurile şi să nu salveze cererile tale. Deşi serviciile de mixare pot împiedica identificabilitatea pentru sume mici, aceast lucru devine din ce în ce mai dificil pentru tranzacţii mai mari."
future: "Îmbunătățiri viitoare"
futuretxt: "Multe îmbunătăţiri pot fi aşteptate în viitor pentru a mări gradul de intimitate. De exemplu, se depun unele eforturi ca mesajele de plata API să evite pătarea mai multor adrese în timpul unei plăţi. Adresele de schimb ale Bitcoin Core ar putea fi implementate în timp şi în alte portofele. Interfetele grafice de utilizare pot fi îmbunătăţite pentru a oferi opţiuni de cereri de plată uşor de folosit şi să descurajeze reutilizarea adreselor. De asemenea se lucrează şi cercetează şi alte opţiuni pentru a mări gradul de intimitate cum ar fi abilitatea de a amesteca împreună tranzacţiile unor utilizatori aleatorii."
resources:
title: "Resurse - Bitcoin"
pagetitle: "Resursele Bitcoin"
pagedesc: "Mai multe site-uri şi resurse utile despre Bitcoin."
useful: "Locuri utile"
linkwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/\">Bitcoin Wiki</a>"
directories: "Directoare"
linkwallets: "Portofele"
linkmerchants: "Comercianţi"
linkexchanges: "Case de schimb"
linkmerchantstools: "Instrumente pentru comercianţi"
charts: "Grafice şi statistici"
news: "Ştiri"
documentaries: "Documentare"
learn: "Resurse de învăţare"
secure-your-wallet:
title: "Securizarea portofelului tău - Bitcoin"
pagetitle: "Securizarea portofelului tău"
summary: "Ca în viata reală, portofelul trebuie ţinut în siguranţă. Bicoin face posibil pretutindeni transferul de valoare într-un mod foarte uşor şi îţi permite să îţi controlezi banii. Asemenea proprietăţi se confruntă cu mari preocupări de securitate. În acelaşi timp, Bicoin oferă înalte nivele de securitate dacă este folosit în mod corect. <b>Trebuie avut permanent în vedere faptul că este responsabilitatea ta să urmezi cele mai bune practici pentru a-ţi proteja banii</b>."
everyday: "Sume mici pentru utilizări de zi cu zi."
everydaytxt: "Un portofel Bitcoin este ca un portofel pentru cash. Dacă de obicei nu îţi ţii o mie de dolari cu tine în portofel, poate vei face la fel şi cu portofelul tău Bitcoin. În general, este o practică bună să ţii doar sume mici de bitcoini pe calculator, mobil, sau server pentru utilizări de zi cu zi şi să menţii restul fondurilor într-un mediu mai sigur."
online: "Fiți atent cu serviciile online"
onlinetxt: "Trebuie avută mare grijă cu orice serviciu făcut să stocheze banii tăi online. Multe exchange-uri şi portofele online au avut de pierdut din cauza breşelor de securitate în trecut şi astfel de servicii în general tot nu oferă destulă asigurare şi securitate pentru a stoca banii, assemenea unei bănci. Prin urmare, s-ar putea să vrei să foloseşti altfel de <a href=\"#choose-your-wallet#\">portofele Bitcoin</a>. Dacă nu, trebuie să alegi acele servicii cu mare grijă. Adiţional, folosirea de autentificare cu factori multipli este recomandată."
backup: "Faceți backup portofelului dumneavoastră"
backuptxt: "Stocat într-un loc sigur, un backup al portofelului te poate proteja de defecţiuni ale calculatorului şi de multe erori umane. De asemenea, permite recupererea portofelului după ce telefonul mobil sau calculatorul a fost furat, dacă îţi ţii portofelul criptat."
backupwhole: "Faceți backup întregului dumneavoastră portofel"
backupwholetxt: "Unele portofele folosesc multe chei private interne, ascunse. Dacă ai un backup al cheilor private pentru adresele tale Bitcoin vizibile, s-ar putea să nu poţi recupera o mare parte din fonduri cu backup-ul."
backuponline: "Criptează copiile de siguranță online"
backuponlinetxt: "Orice copie de rezervă stocată online este foarte vulnerabilă furtului. Chiar și un calculator conectat la internet este vulnerabil programelor malițioase. Ca atare, encriptarea oricărei copii de rezervă, expusă în rețea. este o bună practică de securitate."
backupmany: "Utilizaţi diverse locaţii securizate"
backupmanytxt: "Punctele unice de eşec sunt detrimentale pentru securitate. Dacă backupul tău nu depinde de o singură locaţie, este mai puţin probabil ca un eveniment nefericit să te împiedice să-ţi recuperezi portofelul. Ai putea lua în considerare folosirea de diferite medii de stocare cum ar fi stickuri USB, hârtii şi CD-uri."
backupregular: "Faceţi backup-uri regulat"
backupregulartxt: "Este necesară crearea regulată a unor copii de rezervă (back-up) ale portofelului, pentru a fi sigur că toate schimbările recente de adrese Bitcoin și toate noile adrese Bitcoin create de tine sunt incluse în copiile tale. Cu toate acestea, toate aplicațiile vor utiliza în curând portofele ce necesită doar un singur back-up."
encrypt: "Criptează-ţi portofelul"
encrypttxt: "Criptarea portofelului sau a telefonului mobil permite folosirea unei parole care trebuie introdusă de către oricine încearcă să retragă fonduri. Acest lucru ajută contra furtului, deşi s-ar putea să nu fie îndeajuns împotriva keylogger-elor software sau hardware."
encryptforget: "Nu-ţi uita niciodată parola"
encryptforgettxt: "Trebuie să te asiguri că nu vei uita niciodată parola, altfel banii tăi vor fi pierduţi permanent. Spre deosebire de o bancă, opţiunile de recuperare a parolei sunt foarte limitate când vine vorba de Bitcoin. De fapt, ar trebui să-ţi poţi aminti parola şi după ani de zile în care nu ai folosit-o. Dacă eşti în dubii, ai putea să ţii o copie pe hârtie a parolei ţinută într-un loc sigur, cum ar fi un seif."
encryptstrong: "Foloseşte o parolă solidă"
encryptstrongtxt: "Orice parolă ce conține doar litere sau cuvinte ce pot fi recunoscute poate fi considerată foarte slabă sau ușor de spart. O parolă puternică trebuie să conțină litere, numere, semne de punctuație și trebuie să aibă o lungime de cel puțin 16 caractere. Cele mai sigure parole sunt cele generate de programe proiectate în acest scop. Parolele solide sunt de obicei mai greu de amintit, așa că va trebui să aveți grijă cu memorarea lor."
offline: "Portofel offline pentru economii"
offlinetxt: "Un portofel offline, numit de asemenea şi stocare la rece, oferă cele mai mari niveluri de securitate pentru economii. Aceasta implică ţinerea unui portofel într-un loc sigur, fără să fie conectat la Internet. Făcut corect, poate oferi o protecţie foarte bună împotriva vulnerabilităţilor calculatoarelor. Folosirea unui portofel offline împreună cu backup-urile şi criptarea este de asemenea o practică bună. Iată un rezumat al acestor abordări."
offlinetx: "Semnarea offline a tranzacţiilor"
offlinetxtxt1: "Această abordare implică două calculatoare care împart părţi ale aceluiaşi portofel. Primul trebuie să fie deconectat de la Internet, acesta fiind singurul care deţine întreg portofelul şi poate semna tranzacţii. Al doilea calculator este conectat la Internet şi are doar un portofel de observare care poate crea doar tranzacţii nesemnate. În acest fel, se pot emite într-un mod sigur noi tranzacţii parcurgând următorii paşi."
offlinetxtxt2: "Creează o nouă tranzacţie, folosind calculatorul conectat la Internet şi salveaz-o pe un stick USB."
offlinetxtxt3: "Semnarea tranzacţiei folosind calculatorul deconectat de la Internet."
offlinetxtxt4: "Trimiterea tranzacţiei semnate folosind calculatorul conectat la Internet."
offlinetxtxt5: "Deoarece calculatorul conectat la Internet nu poate semna tranzacţii, nu poate fi folosit pentru a retrage fonduri dacă acesta este compromis. <a href=\"http://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a> poate fi folosit pentru a semna offline tranzacţii."
hardwarewallet: "Portofele hardware"
hardwarewallettxt: "Portofelele hardware reprezintă cel mai bun echilibru între securitate foarte mare şi uşurinţă în utilizare. Acestea sunt nişte mici dispozitive construite de la 0 pentru a fi un portofel şi nimic altceva. Niciun software nu poate fi instalat pe ele, făcându-le extrem de sigure împotriva vulnerabilităţilor calculatoarelor şi a hoţilor de pe internet. Pentru că permit backup-ul, se pot recupera fondurile în cazul în care dispozitivul este pierdut."
hardwarewalletsoon: "În momentul de faţă, niciun portofel hardware nu a intrat în faza de producţie, dar ele vor fi lansate cât de curând:"
update: "Păstrează aplicația actualizată"
updatetxt: "Folosind cea mai recentă versiune a software-ului tău Bitcoin îţi permite să primeşti actualizări importante de stabilitate şi securitate. Actualizările pot preveni probleme de gravitate variată, pot include noi funcţionalităţi şi ajută la menţinerea în siguranţă a portofelului. Instalarea actualizărilor pentru toate software-urile pe care le foloseşti pe calculatorul sau mobilul tău este de asemenea importantă pentru a menţine mediul portofelului tău în siguranţă."
offlinemulti: "Semnătură multiplă pentru protecție împotriva furtului"
offlinemultitxt: "Bitcoin include şi o proprietate de semnătură multiplă, ce permite unei tranzacţii să ceară semnătura mai multor chei private pentru a fi cheltuită. Momentan, aceasta este utilizabilă doar pentru utilizatorii mai tehnici dar o disponibilite mai mare este de aşteptat pe viitor. Semnătura multiplă poate, de exemplu, să permită unei organizaţii să ofere acces trezoreriei membrilor săi dar să permită o retragere doar dacă 3 din 5 membrii semnează tranzacţia. De asemenea, permite viitoarelor portofele online să împartă o adresă cu semnătură multiplă cu utilizatorii săi, astfel încât un hoţ va trebui să compromită atât calculatorul tău cât şi serverele acelui portofel online pentru a-ţi fura fondurile."
offlinetestament: "Gândiţi-vă la testamentul dumneavoastră"
offlinetestamenttxt: "Bitcoinii tăi pot fi pierduţi pentru totdeauna dacă nu ai un plan de backup ce include prietenii sau familia. Dacă locaţia portofelelor sau a parolelor tale nu este cunoscută de nimeni când nu vei mai fi, atunci nu există vreo speranţă ca fondurile să fie vreodată recuperate. Să te ocupi puţin de lucrurile acestea poate însemna o diferenţa majoră."
support-bitcoin:
title: "Susţine Bitcoin - Bitcoin"
pagetitle: "Susţine Bitcoin"
summary: "Bitcoin este un protocol conceput într-o comunitate mică, ce a crescut foarte repede de atunci. Sunt multe lucruri pe care le poţi face pentru a ajută Bitcoin să devină mai popular şi mai bun."
use: "Utilizează Bitcoin"
usetxt: "<a href=\"#getting-started#\">Să foloseşti Bitcoin</a> este primul lucru pe care poţi să-l faci pentru a sprijini Bitcoin. Sunt probabil destule motive prin care-ţi va face viaţa mai uşoară. Poţi accepta plata în Bitcoin şi să faci plăţi folosind Bitcoin."
node: "Fă parte din reţea"
nodetxt: "Te poţi alătura reţelei Bitcoin ţinând un <a href=\"#download#\">nod întreg</a> pe calculatorul tău sau pe un server dedicat. Nodurile întregi securizează şi transmit mai departe tranzacţiile utilizatorilor. Pot fi comparate cu coloana vertebrală a reţelei."
mining: "Minerit"
miningtxt: "Poţi începe să <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">minezi bitcoini</a> pentru a ajuta procesarea tranzacţiilor. Pentru a proteja reţeaua, ar trebui să te alături <a href=\"https://blockchain.info/pools\">pool-urilor mai mici de minat</a> şi să preferi pool-urile descentralizate cum ar fi P2Pool sau <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pool-uri</a> cu suport getblocktemplate(GBT)."
develop: "Dezvoltare"
developtxt: "Bitcoin este un software gratis. Dacă eşti un programator, îţi poţi folosi super-puterile pentru a face bine şi a <a href=\"#development#\">îmbunătăţi Bitcoin</a>. Sau poţi construi servicii sau site-uri uimitoare ce folosesc Bitcoin."
donation: "Donaţii"
donationtxt: "Cea mai simplă cale de a ajuta este de a <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">dona către Fundaţia Bitcoin</a>. Sau poţi ajuta prin a finanţa direct orice proiect legat de Bitcoin care crezi că va fi util în viitor."
nonprofit: "Organizaţii"
nonprofittxt: "<a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Fundaţia Bitcoin</a> şi multe alte <a href=\"#community##[community.non-profit]\">organizaţii non-profit</a> sunt dedicate protejării şi promovării Bitcoin. Poţi ajuta aceste grupuri prin a deveni membru şi a-i ajuta cu proiectele, discuţiile şi evenimentele lor."
spread: "Dă vestea mai departe"
spreadtxt: "Vorbeşte despre Bitcoin cu persoane interesate. Scrie despre asta pe blogul tău. Menţionează în magazinele tale preferate că vrei să plăteşti în Bitcoin. Ajută prin a menţine la zi <a href=\"http://usebitcoins.info/\">lista comercianţilor</a>. Sau poţi fi creativ şi să-ţi faci un tricou interesant cu Bitcoin ."
wiki: "Documentaţie"
wikitxt: "<a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">Bitcoin.org</a> şi <a href=\"https://en.bitcoin.it/\">Bitcoin wiki</a> oferă documentaţie folositoare şi îmbunătăţim în permanență informaţia ce o conţin. Poţi ajuta la îmbunătățirea acestor resurse şi a menţinerii lor la zi."
translate: "Traduceri"
translatetxt: "Poţi ajuta la disponibilitatea Bitcoin prin a traduce şi a îmbunătăţi traducerile existente din cadrul ecosistemului Bitcoin. Alege un proiect unde ai vrea să contribui."
help: "Întâlneşte comunităţile"
helptxt: "Te poţi alătura <a href=\"#community#\">comunităţilor</a> Bitcoin şi să vorbeşti cu alţi entuziaşti Bitcoin. Poţi învăţa despre Bitcoin în fiecare zi, să ajuţi utilizatori noi şi să te implici în proiecte interesante."
vocabulary:
title: "Vocabular - Bitcoin"
pagetitle: "Câțiva termeni Bitcoin"
summary: "Bitcoin oferă o nouă abordare asupra plăţilor, şi datorită acestui lucru vor exista noi cuvinte ce s-ar putea să devină o parte a vocabularului tău. Nu te îngrijora, chiar şi umila televiziune a creat noi cuvinte!"
table: "Cuprins"
address: "Adresă"
addresstxt: "O adresă Bitcoin este <b>similară cu o adresă fizică sau cu un email</b>. Este singura informaţie ce trebuie introdusă pentru ca cineva să te plătească folosind Bitcoin. O diferenţă importantă, de asemenea, este că fiecare adresă ar trebui folosită pentru o singură tranzacţie."
bitcoin: "Bitcoin"
bitcointxt: "Bitcoin - cu majusculă, este folosit pentru a descrie conceptul Bitcoin, sau întreaga reţea. De exemplu: „Aastăzi am învăţat despre protocolul Bitcoin.” <br>bitcoin - fără majusculă, este folosit pentru a descrie bitcoinii ca unitate, de exemplu: „Am trimis zece bitcoini astăzi.”; este adesea abreviat BTC sau XBT."
blockchain: "Lanţ de blocuri"
blockchaintxt: "Lanțul de blocuri este un <b>registru public al tranzacţiilor Bitcoin</b> în ordine cronologică. Lanţul de blocuri este distribuit între toţi utilizatorii Bitcoin. Acesta este folosit pentru a verifica autenticitatea tranzacţiilor Bitcoin şi pentru a împiedica <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">cheltuielile duble</a>."
block: "Bloc"
blocktxt: "Un bloc este o <b>verigă a lanţului de blocuri ce conţine multe tranzacţii în aşteptare</b>. În fiecare 10 minute, în medie, un nou bloc ce include tranzacţii este adăugat <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">lanţului de blocuri</a> prin <a href=\"#[vocabulary.mining]\">minerit</a>."
btc: "BTC"
btctxt: "BTC este prescurtarea valutei Bitcoin. Poate fi folosit într-un mod similar ca USD pentru dolarul american, în loc de B⃦ sau $."
confirmation: "Confirmare"
confirmationtxt: "Confirmarea se referă la faptul că tranzacţia a fost <b>procesată de către reţea şi că este extrem de improbabil că aceasta să fie inversată</b>. Tranzacţiile primesc o confirmare când sunt incluse într-un <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\">bloc</a> şi încă o confirmare pentru fiecare bloc după acela. Chiar şi o singură confirmare poate fi considerată ca fiind sigură pentru tranzacţii de mică valoare, deşi pentru sume mai mari, de exemplu 1000 de dolari, are sens să aştepţi 6 sau mai multe confirmări. Fiecare confirmare scade <i>exponenţial</i> riscul ca tranzacţia să fie inversată."
cryptography: "Criptografie"
cryptographytxt: "Criptografia este acea ramură a matematicii ce ne permite să creăm <b>dovezi matematice ce oferă un grad înalt de securitate</b>. Comerţul şi bankingul online deja folosesc criptografia. În cazul Bitcoin, criptografia este folosită pentru a face imposibil ca cineva să cheltuie fonduri din portofelul altcuiva sau să corupă <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">lanţul de blocuri</a>. Poate de asemenea să fie folosită pentru a cripta un portofel, astfel încât să nu putea fi folosit fără parolă."
doublespend: "Cheltuială dublă"
doublespendtxt: "Dacă un utilizator răuvoitor încearcă să <b>trimită bitcoini către doi destinatari diferiţi în acelaşi timp</b>, se numeşte cletuiala dublă. <a href=\"#[vocabulary.mining]\">Mineritul</a> de Bitcoin şi <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blockchainul</a> vor crea un consens referitor la care dintre cele două tranzacţiile va fi confirmată şi considerată validă."
hashrate: "Rată Hash "
hashratetxt: "Rată de hash este <b>unitatea de măsură a puterii de procesare a reţelei Bitcoin</b>. Reţeaua Bitcoin trebuie să facă operaţii matematice intensive pentru motive de securitate. Când reţeaua a atins o rată de hash de 10 Th/s a însemnat că poate facă 10 trilioane de calcule pe secundă."
mining: "Minerit"
miningtxt: "Mineritul de Bitcoin este un proces prin care <b>calculatoarele efectuează o serie de calcule matematice pentru reţeaua Bitcoin, pentru a confirma tranzacţiile</b> şi pentru a securiza reţeaua. Ca răsplată pentru serviciile lor, minerii Bitcoin colectează taxele de tranzacţie aferente tranzacţiilor pe care le confirmă , împreună cu bitcoinii noi creaţi. Mineritul este o piaţă specializată şi competitivă, unde răsplata este împărţită în funcţie de câte calcule sunt făcute. Nu toţi utilizatorii Bitcoin minează Bitcoin şi minatul nu reprezintă un mod rapid şi uşor de a face bani."
p2p: "P2P"
p2ptxt: "Peer-to-peer se referă la faptul că <b>sistemele din reţea lucrează ca un colectiv organizat</b>, permiţând fiecărui individ să interacţioneze direct cu ceilalţi. În cazul Bicoin, reţeaua este construită în aşa fel încât fiecare utilizator emite tranzacţiile altor utilizatori. Şi, foarte important de reţinut, nu este necesară o bancă."
privatekey: "Cheie privată"
privatekeytxt: "O cheie privată este o <b>bucată secretă de date ce dovedeşte faptul că ai dreptul să chelui bitcoini dintr-un anume portofel</b> printr-o <a href=\"#[vocabulary.signature]\">semnătură</a> criptografică. Cheia (sau cheile) tale private sunt stocate în calculatorul tău dacă foloseşti un portofel software; sunt stocate în servere la distanţă dacă foloseşti un portofel web. Cheile private nu trebuiesc niciodată dezvăluite pentru că permit cheltuirea bitcoinilor din respectivul portofel Bitcoin."
signature: "Semnătură"
signaturetxt: "O semnătură <a href=\"#[vocabulary.cryptography]\">criptografică</a> este un <b>mecanism matematic ce permite cuiva să dovedească posesia</b>. În cazul Bitcoin, un <a href=\"#[vocabulary.wallet]\">portofel Bitcoin</a> şi <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">cheia (sau cheile) sale private</a> sunt legate între ele de puţină magie matematică. Când software-ul Bitcoin semnează o tranzacţie cu cheia privată potrivită, întreagă reţea poate vedea faptul că semnătura se potrivește cu bitcoinii ce sunt cheltuiţi. Pe de altă parte, nu există absolut nici o cale ca cineva să-ţi ghicească cheia privată şi să-ţi fure bitcoinii munciţi din greu."
wallet: "Portofel"
wallettxt: "Un portofel Bitcoin este aproximativ <b>echivalentul unui portofel fizic în reţeaua Bitcoin</b>. Portofelul deţine, de fapt, <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">cheia (sau cheile) private</a> ce permit cheltuirea bitcoinilor alocaţi acestuia în <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blockchain</a>. Fiecare portofel Bitcoin îţi poate arăta soldul bitcoinilor ce îi deţine şi permite plata unei sume către o anumită persoană, ca un portofel adevărat. Totuşi, este diferit faţă de un card de credit, unde eşti taxat de către comerciant."
you-need-to-know:
title: "Lucruri ce trebuiesc ştiute - Bitcoin"
pagetitle: "Lucruri ce trebuiesc ştiute"
summary: "Dacă eşti pe cale de a explora Bitcoin, sunt câteva lucruri pe care trebuie să le ştii. Bitcoin îţi permite să transferi bani într-un mod diferit faţă de băncile clasice. Ca atare, trebuie să te informezi înainte de a folosi Bitcoin pentru o tranzacţie serioasă. Bitcoin trebuie tratat cu aceeaşi grijă pe care o ai pentru propriul portofel, sau chiar mai mare, în unele cazuri!"
secure: "Securizarea portofelului"
securetxt: "Ca în viata reală, portofelul trebuie ţinut în siguranţă. Bicoin face posibil pretutindeni transferul de valoare într-un mod foarte uşor şi îţi permite să îţi controlezi banii. Asemenea atuuri implică, însă, o grijă mai mare pentru securitate. În acelaşi timp, Bicoin oferă înalte nivele de siguranță, dacă este folosit în mod corect. Întotdeauna trebuie ţinut minte că este responsabilitatea ta să urmezi cele mai bune practici pentru a-ţi proteja banii. <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>Citeşte mai multe despre securizarea portofelului</b></a>."
volatile: "Prețul bitcoinului este volatil"
volatiletxt: "Preţul unui bitcoin poate creşte sau scade imprevizibil într-o perioadă scurtă de timp, din cauza economiei încă tinere, a naturii inovatoare şi a pieţelor ce câteodată sunt lipsite de lichidate. În consecinţă, nu este recomandat să-ţi pui toate economiile în Bitcoin. Bitcoin trebuie văzut ca bun de mare risc, şi nu ar trebui să investeşti mai mulţi bani în Bitcoin decât îţi poţi permite să pierzi. Dacă primeşti plăţi în Bitcoin, îi poţi converti destul de simplu în RON."
irreversible: "Plăţile Bitcoin sunt ireversibile"
irreversibletxt: "Tranzacţiile Bitcoin nu pot fi inversate, pot fi doar restituite de către persoana ce a primit banii. Asta înseamnă că ar trebui să tranzactionezi doar cu persoane sau organizaţii pe care le cunoşti şi în care ai încredere, sau care au deja o reputaţie recunoscută. Este responsabilitatea lor să menţină controlul cererilor de plată pe care le afişează clienţilor lor. Bitcoin poate detecta greşelile de tipar şi de obicei nu te va lasă să trimiţi bani din greşeală către o adresă invalidă. Servicii adiţionale pot exista în viitor pentru a oferi mai multă putere decizie şi protecţie pentru consumatori."
anonymous: "Bitcoin nu este anonim"
anonymoustxt: "Este necesar un oarecare efort pentru a-ţi proteja intimitatea atunci când foloseşti Bitcoin. Toate tranzacţiile Bitcoin sunt stocate public şi permanent în reţea, ceea ce înseamnă că oricine poate vedea soldul şi tranzacţiile oricărei adrese Bitcoin. Pe de altă parte, identitatea utilizatorului din spatele adresei rămâne necunoscută până în momentul în care se apar informaţii din timpul unei tranzacţii sau prin alte cicrumstante. Acesta este un motiv pentru care adresele Bitcoin ar trebui folosite doar o singură dată. Aminteşte-ţi întotdeauna că este responsabilitatea ta să respecţi cele mai bune practici pentru a-ţi proteja intimitatea. <a href=\"#protect-your-privacy#\"><b>Citeşte mai multe despre protejarea intimităţii</b></a>."
instant: "Tranzacțiile instant sunt mai puțin securizate"
instanttxt: "O tranzacţie Bitcoin este transmisă de obicei în câteva secunde şi începe să fie confirmată în următoarele 10 minute. În acel timp, o tranzacţie poate fi considerată autentică dar încă reversibilă. Utilizatori răuvoitori pot încerca să trişeze. Dacă nu poţi aştepta pentru o confirmare, cererea unei mici taxe de tranzacţie sau folosirea unui sistem de detecţie a tranzacţiilor nesigure poate spori securitatea. Pentru sume mai mari, cum ar fi 1000 de dolari, are sens să se aştepte până la 6 sau mai multe confirmări. Fiecare confirmare scade exponenţial riscul ca o tranzacţie să fie inversată."
experimental: "Bitcoin este încă in stadiu experimental"
experimentaltxt: "Bitcoin este o valută nouă şi experimentală aflată într-o dezvoltare continuă. Deşi devine mai puţin experimentală pe măsură ce utilizarea ei devine din ce în ce mai populară, trebuie avut în vedere faptul că Bitcoin este o invenţie nouă care explorează idei într-un fel în care nu a mai fost încercat până acum. Din acest motiv, viitorului acestei monezi nu poate fi prevăzut de nimeni."
tax: "Taxe și reglementări guvernamentale"
taxtxt: "Bitcoin nu este o valută oficială. Acestea fiind spuse, majoritatea jurisdictiilor încă necesită plata unor taxe pe profit sau vânzare asupra orice are valoare, inclusiv bitcoini. Este responsabilitatea ta să te asiguri că respecţi taxele,impozitele şi oricare alte mandate legale sau regulatorii impuse de guvern sau municipalităţile locale."
layout:
menu-about-us: "Despre bitcoin.org"
menu-bitcoin-for-businesses: Companii
menu-bitcoin-for-developers: Dezvoltatori
menu-bitcoin-for-individuals: Persoane fizice
menu-community: Comunitate
menu-development: Dezvoltare
menu-events: Evenimente
menu-faq: Întrebări Frecvente
menu-getting-started: "Noțiuni de bază"
menu-how-it-works: "Cum funcționează"
menu-innovation: Inovaţie
menu-intro: Introducere
menu-legal: "Legal"
menu-resources: Resurse
menu-support-bitcoin: Participă
menu-vocabulary: Vocabular
menu-you-need-to-know: "Trebuie să știi"
footer: "Lansat sub <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\" target=\"_blank\">licența MIT</a>"
sponsor: "Un site comunitar sponsorizat de"
getstarted: "Noțiuni de bază despre Bitcoin"
url:
about-us: despre-noi
bitcoin-for-developers: bitcoin-pentru-dezvoltatori
bitcoin-for-individuals: bitcoin-pentru-persoane-fizice
bitcoin-for-businesses: bitcoin-pentru-companii
choose-your-wallet: alege-portofelul
community: comunitate
development: dezvoltare
download: descarca
events: evenimente
faq: intrebari-frecvente
getting-started: notiuni-de-baza
how-it-works: cum-functioneaza
innovation: inovatie
legal: legal
protect-your-privacy: protejeaza-ti-intimitatea
resources: resurse
secure-your-wallet: securizeaza-portofelul
support-bitcoin: sustine-bitcoin
vocabulary: vocabular
you-need-to-know: ce-trebuie-sa-stii
anchor:
community:
non-profit: non-profit
vocabulary:
address: adresa
bitcoin: bitcoin
blockchain: lant-de-blocuri
block: bloc
btc: btc
confirmation: confirmare
cryptography: criptografie
doublespend: cheltuiala-dubla
hashrate: rata-hash
mining: minerit
p2p: p2p
privatekey: cheie-privata
signature: semnatura
wallet: portofel
faq:
general: general
whatisbitcoin: ce-este-bitcoin
creator: cine-a-creat-bitcoin
whocontrols: cine-controleaza-reteaua-bitcoin
howitworks: cum-functioneaza-bitcoin
acquire: cum-achizitionam-bitcoin
used: "foloseste-lumea-bitcoin"
makepayment: cat-de-dificil-este-sa-facem-plati-cu-bitcoin
advantages: care-sunt-avantajele-bitcoin
disadvantages: care-sunt-dezavantajele-bitcoin
trust: de-ce-au-oamenii-incredere-in-bitcoin
makemoney: pot-face-bani-cu-bitcoin
virtual: este-bitcoin-intr-adevar-virtual-si-imaterial
anonymous: este-bitcoin-anonim
lost: ce-se-intampla-cand-se-pierd-bitcoini
scale: poate-bitcoin-sa-devina-o-retea-de-plati-importanta
legal: legal
islegal: este-legal-bitcoinul
illegalactivities: este-bitcoin-util-pentru-activitati-ilegale
regulated: poate-fi-bitcoin-reglementat
taxes: dar-despre-bitcoin-si-taxe-si-impozite
consumer: dar-despre-bitcoin-si-protectia-consumatorului
economy: economie
bitcoinscreated: cum-sunt-creati-bitcoinii
whyvalue: de-ce-au-bitcoinii-valoare
whatprice: ce-determina-pretul-unui-bitcoin
worthless: pot-bitcoinii-sa-si-piarda-valoarea
bubble: este-bitcoin-o-bula-speculativa
ponzi: este-bitcoin-o-schema-ponzi
earlyadopter: nu-cumva-bitcoin-ii-favoritizeaza-pe-cei-ce-au-investit-la-inceput
finitelimitation: numarul-finit-de-bitcoini-nu-este-o-limitare
deflationaryspiral: nu-va-cadea-bitcoin-intr-o-spirala-deflationara
speculationvolatility: nu-este-specula-si-volatilitatea-o-problema-pentru-bitcoin
buyall: daca-cineva-cumpara-toti-bitcoinii-existenti
bettercurrency: daca-cineva-creeaza-o-moneda-digitala-mai-buna
transactions: tranzactii
tenminutes: de-ce-trebuie-sa-astept-10-minute
fee: cat-va-costa-taxa-de-tranzactie
poweredoff: ce-se-intampla-daca-primesc-bitcoini-cand-calculatorul-este-oprit
sync: la-ce-se-refera-sincronizarea-si-de-ce-dureaza-atat-de-mult
mining: minerit
whatismining: ce-este-mineritul-de-bitcoin
howminingworks: cum-functioneaza-mineritul-de-bitcoin
miningwaste: mineritul-de-bitcoin-nu-este-o-risipa-de-energie
miningsecure: cum-ajuta-mineritul-ca-bitcoin-sa-fie-sigur
miningstart: de-ce-am-nevoie-pentru-a-incepe-sa-minez
security: securitate
secure: este-bitcoin-sigur
hacked: nu-a-fost-bitcoin-hackuit-in-trecut
collude: pot-utilizatorii-sa-comploteze-impotriva-bitcoin
quantum: este-bitcoin-vulnerabil-in-fata-calculatoarelor-cuantice
help: ajutor
morehelp: mai-mult-ajutor

View file

@ -51,8 +51,6 @@ ru:
securitytext: "Большую часть безопасности обеспечивает протокол. Это значит, что не нужно одобрения PCI и отслеживание мошенничества требуется только, если услуги или продукты доставляются мгновенно. Вашей главной заботой будет: хранение своих биткойнов в <a href=\"#secure-your-wallet#\">безопасном месте</a>, и обеспечение безопасности запросов платежа, высвечиваемых вашим клиентам."
micro: "Дешевые микроплатежи"
microtext: "Bitcoin предлагает самые низкие комиссии на совершение транзакций, и обычно может быть использован для отправки маленьких сумм таких, как несколько долларов в эквиваленте. Bitcoin позволяет разрабатывать новые креативные онлайн услуги, которые не могли бы существовать до этого из-за финансовых ограничений. Это включает разного рода системы чаевых и автоматические платежные системы."
serviceslist: "Прочитайте <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">список услуг для компаний</a> на wiki."
apireference: "Или прочитайте <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">описание API</a> биткойнов и <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">список требований API</a>."
bitcoin-for-individuals:
title: "Частным лицам - Bitcoin"
pagetitle: "Биткоин - частным лицам"
@ -219,7 +217,7 @@ ru:
scaletxt1: "Сеть Bitcoin уже может производить намного большее количество операций в секунду, чем она производит сегодня. Она, однако, не до конца готова расшириться до уровня основных сетей кредитных карт. Работа ведется, по устранению данных ограничений и, что потребуется в будущем хорошо известно. Со времени запуска, каждый аспект сети Bitcoin находился в процессе непрерывного становления, оптимизации и специализации, и следует ожидать, что он останется в таком состоянии еще несколько лет. По мере того, как растут обороты, пользователи Bitcoin могут использовать легкие программы, и полноценные сетевые узлы, могут стать более специализированной услугой. Для более подробной информации, смотри <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">Масштабируемость</a> страница на Wiki."
legal: "Легальность"
islegal: "Bitcoin легален?"
islegaltxt1: "Насколько нам известно, Биткойн не является незаконным с точки зрения действующего законодательства в большинстве юрисдикций. Тем не менее, в некоторых юрисдикциях (например в Аргентине и России) законодательно введены строгие ограничения или запреты на использование иностранных валют. Другие юрисдикции (например в Таиланде) может быть ограничкно лицензирование определенных субъектов, таких как обмен Биткойн."
islegaltxt1: "Насколько нам известно, <a href=\"http://www.bitlegal.io/\">Биткойн не является незаконным</a> с точки зрения действующего законодательства в большинстве юрисдикций. Тем не менее, в некоторых юрисдикциях (например в Аргентине и России) законодательно введены строгие ограничения или запреты на использование иностранных валют. Другие юрисдикции (например в Таиланде) может быть ограничкно лицензирование определенных субъектов, таких как обмен Биткойн."
islegaltxt2: "Регуляторы разных юрисдикций, делают шаги для обеспечения физических и юридических лиц правилами, того как интегрировать эту новую технологию в стандартную финансовую систему. Например, Американская Сеть по Борьбе с Финансовыми Преступлениями (FinCEN), бюро Министерства Финансов США, выпустило необязательное руководство, о том, как оно характеризует некоторые виды деятельности, включающие виртуальные валюты."
illegalactivities: "Bitcoin используется в незаконных целях?"
illegalactivitiestxt1: "Bitcoin - это деньги, а деньги всегда использовались и для законных и для незаконных целей. Наличные, кредитные карты, и текущая банковские системы сильно превосходят Bitcoin в отношении использования для финансирования преступлений. Bitcoin может принести значительные инновации в платежные системы и польза от этих инноваций обычно считается намного перекрывающей их потенциальные недостатки."
@ -374,7 +372,7 @@ ru:
crowdfunding: "Оплата толпой"
crowdfundingtext: "Хотя, он все еще не прост в использовании, Bitcoin может быть использован для осуществления краудфандинг проектов в стиле Kickstarter, в которых люди отдают на проект деньги, которые у них возьмут, только если достаточно денег будет вложено, что бы пересечь минимальный порог. Такие контракты предусмотрены Bitcoin протоколом, который предотвращает проведение транзакции, пока условия не будут соблюдены. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Узнать больше</a> о технологии позволяющей краудфандинг."
micro: "Микро платежи"
microtext: "Bitcoin может обрабатывать платежи величиной в доллар, а скоро и даже более маленьких сумм. Ежедневно такие платежи обычны. Представьте себе, что вы слушаете интернет радио, оплаченное за секунду, смотрите веб страницы, с маленькими чаевыми за каждую не показанную вам рекламу, или покупаете пропускную способность WiFi точки с помощи одного килобайта. Bitcoin достаточно эффективен, что бы все это стало реальностью. <a href=\"https://code.google.com/p/bitcoinj/wiki/WorkingWithMicropayments\">Узнайте больше</a> о технологии, позволяющей совершать микро платежи в Bitcoin."
microtext: "Bitcoin может обрабатывать платежи величиной в доллар, а скоро и даже более маленьких сумм. Ежедневно такие платежи обычны. Представьте себе, что вы слушаете интернет радио, оплаченное за секунду, смотрите веб страницы, с маленькими чаевыми за каждую не показанную вам рекламу, или покупаете пропускную способность WiFi точки с помощи одного килобайта. Bitcoin достаточно эффективен, что бы все это стало реальностью. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Узнайте больше</a> о технологии, позволяющей совершать микро платежи в Bitcoin."
mediation: "Посредничество в спорах"
mediationtext: "Bitcoin может быть использован, что бы разрабатывать арбитражно-посреднические услуги, используя множественные подписи. Такие услуги позволят сторонней организации, подтвердить или отозвать платеж, в случае несогласия двух других сторон, без получения контроля над их деньгами. Так как эти услуги будут доступными любым пользователям или компаниям использующим Bitcoin, это, вероятно, приведет к конкуренции и к высоким стандартам качества. "
multisig: "Много-пользовательские аккаунты"

653
_translations/sl.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,653 @@
sl:
about-us:
title: "O bitcoin.org"
pagetitle: "O bitcoin.org"
pagedesc: "Bitcoin.org stremi k trajnostnemu razvoju bitcoina. "
own: "Kdo je lastnik bitcoin.org?"
owntxt: "Bitcoin.org je domensko ime, ki se je uporabilo za prvo spletno stran o bitcoinu. Registrirali so jo <a href=\"#development#\">glavni razvijalci bitcoina</a>, ki jo še danes upravljajo skupaj s člani <a href=\"#community#\">skupnosti</a>. Bitcoin.org ni uradna spletna stran. Tako kot nihče ni lastnik e-poštne tehnologije, tako tudi nihče ni lastnik omrežja bitcoin in nihče ne more kot avtoriteta govoriti v imenu bitcoina."
control: "Ampak... kdo nadzoruje bitcoin?"
controltxt: "Bitcoin nadzorujejo vsi uporabniki po vsem svetu. Razvijalci resda razvijajo programsko opremo, ne morejo pa prisiliti uporabnikov v poljubne spremembe pravil, saj lahko vsak uporabnik sam svobodno izbira, katero programsko opremo uporablja. Da sistem deluje, morajo vsi uporabniki uporabljati med seboj združljivo programsko opremo, ki je podvržena istim pravilom. Bitcoin lahko normalno deluje le, če obstaja popolno strinjanje med vsemi uporabniki. Na ta način imajo vsi uporabniki in razvijalci močno motivacijo za to, da dosežejo takšno strinjanje."
mission: "Poslanstvo"
missiontxt1: "Opozoriti uporabnike, da se zaščitijo pred pogostimi napakami."
missiontxt2: "Podati natančen opis lastnosti bitcoina, potencialnih možnosti uporabe in omejitev."
missiontxt3: "Prikazati opozorila in dogodke v omrežju bitcoin."
missiontxt4: "Privabiti talentirane ljudi, ki lahko pomagajo razvoju bitcoina na različnih nivojih."
missiontxt5: "Omogočiti vidnost celotnega bitcoin ekosistema."
missiontxt6: "Izboljšati globalno dostopnost bitcoina z internacionalizacijo."
missiontxt7: "Ostati nevtralen vir novic o Bitcoinu."
help: "Pomagajte nam"
helptxt: "Če želite prijaviti težavo ali drugače pomagati pri izboljševanju spletišča bitcoin.org, lahko na <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHubu</a> odprete zadevo (Issue) ali zaprosite za poteg (Pull Request) v angleščini. Prosimo, vzemite si čas za razpravo o predlaganih spremembah in po potrebi prilagodite svoj prispevek. Pomagate lahko tudi pri prevajanju v slovenščino in druge jezike na <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#translation\">Transifexu</a>. Prosimo, ne zaprošajte za vključitev in promocijo svojega podjetja, storitve ali strani, razen v posebnih primerih kot so npr. konference."
bitcoin-for-businesses:
title: "Bitcoin za podjetja - bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin za podjetja"
summary: "Bitcoin je zelo varen in poceni način za izvedbo plačila."
lowfee: "Najnižje provizije"
lowfeetext: "Visoka varnost šifriranja v omrežju Bitcoin omogoča izredno učinkovito in poceni obdelavo nakazil. Bitcoine lahko nakazujete in prejemate skoraj brez vseh stroškov. V večini primerov stroški niso izrecno zahtevani, so pa priporočeni za hitrejše potrjevanje nakazil."
fraud: "Zaščita pred goljufijami"
fraudtext: "Vsako podjetje, ki sprejema plačila s kreditnimi karticami ali PayPalom, pozna težavo s stornacijo plačil. Goljufije s stornacijo plačil imajo za posledico omejen tržni doseg in višje cene, kar na koncu škodi kupcem. Plačila z bitcoinom so dokončna in varna, kar razbremeni prodajalce stroškov takšnih goljufij."
international: "Hitra mednarodna plačila"
internationaltext: "Bitcoine lahko prenesemo iz Afrike v Kanado v 10 minutah. V bistvu bitcoini nikoli niso vezani na fizično lokacijo, zato lahko prenesemo neomejeno sredstev kjerkoli brez omejitev, zamud ali prevelikih provizij. Vmes ni nobene banke, zaradi katere bi čakali tri delovne dni za prenos."
pci: "Nobenih varnostnih zahtev PCI"
pcitext: "Sprejemanje plačil s kreditnimi karticami običajno prinese potrebo po obširnih varnostih preverjanjih za skladnost s Standardom o varnosti plačil s karticami (PCI Standard). Tudi pri uporabi bitcoina morate <a href=\"#secure-your-wallet#\">zaščititi svojo denarnico</a> in plačilne zahtevke. Ne nosite pa bremena dela in stroškov, povezanih z obdelavo občutljivih zasebnih podatkov svojih strank, npr. številk kreditnih kartic."
visibility: "Brezplačna prepoznavnost"
visibilitytext: "Bitcoin je porarajoč se trg strank, ki iščejo načine, kako porabiti svoje novce. Sprejemanje plačil z bitcoini je dober način, da vaš posel pritegne nove stranke in pridobi na vidnosti. Sprejemanje novega plačilnega sredstva se je že večkrat izkazalo za pametno potezo v internetnem poslovanju."
multisig: "Večstransko podpisovanje"
multisigtext: "Bitcoin omogoča tudi manj znano možnost, da je za izvršitev nakazila potrebnih več podpisov s strani nekaj članov vnaprej določene skupine ljudi (t.i. nakazila \"n od m\"). To je analogno večstranskim podpisom čekov, ki so še vedno v uporabi pri nekaterih bankah."
transparency: "Računovodska preglednost"
transparencytext: "Nekatere organizacije morajo izdajati računovodske dokumente, s katerimi prikazujejo svojo finančno aktivnost. Bitcoin vam omogoča doseči visoko stopnjo transparentnosti, saj vam omogoča dokazati stanje na računih in pretekla nakazila. Neprofitne organizacije lahko preverljivo objavijo zneske, ki jih prejemajo v donacijah."
bitcoin-for-developers:
title: "Bitcoin za razvijalce - bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin za razvijalce"
summary: "Bitcoin lahko uporabljamo tako za kompleksne rešitve kot tudi za vsakdanje potrebe."
simple: "Najenostavnejši med plačilnimi sistemi"
simpletext: "Za plačila, ki ne potrebujejo samodejnega izdajanja računov ipd., je sprejemanje plačil ravno tako enostavno kot plačevanje: izdati morate le povezavo ali QR-kodo. To je zelo enostavno in s tem dostopno vsakemu uporabniku, hkrati pa lahko zadosti širokemu spektru poslovnih potreb. Javna objava plačilnega naslova je posebej primerna za transparentno prejemanje donacij."
api: "Veliko programskih vmesnikov (API-jev)"
apitext: "Obstaja mnogo ponudnikov storitev obdelave plačil. Na ta način vam ni treba shranjevati bitcoinov lokalno, s čimer se izognete namestitvi potrebne zaščite, ki jo hranjene bitcoinov zahteva. Večina teh API-jev vam dodatno omogoča izdajanje računov in menjavo bitcoinov v evre ali drugo valuto."
own: "Lahko postavite lasten finačni sistem"
owntext: "Če ne uporabljate nobenih tretje-osebnih API-jev, lahko bitcoin strežnik integrirate kar v vaše aplikacije in s tem ustvarite lasten bančni in plačilni procesor. Z vsemi pripadajočimi odgovornostmi lahko tako zgradite izjemne sisteme, ki obdelujejo Bitcoin nakazila skoraj brez stroškov."
invoice: "Bitcoin naslovi za sledenje računom"
invoicetext: "Za vsako nakazilo se uporablja nov naslov. Če torej izdelujete plačilni sistem, kjer je potrebno plačila povezati z izdanimi računi, je dovolj za vsako plačilo le ustvariti nov naslov in slediti stanju na tem naslovu. Vsak naslov naj bi se uporabil za le eno nakazilo."
security: "Za varnost večinoma poskrbi odjemalec"
securitytext: "Za večji del varnosti poskrbi protokol sam. To pomeni, da ni potrebno skrbeti za skladnost s standardom industrije plačilnih kartic ter da so sistemi za preprečevanje zlorab potrebni samo, kadar so storitve ali produkti dostavljeni takoj. Glavne naloge pri uporabi so shranjevanje bitcoinov v <a href=\"#secure-your-wallet#\">varnem okolju</a> in varovanje zahtev za plačilo, ki se prikažejo uporabniku."
micro: "Poceni mikroplačila"
microtext: "Bitcoin ponuja najnižje stroške nakazil in se ga običajno lahko uporablja za pošiljanje mikroplačil manjših od nekaj evrov. Bitcoin omogoča razvoj novih inovativnih spletnih storitev, ki pred tem niso bile mogoče ravno zaradi finančnih omejitev. To vključuje različne sisteme za napitnine in avtomatizirane plačilne rešitve."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin za posameznike - bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin za posameznike"
summary: "Bitcoin je najenostavnejši način za prenos denarja z nizkimi stroški"
mobile: "Enostavna mobilna plačila"
mobiletext: "Bitcoin na mobilniku vam omogoča enostavno plačevanje: z mobilnikom le prečitate kodo in potrdite plačilo, brez vsakršne registracije, uporabe kartic, vpisovanja PIN-kode ali podpisovanja. Če želite prejeti plačilo z bitcoini, le pokažete QR-kodo v svoji bitcoin-denarnici plačniku ali pa se enostavno dotakneta s telefonoma in uporabita brezžično tehnologijo NFC."
international: "Hitra mednarodna plačila"
internationaltext: "Bitcoine lahko prenesemo iz Afrike v Kanado v 10 minutah. Vmes ni nobene banke, ki bi upočasnila prenos, zaračunala visoke provizije ali pa zamrznila prenos. Na isti način lahko nakažete denar sosedu, ali pa sorodniku iz tujine."
simple: "Deluje vedno in povsod"
simpletext: "Enako kot pri uporabi elektronske pošte tudi pri bitcoinu ni potrebno, da vaši prijatelji uporabljajo isto programsko opremo ali iste ponudnike storitev; uporabljajo lahko, kar jim je ljubše. Tu ni težav: vsa programska oprema je združljiva, saj vsa uporablja isto odprto tehnologijo. Omrežje bitcoin nikoli ne spi in deluje tudi med prazniki!"
secure: "Varnost in nadzor nad lastnim denarjem"
securetext: "Nakazila z bitcoinom varuje enako močno šifriranje, kot ga uporabljajo svetovne vojske. Nihče ne more vršiti nakazil v vašem imenu. Dokler se držite zahtevanih navodil za <a href=\"#secure-your-wallet#\">zaščito svoje denarnice</a>, vam Bitcoin omogoča popoln nadzor nad vašim denarjem in močno stopnjo zaščite proti različnim vrstam goljufij."
lowfee: "Nične ali nizke provizije"
lowfeetext: "Bitcoin vam omogoča pošiljanje in prejemanje plačil z zelo nizkimi stroški plačil. Prispevki so neobvezni, razen v redkih primerih kot npr. pri plačilih zelo nizkih zneskov, kjer se zahteva nek minimalen prispevek. V primeru da želite hitrejšo potrditev nakazila ali da želite prispevati sredstva operaterjem bitcoin omrežja, lahko plačate višji prostovoljni prispevek."
anonymous: "Ščitenje lastne identitete"
anonymoustext: "Pri plačevanju z bitcoinom ne potrebujete številke kreditne kartice ali česa podobnega, kar bi se lahko uporabilo za zlorabo vaše identitete. V resnici lahko z bitcoinom plačujete, ne da bi razkrili svojo identiteto - skoraj tako kot z gotovino. Je pa za <a href=\"#protect-your-privacy#\">zaščito zasebnosti</a> potrebno vložiti nekaj truda."
community:
title: "Skupnost - bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin skupnost"
pagedesc: "Poiščite zanimive ljudi, skupine in skupnosti."
forums: "Forumi"
bitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/\">Forum BitcoinTalk</a>"
reddit: "Bitcoin skupnost na Redditu"
stackexchange: "Bitcoin StackExchange (vprašanja in odgovori)"
irc: "IRC klepet"
ircjoin: "IRC kanali na <a href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin&amp;uio=d4\">freenode</a>."
chanbitcoin: "(Splošno o Bitcoinu)"
chandev: "(Razvoj in tehnikalije)"
chanotc: "(Zunajborzna izmenjava)"
chanmarket: "(Trenutni podatki s trgov)"
chanmining: "(Povezano z rudarjenjem)"
social: "Družbena omrežja"
linkgoogle: "<a href=\"https://plus.google.com/communities/115591368588047305300\">Bitcoin Skupnost na Google+</a>"
linktwitter: "Twitter Iskalnik"
facebook: "<a href=\"https://www.facebook.com/bitcoins\">Stran na Facebooku</a>"
meetups: "Srečanja"
meetupevents: "Konference in dogodki"
meetupgroup: "Bitcoin skupine na Meetupu"
meetupbitcointalk: "Srečanja na BitcoinTalku"
meetupwiki: "Srečanja na Wikiju"
nonprofit: "Neprofitne organizacije"
wikiportal: "Obišči <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">portal skupnosti</a> na Wikiju."
choose-your-wallet:
title: "Izberite svojo denarnico - bitcoin"
pagetitle: "Izberite svojo bitcoin denarnico"
summary: "Če želite prejemati in pošiljati plačila z bitcoini, potrebujete bitcoin denarnico. Denarnica vam omogoča imeti bitcoine v lasti. Kot pri elektronski pošti si lahko različni tipi denarnic medsebojno pošiljajo nakazila. <b><a href=\"#you-need-to-know#\">Preberite si</a></b>, kaj morate vedeti, preden začnete uporabljati bitcoin."
getstarted: "Začnite hitro in enostavno"
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> je aplikacija, ki si jo lahko prenesete za Windows, Mac OS in Linux."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin denarnica</b></a> za Android na vašem telefonu ali tablici."
bethenetwork: "Bodi del omrežja bitcoin"
bethenetworktxt: "Izberete lahko ti. lahko denarnico ali pa <a href=\"#download#\"><b>poln odjemalec za bitcoin</b></a>. Slednji zahteva prostor za hrambo večje količine podatkov ter večjo pasovno širino za prenos le-teh iz omrežja, kar lahko traja več dni. Prinaša pa prednosti, kot so višja zasebnost in varnost, ker deluje brez potrebe po zaupanju drugim udeležencem omrežja. Za omrežje je obstoj polnih vozlišč bistvenega pomena, saj le-ta preverjajo in posredujejo nakazila."
walletdesk: "Namizne denarnice"
walletdesktxt: "Namizno denarnico si namestite na svoj računalnik. Z njeno pomočjo imate popoln nadzor nad svojimi novci. Na ta način ste tudi sami v celoti odgovorni za zaščito svojih sredstev in rezervne kopije."
walletmobi: "Mobilne denarnice"
walletmobitxt: "Mobilna denarnica vam omogoča, da nosite svoje bitcoine v žepu. Z njo lahko enostavno pošiljate svoje novce ali pa plačujete v trgovinah tako, da prečitate QR-kodo ali uporabite tehnologijo NFC."
walletweb: "Spletne denarnice"
walletwebtxt: "Spletne denarnice omogočajo uporabo bitcoina v brskalniku ali na pametnem telefonu in mnoge ponujajo dodatne storitve. Izbirati pa morate pazljivo, saj predajate svoje novce v hrambo skrbniku spletne denarnice."
walletbitcoinqt: "Bitcoin Core je poln bitcoin odjemalec, kar pomeni, da tvori hrbtenico bitcoin omrežja. Ponuja najvišjo stopnjo varnosti, zasebnosti in stabilnosti. Ima pa manj uporabniških funkcij in zasede mnogo prostora in pomnilnika na vašem računalniku."
walletmultibit: "MultiBit je lahek odjemalec s poudarkom na hitrosti in enostavnosti uporabe. V nekaj sekundah ali minutah po namestitvi se uskladi z omrežjem in je pripravljen za uporabo. Podpira tudi mnogo jezikov, med drugim slovenščino. MultiBit je dobra izbira za tehnično manj podkovane uporabnike."
wallethive: "Hive je hitra, integrirana in uporabniku prijazna denarnica za Mac OS X. Osredotoča se na uporabnost in je prevedena v mnogo jezikov. Ima možnost vgrajevanja aplikacij, s čimer poenostavi komunikacijo z drugimi storitvami, ki jih uporabljate."
walletarmory: "Armory je napreden odjemalec za bitcoin z mnogimi funkcijami za naprednejše uporabnike, kot so različne možnosti izdelave rezervnih kopij in šifriranja ter varno \"hladno hranjenje\" novcev na sistemih brez povezave."
walletelectrum: "Electrum se osredotoča na hitrost in enostavnost ter nizko porabo virov na računalniku. Za najbolj zapletena opravila uporablja oddaljene strežnike. Omogoča restavriranje denarnice iz skrivnega stavka (semena)."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet za Android je enostavna in zanesljiva, hkrati pa varna in hitra denarnica. Njena vizija je decentralizacija in odsotnost potrebe po zaupanju drugim osebam: deluje brez zanašanja na karšnokoli centralno storitev ali osebo. Aplikacija je dobra izbira za tehnično manj podkovane osebe. Obstaja tudi za BlackBerry OS."
walletmyceliumwallet: "Mycelium je odprtokodna denarnica za Android s ciljem biti varna, hitra in enostavna za uporabo. Vsebuje inovativne načine za upravljanje s ključi in za hladno hrambo, ki vam omogočajo varno uporabo vaših novcev."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info je uporabniku prijazna hibridna denarnica. To pomeni, da se na strežnikih ponudnika vaša denarnica shranjuje le v šifrirani obliki, dešifriranje pa se izvaja v vašem spletnem brskalniku. Iz varnostnih razlogov je priporočena uporaba razširitve brskalnika in rezervno kopiranje denarnice, npr. po elektronski pošti."
walletcoinbase: "Coinbase je storitev, ki nudi spletno denarnico, katere cilj je enostavnost uporabe. Ponuja tudi spletno denarnico za Android, orodja za trgovce in povezavo z bančnimi računi v ZDA za nakup in prodajo bitcoinov."
walletcoinkite: "Coinkite ponuja spletno denarnico ter debetne kartice s ciljem enostavnosti uporabe. Deluje tudi na mobilnih brskalnikih, ponujajo pa še orodja za trgovce, npr. POS-terminale. Deluje kot denarnica in hkrati trezor s polno rezervo."
walletbitgo: "BitGo je denarnica z večstranskim podpisovanjem, ki nudi najvišjo stopnjo varnosti. Vsako nakazilo zahteva dva podpisa, kar ščiti vaša sredstva pred napadi na strežnike in zlonamerno programsko opremo. Uporabnik hrani zasebne ključe, zato BitGo ne more sam dostopati do uporabnikovih novcev. BitGo je dobra izbira za tehnično manj podkovane uporabnike."
walletgreenaddress: "GreenAddress je uporabniku prijazna večpodpisna denarnica z višjo stopnjo varnosti in zasebnosti. Strežniki ponudnika nikoli ne vidijo vaših zasebnih ključev niti v šifrirani obliki. Za še večjo varnost svetujemo uporabo dvostopenjske overitve ter aplikacije za brskalnik ali Android."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Prenesi</a>"
walletvisit: "Obiščite spletno stran"
walletwebwarning: "Bodite previdni"
walletwebwarningtxt: "Spletne denarnice v vašem imenu držijo vaša sredstva. To pomeni, da je mogoče, da izgubijo vaše novce, če pride do napake ali napada na njihovi strani. Trenutno ne obstajajo spletne denarnice, ki bi zagotavljale dovolj zavarovanja za hranjenje sredstev kot banke. "
walletwebwarningok: "OK, razumem"
wallettrustinfo: "Tretje osebe"
wallettrustinfotxt: "Ta denarnica uporablja centralizirane strežnike in njena uporaba zahteva določeno stopnjo zaupanja tretji osebi. Ta tretja oseba sicer nima dostopa do vaših sredstev. Kjer je mogoče, priporočamo uporabo rezervnih kopij in močnih gesel."
development:
title: "Razvoj - bitcoin"
pagetitle: "Razvoj bitcoina"
summary: "Izvedite več o trenutni specifikaciji, programski opremi in razvijalcih."
spec: "Dokumentacija"
spectxt: "Če želite izvedeti več o tehničnih podrobnostih bitcoina in o uporabi obstoječih orodij in programskih vmesnikov (API-jev), si lahko ogledate <a href=\"/en/developer-documentation\">dokumentacijo za razvijalce</a>."
coredev: "Glavni razvijalci"
disclosure: "Odgovorno razkritje"
disclosuretxt: "Če najdete nekritično ranljivost, ki zadeva bitcoin, jo lahko sporočite (v angleščini) kateremukoli jedrnemu razvijalcu ali pa na zasebni poštni seznam <a href=\"mailto:bitcoin-security@lists.sourceforge.net\">bitcoin-security@lists.sourceforge.net</a>. Primer nekritične ranljivosti bi bil npr. drag ali težaven DoS napad. Kritične ranljivosti, ki so preveč občutljiva informacija za nešifirano pošto, pa pošljite enemu ali več jedrnim razvijalcem; šifrirajte jih z javnim PGP-ključem prejemnika."
involve: "Pridružite se"
involvetxt1: "Bitcoin je prosta programska oprema in vsak programer lahko prispeva k projektu. Vse potrebno je v <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">odlagališču na GitHubu</a>. Če želite prispevati, prosimo, sledite navodilom, smernicam in postopku, opisanem v datoteki README, in stremite k visoki kvaliteti kode."
involvetxt2: "Razvojne debate potekajo na GitHubu in v skupini <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-development</a> na Sourceforgeu. Bolj neformalni pogovori potekajo na IRC-u na irc.freenode.net na #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">spletni vmesnik</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">zgodovina</a>)."
more: "Nadaljnji projekti proste programske opreme"
moremore: "Pokaži več..."
contributors: "Bitcoin Core razvijalci"
contributorsorder: "(Razvrščeno po številu prispevkov)"
download:
title: "Prenesi - bitcoin"
pagetitle: "Prenesi Bitcoin Core"
latestversion: "Zadnja različica:"
download: "Prenesite Bitcoin Core"
downloados: "Ali izberite svoj operacijski sistem"
downloadsig: "Preverite podpise verzije"
sourcecode: "Prenesite si izvorno kodo"
versionhistory: "Pokaži zgodovino različic"
notelicense: "Bitcoin Core je <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">prostoprogramski</a> projekt, ki ga poganja skupnost, izdaja pa se pod <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">licenco MIT</a>."
notesync: "Začetno usklajevanje aplikacije Bitcoin Core z omrežjem lahko traja precej dolgo. Imeti morate dovolj hitro omrežno povezavo in dovolj prostora na svojem računalniku za hrambo <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">celotne verige blokov</a>. Če znate prenašati torrent-datoteke z interneta, lahko postopek začetne uskladitve pospešite tako, da skopirate datoteko <a href=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a>, ki vsebuje kopijo verige blokov, v podatkovni direktorij aplikacije Bitcoin Core, preden aplikacijo zaženete."
patient: "Potrebnega bo nekaj potrpljenja."
events:
title: "Konference in dogodki - bitcoin"
pagetitle: "Konference in dogodki"
pagedesc: "Poiščite dogodke, konference in srečanja po vsem svetu"
upcoming: "Prihajajoči dogodki in konference"
meetupbitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=86.0\">Bitcoin srečanja na BitcoinTalku</a>"
meetupwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Meetups\">Bitcoin srečanja na Wikiju</a>"
meetupgroup: "<a href=\"http://bitcoin.meetup.com/\">Bitcoin skupine: Meetup</a>"
faq:
title: "Pogosta vprašanja - bitcoin"
pagetitle: "Pogosto zastavljena vprašanja"
summary: "Poiščite odgovore na pogosta vprašanja in mite o bitcoinu."
table: "Kazalo"
general: "Splošno"
whatisbitcoin: "Kaj je bitcoin?"
whatisbitcointxt1: "Bitcoin je omrežje, ki temelji na soglasju; omogoča obstoj novega plačilnega sistema in povsem digitalnega denarja. Tehnično gledano je bitcoin prvo vrstniško (p2p) decentralizirano razpršeno plačilno omrežje, ki ga poganjajo uporabniki brez centralnega organa ali posrednikov. Z uporabniškega stališča pa je bitcoin bolj ali manj internetna gotovina. Bitcoin je tudi najboljši obstoječ primer <a href=\"http://financialcryptography.com/mt/archives/001325.html\">trojnega knjigovodstva</a>."
creator: "Kdo je ustvaril bitcoin?"
creatortxt1: "Bitcoin je prva implementacija t.i. \"kriptovalute\", koncepta, ki ga je prvi opisal Wei Dai leta 1998 na poštnem seznamu cypherpunkov. Gre za idejo o novi obliki denarja, pri katerem za tvorbo novcev in nadzor nad nakazili namesto centralnega organa skrbi kriptografija. Prvo specifikaicijo bitcoina in dokaz koncepta je leta 2009 na kriptografskem poštnem seznamu objavil Satoši Nakamoto. Satoši je konec leta 2010 zapustil projekt, ne da bi razkril kaj dosti o sebi. Skupnost še naprej hitro raste in na bitcoinu sedaj dela precej <a href=\"#development#\">razvijalcev</a>."
creatortxt2: "Satošijeva anonimnost je dvignila nekaj skrbi, ki pa so neutemeljene in običajno izhajajo iz nerazumevanja odprtokodne narave bitcoina. Protokol bitcoin in programska oprema, ki ga implementira, sta objavljena odprto in vsak razvijalec kjerkoli na svetu lahko pregleda celotno kodo ali izdela, uporablja in razpečuje svojo spremenjeno verzijo programske opreme. Spremembe, ki jih naredijo današnji razvijalci bitcoina, kot tudi spremembe, ki jih je naredil Satoši, se lahko uveljavijo samo, če jih začnejo ljudje uporabljati. Tako Satoši, kot tudi današnji razvijalci, nikoli ni imel popolnega nadzora nad bitcoinom. Identiteta izumitelja bitcoina je danes približno tako pomembna kot identiteta osebe, ki je izumila papir."
whocontrols: "Kdo upravlja z omrežjem bitcoin?"
whocontrolstxt1: "Nihče ni lastnik omrežja bitcoin, podobno kot nihče ni lastnik tehnologije, na kateri temelji elektronska pošta. Bitcoin nadzorujejo in upravljajo vsi uporabniki po vsem svetu. Razvijalci resda razvijajo programsko opremo, ne morejo pa prisiliti uporabnikov v poljubne spremembe pravil, saj lahko vsak uporabnik sam svobodno izbira, katero programsko opremo uporablja. Da sistem deluje, morajo vsi uporabniki uporabljati med seboj združljivo programsko opremo, ki je podrejena istim pravilom. Bitcoin lahko normalno deluje le, če obstaja popolno strinjanje med vsemi uporabniki. Na ta način imajo vsi uporabniki in razvijalci močno motivacijo za to, da dosežejo takšno strinjanje."
howitworks: "Kako bitcoin deluje?"
howitworkstxt1: "S stališča povprečnega uporabnika je bitcoin zgolj aplikacija na računalniku ali pametnem telefonu, ki deluje kot osebna denarnica in omogoča plačevanje in sprejemanje plačil -- podobno kot aplikacija za elektronsko pošto pošilja in sprejema pošto."
howitworkstxt2: "Bitcoin v ozadju uporablja javno knjigo nakazil, ki se imenuje veriga blokov. To knjigo hranijo vsi udeleženci omrežja, vsebuje pa vsa veljavna nakazila, ki so se kdaj zgodila v omrežju bitcoin. Tako lahko vsak udeleženec omrežja na svojem računalniku preveri veljavnost vseh nakazil. Pristnost nakazil zagotavljajo digitalni podpisi; z njihovo pomočjo lahko bitcoine na nekem naslovu potroši le lastnik tega naslova. Nadalje se lahko vsakdo vključi v procesiranje nakazil s pomočjo namenske strojne opreme in pri tem nekaj zasluži; temu pravimo rudarjenje. Več si lahko preberete na strani <a href=\"#how-it-works#\">Kako deluje bitcoin?</a> ali pa v izvornem <a href=\"/bitcoin.pdf\">dokumentu</a>."
used: "Ali ljudje res uporabljajo bitcoin?"
usedtxt1: "Da. Vedno več <a href=\"http://usebitcoins.info/\">podjetij</a> in posameznikov uporablja bitcoin; med drugim so to klasična podjetja kot npr. restavracije, prenočišča, pravniška podjetja, pa tudi priljubljene spletne storitve kot npr. Namecheap, WordPress, Reddit in Flattr. Bitcoin je nov, a hitro raste. Aprila 2014 je bila <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">skupna vrednost vseh bitcoinov v obtoku</a> ocenjena na 6 milijard dolarjev, na menjalnicah pa so se dnevno izvajali posli skupnega obsega več milijonov dolarjev."
acquire: "Kako pridobim bitcoine?"
acquireli1: "Kot plačilo za izdelke ali storitve."
acquireli2: "Z nakupom bitcoinov v <a href=\"http://howtobuybitcoins.info\">menjalnici</a>."
acquireli3: "Z nakupom bitcoinov od <a href=\"https://localbitcoins.com/\">koga v bližini</a>."
acquireli4: "S konkurenčnim <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">rudarjenjem</a>."
acquiretxt1: "Čeprav obstajajo posamezniki, ki so pripravljeni prodati bitcoine v zameno za plačilo s kreditno kartico ali PayPalom, večina menjalnic ne sprejema teh plačilnih sredstev. Kartice in PayPal namreč omogočajo storno plačil in zlonameren uporabnik lahko kupi bitcoine, nato pa stornira plačilo oz. zahteva povračilo sredstev in trdi, da bitcoinov ni prejel."
makepayment: "Kako težko je plačati z bitcoinom?"
makepaymenttxt1: "Plačevanje z bitcoinom je lažje kot s kreditnimi ali bančnimi karticami, sprejemanje plačil pa je možno brez kakršnekoli storitve tretje osebe. Plačilo izvedete v aplikaciji, ki služi kot denarnica, na svojem računalniku ali mobilniku, tako da vnesete prejemnikov naslov in znesek ter pritisnete gumb Pošlji. Za lažjo izmenjavo prejemnikovega naslova mnogo denarnic podpira čitanje QR-kod s kamero ali prenos z dotikom mobilnikov z uporabo tehnologije NFC."
advantages: "Kaj so prednosti bitcoina?"
advantagesli1: "<em><b>Svoboda plačevanja</b></em> - Plačati in prejeti je možno kakršenkoli znesek kadarkoli in kjerkoli na svetu, v trenutku. Ni bančnih počitnic; ni meja; ni vsiljenih omejitev. Bitcoin omogča uporabnikom popoln nadzor nad svojim denarjem."
advantagesli2: "<em><b>Zelo nizke pristojbine</b></em> - Plačila z bitcoinom se trenutno procesirajo z zelo nizkimi prispevki ali brez njih. Uporabniki lahko pri plačevanju prostovoljno plačajo prispevek v poljubni višini, s čimer si povečajo verjetnost prednostne obdelave nakazila v omrežju. Poleg tega obstajajo storitve, ki trgovcem pomagajo pri procesiranju nakazil in lahko tudi pretvorijo bitcoine v fiatno valuto (npr. evre) ter vsak dan nakažejo denar na trgovčev bančni račun. Ker te storitve temeljijo na bitcoinu, jih ponudniki lahko ponudijo z mnogo nižjimi pristojbinami kot npr. omrežja kreditnih kartic ali PayPal."
advantagesli3: "<em><b>Manjša tveganja za trgovce</b></em> - Nakazila v omrežju bitcoin so varna in dokončna ter ne vsebujejo občutljivih ali osebnih podatkov kupcev. To ščiti trgovce pred izgubami zaradi goljufij ali goljufivih stornacij in izloča potrebo po skladnosti s pravili industrije plačilnih kartic. Trgovci zlahka dosežejo nove trge, kjer plačilne kartice niso na voljo ali pa je stopnja goljufij s karticami previsoka. Posledica so nižji stroški procesiranja, večji tržni doseg in nižji stroški administracije."
advantagesli4: "<em><b>Varnost, nadzor in upravljanje</b></em> - Uporabniki bitcoina sami popolnoma nadzirajo svoja sredstva in nakazila. Nemogoče je, da bi trgovec uporabniku karkoli zaračunal brez uporabnikove vednosti in potrditve, kar se dogaja z drugimi plačilnimi sredstvi, ki se uporabljajo na internetu. To tudi zagotavlja močno zaščito pred krajo identitete. Uporabniki bitcoina lahko svoja sredstva zaščitijo tudi z uporabo rezervnih kopij in šifriranja."
advantagesli5: "<em><b>Preglednost in nevtralnost</b></em> - <a href=\"http://blockexplorer.com/\">Vsi podatki</a> glede denarne zaloge bitcoinov in nakazil so javno dostopni v verigi blokov in vsakdo jih lahko vidi, preveri in uporabi kadarkoli, v realnem času. Noben posameznik ali posamezna organizacija ne more manipulirati z bitcoinom, ker je protokol kriptografsko varen. Na ta način lahko vemo, da je jedro bitcoina vedno nevtralno, pregledno in predvidljivo."
disadvantages: "Kaj so slabosti bitcoina?"
disadvantagesli1: "<em><b>Stopnja sprejetosti</b></em> - Mnogo ljudi še ne pozna bitcoina. Vsak dan se pojavljajo nova podjetja, ki sprejemajo bitcoin, a je skupen doseg še vedno majhen in mora še zrasti, da bo dosegel rezultate <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Network_effect\">mrežnih učinkov</a>."
disadvantagesli2: "<em><b>Nestanovitnost cene</b></em> - <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">Skupna vrednost</a> bitcoinov v obtoku in število podjetij, ki ga uporabljajo, sta še razmeroma nizka. Zato lahko že manjši dogodki, trgovanja in druge poslovne dejavnosti pomembno vplivajo na ceno. V teoriji se bo ta nestanovitnost nižala z dozorevanjem bitcoina kot tehnologije. Svet še nikoli prej ni videl start-up valute, zato si je resnično težko -- a razburljivo -- predstavljati, kako se bo zadeva razvijala."
disadvantagesli3: "<em><b>Tehnologija v razvoju</b></em> - Osnovna programska oprema za bitcoin je še vedno v beta-fazi in marsikatera funkcionalnost je še v razvoju in testiranju. Razvijajo se nova orodja in storitve, ki bodo naredile bitcoin bolj varen in dostopen širšemu občinstvu. Nekatere od teh storitev še niso primerne za vsakogar. Večina podjetij je novih in ne nudijo zadostnega zavarovanja. V splošnem je bitcoin še vedno v fazi dozorevanja."
trust: "Zakaj ljudje zaupajo bitcoinu?"
trusttxt1: "Velik del zaupanja v bitcoin izhaja iz dejstva, da za uporabo bitcoina ni potrebno zaupati nikomur. Bitcoin je povsem odprtokoden in decentraliziran. Vsakdo ima kadarkoli dostop do celotne programske kode. Vsak programer lahko zato kadarkoli preveri, kako bitcoin deluje. Vsakdo lahko pregleda vsa nakazila in vse novonastale bitcoine, in to praktično takoj, ko se zgodijo. Plačila so mogoča brez zanašanja na tretjo osebo in celoten sistem ščitijo široko preverjeni kriptografski algoritmi -- isti, kot se uporabljajo npr. pri spletnem bančništvu. Nobena posamezna organizacija ali posameznik ne more upravljati z bitcoinom, zato omrežje ostaja varno, tudi če niso vsi njegovi uporabniki vredni zaupanja."
makemoney: "Ali lahko zaslužim z bitcoinom?"
makemoneytxt1: "Ni pametno pričakovati, da boste s pomočjo bitcoina ali kake druge porajajoče se tehnologije obogateli. Vedno je dobro biti pazljiv pri stvareh, ki se zdijo predobre, da bi bile resnične, ali kršijo osnovna pravila ekonomije."
makemoneytxt2: "V svetu bitcoina se hitro razvijajo inovacije in prisotnih je precej poslovnih priložnosti, ki pa niso brez tveganja. Zagotovila, da bitcoin še naprej rasel, ni, čeprav se je do zdaj razvijal zelo hitro. Vlaganje časa in sredstev v karkoli, kar se tiče bitcoina, je podjetniška dejavnost. Zaslužiti se da na več načinov, npr. z rudarjenjem, špekulacijami na menjalnicah ali z ustanavljanjem novih podjetij in storitev. Na vseh teh področjih je precej konkurence in ni zagotovila za dobiček. Vsak posameznik mora sam oceniti potreben vložek in tveganja, ki jih vsak tak projekt prinese s seboj."
virtual: "Je bitcoin popolnoma virtualen in nematerialen?"
virtualtxt1: "Bitcoin je virtualen ravno toliko kot kreditne kartice in omrežja internetnega bančništva, ki ga ljudje dnevno in široko uporabljajo. Z bitcoinom je mogoče plačevati na spletu in v fizičnih trgovinah ravno tako kot s katerokoli drugo obliko denarja. Bitcoine je mogoče uporabljati tudi v fizični obliki, kot so npr. <a href=\"https://www.casascius.com/\">kovanci Casascius</a>, čeprav je plačevanje z mobilnikom običajno bolj praktično. Stanja na bitcoin računih so shranjena v velikem razpršenem omrežju, kjer jih nihče ne more goljufivo spremeniti. Vsak uporabnik bitcoina lahko tako v popolnosti upravlja s svojim denarjem in bitcoini ne morejo kar izginiti samo zato, ker so virtualni."
anonymous: "Je bitcoin anonimen?"
anonymoustxt1: "Bitcoin je zasnovan tako, da omogoča uporabnikom plačevanje z zadovoljivo stopnjo zasebnosti, ki je podobna kot pri drugih plačilnih sredstvih. Ni pa anonimen in ne more zagotavljati enake stopnje zasebnosti kot plačevanje z gotovino. Vsaka uporaba bitcoina se beleži v zelo natančnem javnem zapisniku. Za zaščito zasebnosti uporabnikov obstajajo <a href=\"#protect-your-privacy#\">razni mehanizmi</a> in še več jih je v razvoju. Potrebnega bo še nekaj dela, preden bodo orodja za te načine uporabe razvita do te mere, da jih bo večina uporabnikov lahko enostavno pravilno uporabljala."
anonymoustxt2: "Nekatere skrbi, da bi se zasebna nakazila v bitcoinu lahko uporabljala v nezakonite namene. Vredno je opozoriti, da bodo za bitcoin nedvomno veljale podobne uredbe, kot že veljajo za obstoječe finančne in plačilne sisteme. Bitcoin ne more biti enako ali bolj anonimen kot gotovina in najbrž ne more preprečiti finančnih preiskav. Poleg tega je bitcoin zasnovan tako, da že sam po sebi preprečuje širok spekter finančnih zločinov."
lost: "Kaj se zgodi, če kdo izgubi svoje bitcoine?"
losttxt1: "Denar, ki je ostal v izgubljeni denarnici, ni več v obtoku. Novci še vedno ostanejo v verigi blokov kot vsi ostali, vendar bodo za vedno ostali neporabljeni, saj so za porabo potrebni izgubljeni zasebni ključi, vendar ni načina, da bi jih kdo našel. Zaradi zakona povpraševanja in ponudbe se ob umiku novcev iz obtoka preostalim novcem, ki jih je sedaj manj, vrednost v teoriji nekoliko zviša."
scale: "Ali se lahko bitcoin razširi in postane eno večjih plačilnih omrežij?"
scaletxt1: "Omrežje bitcoin lahko že sedaj obdela precej višje število nakazil na sekundo, kot jih skozi omrežje trenutno dejansko steče. Ni pa še povsem pripravljeno na število nakazil, kakršna se pojavljajo v omrežjih kreditnih kartic. Dela s ciljem dviga teh omejitev že potekajo in prihodnje potrebe so precej jasne. Od samega začetka vsi vidiki bitcoina stalno zorijo in se izboljšujejo in pričakujemo lahko, da bo tako še več let. Z večanjem prometa v omrežju bo morda več uporabnikov pričelo uporabljati lažje odjemalce, polna vozlišča pa bodo postala bolj specializirane storitve. Za več informacij si preberite <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">stran o skalabilnosti</a> na wikiju (v angleščini)."
legal: "Pravni vidiki"
islegal: "Je bitcoin zakonit?"
islegaltxt1: "Kolikor nam je znano, bitcoin v večini držav <a href=\"http://www.bitlegal.io/\">ni protizakonit</a>. Vendar pa nekatere dežele, npr. Argentina in Rusija, močno omejujejo ali prepovedujejo uporabo tujih valut. Druge dežele, npr. Tajska, pa omejujejo licenciranje določenih vrst pravnih oseb, npr. menjalnic za bitcoin."
islegaltxt2: "Oblasti v raznih deželah izdajajo pravila, navodila in smernice za posameznike in podjetja, kako integrirati to novo tehnologijo v obstoječi regulirani finančni sistem. Ameriški FinCEN je npr. izdal smernice. Nekaj informacij, tudi o Sloveniji, lahko najdete na <a href=\"http://bitlegal.io/nation/SI.php\">bitlegal.io</a>."
illegalactivities: "Je bitcoin uporaben za nezakonite dejavnosti?"
illegalactivitiestxt1: "Bitcoin je denar in ljudje so vsak denar vedno uporabljali tako za zakonite kot za nezakonite dejavnosti. Trenutno se gotovina, kreditne kartice in obstoječi bančni sistem v nezakonite namene uporabljajo neprimerljivo bolj pogosto kot bitcoin. Bitcoin prinaša pomembne inovacije v svet plačilnih sistemov in prednosti teh inovacij v splošnem razumemo kot mnogo bolj pomembne kot pa njegove potencialne slabosti."
illegalactivitiestxt2: "Bitcoin je zasnovan kot velik korak naprej pri zaščiti vsega, kar se tiče denarja, in bi lahko pomagal delovati kot močna zaščita pred mnogimi finančnimi zločini. Bitcoine je npr. popolnoma nemogoče ponarejati. Uporabniki imajo popoln nadzor nad svojim denarjem in nihče jim ne more nepooblaščeno zaračunavati kot pri goljufijah s kreditnimi karticami. Nakazila z bitcoinom so dokončna in zato imuna na goljufive stornacije. Bitcoin omogoča zaščito denarja pred krajo in izgubo s pomočjo zelo močnih in uporabnih mehanizmov kot so rezervne kopije, šifriranje in večstransko podpisovanje."
illegalactivitiestxt3: "Nekatere skrbi, da bi bil bitcoin lahko bolj privlačen za zločince, saj so z njim možna zasebna in nepovratna plačila. Vendar pa so podobne stvari mogoče tudi z gotovino in bančnimi nakazili, ki se že široko uporabljajo. Za uporabo bitcoina bodo nedvomno veljale podobne uredbe, kot že veljajo za obstoječe finančne in plačilne sisteme, in z uporabo bitcoina se najbrž ne da izogniti finančnim preiskavam. V splošnem se pogosto dogaja, da pomembni tehnološki preboji v javnosti najprej doživijo močne polemike, preden javnost dobro razume njihove prednosti; internet je eden od mnogih primerov tega pojava."
regulated: "Ali se da bitcoin regulirati z zakonodajo?"
regulatedtxt1: "Protokola bitcoin ni mogoče spremeniti brez sodelovanja skoraj vseh njegovih uporabnikov, ki prosto izbirajo, katero programsko opremo uporabljajo. Poskus dodeljevanja posebnih pravic lokalnemu organu pri pravilih globalnega omrežja bitcoin v praksi ni izvedljiv. Kaka bogata ustanova bi lahko investirala v nabavo strojne opreme za rudarjenje bitcoinov in bi tako s pridobitvijo večine računalniške moči v omrežju lahko blokirala ali stornirala nekatera nedavna tuja nakazila. Težko pa bi ohranila to moč, saj bi morala investirati več kot vsi ostali rudarji na svetu skupaj."
regulatedtxt2: "Seveda pa je mogoče sprejeti zakonodajo, ki omejuje uporabo bitcoina, tako kot pri vsakem drugem finančnem inštrumentu. Prav tako kot dolarji ali evri se lahko tudi bitcoin uporablja v mnoge različne namene in nekateri od teh so lahko zakoniti, drugi pa nezakoniti, glede na veljavne zakone. Uporabo bitcoina bi lahko omejujoča zakonodaja otežila; v tem primeru je težko napovedati, koliko uporabnikov bi se odpovedalo uporabi bitcoina. Vlada, ki bi prepovedala uporabo bitcoina, bi s tem preprečila razvoj na tem področju domačim podjetjem in trgom, ta razvoj pa bi se premaknil v druge države. Kot vedno je tudi tu izziv za zakonodajne oblasti najti učinkovite zakonodajne rešitve, ki ne omejujejo razvoja gospodarstva."
taxes: "Kako je glede bitcoina in davkov?"
taxestxt1: "Bitcoin ni fiatna valuta in tudi ni zakonito plačilno sredstvo nobene države ali okrožja. Vseeno pa mnogi pravni okviri zahtevajo plačilo davkov ne glede na sredstvo trgovanja. Zakonodaja po svetu je zelo raznolika in pri uporabi bitcoina je ponekod morda potrebno plačati davek, npr. davek na plače, na dobiček, na dodano vrednost, dohodnino, prometni ali kak drug davek."
consumer: "Kako je z zaščito potrošnika?"
consumertxt1: "Bitcoin daje ljudem svobodo, da poslujejo pod pogoji, ki jih postavijo sami. Vsak uporabnik lahko pošilja in prejema novce podobno kot gotovino, lahko pa uporabniki med seboj sodelujejo tudi na bolj zapletene načine. Nakazila z večstranskim podpisovanjem za trošenje denarja zahtevajo, da nakazilo podpiše nekaj oseb izmed vnaprej določene skupine. To omogoča razvoj inovativnih storitev za reševanje sporov. Storitev te vrste bi lahko omogočila tretji osebi, da odloča o sporu dveh strank, ne da bi imela dostop do njunega denarja. Za razliko od gotovine in drugih plačilnih metod pa se dokazi o vseh plačilih z bitcoinom vedno javno beležijo in ti zapisi bi se lahko uporabljali kot sredstvo proti uporabnikom, ki goljufajo ali skušajo goljufati."
consumertxt2: "Ko podjetje komu plačuje, se lahko prejemnik plačila zanaša na sloves podjetja in zato verjame, da bo plačilo prejel. Podjetje pa nima podobnega mehanizma, ko prejema plačila od novih strank, saj stranke običajno nimajo slovesa in nimajo veliko izgubiti, če ne plačajo. Bitcoin deluje tako, da vedno ščiti prejemnika pred goljufanjem s stornacijo, daje pa tudi možnost kupcu, da zahteva več zaščite, če kakemu trgovcu ne zaupa."
economy: "Ekonomija"
bitcoinscreated: "Kako bitcoini nastanejo?"
bitcoinscreatedtxt1: "Novi bitcoini nastajajo v decentraliziranem procesu, ki mu rečemo rudarjenje. V tem procesu posamezniki opravljajo storitev za zaščito omrežja in s tem tekmujejo za nagrado. Rudarji obdelujejo nakazila in ščitijo omrežje z namensko strojno opremo in v zameno prejemajo nove bitcoine."
bitcoinscreatedtxt2: "Protokol bitcoin je zasnovan tako, da novi bitcoini nastajajo vedno enako hitro. Rudarjenje je zato zelo tekmovalen posel. Ko se omrežju pridružujejo novi rudarji, postaja pridobivanje dobička vse težje. Ni centralnega organa ali razvijalca, ki bi imel moč vplivati na sistem tako, da bi nesorazmerno povečal svoje dobičke. Vsak udeleženec omrežja bo zavrnil karkoli, kar ni v skladu s pravili, ki jih pričakuje od omrežja."
bitcoinscreatedtxt3: "Bitcoini nastajajo po predvidljivem vzorcu: hitrost nastajanja nekaj časa konstantna, na približno vsaka štiri leta pa se razpolovi. Pri številu 21 milijonov bitconov se bo nastajanje novih povsem ustavilo. Takrat bodo rudarji prejemali svoje plačilo verjetno le iz številnih prostovoljnih prispevkov pri nakazilih."
whyvalue: "Zakaj imajo bitcoini vrednost?"
whyvaluetxt1: "Vrednost bitcoinov je v njihovi uporabnosti kot denar. Bitcoin ima lastnosti denarja (trajnost, prenosljivost, zamenljivost enot, redkost, deljivost in prepoznavnost), ki izhajajo iz matematičnih lastnosti in ne iz fizičnih (kot npr. pri zlatu ali srebru) ali zaupanja v centralni organ (kot pri fiatnih valutah). Valuto bitcoin torej podpira matematika. Ko so te lastnosti dane, je za ohranjanje vrednosti denarja potrebno le zaupanje in sprejetost. V primeru bitcoina sprejetost predstavlja rastoča baza uporabnikov, trgovcev in podjetij. Kot pri vsaki valuti tudi vrednost bitcoina izhaja zgolj in neposredno od ljudi, ki so ga pripravljeni sprejeti kot plačilo."
whatprice: "Kaj določa ceno bitcoina?"
whatpricetxt1: "Ceno bitcoinu določa ponudba in povpraševanje. Ko se povpraševanje po bitcoinih poveča, cena zraste, in ko povpraševanje upade, pade tudi cena. V obtoku je le omejena količina bitcoinov, novi pa nastajajo po vnaprej določenem urniku, zato bi moralo novo povpraševanje točno slediti nastajanju novih bitcoinov, da bi bila cena konstantna. Ker je trg z bitcoinom še vedno relativno majhen, količine denarja, potrebne za opazne premike cene, niso nedosegljive, zato je cena še vedno precej nestanovitna."
whatpriceimg1: "Cena bitcoina od leta 2011 do leta 2013:"
worthless: "Ali lahko bitcoini postanejo ničvredni?"
worthlesstxt1: "Da, to je mogoče. Zgodovina je polna valut, ki so propadle in niso več v uporabi, npr. marka <a href=\"https://sl.wikipedia.org/wiki/Weimarska_republika\">Weimarske republike</a>, <a href=\"https://sl.wikipedia.org/wiki/Jugoslovanski_dinar\">Jugoslovanski dinar</a> ali nedavno zimbabvejski dolar. Omenjene valute so sicer vse propadle s hiperinflacijo, ki je v bitcoinu nemogoča; vseeno pa obstaja možnost tehnične napake, boljše konkurenčne valute, političnih razlogov ipd. V splošnem nobena valuta ni imuna na propad v hudih razmerah. Bitcoin se je do zdaj v petih letih svojega obstoja izkazal za zanesljivega in potencial za rast je še visok. Seveda pa je njegovo prihodnost nemogoče napovedati."
bubble: "Je bitcoin finančni mehurček?"
bubbletxt1: "Hitra porast vrednosti še ne predstavlja mehurčka. Mehurček nastane pri umetni precenjenosti, ki vodi v nenadno korekcijo vrednosti navzdol. Nihanje cene bitcoina v iskanju tržnega ravnotežja je posledica posameznih odločitev stotisočev udeležencev na trgu. Ceno vodi razpoloženje na trgu, razlogi za spremembe razpoloženja pa so lahko med drugim stopnja zaupanja v bitcoin, velika dojeta razlika med ceno in vrednostjo glede na temelje bitcoin ekonomije, špekulativno povpraševanje zaradi povečanega kritja v tisku, strah pred negotovimi dogodki in čustva kot iracionalno navdušenje in pohlep."
ponzi: "Je bitcoin Ponzijeva shema?"
ponzitxt1: "Ponzijeva shema je naložbena goljufija, pri kateri organizator izplačuje donose iz glavnice investitorjev samih ali pa iz vlog kasnejših vlagateljev, namesto iz dobička iz poslovanja. Ponzijeve sheme se na koncu sesujejo v škodo zadnjih vlagateljev, ko zmanjka novih interesentov."
ponzitxt2: "Bitcoin je prostoprogramski projekt brez centralnega organa, zato nihče nima avtoritete, da bi obljubljal lažne dobičke. Kot pri drugih menjalnih sredstvih kot so zlato, ameriški dolar, euro, yen itd., tudi v bitcoinu ni zagotovila ohranjanja kupne moči in njegov tečaj je prosto določen s strani trga. To vodi v nestanovitnost tečaja in lastniki bitcoinov lahko nepredvidljivo pridobijo ali izgubijo del vrednosti svojega premoženja. Nepovezano s špekulacijami na borzi pa je bitcoin tudi plačilni sistem z uporabnimi in konkurenčnimi lastnosti, ki ga uporabljajo tisoči posameznikov in podjetij po vsem svetu."
earlyadopter: "Ali ni bitcoin nepošten, saj daje veliko prednost zgodnjim uporabnikom?"
earlyadoptertxt1: "Nekateri zgodnji uporabniki bitcoina imajo v lasti večje količine bitcoinov, ker so takrat tvegali in vložili svoj čas in sredstva v nepreverjeno tehnologijo, ki je skoraj nihče ni uporabljal in ki jo je bilo precej težje zavarovati kot danes. Mnogi zgodnji uporabniki so potrošili ali prodali večje količine bitcoinov, še preden so ti veliko pridobili na vrednosti, ali pa so nabavili le manjše količine in tako niso ogromno zaslužili. Zagotovila, da bo vednost bitcoina rasla ali padala, ni in je nikoli ni bilo. To je zelo podobno kot investicija v start-up podjetje, ki lahko pridobi na vrednosti zaradi svoje uporabnosti in priljubljenosti, ali pa nikoli ne uspe. Bitcoin je še vedno na svojih začetkih, zasnovan pa je bil z zelo dolgoročnimi nameni. Težko si je zamisliti zasnovo, ki bi manj koristila zgodnjim uporabnikom, in danes ni jasno, ali bomo današnje uporabnike kdaj imeli za zgodnje uporabnike."
finitelimitation: "Ali bo omejeno število bitcoinov predstavljalo težavo?"
finitelimitationtxt1: "Lastnost bitcoina je, da ne bo nikoli obstajalo več kot 21 milijonov bitcoinov. Vseeno pa to ni težava, saj se vsak bitcoin lahko deli na 8 decimalnih mest oziroma na desetmilijoninke (0,00000001 BTC), pa tudi delitev na še manjše enote ni nemogoča. Ko se nominalne vrednosti nakazil zmanjšujejo, lahko začnemo vrednosti nakazil prikazovati v manjših enotah, npr. v milibitcoinih (1 mBTC ali 0,001 BTC) -- tako bi npr. namesto 0,0526 BTC pisali 52,6 mBTC -- ali celo v mikrobitcoinih itd."
deflationaryspiral: "Ali bo prišlo do deflacijske spirale?"
deflationaryspiraltxt1: "Teorija deflacijske spirale trdi, da če se pričakuje padec cen (deflacija), bodo ljudje odložili nakupe na kasneje, ko bodo lahko stvari kupili ceneje. To bo povzročilo padec povpraševanja, ki mu bo sledil nov padec cen; vse skupaj naj bi se samo slabšalo in vodilo v gospodarsko depresijo."
deflationaryspiraltxt2: "Centralne banke s to teorijo rade upravičujejo potrebo po vzdrževanju inflacije. Vseeno med ekonomisti teorija velja za sporno, saj kaže, da ne velja vedno. En primer trga, kjer cene stalno padajo, trg pa vseeno ni v depresiji, je trg domače elektronike. Tudi vrednost bitcoina je tekom časa močno porasla, pa je ekonomija okrog bitcoina hkrati tudi močno zrasla. Tako vrednost bitcoina kot velikost bitcoin ekonomije sta leta 2009 začeli pri nič, s čimer je bticoin protiprimer omenjeni teoriji, torej ta teorija ne drži vedno."
deflationaryspiraltxt3: "Bitcoin pa v resnici ni zasnovan kot deflatorna valuta. Zasnovan je tako, da je v zgodnjih letih inflatoren, kasneje pa stabilen. Količina bitcoinov v obtoku lahko upade samo takrat, ko ljudje izgubljajo svoje denarnice, npr. zaradi malomarnosti in neobstoječih rezervnih kopij. Ob stalni monetarni bazi in stabilni ekonomiji bi morala vrednost valute ostati stabilna."
speculationvolatility: "Ali so tržne špekulacije in nestanovitnost cene težava za bitcoin?"
speculationvolatilitytxt1: "To je problem kure in jajca. Da bi se cena bitcoina stabilizirala, se mora na temelju bitcoina razviti gospodarstvo večjega obsega, z več uporabniki in podjetji. Vendar pa uporabniki in podjetja hočejo bolj stabilno ceno bitcoina, da bi vstopili v gospodarstvo in ga s tem povečali."
speculationvolatilitytxt2: "Na srečo pa nestalnost cene ne vpliva bistveno na prednosti bitcoina kot sredstva za prenos denarja s točke A na točko B. Podjetja lahko plačila, prejeta v bitcoinu, v trenutku pretvorijo v svojo domačo valuto, s čimer se izognejo tveganju nihanja cene bitcoina kot valute, hkrati pa vseeno izkoristijo prednosti bitcoina kot sredstva za prenos denarja. Podjetja in uporabniki tako vseeno vstopajo v gospodarstvo bitcoina, saj ima bitcoin mnoge uporabne in edinstvene lastnosti. Na ta način je mogoče, da se bo gospodarstvo bitcoina razvilo do točke, ko bo nestanovitnost cene dovolj nizka, da ne bo predstavljala večje težave."
buyall: "Kaj bi se zgodilo v primeru, da nekdo pokupi vse obstoječe bitcoine?"
buyalltxt1: "Le majhen del vseh bitcoinov, ki so trenutno v obtoku, je naprodaj v menjalnicah. Trgi so tekmovalni: cena bitcoina raste in pada glede na povpraševanje in ponudbo. Ob močnem povečanju povpraševanja bi torej cena močno porastla. Nadalje bodo novi bitcoini nastajali še nekaj desetletij. Zato je nemogoče, da bi kdo pokupil prav vse bitcoine, kar jih je. Seveda pa to ne pomeni, da trgi niso dovzetni za manipulacije: količina sredstev, potrebna za opazen premik cene gor ali dol, še vedno ni nedosegljivo velika, zato je cena bitcoina še relativno nestanovitna."
bettercurrency: "Kaj če kdo ustvari boljšo digitalno valuto?"
bettercurrencytxt1: "To je mogoče. Trenutno je bitcoin daleč najbolj priljubljena decentralizirana digitalna valuta, ni pa nobenega zagotovila, da bo to mesto tudi obdržal. Že sedaj obstaja precej alternativnih valut, ki so izšle iz idej bitcoina. Je pa verjetno, da bi alternativna valuta potrebovala kar precejšnje izboljšave napram bitcoinu, da bi ga prehitela. Bitcoin se tudi ves čas razvija in možno je, da bi bile izboljšave, ki bi jih prinesla kaka alternativna valuta, bile sprejete tudi v samem bitcoinu, če ne bi spremenile temeljnih delov njegovega protokola."
transactions: "Nakazila"
tenminutes: "Zakaj moram počakati 10 minut?"
tenminutestxt1: "Plačilo z bitcoinom prejmete v nekaj sekundah. Preden pa začne omrežje potrjevati novo nakazilo, pa v povprečju mine 10 minut. Po tem času je nakazilo sprejeto v blok in po tem lahko prejete novce prejemnik tudi potroši. Potrditev pomeni, da v omrežju obstaja določena stopnja soglasja, da so bili novci res poslani in niso bili poslani kam drugam, torej so postali last prejemnika. Po tem ko je nakazilo sprejeto v en blok, se bo na ta blok v povprečju na vsakih 10 minut navezal nov blok verige in z vsakim novim blokom se soglasje glede veljavnosti nakazila poveča in možnost za stornacijo močno zmanjša. Vsak uporabnik se lahko sam odloči, kdaj bo sprejel nakazilo za potrjeno; običajno pa nakazila s 6 potrditvami (kar traja približno eno uro) razumemo kot enako gotova kot plačila s kreditnimi karticami po 6 mesecih."
fee: "Kolikšen bo strošek nakazila?"
feetxt1: "Večina nakazil se lahko uspešno obdela brez vsake pristojbine. Vseeno se priporoča, da plačnik plača majhen prostovoljen prispevek, da si poveča verjetnost hitre potrditve nakazila in omogoči plačilo rudarjem. V posebnih primerih je plačilo prispevka potrebno, vendar je v splošnem dovolj nekaj centov. Vaša denarnica bo običajno predlagala primerno višino prispevka, če bo le-ta potreben."
feetxt2: "Namen prispevkov pri nakazilih je preprečevanje, da bi kdo preplavil ali preobremenil omrežje z nakazili. Točen način delovanja prispevkov je v razvoju in se sčasoma spreminja. Ker prispevek ni odvisen od zneska v nakazilu, se lahko zdi izjemno nizek (npr. 0,0005 BTC pri nakazilu 1000 BTC) ali nepravično visok (npr. 0,004 BTC pri nakazilu 0,02 BTC). Višino prispevka določajo lastnosti nakazila in vaši vzorci plačevanja. Če npr. trošite veliko število majhnih zneskov, bo potreben višji prispevek; to je podobno, kot če bi v restavraciji želeli plačati s samimi centi. Trošenje majhnih zneskov v hitrem zaporedju lahko tudi povzroči potrebo po višjem prispevku. Če pa so vaši vzorci plačevanja običajni, bi morali biti prispevki nizki."
poweredoff: "Kaj se zgodi, če mi kdo pošlje bitcoine, medtem ko je moj računalnik ugasnjen?"
poweredofftxt1: "Tu ni težave. Novci se bodo pojavili v vaši denarnici, ko jo naslednjič poženete. Vaša denarnica v resnici ne sprejema bitcoinov, pač pa je dejstvo, da ste prejeli bitcoine, zapisano v javni knjigi, ki jo hranijo vsi udeleženci omrežja. Ko denarnico poženete, bo iz omrežja prenesla nove bloke iz te javne knjige in opazila morebitna nova nakazila, za katere prej ni vedela, ter vam prikazala ta nakazila in vaše novoprejete novce. Denarnico morate pognati le, kadar hočete s svojimi bitcoini plačevati."
sync: "Kaj pomeni \"sinhronizacija\" oz. \"usklajevanje\" z omrežjem in zakaj tako dolgo traja?"
synctxt1: "Dolgi časi usklajevanja so potrebni samo pri odjemalcih, ki delujejo kot polna vozlišča, npr. Bitcoin Core. Usklajevanje pomeni prenos in preverjanje vseh dosedanjih nakazil iz omrežja. Nekateri odjemalci morajo, da vam lahko prikažejo vaše stanje in omogočijo pošiljanje novcev, imeti dostop do predhodnih nakazil. Usklajevanje lahko zahteva dovolj veliko hitrost povezave z omrežjem in precej prostora za hranjenje <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">celotne verige blokov</a>. Da lahko bitcoin varno deluje, mora dovolj uporabnikov poganjati polne odjemalce, saj le-ti opravljajo nalogo preverjanja in posredovanja nakazil."
mining: "Rudarjenje"
whatismining: "Kaj je rudarjenje bitcoinov?"
whatisminingtxt1: "Rudarjenje je postopek, v katerem računalniki izvajajo računske postopke, s katerimi procesirajo nakazila, varujejo omrežje in skrbijo za soglasje in usklajenost vseh udeležencev sistema. Rudarjenje si lahko predstavljate kot dejavnost podatkovnega centra za bitcoin, le da je ta \"center\" povsem decentraliziran in razpršen po vsem svetu brez enega posameznika, ki bi proces nadzoroval. Izraz \"rudarjenje\" je analogija rudarjenju zlata, ker je to hkrati tudi proces, v katerem nastajajo novi bitcoini. Od kopanja zlata pa se rudarjenje v bitcoinu razlikuje po tem, da je delo, za katerega rudarji prejemajo nagrado, koristno za celotno omrežje, saj skrbi za njegovo celovitost in varnost. Rudarjenje bo še vedno potrebno tudi po tem, ko bodo nastali vsi bitcoini."
howminingworks: "Kako deluje rudarjenje bitcoinov?"
howminingworkstxt1: "Vsakdo se lahko loti rudarjenja tako, da na specializirani strojni opremi požene temu namenjeno programsko opremo. Programska oprema za rudarjenje spremlja nova nakazila v vrstniškem omrežju in izvaja opravila za procesiranje in potrjevanje teh nakazil. Denarna motivacija za rudarjenje je, da rudarji prejmejo prispevke, ki jih uporabniki plačajo pri pošiljanju nakazil, in nove bitcoine, ki nastajajo po vnaprej določenem obrazcu."
howminingworkstxt2: "Nova nakazila se potrdijo tako, da jih rudarji vključijo v nov blok skupaj z matematičnim dokazom opravljenega dela. Tak dokaz dela je zelo težko ustvariti, saj je edini način preskušanje milijard izračunov na sekundo. To zagotavlja, da rudarji opravijo te izračune, preden omrežje sprejme njihove bloke in preden si lahko izplačajo nagrade. Ko vse več ljudi rudari, omrežje samodejno povečuje zahtevano težavnost dela za tvorbo novih blokov; na ta način ostaja povprečni čas iskanja bloka vedno 10 minut. Posledica pa je tudi, da je rudarjenje zelo tekmovalen posel, kjer noben posamezen rudar ne more sam odločati o tem, kaj se vključi v verigo blokov."
howminingworkstxt3: "Dokaz dela v vsakem bloku je tudi odvisen od prejšnjega bloka, s čimer se zagotavlja kronološki vrstni red v verigi blokov. Na ta način se možnost stornacije preteklih nakazil eksponentno zmanjšuje z dodajanjem novih blokov na rep verige, saj bi bilo za stornacijo nakazila v danem bloku potrebno ponovno opraviti enako količino dela kot v vseh sledečih blokih skupaj. Kadar sta najdena dva bloka hkrati, rudarji nadaljujejo verigo na prvem bloku, ki ga prejmejo, in preklopijo na najdaljšo verigo, ko je najden naslednji blok. Na ta način rudarjenje omogoča varovanje in ohranjanje globalnega strinjanja glede na vloženo procesorsko moč."
howminingworkstxt4: "Rudarji ne morejo goljufati niti s samovoljnim povečanjem svoje nagrade ali s procesiranjem neveljavnih nakazil, saj bi ostala vozlišča vsak blok, ki bi vseboval neveljavne podatke glede na pravila protokola, zavrnila. Tako je omrežje varno, tudi če nekateri rudarji niso zaupanja vredni."
miningwaste: "Mar ni rudarjenje bitcoinov potrata energije?"
miningwastetxt1: "Poraba energije za delovanje in varovanje plačilnega sistema ni brez smisla. Kot pri vsakem drugem plačilnem sistemu tudi delovanje omrežja bitcoin terja ceno v sredstvih. Tudi storitve, ki služijo delovanju in varovanju obstoječih plačilnih in denarnih sistemov, kot so banke, plačilne kartice in oklepna vozila, prav tako porabijo veliko energije; za razliko od bitcoina pa pri teh storitvah skupna poraba energije sploh ni pregledna in jo je zelo težko izmeriti."
miningwastetxt2: "Rudarjenje je zasnovano tako, da lahko sčasoma postane bolj učinkovito s pomočjo energijsko učinkovitejše specializirane strojne opreme, in operativni stroški rudarjenja bi morali ostati sorazmerni povpraševanju. Ko je v rudarskem poslu preveč konkurence in so dobički zato nizki, nekateri udeleženci prenehajo rudariti. Nadalje, vsa energija, ki se porabi za rudarjenje, se pretvori v toploto in rudarjenje bo najbolj donosno za tiste rudarje, ki bodo to toploto znali koristno uporabiti. Optimalno učinkovito rudarsko omrežje je takšno, ki ne troši nobene dodatne energije. To je sicer ideal, h kateremu pa rudarji zaradi narave ekonomije rudarjenja stremijo."
miningsecure: "Kakšno vlogo ima rudarjenje pri varnosti sistema bitcoin?"
miningsecuretxt1: "Rudarjenje je tekmovalna loterija in za posameznega rudarja je zelo težko dodati zaporedne bloke v verigo. Na ta način omrežje ostaja nevtralno, saj noben posamezen udeleženec nima možnosti blokirati posameznih nakazil ali spremeniti preteklih delov verige blokov z namenom stornacije svojih plačil, s čimer bi lahko ogoljufal druge. Zaradi narave rudarjenja je z nastajanjem novih blokov eksponentno težje stornirati preteklo nakazilo, saj bi bilo za kaj takega potrebno ustvariti enako količino blokov, ki so sledili bloku tega nakazila."
miningstart: "Kaj potrebujem, da lahko začnem rudariti?"
miningstarttxt1: "V zgodnjem obdobju obstoja bitcoina je vsakdo imel možnost narudariti nov blok s svojim osebnim računalnikom. Ker pa rudari vedno več in več ljudi, se je težavnost rudarjenja tako zelo povečala, da je edina možnost za kakršenkoli dobiček uporaba specializirane strojne opreme za rudarjenje. Več informacij lahko najdete na <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">BitcoinMining.com</a>."
security: "Varnost"
secure: "Je bitcoin varen?"
securetxt1: "Tehnologija, ki stoji za bitcoinom, tj. protokol in kriptografija, ima uspešno zgodovino varnosti in neprebojnosti. Omrežje bitcoin je najbrž daleč največji razpršen računalniški projekt na svetu. Najpogostejša varnostna težava pri uporabi bitcoina so napake uporabnika samega. Denarnico, ki hrani ključe za dostop do bitcoinov, lahko uporabnik po nesreči izgubi, izbriše ali pa mu jo ukradejo. To je nekako tako, kot bi imeli fizičen denar shranjen v digitalni obliki. Na srečo obstajajo <a href=\"#secure-your-wallet#\">dobre prakse za zaščito sredstev</a> in storitve, ki nudijo visoko stopnjo varnosti pred krajo ali izgubo."
hacked: "Ali niso v preteklosti že vdrli v bitcoin?"
hackedtxt1: "Pravila protokola in kriptografija, ki ga podpira, po letih obstoja, uporabe in napadov še vedno delujeta, kar kaže na trdno zasnovo sistema. Bile pa so najdene nekatere <a href=\"/en/alerts\">varnostne hibe</a> v raznih implementacijah programske opreme, ki pa so bile tudi že odpravljene. Kot pri vseh oblikah programske opreme je tudi pri bitcoinu varnost odvisna od hitrosti, s katero se problemi najdejo in popravijo. Več ko se takšnih varnostnih vprašanj najde in reši, bolj zrel postaja bitcoin."
hackedtxt2: "Glede vdorov in kraj, ki so se v preteklosti zgodili na raznih menjalnicah in drugih z bitcoinom povezanih podjetjih, je precej napačnih predstav. Ti dogodki so obžalovanja vredni, vendar do zdaj v nobenem od njih ni bila ogrožena varnost ali celovitost samega bitcoina, tako kot posamezen bančni rop ne predstavlja ogroženosti samega evra ali dolarja. Vseeno pa je potrebno razviti zadosten nabor dobrih praks in naravnih varnostnih rešitev, da bo večina uporabnikov lahko s svojimi bitcoini upravljala varno in da se zmanjša tveganje kraje in izgube. Tekom zadnjih let so se takšna orodja hitro razvijala; med drugim so to šifrirane denarnice, denarnice brez povezave, strojne denarnice in večpodpisna nakazila."
collude: "Ali lahko skupina uporabnikov skuje zaroto proti bitcoinu?"
colludetxt1: "Protokola bitcoin ni enostavno spremeniti. Noben bitcoin klient ne more prisiliti drugih v neupoštevanje pravil. Trenutna specifikacija ne omogoča dvojnega trošenja na isti verigi blokov in prav tako ne trošenja novcev brez veljavnega podpisa. Zaradi tega ni mogoče izven pravil ustvarjati novih novcev, trošiti tujih sredstev, kvarno vplivati na omrežje ali kaj podobnega."
colludetxt2: "Je pa v teoriji mogoče, da bi se večina rudarjev skupaj odločila, da bi blokirali ali stornirali nekatera nedavna nakazila. Podobno bi se lahko večina vseh uporabnikov organizirala in izsilila določene spremembe. Ker bitcoin pravilno deluje samo, če obstaja strinjanje med večino uporabnikov, je lahko doseganje sprememb v protokolu zelo težavno, saj zahteva, da spremembe zavestno sprejme večina uporabnikov in preostali nimajo druge izbire, kot da jim sledijo. Na splošno pa si je težko predstavljati, da bi uporabniki želeli spremembe, ki bi ogrozile njihov lasten denar."
quantum: "Ali lahko razvoj kvantnega računalništva škoduje bitcoinu?"
quantumtxt1: "Da, kvantno računalništvo lahko škoduje večini sistemov, ki uporabljajo kriptografijo, vključno z vsemi klasičnimi bančnimi sistemi. Vendar pa kvantni računalniki še ne obstajajo in najbrž še nekaj časa ne bodo. V primeru, da se pojavi skorajšnja grožnja bitcoinu s strani kvantnega računalništva, je mogoče protokol bitcoin spremeniti tako, da bo uporabljal kvantnemu računalništvu primerne algoritme. Glede na visok pomen takšnega popravka, lahko pričakujemo, da bi ga razvijalci skrajno temeljito premislili in da bi ga vsi uporabniki bitcoina sprejeli."
help: "Pomoč"
morehelp: "Rad bi izvedel več. Kam naj se obrnem?"
morehelptxt1: "Več informacij in pomoč najdete na straneh <a href=\"#resources#\">Viri</a> in <a href=\"#community#\">Skupnost</a> ter med <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/FAQ\">pogostimi vprašanji</a> na wikiju."
getting-started:
title: "Prvi koraki - bitcoin"
pagetitle: "Prvi koraki z bitcoinom"
pagedesc: "Uporaba bitcoina za plačevanje in prejemanje plačil je enostavna in dostopna vsakomur."
users: "Kako se bitcoin uporablja"
inform: "Pozanimajte se"
informtxt: "Bitcoin je drugačen od stvari, ki jih poznate in vsakodnevno uporabljate. Preden ga začnete uporabljati, morate vedeti nekaj stvari, da ga boste lahko uporabljali varno in se izognili pogostim napakam."
informbut: "Preberite več"
choose: "Izberite svojo denarnico"
choosetxt: "Bitcoin denarnico lahko uporabljate na poti, če jo namestite na svoj mobilnik, ali pa jo uporabljate le za internetna plačila - v tem primeru jo namestite na svoj računalnik. V vsakem primeru lahko primerno denarnico izberete v minuti."
choosebut: "Izberite svojo denarnico"
get: "Pridobite bitcoine"
gettxt: "Bitcoine lahko dobite tako, da jih sprejmete kot plačilo za stvari ali storitve, ali pa jih kupite od znanca ali koga drugega. Lahko jih tudi kupite na borzi z nakazilom z vašega bančnega računa."
getbut: "Najdite menjalnico"
spend: "Porabite bitcoine"
spendtxt: "Na svetu je vedno več trgovcev in ponudnikov storitev, ki sprejemajo plačila z bitcoinom. Lahko jim plačate z bitcoinom in ocenite svojo izkušnjo, s čimer pomagate kvalitetnim storitvam pridobiti vidnost."
spendbut: "Najdite trgovce"
merchants: "Kako lahko sprejemam plačila z bitcoinom"
merchantinform: "Naučite se"
merchantinformtxt: "Trgovcem za uporabo bitcoina ni potrebno spremeniti navad. Je pa bitcoin drugačen od stvari, ki jih poznate in vsakodnevno uporabljate, zato morate vedeti nekaj stvari, preden začnete uporabljati bitcoin, da se izognete nekaterim pogostim začetniškim težavam."
merchantinformbut: "Preberite več"
merchantservice: "Obdelava plačil"
merchantservicetxt: "Plačila, ki jih prejmete, lahko obdelujete sami ali pa za to najamete zunanjo storitev; plačila lahko potem prejmete v bitcoinih ali v lokalni valuti (npr. evrih). Večina podjetij s plačevanjem na mestu nakupa uporablja tablični računalnik ali pametni mobilnik kot POS-terminal, prek katerega jim kupci plačujejo."
merchantservicebut: "Poiščite storitve za trgovce"
tax: "Računovodstvo in davki"
taxtxt: "Trgovci pogosto prikazujejo cene in sprejemajo vplačana sredstva na svoj račun v svoji lokalni valuti. V drugih primerih pa bitcoin deluje podobno kot tuja valuta. Za nasvete glede davčnih obveznosti in računovodstva se obrnite na kvalificiran računovodski servis."
taxbut: "Preberite več"
visibility: "Pridobite na vidnosti"
visibilitytxt: "Število uporabnikov, ki iščejo načine, kako porabiti svoje bitcoine, raste. Svoje podjetje lahko objavite v spletnih imenikih, da vas bodo uporabniki lažje našli. Na svojem spletišču ali v svoji trgovini lahko prikažete <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Promotional_graphics\">bitcoin logotip</a>."
visibilitybut: "Vpišite svoje podjetje"
how-it-works:
title: "Kako bitcoin deluje? - bitcoin"
pagetitle: "Kako bitcoin deluje?"
intro: "To je vprašanje, ki velikokrat povzroča zmedo. Tukaj je enostavna razlaga!"
basics: "Osnove za novega uporabnika"
basicstxt1: "Za to, da <a href=\"#getting-started#\">pričnete z uporabo bitcoina</a>, vam ni treba razumeti njegovih tehničnih podrobnosti. Po namestitvi bitcoin denarnice na svoj računalnik ali mobilni telefon bo ta ustvarila bitcoin naslov. Ta naslov lahko posredujete prijateljem, ki vam nanj lahko nakažejo sredstva iz svojih denarnic, podobno, kot lahko posredujete elektronski naslov prijateljem, na katerega vam nato pošljejo pošto. Razlika je le v tem, da je priporočeno vsak bitcoin naslov uporabiti le enkrat."
balances: "Stanje<a class=\"titlelight\"> - veriga blokov</a>"
balancestxt: "Veriga blokov je <b>javna in skupna knjiga nakazil</b>, na kateri temelji celotno omrežje bitcoin. Veriga blokov vsebuje vsa potrjena nakazila. Na ta način lahko denarnice izračunajo svoje stanje novcev; prav tako se na podlagi verige blokov preverja, da vsako nakazilo troši le bitcoine, ki so dejansko v lasti plačnika. Celovitost in časovno sosledje nakazil v verigi blokov zagotavlja <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">kriptografija</a>."
transactions: "Nakazila<a class=\"titlelight\"> - zasebni ključi</a>"
transactionstxt: "Nakazilo je <b>prenos vrednosti iz ene bitcoin denarnice v drugo</b>. Nakazila se združujejo v bloke, ki so povezani v verigo blokov. Bitcoin denarnice hranijo skriven podatek, ki se imenuje <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.privatekey]\"><i>zasebni ključ</i></a> ali seme in se uporablja za podpisovanje nakazil. <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.signature]\"><i>Podpis</i></a> predstavlja matematičen dokaz, da je nakazilo izdal lastnik denarnice. Podpis tudi zagotavlja, da nakazila, ki je vedno javno, ne more kasneje spremeniti nihče. Informacija o vsakem nakazilu se pošlje po omrežju in doseže vse zainteresirane uporabnike omrežja. Nakazilo običajno po približno 10 minutah prične prejemati potrditve iz omrežja; temu procesu potrjevanja pravimo <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.mining]\"><i>rudarjenje</i></a>."
processing: "Obdelava<a class=\"titlelight\"> - rudarjenje</a>"
processingtxt: "Rudarjenje je <b>razpršen sistem doseganja soglasja.</b> Uporablja se za <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>potrjevanje</i></a> nakazil, ki čakajo na vključitev v verigo blokov. Na ta način se v verigi blokov doseže kronološka razvrstitev nakazil, zaščiti se nevtralnost omrežja in se različnim računalnikom omogoči potrjevanje stanja sistema.\nZa potrditev mora biti nakazilo zapakirano v <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>blok</i></a>, blok pa mora zadoščati zelo strogim pravilom šifriranja, ki jih preveri omrežje. Ta pravila onemogočajo kakršnokoli spreminjanje blokov, saj bi s tem posledično razveljavili vse nadaljnje bloke nakazil.\nRudarjenje ustvarja tudi okolje \"tekmovalne loterije\", kar posameznikom onemogoča zaporedno dodajanje novih blokov v verigo. Tako noben posameznik ne more vplivati na vključene bloke v verigi in tudi ne more zamenjati delov verige z namenom spreminjanja ali razveljavljanja lastnih nakazil."
readmore: "Nadaljnje branje"
readmoretxt: "To je le zelo kratek in zgoščen opis sistema. Če vas zanimajo podrobnosti, lahko preberete <a href=\"/bitcoin.pdf\">izvirni članek</a>, ki opisuje zasnovo sistema (v angleščini), si ogledate <a href=\"/en/developer-documentation\">dokumentacijo za razvijalce</a> ali pa pobrskate po <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">wikiju</a>."
index:
title: "Bitcoin - odprtokodni vrstniški denar"
listintro: "Bitcoin je inovativno plačilno omrežje in nova vrsta denarja."
list1: "Takojšnja<br>vrstniška nakazila"
list2: "Mednarodna<br>plačila"
list3: "Nične ali nizke<br>provizije"
desc: "Bitcoin uporablja vrstniško (p2p) tehnologijo in tako deluje brez centralnega organa ali bank. Celotno omrežje skupaj upravlja z nakazili in izdaja nove bitcoine. <b>Bitcoin je odprtokoden; po zasnovi je javen, nihče ga nima v lasti in <a href=\"#support-bitcoin#\">vsakdo lahko sodeluje</a></b>. Zaradi svojih edinstvenih lastnosti omogoča nove načine uporabe, ki niso bili mogoči z nobenim plačilnim sistemom pred bitcoinom."
overview: "Ali pa si preberite kratek pregled:"
individuals: "Posamezniki"
businesses: "Podjetja"
developers: "Razvijalci"
innovation:
title: "Inovacije - bitcoin"
pagetitle: "Inovacije v svetu plačilnih sistemov"
summary: "Pri protokolu bitcoin ne gre le za pošiljanje denarja od točke A do točke B. Bitcoin odpira mnogo možnosti, ki jih skupnost šele raziskuje. Spodaj je predstavljenih nekaj tehnologij, ki se trenutno raziskujejo in iz katerih so v nekaterih primerih že nastali uporabni produkti in storitve. Najbolj zanimive načine uporabe bitcoina bomo verjetno šele odkrili v prihodnosti."
control: "Zaščita pred goljufijami"
controltext: "Stopnja varnosti, ki je mogoča z bitcoinom, je dobesedno brez primere. Omrežje omogoča zaščito pred goljufijami s stornacijami in neželenimi plačili, bitcoine pa je nemogoče ponarediti. Uporabniki lahko šifrirajo in rezervno kopirajo svoje denarnice, v prihodnosti pa bi lahko strojne denarnice učinkovito preprečevale kraje denarja. Bitcoin je zasnovan tako, da omogoča uporabnikom popoln nadzor nad svojim denarjem."
global: "Dostopnost po vsem svetu"
globaltext: "Bitcoin omogoča katerikoli banki, podjetju ali posamezniku, da varno pošilja ali prejema plačila kjerkoli, kamorkoli in kadarkoli, z bančnim računom ali brez njega. Bitcoin je na voljo v mnogih deželah, ki jih drugi načini plačevanja zaradi lastnih omejitev še ne dosegajo. Bitcoin omogoča globalno dostopnost trgovine in lahko pomaga pri razcvetu mednarodnega trgovanja."
cost: "Cenovna učinkovitost"
costtext: "Uporaba kriptografije omogoča varna plačila brez dragih in počasnih posrednikov. Nakazilo s sistemom bitcoin je lahko mnogo cenejše in hitrejše od alternativ. Bitcoin ima zato potencial, da postane običajen način za prenos denarja v prihodnosti. Nadalje bi bitcoin lahko imel vlogo v <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=BrRXP1tp6Kw\">zmanjševanju revščine</a> z zmanjševanjem nakazilnih stroškov pri plačah."
donation: "Donacije in napitnina"
donationtext: "Bitcoin se je že večkrat izkazal kot zelo primerno sredstvo za prejemanje in dajanje donacij. Za plačilo je dovolj en klik, za prejemanje donacij pa je potrebno prikazati le QR-kodo ali spletno povezavo. Donacije se lahko na izjemno enostaven način naredi javno vidne, kar povečuje preglednost neprofitnih organizacij. V primerih nujne pomoči, npr. pri naravnih ujmah, lahko donacije z bitcoinom pomagajo k hitrejšemu mednarodnemu odzivu."
crowdfunding: "Množično financiranje (crowdfunding)"
crowdfundingtext: "Bitcoin omogoča kampanje množičnega financiranja, kjer posamezniki zastavijo denar za projekt, ta denar pa se prenese le, če je dosežen ciljni znesek. Takšen pogoj prenosa denarja se udejani na nivoju protokola bitcoin, ki nakazilo sprocesira le, če so izpolnjeni dani pogoji. To sicer še ni enostavno za uporabo. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Preberite si več</a> o tehnologiji, ki podpira množično financiranje."
micro: "Mikroplačila"
microtext: "Bitcoin lahko procesira nakazila velikosti dela evra, kmalu pa tudi mnogo manjše zneske. Takšna plačila so že danes rutinska. Predstavljajte si, da plačujete za internetni radio na sekundo, obiskujete spletne strani po nekaj centov za vsako neprikazano reklamo ali pa kupujete promet prek WiFi-vmesnika v tujini avtomatsko na kilobajt. Bitcoin je dovolj učinkovit za uresničitev vseh teh idej. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Preberite več</a> o tehnologiji, ki omogoča mikroplačila."
mediation: "Posredovanje pri sporih"
mediationtext: "Bitcoin omogoča inovativne storitve posredovanja pri sporih z uporabo večstranskega podpisovanja. Take storitve lahko omogočijo tretji osebi, da potrdi ali zavrne nakazilo v primeru spora med plačnikom in prejemnikom plačila, ne da bi ta tretja oseba imela dostop do sredstev v nakazilu. Ker to deluje na ravni protokola, bi bile te storitve združljive s katerimkoli uporabnikom in trgovcem, kar bi lahko vodilo do tekmovanja na trgu in višje kvalitete storitev."
multisig: "Računi z večstranskim podpisovanjem"
multisigtext: "Večstransko podpisovanje pomeni, da bo omrežje sprejelo neko nakazilo le, če bo le-to podpisano s strani določenega števila oseb iz skupine vnaprej določenih oseb. Primer uporabe bi bil, da zaprta skupina prepreči trošenje skupnih sredstev vsakemu posameznemu članu skupine brez soglasja drugih. Drug primer bi lahko bil, da bi banke preprečile plačila nad določenim zneskom brez uporabe dodatnih poverilnic."
trust: "Zaupanje in celovitost"
trusttext: "Bitcoin ponuja rešitve za mnoge težave zaupanja, s katerimi se javnost srečuje pri bankah. S pomočjo izbirne preglednosti knjigovodstva, digitalnih pogodb in dokončnih nakazil se bitcoin lahko uporabi kot osnova za ponovno vzpostavitev zaupanja in strinjanja. Pokvarjene banke se ne morejo z goljufanjem sistema okoristiti na račun drugih bank ali javnosti. Prihodnost, v kateri bi večje banke podpirale bitcoin, bi lahko pomagala ponovno vzpostaviti zaupanje in integriteto v finančne ustanove."
resiliency: "Odpornost in decentralizacija"
resiliencytext: "Zaradi visoke stopnje decentralizacije je bitcoin ustvaril novo in drugačno plačilno omrežje z višjo stopnjo odpornosti in redundance. Bitcoin prenese trgovanje v obsegu milijonov dolarjev in več brez potrebe po vojaški zaščiti. Ker bitcoin kot sistem ne vsebuje nobene centralne točke z možnostjo odpovedi, je napad na sistem izjemno težaven. Bitcoin bi lahko predstavljal zanimiv korak naprej pri varnosti lokalnih in globalnih sistemov."
transparency: "Prožna preglednost"
transparencytext: "Vsa nakazila bitcoinov so javna, identiteta pošiljatelja in prejemnika pa je privzeto skrita. To omogoča posameznikom in organizacijam prožno izbiro stopnje preglednosti. Podjetje lahko npr. razkrije samo določena nakazila in stanja računov samo določenim zaposlenim, medtem ko lahko npr. neprofitne organizacije javnosti zelo enostavno razkrijejo prejemke iz donacij."
automation: "Samodejne rešitve"
automationtext: "Samodejne storitve, kot so prodajni avtomati za pijače, vozovnice ali kavo, imajo običajno težave s kreditnimi karticami ali pa se morajo ukvarjati z omejitvami gotovine. Bitcoin je praktičen za uporabo v novi generaciji samodejnih storitev, poleg tega pa jim lahko zniža stroške. Zamislite si taksije, ki vozijo sami, ali pa trgovine, kjer vam košarica omogoči plačilo brez čakanja v vrsti. Marsikaj je mogoče."
legal:
title: "Izjava o omejitvi odgovornosti - bitcoin"
pagetitle: "Uporaba spletišča na lastno odgovornost"
termstxt1: "Informacije in gradivo na tem spletišču so splošne narave in so tu le v informativne namene. Del teh informacij se lahko tiče dejanskih ali potencialnih pravnih tem. Te informacije niso nadomestilo za kvalificirano pravno svetovanje in jih ne smete uporabljati v ta namen. Lastniki in sestavljalci tega spletišča niso na noben način odgovorni za dejanja, odločitve in druge oblike ravnanja, ki jih uporabniki sprejmejo ali ne sprejmejo na podlagi tega spletišča. Posebej, vendar ne izključno, velja to za tehnološke ali pravne razloge. Če se zanašate na vsebino tega spletišča, počnete to na lastno odgovornost. Če želite sprejeti odločitev glede svojih dejanj ali nedejavnosti, stopite v stik z licenciranim odvetnikom, pristojnim na ustreznem področju."
termstxt2: "Ta stran lahko vsebuje tujejezične prevode originalne vsebine v angleščini. Ti prevodi so tu zgolj kot priročno sredstvo. Če obstajajo razlike med angleškim izvirnikom in prevodom, ima prednost angleški izvirnik. Če opazite neskladja, nam jih prosimo sporočite na <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org\">GitHubu</a>."
protect-your-privacy:
title: "Zaščitite svojo zasebnost - bitcoin"
pagetitle: "Zaščitite svojo zasebnost"
pagedesc: "Mnogo ljudi vidi bitcoin kot omrežje za anonimna plačila, v resnici pa je bitcoin najbrž daleč najbolj pregledno in javno plačilno omrežje na svetu. Hkrati bitcoin ob pravilni uporabi uporabniku omogoča sprejemljivo stopnjo zasebnosti. <b>Ne pozabite, da je uporaba bitcoina na način za zaščito zasebnosti vaša lastna odgovornost.</b>"
traceable: "O sledljivosti pri bitcoinu"
traceabletxt: "Plačilno omrežje bitcoin deluje izjemno transparentno -- mnogo bolj, kot sistemi, ki jih je večina ljudi vajena. Vsako nakazilo se namreč javno, sledljivo in trajno shrani v verigo blokov. V verigi blokov so bitcoin naslovi edina informacija o tem, od kod so novci prišli in kam so šli. Ti naslovi se ustvarjajo zasebno v denarnicah uporabnikov. Ko pa se posamezen naslov uporabi v omrežju, se tam trajno shrani skupaj z zgodovino vseh povezanih nakazil. Vsakdo si lahko ogleda <a href=\"http://blockexplorer.com\">stanje in promet</a> na vsakem naslovu. Ker uporabniki običajno razkrijejo svoje ime in naslov ponudnikom storitev, da lahko prejmejo storitve ali blago, bitcoin naslovi ne morejo ostati povsem anonimni. Zato se priporoča, da se vsak bitcoin naslov uporabi le enkrat in uporabniki morajo paziti, da ne objavljajo svojih naslovov."
receive: "Za prejemanje plačil vedno uporabljajte nove naslove"
receivetxt: "Če želite zaščititi svojo zasebnost, morate za vsako nakazilo, v katerem prejmete novce, uporabiti nov naslov. Nadalje lahko za različne namene uporabljate različne denarnice. Nakazil, ki izhajajo iz različnih denarnic, brez dodatnih informacij ni mogoče povezati med seboj. Tako ljudje, s katerimi izmenjujete bitcoine, ne bodo mogli vedeti, kateri drugi naslovi so vaši in kaj z njimi počnete. To je najbrž najpomembnejša stvar, ki si jo morate zapomniti."
send: "Pri plačevanju uporabljajte naslove za drobiž"
sendtxt: "Za zaščito svoje zasebnosti lahko uporabite denarnico, ki otežuje sledenje vašim nakazilom s tem, da za vsako poslano nakazilo ustvari nov naslov za drobiž. Če npr. prejmete 5 BTC na naslov A in potem pošljete 2 BTC na naslov B, mora denarnica preostale 3 BTC poslati nazaj vam. Nekatere denarnice, npr. Bitcoin Core, v ta namen ustvarijo nov naslov C tako, da je težko ugotoviti, ali ste vi lastnik naslova B ali C."
public: "Bodite previdni pri objavljanju svojih naslovov"
publictxt: "Če vaš namen ni javno prejemanje donacij ali drugih plačil na javno pregleden način, objava svojega naslova (npr. na forumu ali socialnem omrežju) ni najboljša ideja, kar se tiče zasebnosti. Če to vseeno storite, ne pozabite, da če pošljete sredstva s tega naslova drugam, bodo ta sredstva javno sledljiva, da izvirajo od vas. Prav tako pazite, da ne objavljate podatkov o svojih nakazilih in nakupih, ki bi lahko komu omogočili prepoznati vaše bitcoin naslove."
iplog: "Vaš IP-naslov lahko drugi uporabniki zabeležijo"
iplogtxt: "Ker je omrežje bitcoin vrstniško (\"peer-to-peer\"), je v njem mogoče slediti posrednikom nakazil in zapisovati njihove IP-naslove. Odjemalci posredujejo tuja nakazila na isti način kot svoje, zaradi česar je iskanje izvora posameznega nakazila oteženo in vir se lahko napačno interpretira. Če vas beleženje IP-naslovov skrbi, premislite o maskiranju svojega IP-naslova z uporabo orodja, kot je <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
mixing: "Omejitve mešalnih storitev"
mixingtxt: "Obstajajo internetne storitve, imenovane mešalne storitve, ki zmešajo novce več uporabnikov tako, da se sled preteklih nakazil izgubi. Vsak uporabnik namreč pošlje svoje novce v mešalni sistem in dobi nazaj isto količino novcev, ki pa so drugi. Zakonitost tega početja je v različnih deželah različna. Uporabnik te storitve mora tudi zaupati ponudniku storitve, da mu bo res vrnil vloženi denar ter da ne bo hranil zapisnika mešanja. Mešalne storitve lahko zabrišejo sledljivost za manjše zneske, višji pa ko so zneski, težje je sledljivost zabrisati."
future: "Izboljšave v prihodnosti"
futuretxt: "V prihodnosti lahko pričakujemo mnoge izboljšave glede zasebnosti v bitcoinu. V programskem vmesniku plačevanja se na primer dela na izogibanju hkratnega plačevanja z več različnih naslovov, saj jih to javno poveže kot naslove istega lastnika. Tudi druge denarnice bodo morda v prihodnosti vgradile naslove za drobiž, kot jih uporablja Bitcoin Core. Pričakujemo lahko razvoj grafičnih uporabniških vmesnikov denarnic, ki bodo omogočili uporabniku prijazne zahtevke za plačilo in skušali preprečiti večkratno uporabo naslovov. Veliko dela in raziskav se vlaga tudi v razvoj razširjenih funkcionalnosti za zasebnost kot npr. možnost združevanja nakazil nepovezanih uporabnikov."
resources:
title: "Viri - bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin viri"
pagedesc: "Poiščite uporabna spletišča in vire informacij o bitcoinu."
useful: "Uporabne povezave"
linkwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/\">Bitcoin Wiki</a>"
directories: "Imeniki"
linkwallets: "Denarnice"
linkmerchants: "Trgovci"
linkexchanges: "Menjalnice"
linkmerchantstools: "Orodja za trgovce"
charts: "Grafi in statistike"
news: "Novice"
documentaries: "Dokumentarni filmi"
learn: "Viri za učenje"
secure-your-wallet:
title: "Zaščita denarnice - bitcoin"
pagetitle: "Zaščita denarnice"
summary: "Bitcoin denarnica zahteva določeno stopnjo varnosti, ravno tako kot običajna denarnica. Bitcoin vam omogoča popoln nadzor nad upravljanjem svojega denarja, to pa prinaša s sabo potrebo po skrbi za varnost. Bitcoin, če se uporablja pravilno, omogoča visoko stopnjo varnosti. <b>Nikoli ne pozabite, da z uporabo bitcoina prevzemate nase popolno odgovornost za varnost in zaščito svojega denarja.</b>"
everyday: "Manjši zneski za vsakdanjo rabo"
everydaytxt: "Denarnica za bitcoin je v marsičem podobna običajni denarnici za gotovino. Če ne bi nosili 1000 EUR gotovine v denarnici, podobno razmišljajte pri podobnih zneskih v bitcoinu. V splošnem je smiselno imeti na telefonu, računalniku ali strežniku za vsakdanjo uporabo le manjši znesek v novcih, ostalo pa hraniti v varnejšem okolju."
online: "Bodite previdni s spletnimi storitvami"
onlinetxt: "Z vsako storitvijo, ki hrani vaša sredstva v oblaku, morate biti pazljivi. Mnoge menjalnice in spletne denarnice so že utrpele izgube zaradi vdorov. Storitve te vrste običajno ne zagotavljajo dovolj visoke varnosti in kritja, da bi jih uporabljali za hranjenje denarja kot v banki. Zato premislite o uporabi drugih tipov <a href=\"#choose-your-wallet#\">bitcoin denarnic</a>. Vsekarkor pa izbirajte takšne storitve zelo previdno. Priporočamo vam tudi uporabo dvostopenjske overitve."
backup: "Naredite varnostno kopijo denarnice"
backuptxt: "Varno shranjena varnostna kopija denarnice vas ščiti pred računalniškimi okvarami in mnogimi človeškimi napakami. Če je šifrirana, vam omogoča tudi obnovitev denarnice v primeru kraje."
backupwhole: "Naredite rezervno kopijo celotne denarnice"
backupwholetxt: "Nekatere denarnice interno uporabljajo skrite zasebne ključe. Če imate v varnostni kopiji le zasebne ključe svojih vidnih javnih naslovov, morda iz te varnostne kopije ne boste mogli obnoviti večjega dela svojih novcev."
backuponline: "Šifrirajte rezervne kopije v oblaku"
backuponlinetxt: "Vsaka rezervna kopija, ki je shranjena na spletu, je močno izpostavljena krajam. Ranljiv in izpostavljen raznim zlonamernim programom je tudi vsak računalnik, ki je priklopljen na internetno omrežje. Šifriranje rezervnih kopij, ki so izpostavljene omrežju, je torej s stališča varnosti močno priporočeno."
backupmany: "Uporabite več varnih lokacij"
backupmanytxt: "Pri varnosti se nikoli ni dobro zanašati na eno samo sredstvo. Če svojo rezervno kopijo hranite na več različnih lokacijah, si povečate možnosti, da boste ob morebitni okvari ali napaki svojo denarnico lahko obnovili. Pametno je tudi razmisliti o uporabi raznih prenosnih medijev, kot so USB ključi, papirni izpiski in CD-ji."
backupregular: "Delajte redne rezervne kopije"
backupregulartxt: "Poskrbeti morate za redno rezervno kopiranje svoje denarnice, saj le s tem zagotovite, da so vsi spremenjeni in novo dodani bitcoin naslovi, ki ste jih ustvarili, tudi res vključeni v kopijo. V prihodnje bodo vse aplikacije uporabljale denarnice, ki jih bo potrebno rezervno kopirati samo enkrat."
encrypt: "Šifrirajte svojo denarnico"
encrypttxt: "Denarnico na pametnem telefonu lahko šifrirate z geslom. Na ta način preprečite, da bi kdo, ki dobi v roke vaš telefon, lahko zapravil vaše novce. To pomaga pri zaščiti pred tatovi, ne ščiti pa pred zapisovalniki tipkanja."
encryptforget: "Nikoli ne pozabite svojega gesla"
encryptforgettxt: "Zagotoviti si morate, da gesla ne boste nikoli pozabili, sicer boste za vedno izgubili svoje novce. Za razliko od bank in večine spletnih storitev so možnosti obnovitve pozabljenega gesla pri bitcoinu zelo majhne. Gesla bi se morali biti sposobni spomniti tudi, če ga več let ne boste uporabljali. Če niste prepričani, da si ga boste zelo dobro zapomnili, premislite o hranjenju gesla, zapisanega na papir, na varnem mestu, npr. v sefu."
encryptstrong: "Uporabite močno geslo"
encryptstrongtxt: "Vsako geslo, ki vsebuje le črke ali besede, je zelo šibko in ga je enostavno streti. Močno geslo mora vsebovati črke, številke ter ločila in mora biti dolgo vsaj 16 znakov. Najbolj varna gesla so tista, ki jih sestavijo posebni temu namenjeni programi. Močna gesla si je običajno tudi težje zapomniti, zato je nujno v pomnjenje vložiti nekaj truda."
offline: "Denarnice brez povezave za prihranke"
offlinetxt: "Denarnica brez povezave ali \"hladna hramba\" denarnice nudi najvišjo stopnjo varnosti za prihranke. Pri tem gre za hrambo denarnice na varnem mestu brez omrežne povezave. Pri pravilni izvedbi je hladna hramba lahko dobra zaščita pred ranljivostmi računalnika. Dobra praksa je tudi uporaba denarnice brez povezave v navezi z varnostnim kopiranjem in šifriranjem. Tu lahko preberete nekaj navodil, kako se tega lotiti."
offlinetx: "Podpisovanje nakazil brez povezave"
offlinetxtxt1: "Tak pristop vključuje način, kjer si dva računalnika določene dele denarnice delita. Prvi računalnik mora biti izklopljen iz omrežja. Ta je edini, ki drži celo denarnico, in je pristojen za podpisovanje nakazil. Drugi računalnik je povezan v omrežje in ima \"model\" denarnice, s katerim lahko ustvarja samo nepodpisana nakazila. Na ta način lahko varno izdajate nakazila z nadaljnjimi koraki."
offlinetxtxt2: "Naredite novo nakazilo na računalniku s povezavo in jo shranite na USB-ključ."
offlinetxtxt3: "Podpišite nakazilo na računalniku brez povezave."
offlinetxtxt4: "Razpošljite nakazilo prek računalnika s povezavo."
offlinetxtxt5: "Računalnik, ki je povezan v omrežje, ne more podpisovati nakazil, zato morebitni napadalec, ki pridobi dostop do tega računalnika, ne more prenesti novcev drugam. Podpisovanje nakazil brez povezave omogoča npr. denarnica <a href=\"http://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a>."
hardwarewallet: "Strojne denarnice"
hardwarewallettxt: "Strojne denarnice nudijo najboljše ravnotežje med varnostjo in enostavnostjo uporabe. To so male naprave, ki so zasnovane le za to, da opravljajo funkcijo denarnice in nič drugega. Na njih ni mogoče namestiti programske opreme, s čimer so visoko zaščitene pred ranljivostmi računalnikov in internetnimi krajami. Omogočajo tudi tvorbo rezervnih kopij, s pomočjo katerih lahko ponovno pridete do svojih novcev, če napravo izgubite."
hardwarewalletsoon: "Do danes ni v produkciji še nobene strojne denarnice, vendar bodo kmalu na trgu:"
update: "Poskrbite za posodobitve svoje programske opreme"
updatetxt: "Z uporabo najnovejše različice svoje programske opreme za bitcoin pridobite pomembne varnostne popravke. Posodobitve lahko preprečijo bolj ali manj resne težave, dodajo nove uporabne funkcionalnosti in pomagajo k večji varnosti vaše denarnice. Za ohranitev varnega okolja, v katerem deluje vaša denarnica, je prav tako pomembno, da posodabljate tudi ostalo programsko opremo, ki teče na vašem računalniku ali mobilniku."
offlinemulti: "Večkratno podpisovanje za zaščito proti kraji"
offlinemultitxt: "V bitcoinu obstaja možnost, da se za trošenje bitcoinov na določenem naslovu zahteva podpis s strani več zasebnih ključev. Trenutno je ta možnost uporabna le za tehnično podkovane uporabnike, v prihodnosti pa lahko pričakujemo širšo uporabnost. S pomočjo uporabe večstranskega podpisovanja lahko npr. organizacija dovoli trošenje svojih sredstev le pod pogojem, da trije izmed petih pooblaščenih uporabnikov podpišejo nakazilo. To daje tudi npr. možnost hranjenja uporabnikovega denarja v spletnih denarnicah, kjer bi bilo za krajo potrebno vdreti hkrati na strežnik spletne denarnice in uporabnikov računalnik."
offlinetestament: "Razmislite o svoji oporoki"
offlinetestamenttxt: "Vaši bitcoini so lahko nepovratno izgubljeni, če ne ustvarite rezervnega načrta za svoje vrstnike in družino. Če samo vi poznate lokacijo svoje denarnice ali svoja gesla, potem ni možnosti povrnitve sredstev v primeru vaše odsotnosti. Vzemite si nekaj časa za razmislek v tej smeri."
support-bitcoin:
title: "Podprite bitcoin - bitcoin"
pagetitle: "Podprite bitcoin"
summary: "Bitcoin je protokol, ki je izšel iz majhne skupine ljudi in je od takrat hitro napredoval. Veliko je načinov, s katerimi lahko pomagate bitcoinu, da se sčasoma razširi in še izboljša."
use: "Uporaba bitcoina"
usetxt: "Prva stvar, ki jo lahko naredite v podporo bitcoinu, je, da <a href=\"#getting-started#\">ga uporabljate</a>. Verjetno vam lahko olajša življenje na več področjih. Z njim lahko sprejemate plačila ali sami plačujete."
node: "Bodite del omrežja"
nodetxt: "Bitcoin omrežju se lahko pridružite tako, da imate <a href=\"#download#\">aplikacijo</a>, ki je polno vozlišče, ves čas zagnano na svojem računalniku ali namenskem strežniku. Polna vozlišča varujejo in posredujejo uporabniška nakazila, s čimer tvorijo hrbtenico omrežja."
mining: "Rudarjenje"
miningtxt: "Z <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">rudarjenjem bitcoinov</a> lahko pomagate omrežju procesirati nakazila. Če želite pomagati zaščititi omrežje, se pridružite kakemu manjšemu <a href=\"https://blockchain.info/pools\">rudarskemu združenju</a> in dajte prednost decentraliziranim združenjem kot je <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> ali <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">združenjem</a> s podporo za getblocktemplate (GBT)."
develop: "Razvoj"
developtxt: "Bitcoin je prosta programska oprema. Če ste programer, lahko s svojimi sposobnostmi koristite skupnosti in <a href=\"#development#\">izboljšate bitcoin</a>. Lahko pa izdelate nove storitve ali programsko opremo za uporabo bitcoina."
donation: "Donacije"
donationtxt: "Najlažji način je, da <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">podarite</a> nekaj novcev Fundaciji Bitcoin. Lahko pa neposredno denarno podprete katerikoli projekt, povezan z bitcoinom, za katerega verjamete, da je ali bo koristen."
nonprofit: "Organizacije"
nonprofittxt: "<a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Fundacija Bitcoin</a> in mnoge druge <a href=\"#community##[community.non-profit]\">neprofitne organizacije</a> obstajajo z namenom zaščite in promocije bitcoina. Lahko jih podprete z donacijami ali sodelovanjem v njihovih projektih, razpravah in dogodkih."
spread: "Povej naprej"
spreadtxt: "O bitcoinu se pogovarjajte z ljudmi, ki jih ta tematika zanima. Pišite o njem na svojem blogu. Povejte svojim najljubšim trgovinam, da bi radi plačevali z bitcoinom. Vnašajte podatke v <a href=\"http://usebitcoins.info/\">imenike trgovcev</a>. Bodite ustvarjalni in si naredite in nosite majico z motivom bitcoina."
wiki: "Dokumentacija"
wikitxt: "<a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">Bitcoin.org</a> in <a href=\"https://en.bitcoin.it/\">Bitcoin wiki</a> vsebujeta koristno dokumentacijo in informacije in ves čas se trudimo izboljšati njuno vsebino. Če želite, lahko pomagate pri izboljševanju in osveževanju vsebine."
translate: "Prevodi"
translatetxt: "Pri promociji bitcoina lahko pomagate s prevajanjem ali izboljševanjem prevodov znotraj pomembnih delov bitcoin ekosistema. Le izberite projekt, pri katerem bi želeli pomagati."
help: "Spoznajte skupnosti"
helptxt: "Lahko se pridružite kaki <a href=\"#community#\">bitcoin skupnosti</a> in se pogovarjate z drugimi ljubitelji bitcoina. Lahko se vsak dan naučite česa novega o bitcoinu, pomagate novim uporabnikom in se vključite v projekte, ki vas zanimajo."
vocabulary:
title: "Slovar - bitcoin"
pagetitle: "Nekaj izrazov, ki jih lahko srečate"
summary: "Bitcoin ponuja nov način plačevanja, kar pomeni, da boste morda morali v svoj besednjak zapisati kakšno novo besedo ali izraz. A brez skrbi, tudi skromna televizija je ustvarjala nove izraze, na katere smo se navadili!"
table: "Kazalo"
address: "Naslov"
addresstxt: "Bitcoin naslov deluje <b>podobno poštnemu ali elektronskemu naslovu</b>. Naslov je edina informacija, ki jo potrebujete, da nekomu pošljete novce. Pomembna razlika pa je, da je za vsako nakazilo priporočljivo uporabiti nov naslov."
bitcoin: "Bitcoin"
bitcointxt: "Beseda \"bitcoin\" lahko pomeni koncept bitcoina ali pa celotno omrežje bitcoina, npr. \"Danes sem se veliko naučil o protokolu bitcoin.\" Pomeni pa lahko tudi obračunsko (\"denarno\") enoto, npr. \"Danes sem poslal 3 bitcoine\"; v tem kontekstu se pogosto uporablja okrajšava BTC ali XBT."
blockchain: "Veriga blokov"
blockchaintxt: "Veriga blokov je <b>javni zapisnik vseh bitcoin nakazil</b> v časovnem vrstnem redu. Vsi uporabniki dostopajo do verige blokov in jo hranijo. Njen namen je preverjanje trajnosti nakazil in preprečevanje <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">dvojnega trošenja</a>."
block: "Blok"
blocktxt: "Blok je <b>zapis v verigi blokov, ki vsebuje in potrjuje nakazila</b>. V povprečju vsakih 10 minut nastane nov blok in se doda na rep <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">verige blokov</a>; nastajanju novih blokov pravimo <a href=\"#[vocabulary.mining]\">rudarjenje</a>."
btc: "BTC"
btctxt: "BTC je osnovna enota valute bitcoin. Ta oznaka se uporablja kot B⃦ - podobno kot EUR za euro ali €."
confirmation: "Potrditev"
confirmationtxt: "Potrditev pomeni, da <b>je nakazilo obdelalo omrežje in ni več verjetno, da bi to nakazilo postalo neveljavno ali stornirano</b>. Nakazilo prejme prvo potrditev, ko se vključi v <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\">blok</a>, in nadaljnje za vsak nadaljnji blok, ki nastane v <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.blockchain]\">verigi blokov</a>. Nakazila z manjšimi zneski lahko obravnavate kot potrjena in varna že po prvi potrditvi, pri večjih zneskih (recimo 1000 EUR ali več) pa je običajno smiselno počakati na 6 potrditev ali več. Z novimi potrditvami tveganje za stornacijo nakazila eksponentno pada."
cryptography: "Kriptografija"
cryptographytxt: "Kriptografija je veja matematike, ki nam daje <b>matematične dokaze za visoko stopnjo varnosti</b>. Internetno poslovanje in bančništvo kriptografijo že dolgo s pridom uporablja praktično na vsakem koraku. Pri bitcoinu kriptografija preprečuje nepooblaščenim osebam trošenje tujih novcev ali neveljavne vnose v <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">verigo blokov</a>. Uporablja se tudi za šifriranje denarnice, da se le-te ne da uporabljati brez gesla."
doublespend: "Dvojno trošenje"
doublespendtxt: "Dvojno trošenje je dogodek, ko skuša zlonameren uporabnik <b>poslati iste novce na dva različna naslova</b>. <a href=\"#[vocabulary.mining]\">Rudarjenje</a> in <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">veriga blokov</a> obstajata z namenom doseganja soglasja v omrežju glede tega, katero od teh dveh konfliktnih nakazil bo potrjeno in bo torej obveljalo kot veljavno."
hashrate: "Hitrost zgoščevanja"
hashratetxt: "Hitrost zgoščevanja je <b>mera procesne moči omrežja bitcoin</b>. Omrežje bitcoin za svojo varnost izvaja intenzivne matematične operacije. Hitrost 10 Ph/s pomeni, da omrežje opravi deset milijonov milijard operacij vsako sekundo."
mining: "Rudarjenje"
miningtxt: "Rudarjenje bitcoinov je proces, kjer <b>računalniška strojna oprema izvaja matematične izračune, preko katerih omrežje Bitcoin potrjuje nakazila</b>. S tem se tudi poveča varnost sistema. Bitcoin rudarji lahko za nagrado poberejo prispevke, plačane pri nakazilih, ki jih potrdijo, skupaj z novo nastalimi bitcoini. Rudarjenje je specializiran in konkurenčen trg, kjer se nagrade delijo glede na število opravljenih izračunov. Seveda se vsi uporabniki bitcoina ne ukvarjajo z rudarjenjem, saj to nikakor ni lahka pot do zaslužka."
p2p: "Vrstniški sistemi (P2P)"
p2ptxt: "Izraz \"vrstniški sistem\" se nanaša na <b>sisteme, ki delujejo kot organizirana skupnost</b> in komunicirajo neposredno drug z drugim. Tudi omrežje bitcoin je zgrajeno tako, da lahko vsak uporabnik posreduje nakazila drugih uporabnikov. Tako ni potrebe po posrednikih, kot so banke, kar je bistvenega pomena za delovanje bitcoina."
privatekey: "Zasebni ključ"
privatekeytxt: "Zasebni ključ je <b>skriven podatek, ki vam daje možnost in pravico potrošiti novce v določeni denarnici</b> s pomočjo <a href=\"#[vocabulary.signature]\">kriptografskega podpisa</a>. Zasbni ključi vam v resnici dajejo lastništvo bitcoinov. Vaši zasebni ključi so shranjeni na vašem računalniku, če uporabljate programsko denarnico. Če uprabljate spletno denarnico, so shranjeni na oddaljenem strežniku. Zasebnih ključev ne smete nikoli razkriti nikomur, ker omogočajo trošenje vaših bitcoinov."
signature: "Podpis"
signaturetxt: "<a href=\"#[vocabulary.cryptography]\">Kriptografski</a> podpis je <b>matematičen mehanizem, ki omogoča dokazovanje lastništva</b>. V primeru bitcoina je <a href=\"#[vocabulary.wallet]\">denarnica</a> s svojimi <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">zasebnimi ključi</a> povezana s pomočjo matematike. Ko vaša bitcoin aplikacija podpiše nakazilo s primernim zasebnim ključem, lahko vsakdo v omrežju preveri, da podpis ustreza bitcoinom, ki jih to nakazilo troši; ni pa kljub temu nobenega načina, da bi kdorkoli na podlagi podpisa ugotovil vaš zasebni ključ in tako ukradel vaše novce."
wallet: "Denarnica"
wallettxt: "Bitcoin denarnica <b>ima v omrežju bitcoin enako vlogo kot običajna denarnica v običajnem plačilnem prometu</b>. V denarnici so shranjeni vaši <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">zasebni ključi</a>, ki vam omogočajo uporabo novcev, ki so v <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">verigi blokov</a> dodeljeni vaši denarnici. Bitcoin denarnica vam lahko prikaže stanje, tj. količino novcev v denarnici, in vam omogoča plačila konkretnih zneskov konkretnim osebam -- kot običajna denarnica. V tem se sistem bitcoin razlikuje od kreditnih kartic, kjer plačila zaračunavajo in sprožijo trgovci."
you-need-to-know:
title: "Nekaj stvari, ki jih morate vedeti - bitcoin"
pagetitle: "Nekaj stvari, ki jih morate vedeti"
summary: "Če nameravate raziskovati bitcoin, morate vedeti nekaj stvari. Prenos denarja z uporabo bitcoina deluje drugače kot z bankami, zato je potrebno, da si vzamete čas in pridobite osnovno znanje, preden uporabite bitcoin za kakršen koli resen prenos denarja. Bitcoin morate jemati enako pazljivo kot sicer jemljete svoj denar, v nekaterih primerih pa še bolj!"
secure: "Varovanje denarnice"
securetxt: "Bitcoin denarnica zahteva določeno stopnjo varnosti, ravno tako kot običajna denarnica. Bitcoin vam omogoča popoln nadzor nad upravljanjem svojega denarja, to pa prinaša s sabo potrebo po skrbi za varnost. Bitcoin, če se uporablja pravilno, omogoča visoko stopnjo varnosti. Nikoli ne pozabite, da z uporabo Bitcoina prevzemate nase popolno odgovornost za varnost in zaščito svojega denarja.<a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>Preberite več o tem, kako zaščititi svojo denarnico</b></a>."
volatile: "Cena bitcoina je spremenljiva"
volatiletxt: "Cena bitcoina lahko kadarkoli nepredvideno zraste ali pade v kratkem času, saj je bitcoin ekonomija mlada, trgi pa so pogosto nizko likvidni. Zaradi tega ni priporočljivo imeti svojih prihrankov v bitcoinu. Bitcoin raje glejte kot visoko tvegano sredstvo in v njem ne shranjujte več denarja, kot ste ga pripravljeni izgubiti. Če sprejemate plačila v bitcoinu, vam jih lahko mnogi ponudniki plačilnih storitev sproti pretvarjajo v tradicionalne valute, npr. evre."
irreversible: "Plačila z bitcoinom so dokončna"
irreversibletxt: "Nakazil v omrežju bitcoin ni mogoče stornirati; le oseba, ki je prejela novce, vam jih lahko pošlje nazaj. Zato bodite pazljivi in sklepajte posle le z osebami in podjetji, ki jim zaupate oziroma imajo visok ugled. Podjetja morajo nadzorovati zahtevke za plačilo, ki jih posredujejo svojim strankam. Bitcoin lahko zazna tipkarske lapsuse in vam običajno ne bo dovolil poslati sredstev na neveljaven naslov. V prihodnosti bodo najbrž obstajale storitve, ki bodo uporabnikom omogočale več izbire in zaščite."
anonymous: "Bitcoin ni anonimen"
anonymoustxt: "V zaščito svoje zasebnosti pri uporabi bitcoina je potrebno vložiti nekaj truda. Prav vsa nakazila v omrežju bitcoin se hranijo javno in trajno v omrežju, kar pomeni, da lahko vsakdo vidi vsa nakazila in stanje na vsakem bitcoin naslovu. Identiteta uporabnika, ki stoji za posameznim naslovom, je skrita, dokler se ne razkrije s plačilom ali drugimi okoliščinami. To je eden od razlogov, zakaj naj bi se vsak bitcoin naslov uporabil le enkrat. Ne pozabite, da ste za zaščito svoje zasebnosti odgovorni sami in da se morate v ta namen naučiti uporabljati bitcoin na pravilen način. <a href=\"#protect-your-privacy#\"><b>Preberite več o zaščiti svoje zasebnosti</b></a>."
instant: "Instantna plačila so manj varna"
instanttxt: "Nakazilo se običajno razpošlje po omrežju v nekaj sekundah in se začne potrjevati po približno 10 minutah. V teh 10 minutah do prve potrditve se nakazilo smatra za veljavno, a z možnostjo stornacije. Zlonamerni uporabniki lahko skušajo goljufati. Če pri prejemanju nakazila ne morete čakati na prvo potrditev, lahko za povečanje varnosti plačnika prosite, da pri nakazilu plača (še vedno nizek) prispevek, ali pa uporabite sistem za odkrivanje sumljivih nakazil. Pri večjih zneskih, npr. 1000 EUR, je smiselno počakati na 6 potrditev ali več. Tveganje za stornacijo nakazila se z novimi potrditvami eksponentno zmanjšuje."
experimental: "Bitcoin je še vedno eksperiment"
experimentaltxt: "Bitcoin je eksperimentalna valuta, ki je v fazi aktivnega razvoja. Čeprav z razširjanjem uporabe postaja čedalje manj eksperimentalna, ne smemo pozabiti, da bitcoin predstavlja inovacijo, ki s svojo idejo posega v področja, kamor ni stopil še nihče. Prihodnosti bitcoina se torej enostavno ne da napovedati."
tax: "Davki in zakonodaja"
taxtxt: "Bitcoin ni uradna valuta. Še vedno pa večina zakonodaj zahteva, da plačate davke na dohodek, dobiček, plače itd. za vse stvari, ki imajo kako vrednost, vključno z bitcoini. Vaša odgovornost je, da se pozanimate in sledite davčnim in drugim zakonom države in kraja, kjer živite. Nekaj informacij, tudi o Sloveniji, lahko najdete na <a href=\"http://bitlegal.io/nation/SI.php\">bitlegal.io</a>."
layout:
menu-about-us: "O bitcoin.org"
menu-bitcoin-for-businesses: Podjetja
menu-bitcoin-for-developers: Razvijalci
menu-bitcoin-for-individuals: Posamezniki
menu-community: Skupnost
menu-development: Razvoj
menu-events: Dogodki
menu-faq: Pogosta vprašanja
menu-getting-started: "Prvi koraki"
menu-how-it-works: "Kako deluje"
menu-innovation: Inovacije
menu-intro: Uvod
menu-legal: "Pravno"
menu-resources: Viri
menu-support-bitcoin: Sodelujte
menu-vocabulary: Slovar
menu-you-need-to-know: "Obvezno branje"
footer: "Objavljeno pod pogoji <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\" target=\"_blank\">MIT licence</a>"
sponsor: "Spletišče skupnosti pod pokroviteljstvom"
getstarted: "Prvi koraki z bitcoinom"
url:
about-us: o-nas
bitcoin-for-developers: bitcoin-za-razvijalce
bitcoin-for-individuals: bitcoin-za-posameznike
bitcoin-for-businesses: bitcoin-za-podjetja
choose-your-wallet: izberite-denarnico
community: skupnost
development: razvoj
download: prenos
events: dogodki
faq: vprasanja-in-odgovori
getting-started: prvi-koraki
how-it-works: kako-deluje
innovation: inovacije
legal: pravno
protect-your-privacy: zascita-zasebnosti
resources: viri
secure-your-wallet: zavarujte-svojo-denarnico
support-bitcoin: podprite-bitcoin
vocabulary: besednjak
you-need-to-know: kaj-moram-vedeti
anchor:
community:
non-profit: neprofitne
vocabulary:
address: naslov
bitcoin: bitcoin
blockchain: veriga-blokov
block: blok
btc: btc
confirmation: potrditev
cryptography: kriptografija
doublespend: dvojno-trosenje
hashrate: hitrost-zgoscevanja
mining: rudarjenje
p2p: vrstnisko
privatekey: zasebni-kljuc
signature: podpis
wallet: denarnica
faq:
general: splosno
whatisbitcoin: kaj-je-bitcoin
creator: kdo-je-ustvaril-bitcoin
whocontrols: kdo-upravlja-bitcoin-omrezje
howitworks: kako-bitcoin-deluje
acquire: kako-pridobim-bitcoine
used: "ali-kdo-res-uporablja-bitcoin"
makepayment: kako-tezko-je-placevati-z-bitcoinom
advantages: kaj-so-prednosti-bitcoina
disadvantages: kaj-so-slabosti-bitcoina
trust: zakaj-ljudje-zaupajo-bitcoinu
makemoney: ali-lahko-zasluzim-z-bitcoinom
virtual: je-bitcoin-povsem-navidezen-in-nematerialen
anonymous: je-bitcoin-anonimen
lost: kaj-se-zgodi-z-izgubljenimi-bitcoini
scale: ali-bitcoin-lahko-zraste-da-postane-eno-vecjih-placilnih-omrezij
legal: pravno
islegal: je-bitcoin-zakonit
illegalactivities: je-bitcoin-uporaben-v-nezakonite-namene
regulated: ali-je-lahko-bitcoin-reguliran
taxes: kako-je-z-bitcoinom-in-davki
consumer: zascita-potrosnika
economy: ekonomija
bitcoinscreated: kako-bitcoini-nastanejo
whyvalue: zakaj-imajo-bitcoini-vrednost
whatprice: kaj-doloca-ceno-bitcoina
worthless: ali-lahko-bitcoin-izgubi-vso-vrednost
bubble: ali-je-bitcoin-mehurcek
ponzi: ali-je-bitcoin-ponzijeva-shema
earlyadopter: ali-bitcoin-neposteno-koristi-zgodnjim-uporabnikom
finitelimitation: ali-bo-koncna-mnozina-bitcoinov-omejitev
deflationaryspiral: ali-bo-bitcoin-pristal-v-deflacijski-spirali
speculationvolatility: mar-nisto-spekulacije-in-nestanovitnost-tezava-za-bitcoin
buyall: kaj-ce-kdo-pokupi-vse-bitcoine
bettercurrency: kaj-ce-kdo-ustvari-boljso-digitalno-valuto
transactions: transakcije
tenminutes: zakaj-moram-cakati-10-minut
fee: koliksen-bo-transakcijski-prispevek
poweredoff: kaj-ce-mi-kdo-poslje-bitcoine-ko-imam-raculanik-ugasnjen
sync: kaj-je-usklajevanje-in-zakaj-toliko-traja
mining: rudarjenje
whatismining: kaj-je-rudarjenje-bitcoinov
howminingworks: kako-rudarjenje-bitcoinov-deluje
miningwaste: mar-ni-rudarjenje-potrata-energije
miningsecure: kako-rudarjenje-zagotavlja-varnost
miningstart: kaj-potrebujem-za-rudarjenje
security: varnost
secure: je-bitcoin-varen
hacked: mar-niso-v-bitcoin-ze-vdrli
collude: ali-se-lahko-uporabniki-zarotijo-proti-bitcoinu
quantum: ali-lahko-kvantno-racunalnistvo-skoduje-bitcoinu
help: pomoc
morehelp: dodatna-pomoc

595
_translations/sv.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,595 @@
sv:
about-us:
title: "Om bitcoin.org"
pagetitle: "Om bitcoin.org"
pagedesc: "Bitcoin.org är dedikerat till att hjälpa Bitcoin på ett hållbart sätt."
own: "Vem äger bitcoin.org?"
owntxt: "Bitcoin.org är originaldomännamnet som användes till den första Bitcoin-webbsidan. Det registrerades av och hanteras fortfarande av <a href=\"#development#\">Bitcoins huvudutvecklare</a> och ytterligare medlemmar med feedback från <a href=\"#community#\">Bitcoin-communities</a>. Bitcoin.org är inte en officiell hemsida. Precis som att ingen äger email-tekniken så äger ingen Bitcoin-nätverket. Därmed kan ingen tala med auktoritet i Bitcoins namn."
control: "Så... vem kontrollerar Bitcoin?"
controltxt: "Bitcoin kontrolleras av alla Bitcoin-användare världen över. Utvecklare är fria att förbättra programvaran men kan inte tvinga igenom en förändring av reglerna i Bitcoin-protokollet eftersom alla användare är fria att välja vilken programvara de använder. För att förbli kompatibla med varandra måste användarna ha program som följer samma regler. Bitcoin kan bara fungera bra med total konsensus mellan alla användare. Därmed har alla användare och utvecklare starka incitament att adoptera och skydda denna konsensus."
mission: "Uppdrag"
missiontxt1: "Informera användarna för att skydda dem mot vanliga misstag."
missiontxt2: "Ge en precis beskrivning av Bitcoins egenskaper, potentiella användningsområden och begränsningar."
missiontxt3: "Visa transparens varningar och händelser rörande Bitcoin-nätverket."
missiontxt4: "Bjuda in duktiga människor att hjälpa Bitcoin-utvecklingen på flera nivåer."
missiontxt5: "Tillhandahålla exponering av Bitcoins ekosuystem i stort."
missiontxt6: "Förbättra Bitcoins tillgänglighet globalt med internationalisering."
missiontxt7: "Förbli en neutral informativ resurs kring Bitcoin."
help: "Hjälp oss"
helptxt: "Du kan rapportera alla problem eller hjälpa till med att göra bitcoin.org bättre på <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a> genom att öppna en problemrapport eller en pull request på engelska. När du skickar en pull request, ta snälla tiden att diskutera dina ändringar och anpassa dit arbete. Du kan hjälpa till med översättningar genom att gå med i ett lag på <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#translation\">Transifex</a>. Fråga snälla inte efter exponering av ditt företag eller hemsida, förutom i specialfall som vid en konferens."
bitcoin-for-businesses:
title: "Bitcoin för företag - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin för företag"
summary: "Bitcoin är ett väldigt säkert och billigt sätt att hantera betalningar."
lowfee: "De lägsta avgifterna"
lowfeetext: "Bitcoins höga kryptografiska säkerhet låter det behandla transaktioner på ett mycket effektivt och billigt sätt. Du kan skicka och ta emot transaktioner med Bitcoin-nätverket med minimala avgifter. I de flesta fall så är avgifter inget krav, men däremot rekommenderade för snabbare bekräftelser av dina transaktioner."
fraud: "Bedrägeriskydd"
fraudtext: "Företag som accepterar kreditkort eller PayPal vet att problemet med betalningar är att de sedan kan bli hävda. Sådana bedrägerier resulterar i begränsad marknadsräckvidd och höjda priser, som i sin tur drabbar kunderna. Bitcoin-betalningar kan inte hävas och är säkra, vilket innebär att kostnaden av bedrägerier inte längre läggs på försäljaren."
international: "Snabba internationella betalningar"
internationaltext: "Bitcoins kan skickas från Afrika till Kanada på 10 minuter. Faktum är att Bitcoins inte har någon verklig fysisk plats, så du kan skicka hur många som helst var som helst utan begränsningar, förseningar eller höga avgifter. Det finns inga banker emellan som tvingar dig att vänta tre arbetsdagar. "
pci: "Inget behov att följa PCI kraven"
pcitext: "Att acceptera kreditkort på nätet innebär ofta validering av att alla PCI kraven är uppfyllda. Bitcoin kräver fortfarande att du <a href=\"#secure-your-wallet#\">säkrar din plånbok</a> och dina betalningar. Du har inte ansvar och behöver inte täcka kostnaderna, som kommer med att hantera känslig information, för att säkra dina kunders känsliga uppgifter t.ex kreditkortsnummer. "
visibility: "Få gratis marknadsföring"
visibilitytext: "Bitcoin är en växande marknad för kunder som letar efter sätt att spendera sina bitcoins. Att acceptera Bitcoin är ett bra sätt att få nya kunder och ge ditt företag ny exponering. Att acceptera en ny betalningsmetod har ofta visat sig vara smart för företag som verkar på nätet."
multisig: "Multisignatur"
multisigtext: "Bitcoin har även en funktion som kan tillåta att bitcoins spenderas enbart om ett visst antal medlemmar ur en grupp signerar transaktionen (så kallade \"m-of-n-transaktioner\"). Det motsvarar de gamla vanliga multisignaturcheckarna som du kanske fortfarande använder med banker idag. "
transparency: "Transparent redovisning"
transparencytext: "Många organisationer tvingas producera redovisningsdokument om deras aktivitet. Användningen av Bitcoin ger dig möjligheten att erbjuda den högsta nivån av transparens, eftersom du kan publicera information, så att dina medlemmar kan verifiera ditt saldo och dina transaktioner. Välgörenhets organisationer kan också publikt publicera hur mycket de har fått in i donationer."
bitcoin-for-developers:
title: "Bitcoin för utvecklare - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin för utvecklare"
summary: "Bitcoin kan användas till att bygga fantastiska saker eller bara till att tillgodose vanliga behov."
simple: "Det enklaste av alla betalningssystem"
simpletext: "Om inte betalning behöver vara förknippade med automatiska fakturor, är det lika enkelt att ta emot betalningar som att skicka en länk eller QR-kod. Att komma igång är så enkelt att vem som helst kan göra det. De är speciellt effektivt att använda till donationer och dylikt."
api: "Flera tredjeparts-API:er"
apitext: "Det finns många tredjepartstjänster som tillhandahåller API:er. Det gör att du inte behöver lagra dina bitcoins på din egen dator och hantera all säkerhet som kommer därav. Utöver det så tillhandahåller dessa API:er ett sätt att hantera fakturor och växla dina bitcoins mot din lokala valuta till konkurrenskraftigt pris."
own: "Du kan vara ditt eget finansiella system"
owntext: "Om du inte använder någon tredjeparts-API kan du integrera en Bitcoin-server direkt i dina applikationer. Det tillåter dig att agera som din egen bank och betalningsförmedlare. Med detta kommer ansvar, men det ger också möjligheten att bygga nya system som kan hantera Bitcoin transaktioner till en mycket låg kostnad."
invoice: "Bitcoin-adresser för att spåra fakturor"
invoicetext: "Bitcoin skapar en unik adress för varje transaktion. Så om du vill bygga ett betalningssystem associerat med en faktura, behöver du bara generera och monitorera en Bitcoin adress för varje betalning. Du ska aldrig använda samma adress för mer än en transaktion."
security: "Det mesta av säkerheten ligger på klientsidan"
securitytext: "De flesta delar av säkerheten är skött av protokollet. Det betyder att det inte finns någon användning att följa PCIs krav och bedrägeridetektering är bara ett krav när tjänster eller produkter är levererade omedelbart. Att lagra dina bitcoins på en <a href=\"#secure-your-wallet#\">säker plats</a> och att säkra betalningsförfrågningar ska vara ditt huvudsakliga bekymmer."
micro: "Billiga mikrobetalningar"
microtext: "Bitcoin erbjuder de lägsta betalningsavgifterna och kan användas för att skicka mikrobetalningar på bara några kronor. Bitcoins design tillåter nya kreativa nättjänster som inte har kunnat existera tidigare bara på grund av finansiella begränsningar. Detta inkluderar olika typer av drickssystem och automatiserade betalningslösningar. "
bitcoin-for-individuals:
title: "Bitcoin för privatpersoner"
pagetitle: "Bitcoin för privatpersoner "
summary: "Bitcoin är det enklaste sättet att växla pengar till en mycket låg kostnad."
mobile: "Förenklar mobila betalningar"
mobiletext: "Bitcoin för mobiltelefoner tillåter dig att betala med en enkel två-stegs skanna-och-betala-metod. Du behöver inte registrera dig, dra ditt kort, skriva en PIN-kod eller signera något. Allt du behöver för att ta emot Bitcoin-betalningar är att visa QR-koden i din Bitcoin-plånboksapp och låta din vän skanna din mobil, eller vidröra de två telefonerna samtidigt (med hjälp av NFC-radioteknik)."
international: "Snabba internationella betalningar"
internationaltext: "Bitcoins kan föras över från Afrika till Kanada på 10 minuter. Det finns ingen bank som fördröjer processen, tar ut orimliga avgifter, eller kan stoppa överföringen. Du kan göra en betalning till dina grannar på samma sätt som du kan betala en familjemedlem i ett annat land."
simple: "Fungerar överallt, när som helst"
simpletext: "Precis som med email, så behöver du inte fråga din familj att använda samma tjänst som du. Låt dem använda sina favoriter, då alla är kompatibla eftersom de använder samma öppna teknik. Bitcoin-nätverket sover aldrig, inte ens på helgdagar!"
secure: "Säkerhet och kontroll över dina pengar"
securetext: "Bitcoin-transaktioner säkras av kryptografi av militär grad. Ingen kan dra pengar från dig eller göra en betalning för din räkning. Så länge som du tar stegen som krävs för att <a href=\"#secure-your-wallet#\">säkra din plånbok</a>, så ger Bitcoin dig kontroll över dina pengar och en hög grad av säkerhet mot många sorters bedrägerier."
lowfee: "Inga eller låga avgifter"
lowfeetext: "Bitcoin tillåter dig att skicka och ta emot betalningar till en väldigt låg kostnad. Förutom i specialfall, som väldigt små betalningar, så finns det ingen påtvingad avgift. Det är rekommenderat att betala en högre frivillig avgift för att få snabbare konfirmation på din transaktion och för att ersätta de personer som får Bitcoin nätverket att fungera."
anonymous: "Skydda din identitet"
anonymoustext: "Med Bitcoin, så finns det inget kreditkortsnummer som en hackare kan använda för att låsas vara du. I praktiken så är det till och med möjligt att skicka en betalning helt utan att avslöja din identitet, nästan som med kontanter. Däremot krävs det en viss ansträngning för att helt <a href=\"#protect-your-privacy#\">säkra din integritet</a>."
community:
title: "Community - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin-communities"
pagedesc: "Hitta intressanta personer, grupper och communities runt Bitcoin."
forums: "Forum"
bitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/\">BitcoinTalk-forumet</a>"
reddit: "Reddit's Bitcoin Community"
stackexchange: "Bitcoin StackExchange (Frågor &amp; Svar)"
irc: "IRC Chat"
ircjoin: "IRC Kanaler på <a href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin&amp;uio=d4\">freenode</a>."
chanbitcoin: "(Generellt Bitcoin-relaterat)"
chandev: "(Utveckling och tekniskt)"
chanotc: "(Växla valuta över disk)"
chanmarket: "(Marknadsnoteringar i realtid)"
chanmining: "(Bitcoin-utvinning relaterat)"
social: "Sociala nätverk"
linkgoogle: "<a href=\"https://plus.google.com/communities/115591368588047305300\">Google+ Bitcoin Community</a>"
linktwitter: "Twitter-sökning"
facebook: "<a href=\"https://www.facebook.com/bitcoins\">Facebook Sida</a>"
meetups: "Meetups"
meetupevents: "Bitcoin - Konferenser och evenemang"
meetupgroup: "Bitcoin Meetup Grupper"
meetupbitcointalk: "Bitcoin Meetups på BitcoinTalk"
meetupwiki: "Bitcoin Meetups på Wikin"
nonprofit: "Ideella organisationer"
wikiportal: "Besök <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">Community portal</a> wikin."
choose-your-wallet:
title: "Välj plånbok - Bitcoin"
pagetitle: "Välj Bitcoin-plånbok"
summary: "Din Bitcoin-plånbok är det som tillåter dig att utföra transaktioner med andra användare. Det ger dig ägandeskap över en Bitcoin balans, så du kan skicka och ta emot bitcoins. Precis som email, så kan alla plånböcker interagera med varandra. Innan du startar med Bitcoin se till att du <b><a href=\"#you-need-to-know#\">läser på det du måste veta</a></b> först."
getstarted: "Kom igång snabbt och enkelt"
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> är en app som du kan ladda ner för Windows, Mac och Linux."
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> för Android fungerar på din mobil och surfplatta."
bethenetwork: "Anledningar att vara en del av Bitcoin-nätverket"
bethenetworktxt: "Du kan välja mellan olika typer av enkla plånböcker eller den <a href=\"#download#\"><b>fullständiga Bitcoin-klienten</b></a>. Den senare använder mer lagring och bandbredd och kan ta mer än en dag att synkronisera. Det finns föredelar som ökad integritet och säkerhet genom att inte lita på andra nätverks noder. Att köra de fullständiga noderna är väsentligt för att skydda nätverket genom att kolla och vidarebefordra transaktioner. "
walletdesk: "Dator plånbok"
walletdesktxt: "Dator plånboken installeras på din dator. De ger dig total kontroll över din plånbok. Du är ansvarig för att skydda pengarna i plånboken och utföra säkerhetskopieringar."
walletmobi: "Mobil plånbok"
walletmobitxt: "Mobila plånböcker låter dig ta med dig Bitcoin i fickan. Du kan utväxla mynt enkelt och betala i fysiska affärer genom att skanna en QR-kod eller använda NFC nudda-för-att-betala."
walletweb: "Webb plånbok"
walletwebtxt: "Webb plånböcker tillåter dig att använda Bitcoin i vilken webbläsare som helst på datorn eller mobilen och inkluderar ofta andra tjänster. Du måste däremot välja webb plånbok väl, eftersom de kommer hålla dina bitcoins."
walletbitcoinqt: "Bitcoin Core är en fullständig Bitcoin klient och är ryggraden i nätverket. Den erbjuder den högsta nivån utan säkerhet, integritet och stabilitet. Den har däremot färre tjänster och kräver mycket utrymme och minne."
walletmultibit: "MultiBit är en enkel klient med fokus på att vara snabb och enkel att använda. Den synkroniserar med nätet och är klar att användas på några minuter. MultiBit har stöd för många språk. Ett bra val för icke-tekniska användare."
wallethive: "Hive är en snabb, integrerad och användarvänlig Bitcoin-plånbok för Mac OS X. Den har ett starkt fokus på användarvänlighet, är översatt till många språk och har apps, vilket gör det lättare att interagera med din favorit Bitcoin-tjänst och handlare."
walletarmory: "Armory är en avancerad Bitcoin-klient som har ett fler funktioner för avancerade Bitcoin användare. Den erbjuder många backup och krypterings funktioner och och stödjer säker offline lagring."
walletelectrum: "Electrum's fokus är snabbhet och enkelhet med lågt resursanvändande. Den använder externa datorer för de mest komplicerade delarna av Bitcoin-systemet och tillåter dig att få tillbaka en plånbok genom att ange en hemlig lösenordsfras."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet för Android är en enkel att använda och pålitlig, samtidigt som den är säker och snabb. Dess vision är en decentralisering och noll tillit: Ingen central tjänst behövs för Bitcoin relaterade operationer. Applikationen är ett bra val för icke-tekniska personer. Den finns även för BlackBerry OS."
walletmyceliumwallet: "Mycelium Bitcoin Wallet är en plånboksapplikation med öppen källkod för Android designad för säkerhet, snabbhet och användarvänlighet. Den har unika funktioner för att hantera dina nycklar och för kallagring som hjälper dig säkra dina bitcoins."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info är en användarvänlig hybridplånbok. Det lagrar en krypterad version av din plånbok på nätet, men dekryptering sker i din webbläsare. Av säkerhetsskäl för du alltid använda webbläsartillägget och emailsäkerhetskopior."
walletcoinbase: "Coinbase är en webbaserad plånkbokstjänst som siktar på att vara enkel att använda. De har också en Android applikation, handlar verktyg och integration med amerikanska bankkonton som köper och säljer bitcoins."
walletcoinkite: "Coinkite är en webbplånbok och bankkortstjänst som siktar på att vara enkel att använda. Det fungerar också i mobilwebbläsare, har handlarverktyg och betalningsterminaler."
walletbitgo: "BitGo är en multisignatursplånbok som erbjuder den högsta nivån av säkerhet. Varje transaktion kräver två signaturer, vilket skyddar dina bitcoins från virus och server attacker. Privata nycklar sparas av användare på ett sådant sätt att BitGo inte kan komma åt dina bitcoins. Det är ett bra val för icke tekniska användare."
walletgreenaddress: "GreenAddress är en användarvänligt multisignatursplånbok med ökad säkerhet och integritet. Inte vid något tillfälle finns dina nycklar på deras servrar, inte ens krypterad. Av säkerhetsskäl borde du alltid använda 2FA och webbläsartillägget eller Android applikationen."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">Ladda ner</a>"
walletvisit: "Besök hemsidan"
walletwebwarning: "Var försiktig"
walletwebwarningtxt: "Webb plånböcker lagrar dina bitcoins. Det betyder att det är möjligt för dem att förlora dina bitcoins ifall något händer. Just nu finns det inga sådana webb plånböcker som tillhandahåller tillräckligt med skydd för att spara större belopp som på en bank. "
walletwebwarningok: "OK, jag förstår"
wallettrustinfo: "Tredje part"
wallettrustinfotxt: "Denna plånbok förlitar sig på en central tjänst i sitt grundutförande och kräver viss nivå av tillit till en tredje part. Denna tredje part kontrollerar dock inte din plånbok. Användandet av säkerhetskopior och ett starkt lösenord rekommenderas alltid där det är möjligt."
development:
title: "Utveckling - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin-utveckling"
summary: "Hitta mer information om nuvarande specifikation, program och utvecklare."
spec: "Specifikation"
spectxt: "Om du är intresserad av att lära dig mer om Bitcoins tekniska detaljer så rekommenderas du att starta med de här dokumenten."
speclink1: "<a href=\"/bitcoin.pdf\">Bitcoin: Ett peer-to-peer elektroniskt kontant system</a>"
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Protokollregler</a>"
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">Bitcoin Wiki</a>"
coredev: "Huvudutvecklare"
disclosure: "Ansvarsfullt avslöjande"
disclosuretxt: "Om du hittar ett säkerhetshål relaterat till Bitcoin, så kan icke kritiska säkerhetshål skickas via email på engelska till någon av huvudutvecklarna eller skickas till den privata bitcoin-säkerhets maillistan skriven ovan. Ett exempel på en icke kritisk säkerhetshål skulle vara ett hål som tillåter någon med enorm beräkningskraft att påverka Bitcoin nätverkets prestanda. Kritiska säkerhetshål är de som är för känsliga för att skickas okrypterat i email. De ska istället skickas till en eller flera av huvudutvecklarna, krypterat med deras PGP nyckel(ar)."
involve: "Delta"
involvetxt1: "Bitcoin är gratis programvara och vilken utvecklare som helst kan bidra till projektet. Allt som du behöver finns i <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub repositoriet</a>. Var snäll och läs igenom och följ utvecklingsprocessen beskriven i filen README och bidra med högkvalitativ kod och respektera alla riktlinjer."
involvetxt2: "Utvecklingsdiskussioner hålls på GitHub och <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-development</a> maillistan på sourceforge. Mindre formella utvecklingsdisskssioner hålls på irc.freenode.net #bitcoin-dev (<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\">webbgränssnitt</a>, <a href=\"http://bitcoinstats.com\">loggar</a>)."
more: "Fler öppna mjukvaruprojekt"
moremore: "Visa mer.."
contributors: "Bidragsgivare till Bitcoin Core"
contributorsorder: "(Sorterad efter antal commits)"
download:
title: "Ladda ner - Bitcoin"
pagetitle: "Ladda ner Bitcoin Core"
latestversion: "Senaste versionen:"
download: "Ladda ner Bitcoin Core"
downloados: "Eller välj ditt operativsystem"
downloadsig: "Verifiera signaturer"
sourcecode: "Hämta källkoden"
versionhistory: "Visa versionshistorik"
notelicense: "Bitcoin Core är drivet av ett community som utvecklar projektet som <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">gratis programvara</a>, släppt under <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT licensen</a>."
notesync: "Första gången kan Bitcoin Core synkroniseringen ta väldigt lång tid. Försäkra dig om att du har tillräcklig bandbredd och lagringskapacitet för hela <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">blockkedjans</a> storlek. Om du känner till hur man laddar ner en torrent-fil så kan du snabba upp processen genom att placera <a ref=\"/bin/blockchain/bootstrap.dat.torrent\">bootstrap.dat</a> (en tidigare kopia av blockkedjan) i Bitcoin Core data katalogen innan du startar applikationen."
patient: "Du måste ha tålamod"
events:
title: "Konferenser och evenemang - Bitcoin"
pagetitle: "Händelser och evenemang"
pagedesc: "Hitta event, konferenser och meetups över hela världen."
upcoming: "Kommande event och konferenser"
meetupbitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=86.0\">Bitcoin-möten på BitcoinTalk</a>"
meetupwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Meetups\">Bitcoin-möten på Wikin</a>"
meetupgroup: "<a href=\"http://bitcoin.meetup.com/\">Bitcoin-grupper</a>"
faq:
title: "Vanliga Frågor - Bitcoin"
pagetitle: "Vanliga Frågor och Svar"
summary: "Hitta svar på återkommande frågor och myter om Bitcoin."
table: "Innehållsförteckning"
general: "Översikt"
whatisbitcoin: "Vad är Bitcoin?"
whatisbitcointxt1: "Bitcoin är ett konsensus nätverk som möjliggör en ny typ av betalningssystem och en komplett digital valuta. Det är den första decentraliserade peer-to-peer betalningsnätverket som är drivet av sina användare utan någon central enhet eller mellanhand. From en användares perspektiv är Bitcoin ungefär som kontanter på Internet. Bitcoin kan också ses som de mest prominenta <a href=\"http://financialcryptography.com/mt/archives/001325.html\">triple entry bookkeeping system</a> som existerar."
creator: "Vem skapade Bitcoin?"
creatortxt1: "Bitcoin är den första implementationen av ett koncept kallat för \"kryptovaluta\" som först var beskrivet 1998 av Wei Dai på cypherpunks maililista, som föreslog idéen av en ny form av valuta som använder kryptografisk kontroll av dess skapande och transaktioner, istället för en central enhet. Den första Bitcoin specifikationen och beviset av konceptet publicerades 2009 på en kryptografisk maillist av Satoshi Nakamoto. Satoshi lämnade projektet sent 2010 utan att berätta så mycket om sig själv. Bitcoins community har sedan dess vuxit exponentiellt med <a href=\"#development#\">många utvecklare</a> som jobbar med Bitcoin."
creatortxt2: "Satoshis anonymitet har ofta orsakat oberättigad oro, många kopplade till missförstånd rörande Bitcoins öppna källkod. Bitcoin protokollet och mjukvaran är publicerat öppet och vilken utvecklare som helst världen över kan granska koden och skapa deras egna modifierade version av Bitcoin mjukvaran. Precis som nuvarande utvecklare var Satoshis influens begränsad till ändringarna som adopterades av andra och därav kontrollerade han inte Bitcoin. Därav är identiteten av Bitcoins skapare lika relevant idag som den person som uppfann papper."
whocontrols: "Vem kontrollerar Bitcoin-nätverket?"
whocontrolstxt1: "Ingen äger Bitcoin-nätverket ungefär som ingen äger teknologin bakom email. Bitcoin är kontrollerat av alla Bitcoin användare runt om i världen. Utvecklare som förbättrar mjukvaran kan inte tvinga fram ändringar i Bitcoin protokollet eftersom alla användare är fria att välja vilken mjukvara och version de vill använda. För att vara kompatibla med varandra måste alla användare använda mjukvara som följer samma regler. Bitcoin kan bara fungera korrekt ifall det råder total konsensus mellan alla användare. Därav har alla användare och utvecklare ett starkt incitament till att skydda denna konsensus. "
howitworks: "Hur fungerar Bitcoin?"
howitworkstxt1: "Från en användares perspektiv, så är Bitcoin inget annat än ytterligare en mobilapplikation eller datorprogram som ger tillgång till en personlig Bitcoin plånbok och tillåter användare att skicka och ta emot bitcoins med dem. Så fungerar Bitcoins för de allra flesta."
howitworkstxt2: "Under ytan så består Bitcoin-nätverket av en delad publik loggbok kallad \"block kedjan\". Loggen innehåller alla transaktioner som någonsin har blivit utförd, vilket erbjuder användarens dator att verifiera validiteten för varje transaktion. Autenticiteten av varje transaktion är skyddad av digitala signaturer som tillhör de skickande adresserna, vilket ger att alla användare kan ha full kontroll över skickade bitcoins från deras egna Bitcoin adresser. Dessutom kan alla processa transaktioner genom beräkningskraft från specialiserad hårdvara och få betalt i bitcoins för arbetet. Detta är ofta kallat \"utvinning\". För att lära dig mer om Bitcoin kan du konsultera den <a href=\"#how-it-works#\">dedikerade sidan</a> och <a href=\"/bitcoin.pdf\">original rapporten</a>."
used: "Använder verkligen människor Bitcoin?"
usedtxt1: "Ja. Det är ett <a href=\"http://usebitcoins.info/\">växande antal företag</a> och privatpersoner som använder Bitcoin. Detta inkluderar företag som restauranger, lägenheter, advokatbyråer och populära nättjänster som Namecheap, WordPress, Reddit och Flattr. Medan Bitcoin fortfarande är ett relativt nytt fenomen, växer det fort. I slutet av Augusti 2013 uppskattades <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">värdet av alla bitcoins i cirkulation</a> till 1.5 miljarder US dollar varje dag. "
acquire: "Hur kan man införskaffa bitcoins?"
acquireli1: "Som betalning för produkter eller tjänster."
acquireli2: "Köp Bitcoins på en <a href=\"http://howtobuybitcoins.info\">Bitcoin exchange</a>."
acquireli3: "Exchange bitcoins with <a href=\"https://localbitcoins.com/\">someone near you</a>."
acquireli4: "Tjäna bitcoins genom konkurrensutsatt <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">utvinning</a>."
acquiretxt1: "Medan det eventuellt är möjligt att hitta privatpersoner som vill sälja bitcoins mot kreditkortsbetalning eller PayPal betalning, så accepterar de flesta börser inte betalning med dessa betalmetoder. Det eftersom i de flesta fall då någon köper bitcoins med PayPal backar de sedan deras del av transaktionen. Detta är ofta refererat till som \"chargeback\"."
makepayment: "Hur svårt är det att göra en Bitcoin-betalning?"
makepaymenttxt1: "Bitcoin-betalning är lättare att utföra än betal och kreditkortsbetalningar och kan motas utan ett handelskonto. Betalningar är gjorda från en plånboksapplikation, på antingen din dator eller smartphone genom att skriva in mottagarens adress och betalbelopp och sedan trycka skicka. För att göra det lättare att skriva en en mottagares adress kan många plånböcker skriva in mottagaradressen genom att skanna en QR kod och eller dutta två telefoner tillsammans som har NFC teknologi."
advantages: "Vad är fördelarna med Bitcoin?"
advantagesli1: "<em><b>Betalnings frihet</b></em> - Det är möjligt att skicka och ta emot vilket belopp som helst direkt var som helst i världen vid vilken tidpunkt som helst. Inga semestrar. Inga landsgränser. Inga begränsningar. Bitcoin tillåter sina användare att ha full kontroll på sina pengar."
advantagesli2: "<em><b>Väldigt låga avgifter</b></em> - Bitcoin-betalningar är för nävarande processade med antingen inga avgifter eller väldigt låga avgifter. Användare kanske inkluderar avgifter för transaktioner för att få prioritets processering, vilket kan leda till snabbare konfirmation av transaktionen av nätverket. Dessutom existerar handelsprocesserare för att hjälpa handlare med att processa transaktioner. De konverterar bitcoins till vanlig valuta och sätta in pengar direkt till handlarens bankkonto dagligen. Eftersom dessa tjänster är baserade på Bitcoin kan de erbjuda mycket lägre avgifter än PayPal och kreditkortsnätverk."
advantagesli3: "<em><b>Färre risker för handlare</b></em> - Bitcoin-transaktioner är säkra, irreversibla och innehåller inte någon personlig eller känslig information om kunden. Handlare är skyddad från bedrägerier eller \"changebacks\" och det finns inget behov att följa PCI. Handlare kan enkelt expandera till nya marknader där kreditkort inte finns eller bedrägerinivåerna är för höga. Resultatet är lägre avgifter, större marknad och mindre administrativa kostnader."
advantagesli4: "<em><b>Säkerhet och kontroll</b></em> - Bitcoin-användare har full kontroll på sina transaktioner. Det är omöjligt för en handlare att dra pengar från dig utan att du vill, som det kan hända med andra betalningsmetoder. Bitcoin betalningar kan göras utan att någon personlig information blir knuten till transaktionen. Det ger ett strakt skydd mot identitetsstöld. Bitcoin användare kan också skydda deras pengar genom att säkerhetskopiera och kryptera sina bitcoins."
advantagesli5: "<em><b>Transparent och neutrallt</b></em> - <a href=\"http://blockexplorer.com/\">All information</a> angående Bitcoin-pengar är tillgängligt på blockkedjan för alla att verifiera och använda i realtid. Ingen individ eller organisation kan kontrollera eller manipulera Bitcoin protokollet eftersom det är säkrat kryptografiskt. Det gör att kärnan av Bitcoin kan litas på för att vara helt neutral, transparent och förutsägbar."
disadvantages: "Vad är nackdelarna med Bitcoin?"
disadvantagesli1: "<em><b>Adoption av Bitcoin</b></em> - Många känner fortfarande inte till Bitcoin. Varje dag så är det fler företag som accepterar bitcoins eftersom de vill åt fördelarna i att göra så. Dock är det fortfarande ett litet antal företag och de behöver bli fler för att kunna dra nytta av <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Network_effect\">nätverkseffekter</a>."
disadvantagesli2: "<em><b>Volatilitet</b></em> - Det <a href=\"http://bitcoincharts.com/bitcoin/\">totala värdet</a> av bitcoins i cirkulation och antalet företag som använder Bitcoin är fortfarande väldigt litet jämfört med vad det skulle kunna. Därav kan relativt små händelser, transaktioner eller företagsaktiviteter signifikant påverka priset. I teorin, så kommer volatiliteten minska när Bitcoins marknader och teknologi mognar. Aldrig tidigare har världen sett en start-up valuta, så det är verkligen svårt (och spännande) att föreställa sig hur det kommer utvecklas i framtiden."
disadvantagesli3: "<em><b>Pågående utveckling</b></em> - Bitcoin-mjukvaran är fortfarande i beta och har många ofärdiga funktioner som är under aktiv utveckling. Nya verktyg, funktioner och tjänster håller på att bl utvecklade för att göra Bitcoin säkrare och lättare att använda för allmänheten. Vissa av dessa är inte redo att användas av alla. De flesta Bitcoin företag är nya och erbjuder forfarande inte någon försäkring. Generellt så håller Bitcoin fortfarande på att mogna."
trust: "Varför litar folk på Bitcoin?"
trusttxt1: "Mycket av tilliten till Bitcoin kommer ifrån faktumet att det kräver nästan ingen tillit alls. Bitcoins källkod är helt öppen och decentraliserad. Det betyder att vem som helst har tillgång till hela källkoden när som helst. Alla utvecklare världen över kan därav verifiera exakt hur Bitcoin fungerar. Alla skapade transaktioner och bitcoins kan följas transparent i realtid av vem som helst. Alla betalningar kan göras utan att vara beroende av någon tredjepart och hela systemet är skyddat av kryptografiska algoritmer, verifierat av flera parter. De kryptografiska algoritmerna är lika de som används av nätbanker. Ingen Organisation eller individ kan kontrollera Bitcoin och nätverket fortsätter att vara säkert även fast alla användare inte kan litas på. "
makemoney: "Kan jag tjäna pengar på Bitcoin?"
makemoneytxt1: "Du ska aldrig förvänta dig att bli rik på Bitcoin eller någon annan uppkommande teknik. Det är alltid viktigt att vara varse om allting som låter för bra för att vara sant eller motstrider ekonomiska regler. "
virtual: "Är Bitcoin helt virtuellt och immateriellt?"
anonymous: "Är Bitcoin anonymt?"
lost: "Vad händer om bitcoins tappas bort?"
losttxt1: "När en användare förlorar sin plånbok, har det effekten av att ta bort pengar från cirkulation. Förlorade bitcoins är fortfarande kvar i blockkedjan precis som alla andra bitcoins. Dock förblir förlorade bitcoins vilande för alltid eftersom det inte finns något sätt för någon att hitta den privata nyckeln(ar) som skulle tillåta dem att spenderas på nytt. På grund av lagen om tillgång och efterfrågan, när färre bitcoins finns tillgängliga, kommer de som är kvar få ökad efterfrågan och ökning av värdet kommer kompensera för de bitcoins som är förlorade."
scale: "Kan Bitcoin skala till att bli en stort betalningsnätverk?"
legal: "Juridiskt"
islegal: "Är Bitcoin lagligt?"
illegalactivities: "Är Bitcoin användbart för illegala aktiviteter?"
regulated: "Kan Bitcoin bli reglerat?"
taxes: "Vad gäller Bitcoin och skattning?"
consumer: "Hur fungerar Bitcoin och konsumentskydd?"
economy: "Ekonomi"
bitcoinscreated: "Hur skapas Bitcoins?"
whyvalue: "Varför har bitcoins värde?"
whatprice: "Vad bestämmer en bitcoins pris?"
whatpriceimg1: "Bitcoin pris, 2011 till 2013:"
worthless: "Kan Bitcoins bli värdelösa?"
bubble: "Är Bitcoin en \"bubbla\"?"
ponzi: "Är bitcoin ett Ponzibedrägeri?"
earlyadopter: "Favoriserar Bitcoin orättvist tidiga användare?"
finitelimitation: "Kommer inte den finita mängden av bitcoins vara en begränsning?"
deflationaryspiral: "Kommer inte Bitcoin utsättas för deflation?"
speculationvolatility: "Är inte spekulation och volatilitet ett problem för Bitcoin?"
speculationvolatilitytxt1: "Det är lite av ett hönan och ägget problem. För att bitcoins pris ska stabiliseras, behöver ett stor ekonomi utvecklas kring bitcoins med många fler företag och användare. För att en stor ekonomi ska kunna utvecklas måste priset vara stabilt."
buyall: "Vad händer ifall någon köper upp alla existerande bitcoins?"
bettercurrency: "Vad händer om någon skapar en bättre digital valuta?"
transactions: "Transaktioner"
tenminutes: "Varför måste jag vänta i 10 minuter?"
fee: "Hur stor kommer transaktionsavgiften bli?"
mining: "Utvinning"
howminingworks: "Hur fungerar Bitcoin mining?"
security: "Säkerhet"
secure: "Är Bitcoin säkert?"
hacked: "Har inte Bitcoin hackats tidigare?"
collude: "Kan användare konspirera mot Bitcoin?"
help: "Hjälp"
morehelp: "Jag skulle vilja veta mer. Var kan jag få hjälp?"
getting-started:
title: "Kom igång - Bitcoin"
pagetitle: "Kom igång med Bitcoin"
pagedesc: "Att använda Bitcoin för att betala och få betalt är enkelt och tillgängligt för alla."
users: "Hur du använder Bitcoin"
inform: "Informera dig"
informtxt: "Bitcoin är annorlunda jämfört med det du känner till och använder varje dag. Innan du börjar använda Bitcoin, så finns det några saker du behöver känna till för att kunna använda det säkert och förhindra vanliga misstag."
informbut: "Läs mera"
choose: "Välj plånbok"
choosetxt: "Du kan ta med dig din Bitcoin-plånbok varje dag i din mobiltelefon och du kan använda en plånbok bara för köp via nätet på datorn. I vilket fall, att välja plånbok kan göras på en minut."
choosebut: "Välj plånbok"
get: "Skaffa bitcoins"
gettxt: "Du kan få bitcoins genom att acceptera dom som betalningsmetod för varor och tjänster eller genom att köpa dom av en kompis. Du kan också köpa dem direkt från en börs med ditt bankkonto."
getbut: "Hitta en börs"
spend: "Spendera bitcoins"
spendtxt: "Det är en växande siffra av tjänsteföretag och handlare som accepterar Bitcoin över hela världen. Du kan använda Bitcoin för att betala dem och dela din erfarenhet för att hjälpa ärliga företag att få ökad exponering."
spendbut: "Hitta handlare"
merchants: "Hur du accepterar Bitcoin"
merchantinform: "Informera dig"
merchantinformtxt: "Bitcoin kräver inte att handlare ska ändra deras vanor. Bitcoin är däremot annorlunda från det du kan och använder varje dag. Innan du börjar använda Bitcoin finns det några saker du måste veta för att använda det säkert och undvika vanliga misstag."
merchantinformbut: "Läs mer"
merchantservice: "Processa betalningar"
merchantservicetxt: "Du kan skicka betalningar och fakturor själv eller så kan du använda handlartjänsterna och sätta in pengar in din lokala valuta eller bitcoins. De flesta butikerna använder en surfplatta eller mobiltelefon, för att låta deras kunder betala via en mobiltelefon."
merchantservicebut: "Hitta tjänster för handlare"
tax: "Redovisning och skatt"
taxtxt: "Handlare sätter ofta in och visar priser i deras lokala valuta. I andra fall fungerar Bitcoin likt en utländsk valuta. För att få lämplig vägledning om skattefrågor, bör du kontakta en kvalificerad revisor."
taxbut: "Läs mer"
visibility: "Ökad synlighet"
visibilitytxt: "Det är ett växande nummer av användare som letar efter vägar att spendera sina bitcoins. Du kan skicka in ditt företag till en katalog som gör det enkelt för dem att hitta dig. Du kan också visa en <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Promotional_graphics\">Bitcoin-logotyp</a> på din hemsida."
visibilitybut: "Lista ditt företag"
how-it-works:
title: "Hur fungerar Bitcoin? - Bitcoin"
pagetitle: "Hur fungerar Bitcoin?"
intro: "Det är en fråga som ofta orsakar förvirring. Här kommer en snabb förklaring!"
basics: "Grunderna för en ny användare"
basicstxt1: "Som en ny användare så kan du <a href=\"#getting-started#\">komma igång</a> med Bitcoin utan att förstå de tekniska detaljerna. Så fort du installerat en Bitcoin-plånbok på din dator eller mobiltelefon, kommer din första Bitcoin adress genereras och du kan skapa fler så fort du behöver en. Du kan ge din adress till dina vänner så dom kan betala dig och vice versa. Det är faktiskt ganska likt i hur email fungerar, förutom att Bitcoin adresser bara ska användas en gång."
balances: "Saldo<a class=\"titlelight\"> - blockkedjan</a>"
balancestxt: "Blockkedjan är en <b>delad publik logg</b> som hela Bitcoin-nätverket är beroende av. Alla konfirmerade transaktioner finns inkluderade i blockkedjan. På det sättet kan Bitcoin-plånböcker räkna ut deras saldo och nya transaktioner kan bli verifierade så att spenderade bitcoins faktiskt tillhör spenderaren. Integriteten och den kronologiska ordningen i blocket är verifierat <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">kryptografiskt</a>."
transactions: "Transaktioner<a class=\"titlelight\"> - privata nycklar</a>"
transactionstxt: "En transaktion är <b>en överföring av pengar mellan två Bitcoin-plånböcker</b> som är inkluderade i blockkedjan. Bitcoin-plånböcker håller en hemlig del data kallad <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.privatekey]\"><i>privat nyckel</i></a>, som används för att signera transaktioner. Signeringen görs med ett matematiskt bevis, som bevisar att ursprunget, är ägaren av plånboken. <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.signature]\"><i>Signaturen</i></a> förhindrar också transaktionen från att bli manipulerad av någon annan så fort den utförts. Alla transaktioner är förmedlade mellan användare och börjar oftast bli konfirmerat av nätverket de efterföljande 10 minuterna i en process kallad <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.mining]\"><i>utvinning</i></a>."
processing: "Processering<a class=\"titlelight\"> - utvinning</a>"
processingtxt: "Utvinning är ett <b>distribuerat konsensus system</b> som används för att <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>bekräfta</i></a> väntande transaktioner genom att inkludera dom i blockkedjan. Den påtvingar kronologisk ordning i blockkedjan, skyddar neutraliteten av nätverket och tillåter olika datorer att komma överens systemets tillstånd. För att bli konfirmerad måste en transaktion bli packeterat i ett <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>block</i></a> som följer väldigt strikta kryptografiska regler och verifieras av nätverket. Dessa regler förhindrar tidigare block från att bli modifierade eftersom det skulle medföra invalidering av tidigare block. Utvinning skapar också motsvarigheten till ett konkurrensutsatt lotteri som förhindrar individer från att enkelt kunna addera nya block konsekutivt i blockkedjan. På det här sättet kan ingen individ enskilt styra vad som är inkluderat i blockkedjan eller ersätta delar av blockkedjan för att backa deras egna transaktioner."
readmore: "Lär dig mer om Bitcoin"
readmoretxt: "Det här är bara en kort och enkel sammanfattning av systemet. Om du vill lära dig detaljerna så kan du <a href=\"/bitcoin.pdf\">läsa original rapporten</a> som beskriver systemets design, och utforska <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Bitcoin-wikin</a>."
index:
title: "Bitcoin - En öppen källkod P2P valuta"
listintro: "Bitcoin är ett innovativt betalningsnätverk och en ny typ av valuta."
list1: "Direkta peer-to-peer<br>transaktioner"
list2: "Globala<br>betalningar"
list3: "Inga eller låga<br>transaktionsavgifter"
desc: "Bitcoin använder peer-to-peer teknik för att operera utan någon central myndighet eller bank. Hanteringen av transaktioner och skapandet av bitcoins är utfört gemensamt av nätverket. <b>Bitcoin är öppen källkod, designen är publik, ingen äger Bitcoin och <a href=\"#support-bitcoin#\">alla kan delta</a></b>. Genom dess många unika funktioner kan Bitcoin erbjuda nya spännande användningsområden som tidigare betalningssystem inte har kunnat."
overview: "Eller få en snabb överblick för"
individuals: "Privatpersoner"
businesses: "Företag"
developers: "Utvecklare"
innovation:
title: "Innovation - Bitcoin"
pagetitle: "Innovation av betalningssystem"
summary: "Bitcoin-protokollet handlar inte bara om att skicka pengar från A till B. Det har många andra funktioner och öppnar för nya möjligheter som fortfarande utforskas. Här är några teknologier som utvärderas och som i vissa fall har blivit riktiga produkter och tjänster. De mest intressanta användningarna av Bitcoin är antagligen inte påtänkta än. "
control: "Skydd mot bedrägeri"
controltext: "En ny nivå av säkerhet är möjlig med Bitcoin. Nätverket skyddar användare mot de flesta bedrägerier som \"chargebacks\" eller oönskade betalningar och bitcoins är omöjliga att förfalska. Användare kan säkerhetskopiera eller kryptera sin plånbok och hårdvaruplånböcker kan göra det väldigt svårt att bli bestulen eller tappa sina pengar i framtiden. Bitcoin är designat för att möjliggöra användare att ha total kontroll över sina pengar."
global: "Global tillgänglighet"
globaltext: "Alla betalningar i världen skulle kunna vara fullständigt interoperabla. Bitcoin tillåter alla banker, företag eller privat personer att säkert skicka och ta emot betalningar var som helst, när som helst med eller utan ett bankkonto. Bitcoin är tillgängligt i ett stort antal länder som fortfarande är utanför de flesta betalningssystem på grund av deras begränsningar. Bitcoin ökar den globala tillgängligheten för handel och det kan hjälpa internationell handel att blomstra."
cost: "Kostnadseffektivitet"
costtext: "Med användandet av kryptografi, så är säkra betalningar möjliga utan långsamma och kostsamma mellanhänder. En Bitcoin-transaktion kan vara mycket billigare än alternativen och kan genomföras på mycket kort tid. Det innebär att Bitcoin har potentialen till att bli ett vanligt sätt att överföra vilken valuta som helst i framtiden. Bitcoin skulle också kunna spela en roll i att minska fattigdomen i många länder genom att kapa de höga transaktionsavgifterna på arbetarnas löner. "
donation: "Dricks och donationer"
donationtext: "Bitcoin har varit en speciellt effektiv lösning för att få dricks och donationer. Att skicka en betalning kräver bara ett klick och att ta emot donationer är lika enkelt som att visa en QR-kod. Donationer kan vara publikt synliga, vilket ger ökad transparens för ideella organisationer. I katastrofsituationer skulle Bitcoin-donationer kunna användas för att bidra till snabbare internationell respons."
crowdfunding: "Crowdfunding"
crowdfundingtext: "Även fast det inte är enkelt att använda än, så kan man använda Bitcoin för att köra en crowdfunding kampanj likt Kickstarter där privatpersoner kan förbinda sig till att investera ett visst belopp om tillräckligt mycket pengar samlas in totalt för att nå kampanjmålet. Sådana kontrakt är möjligt med Bitcoin protokollet, alltså att förhindra att ett antal transaktioner görs förens ett visst krav har uppfyllts. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">Läs mer</a> om tekniken bakom crowdfunding."
micro: "Mikrobetalningar"
microtext: "Bitcoin kan bearbeta betalningar på bara några kronor och snart mycket mindre belopp än så. Sådana betalningar är rutin redan idag. Tänkt dig att lyssna till Internet radio betalat per sekund, titta på hemsidor och betala en liten summa för reklam du slipper se eller köpa bandbredd från en WiFi-hotspot per kilobyte. Bitcoin är effektivt nog för att göra alla dessa idéer möjliga. <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">Läs mer</a> om tekniken bakom Bitcoin-mikrobetalningar."
mediation: "Dispyt medling"
mediationtext: "Bitcoin kan användas för att utveckla innovativa dispytmedlingstjänster som använder flera signaturer. Sådana tjänster skulle göra det möjligt för en tredje part att acceptera eller inte acceptera en transaktion ifall det skulle uppstå en dispyt mellan betalare och mottagare utan att ha kontroll över deras pengar. Eftersom dessa tjänster skulle vara kompatibla med alla användare och handlare som använder Bitcoin, skulle de kunna leda till friare konkurrens och högre kvalité på tjänsterna."
multisig: "Mutli-signatur konton"
multisigtext: "Multipla signatur tillåter en transaktion att bli accepterad av nätverket om en definerad grupp människor signerar transaktionen. Detta skulle kunna användas i en styrelse så att styrelsemedlemmar inte kan spendera kassans pengar utan att de andra medlemmarna ger sitt samtycke. Detta skulle också kunna användas av banker för att förhindra stora överföringar ifall inte användare delger ytterligare referenser."
trust: "Tillit och integritet"
trusttext: "Bitcoin erbjuder lösningar till många tillitsrelaterade problem som hemsöker banker. Med selektiv redovisningstransparens, digitala kontrakt och irreverisbla transaktioner kan Bitcoin används som grund för att återställa tillit och överenskommelse. Skurkbanker kan inte längre lura systemet och göra vinst på bekostnad av andra banker och privatpersoner. En framtid där stora banker stödjer Bitcoin skulle det kunna återställa integritet och tillit till de finansiella institutionerna."
resiliency: "Motståndskraft och decentralisering"
resiliencytext: "På grund av dess decentralisering, skapade Bitcoin en ny form av betalnätverk med en ökad feltolerans och redundans. Bitcoin kan hantera transaktioner på milliontals kronor utan att kräva militärt skydd. Med ingen enskild punkt för haveri så är det väldigt svårt att attackera nätverket. Bitcoin skulle kunna representera ett intressant steg framåt i säkrandet av lokala och globala finanssystem."
transparency: "Flexibel transparens"
transparencytext: "Alla Bitcoins transaktioner är publika och transparenta och personerna bakom betalningen är som standard privata. Det erbjuder individer och organisationer att arbeta med flexibla transparens regler. Till exempel, ett företag kan välja att bara visa vissa transaktioner och saldon till vissa anställda samtidigt är ideella organisationer fria offentliggöra att hur mycket de får in i dagliga och månatliga donationer."
automation: "Automatiserade lösningar"
automationtext: "Automatiserade tjänster får i vanliga fall hantera kostnader och begränsningar av kontant eller kreditkortsbetalningar. Detta inkluderar alla former av varuautomater, bussbiljetter och kaffemaskiner. Bitcoin är passande för nästa generations automatiska tjänster samtidigt som operationskostnader kan sänkas. Föreställ dig självkörande taxibilar eller en butik där du betalar utan att behöva vänta i kö. Många nya idéer är möjliga."
legal:
title: "Friskrivningsklausul - Bitcoin"
pagetitle: "Friskrivningsklausul"
termstxt1: "Hemsidan har information och material av generell natur. Information är för bara till för att vara informativ. Hemsidan kan innehålla information som adresserar verkliga eller potentiellt juridiska problem. Informationen ska inte ersätta kvalificerad juridisk rådgivning. Du får inte använda den här hemsidan eller vidarebefordra hemsidan för juridisk rådgivning. Inte på något sätt är ägarna eller de som bidrar till hemsidan ansvariga för de åtgärder, beslut eller åtgärder som vidtagits eller inte vidtagits på grund av denna hemsida. Du agerar på egen risk ifall du agerar eller inte agerar på innehållet av den här hemsidan. Skulle du ta ett beslut att agera eller inte agera, kontakta en licensensierad juridisk rådgivning för den plats du vill ha hjälp."
termstxt2: "Hemsidan innehåller översättningar av det engelska innehållet. Dessa översättningar är bara tillgängliga som en bekvämlighet. Ifall det finns innehåll som skiljer sig mellan den engelska versionen och översättningen, så är det den engelska versionen som gäller. Om du hittar några skillnader, rapportera dem snälla på <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org\">GitHub</a>."
protect-your-privacy:
title: "Skydda din integritet - Bitcoin"
pagetitle: "Skydda din integritet"
pagedesc: "Bitcoin är ofta uppfattat som ett anonymt betalningsnätverk. Men i verkligheten är Bitcoin antagligen den mest transparenta betalningsnätverket i världen. Samtidigt kan Bitcoin tillhandahålla en accepterbar nivå av integritet, om korrekt använt. <b>Kom alltid ihåg att det är ditt ansvar att adoptera bra rutiner för att säkra din integritet</b>."
traceable: "Förstå Bitcoins spårbarhet"
traceabletxt: "Bitcoin fungerar med en nivå av transparens som tidigare inte har funnits och de flesta är inte vana att hantera det. Alla Bitcoin transaktioner är publika, spårbara och permanent sparade i Bitcoin nätverket. Bitcoin adresser är den enda information som används för att definera var bitcoins finns och var det är skickade. Dessa adresser är skapade privat av varje användares plånbok. Så fort adressen används blir de spårbara tillsammans med historiken av alla transaktioner de är involverade med. Alla kan se <a href=\"http://blockexplorer.com\">saldot och alla transaktioner</a> för alla adresserna. Eftersom användare i vanliga fall avslöjar sin identitet för att kunna ta emot tjänster och varor kan Bitcoin adresser inte vara fullständigt anonyma. Av dessa skäl ska Bitcoin adresser bara användas en gång och användare måste vara noggranna med att inte avslöja sina adresser."
receive: "Använd nya adresser för att ta emot betalningar"
receivetxt: "För att skydda din integritet, borde du använda en ny Bitcoin-adress varje gång du tar emot en betalning. Du kan dessutom använda olika plånböcker för olika ändamål. På så sätt kan du isolera dina transaktioner så att det inte är möjligt att associera dem. Personer som skickar dig pengar kan inte se vilka andra Bitcoin adresser du äger och vad du gör med dem. Det är antagligen det viktigaste att tänka på."
send: "Använd bytadresser när du skickar betalningar"
sendtxt: "Du kan använda en Bitcoin-klient som Bitcoin Core som gör det svårt att dölja dina transaktioner genom att skapa nya adresser varje gång du skickar en betalning. Till exempel, om du får 5 BTC till adress A och sedan skickar 2 BTC till adress B, så måste växeln bli skickad tillbaka till dig. Vissa Bitcoin klienter är designade för att skicka växeln till en ny adress C, på ett sådant sätt att det blir svårt att veta ifall du äger Bitcoin adress B eller C."
public: "Var försiktigt på offentliga platser"
publictxt: "Så länge din intentioner är att ta emot publika donationer eller betalningar med full transparens så är publiceringen av en Bitcoin-adress på någon offentlig plats, hemsida eller socialt nätverk är det inte en bra idé när det gäller integritet. Om du väljer att göra så, kom alltid ihåg att ifall du flyttar pengar från den adressen till någon av dina andra adresser blir de i sin tur märkta av historiken för den första publika adressen. Du ska också vara försiktig att inte publicera någon information om dina transaktioner eller betalningar som möjliggör någon att identifiera dina Bitcoin-adresser."
iplog: "Din IP adress kan bli loggad"
iplogtxt: "Eftersom Bitcoin-nätverket är ett peer-to-peer nätverk, så är det möjligt att lyssna efter transaktioner och logga deras IP adresser. Fullnodklienter vidarebefordrar alla användares transaktioner precis som deras egna. Det innebär att hitta källan för en specifik transaktion kan vara svårt och vilken Bitcoin-nod som helst kan misstas som källan för en transaktion även fast de inte är det. Du kanske bör överväga att gömma din IP adress med ett verktyg som <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> så att det inte kan bli loggat. "
mixing: "Begränsningar med att blanda tjänster"
mixingtxt: "Vissa nättjänster kallade mixer tjänster gör det möjligt att mixa spårbarheten mellan användare genom att ta emot och skicka tillbaka samma summa pengar till olika Bitcoin-adresser. Det är viktigt att notera att legaliteten av sådana tjänster kan variera och de kan råda olika lagar på olika platser. Sådana tjänster kräver också att du litar på personerna som driver tjänsten att inte stjäla dina pengar och inte hålla en logg av dina transaktioner. Även fast mixing tjänster kan bryta historiken för mindre summor, blir det väsentligen mycket svårare att göra samma sak för större transaktioner."
future: "Framtida förbättringar"
futuretxt: "Många förbättringar kan väntas i framtiden för att förbättra integriteten. Till exempel arbetas det med att uppdatera betalnings API:t för att undvika att blanda historik mellan adresser under en betalning. Bitcoin Core bytadresser kanske blir implementerat direkt i plånböckerna över tid. Grafiska gränssnitt kanske kan förbättra användarvänligheten för betalningsförfrågningar och uppmuntra användare att bara använda en adress en gång. Olika projekt och forskning fortsätter att förbättra integritetsfunktioner, för att till exempel kunna slå ihop slumpmässiga användares transaktioner."
resources:
title: "Resurser - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin-resurser"
pagedesc: "Hitta användbara sidor och resurser om Bitcoin."
useful: "Användbara platser"
linkwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/\">Bitcoin Wiki</a>"
directories: "Kataloger"
linkwallets: "Plånböcker"
linkmerchants: "Handlare"
linkexchanges: "Börs"
linkmerchantstools: "Handlartjänster"
charts: "Diagram och statistik"
news: "Nyheter"
documentaries: "Dokumentärer"
learn: "Inlärnings källor"
secure-your-wallet:
title: "Säkra din plånbok - Bitcoin"
pagetitle: "Säkra din plånbok"
summary: "Precis som i verkligheten så måste din plånbok säkras. Bitcoin gör de möjligt att överföra pengar var som helst väldigt enkelt och du har total kontroll. Sådana funktioner orsakar vissa säkerhetsbekymmer. Samtidigt kan Bitcoin tillhandahålla en väldigt hög nivå av säkerhet, om använt korrekt. <b>Kom alltid ihåg att det är ditt ansvar att använda bra rutiner för att säkra dina pengar.</b>"
everyday: "Små mängder för vardagsbruk"
everydaytxt: "En Bitcoin-plånbok är som en plånbok med kontanter. Ifall du inte skulle ha tusentals kronor i plånboken, så ska du nog tänka likadant för din Bitcoin plånbok. Generellt, så är det bra att alltid hålla små belopp av bitcoins på din dator, mobil eller server för vardagligt användande och hålla resten av dina pengar på en säkrare plats."
online: "Var observant när du använder nättjänster"
onlinetxt: "Du ska vara försiktigt med alla tjänster som är designade till att lagra dina pengar på nätet. Många börser och nätplånböcker har tidigare lidit av säkerhetsintrång och sådana tjänster tillhandahåller generellt inte tillräckligt med försäkring och säkerhet, för att lagra dina pengar som på en bank. Du kanske vill använda andra typer av <a href=\"#choose-your-wallet#\">Bitcoin-plånböcker</a>. Annars ska du använda dessa tjänster väldigt försiktigt. Att använda 2-faktorsautensiering är rekommenderat."
backup: "Säkerhetskopiera din plånbok"
backuptxt: "Om du lagrar dina bitcoins på en säker plats och har fullständiga säkerhetskopior kan det skydda dig mot många datorhaverier och mänskliga misstag. Det kan också möjliggöra en återställning av din plånbok ifall din dator eller mobil blir stulen och din plånbok också är krypterad."
backupwhole: "Säkerhetskopiera hela din plånbok"
backupwholetxt: "Vissa plånböcker använder gömda privata nycklar internt. Om du bara har en säkerhetskopia av dina privata nycklar för dina publika Bitcoin-adresser, kan du eventuellt inte återställa stora delar av dina pengar från din säkerhetskopia."
backuponline: "Kryptera dina nätsäkerhetskopior"
backuponlinetxt: "Säkerhetskopior som lagras på nätet har hög stöldrisk. Datorer som är internetanslutna är i riskzonen för skadlig programvara. Därmed är det en bra säkerhetsrutin att kryptera säkerhetskopior som lagras på enheter som är nätverksanslutna."
backupmany: "Använd många säkra platser"
backupmanytxt: "Om din säkerhetskopia inte är beroende av en plats, så löper du en väsentligen mindre risk att någon olycka skulle förhindra dig från att återställa din plånbok. Du kanske borde fundera på att använda andra medium för säkerhetskopior som USB, papper eller CD skivor."
backupregular: "Säkerhetskopiera regelbundet"
backupregulartxt: "Du behöver säkerhetskopiera din plånbok regelbundet för att se till att alla Bitcoin-växelmyntsadresser och alla nya Bitcoin-adresser du skapar är inkluderade i säkerhetskopian. Men alla program kommer snart använda plånböcker som enbart behöver säkerhetskopieras en gång."
encrypt: "Kryptera din plånbok"
encrypttxt: "Att kryptera din plånbok eller smartphone tillåter dig att sätta ett lösenord som måste matas in för att kunna ta ut några pengar. Det hjälper dig att skydda dig mot tjuvar, även fast det inte kan skydda mot virus som loggar det du skriver. "
encryptforget: "Glöm aldrig ditt lösenord"
encryptforgettxt: "Du måste se till att inte glömma ditt lösenord för annars kommer dina pengar vara permanent förlorade. Tillskillnad från din bank, så finns det väldigt begränsade möjligheter att få tillbaka ditt lösenord med Bitcoin. Du ska kunna minnas ditt lösenord efter många år utan att ha använt det. Ifall du är osäker kanske du borde spara en papperskopia av ditt lösenord på en säker plats, t.ex i ett kassaskåp."
encryptstrong: "Använd ett starkt lösenord"
encryptstrongtxt: "Alla lösenord som bara innehåller bokstäver eller igenkännbara ord kan anses som väldigt svaga och lätta att knäcka. Ett starkt lösenord måste innehålla bokstäver, siffror, punkter och måste vara minst 16 karaktärer långt. De säkraste lösenorden är dem som är genererade av program specifikt designade för det ändamålet. Starka lösenord är oftast svårare att komma ihåg, så var noggrann med att memorera det. "
offline: "Offlineplånbok för besparingar"
offlinetxt: "En offlineplånbok, också kallat kalllagring, erbjuder den högsta nivån av säkerhet för sparpengar. Det innebär att plånboken lagras på en säker plats som inte är ansluten till nätverket. Korrekt utfört erbjuder det ett väldigt bra skydd mot dataintrång. Användandet av offlineplånbok tillsammans med säkerhetskopior och kryptering är också bra rutin. Här är en översikt av några tillvägagångssätt."
offlinetx: "Transaktionssignering offline"
offlinetxtxt1: "Det här tillvägagångssättet involverar två datorer som delar på delar av samma plånbok. Den första får inte vara anslutet till något nätverk. Det är den enda datorn som håller hela plånboken och den enda som kan signera transaktioner. Den andra datorn är uppkopplad till nätverket och har bara en observerande plånbok som kan skapa osignerade transaktioner. På här vägen kan du säkert skapa nya transaktioner med dessa steg."
offlinetxtxt2: "Skapa en ny transaktion på datorn som är uppkopplad och spara transaktionen på ett USB-minne."
offlinetxtxt3: "Signera transaktionen med din offlinedator."
offlinetxtxt4: "Skicka den signerade transaktionen med den uppkopplade datorn."
offlinetxtxt5: "Eftersom datorn som är uppkopplad till nätverket inte kan signera transaktioner, så kan den inte användas till att ta ut några pengar ifall den är komprometterad. <a href=\"http://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a> kan användas för att utföra en offline transaktionssignatur."
hardwarewallet: "Hårdvaruplånböcker"
hardwarewallettxt: "Hårdvaruplånböcker är den bästa balansen mellan hög säkerhet och enkelhet att använda. Dessa små enheter är designade från grunden för att vara en Bitcoin-plånbok och inget annat. Ingen mjukvara kan installeras på den, vilket gör dem väldigt säkra mot datasäkerhetshål och tjuvar på nätet. Enheterna tillåter säkerhetkopiering så du kan återställa dina pengar även fast du tappar bort den."
hardwarewalletsoon: "Ännu har ingen hårdvaruplånbok börjat tillverkas, men de är på väg:"
update: "Se till att din mjukvara alltid är uppdaterad"
updatetxt: "Användandet av den senaste Bitcoin-mjukvaran tillåter dig att ta del av viktiga stabilitets och säkerhets fixar. Uppdateringar kan förhindra problem av olika allvarlighetsgrad, inkludera nya funktioner och hjälpa dig hålla din plånbok säker. Installera uppdateringar för all annan mjukvara på din dator eller mobil är också viktigt för att hålla din plånbok säker."
offlinemulti: "Multisignaturer för att skydda mot stöld"
offlinemultitxt: "Bitcoin inkluderar en multisignatursfunktion som gör att transaktioner kan begära signaturer från mer än en privat nyckel för att kunna spenderas. Det är förnärvarande bara tillgängligt för tekniskt kunniga användare men bättre tillgänglighet kan förväntas i framtiden. Multisignatur kan t.ex användas för att en organisation ska kunna ge deras medlemmar tillgång till kassan och bara tillåta transaktioner ifall 3 av 5 medlemmar är närvarande. Det kan också tillåta nätplånbokstjänster att dela multi-signatur adresser med deras användare, så att en tjuv skulle behöva tillgång till både din dator och den plånboken som ligger på nätet för att kunna stjäla dina pengar."
offlinetestament: "Tänk över ditt testamente"
offlinetestamenttxt: "Dina Bitcoins kan försvinna för evigt om du inte har en plan för dina vänner och din familj ifall något oväntat skulle ske. Saknas information om vart dina plånböcker är lagrade eller om dina lösenord inte är kända av någon så kan inte dina pengar återfås. Att lägga tid på att planera detta kan göra stor skillnad om något oförutsett inträffar."
support-bitcoin:
title: "Stöd Bitcoin - Bitcoin"
pagetitle: "Stöd Bitcoin"
summary: "Bitcoin är ett protokoll som skapades av en liten grupp medlemmar och har sedan dess vuxit snabbt. Det finns många saker du kan göra för att bidra till att sprida Bitcoin och förbättra det över tid."
use: "Att använda Bitcoin"
usetxt: "<a href=\"#getting-started#\">Att använda Bitcoin</a> är det första steget att stödja Bitcoin. Det finns säkert många tillfällen där Bitcoin kan förenkla din tillvaro. Du kan acceptera betalningar och göra inköp med Bitcoin."
node: "Var en del av nätverket"
nodetxt: "Du kan bli medlem i Bitcoin-nätverket genom att ha <a href=\"#download#\">fullnodsmjukvaran</a> körande på din dator eller en dedikerad server. Dessa noder säkrar och förmedlar alla användares transaktioner. De är stommen i nätverket."
mining: "Utvinning"
miningtxt: "Du kan börja <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">utvinna bitcoins</a> för att hjälpa till med prosesseringen av transaktioner. För att skydda nätverket ska du gå med i en <a href=\"https://blockchain.info/pools\">mindre utvinningspool</a> och föredra decentraliserade pooler som <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> eller <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">pooler</a> med getblocktemplate (GBT) stöd."
develop: "Utveckling"
developtxt: "Bitcoin är gratis och öppen programvara. Så om du är utvecklare kan du använda dina super-krafter till att göra gott och <a href=\"#development#\">förbättra Bitcoin</a>. Eller så kan du bygga nya häftiga tjänster som använder Bitcoin."
donation: "Donationer"
donationtxt: "Den enklaste sättet att bidra är genom att <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">donera</a> några bitcoins till Bitcoin Foundation. Eller så kan du hjälpa till finansiera bitcoin relaterade projekt som du tror kan vara till hjälp i framtiden."
nonprofit: "Organisationer"
nonprofittxt: "<a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Bitcoin Foundation</a> och många andra <a href=\"#community##[community.non-profit]\">ideella organisationer</a> är dedikerade till att skydda och främja Bitcoin. Du kan hjälpa dessa grupper genom att gå med i dem och ta del av deras projekt, diskussioner och evenemang."
spread: "Sprid det vidate"
spreadtxt: "Prata om Bitcoin med intresserade personer. Skriv om det på din blogg. Uppmana dina favoritaffärer att ta emot bitcoins. Hjälp till att hålla <a href=\"http://usebitcoins.info/\">handlarkatalogen</a> uppdaterad. Eller var kreativ och skapa din egen Bitcoin T-shirt."
wiki: "Dokumentation"
wikitxt: "<a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org#how-to-participate\">Bitcoin.org</a> och <a href=\"https://en.bitcoin.it/\">Bitcoin wiki</a> ger användbar dokumentation och vi uppdaterar konstant informationen som finns tillgänglig där. Du kan hjälpa till att förbättra dessa och hålla dem uppdaterade."
translate: "Översätt"
translatetxt: "Du kan hjälpa till att utöka Bitcoins tillgänglighet genom att översätta eller förbättra översättningar i viktiga delar av Bitcoins ekosystem. Välj ett projekt som du vill hjälpa."
help: "Träffa Bitcoins community"
helptxt: "Du kan bli medlem i ett <a href=\"#community#\">community</a> för Bitcoin och träffa andra Bitcoin-entusiaster. Du kan lära dig mer om Bitcoin varje dag och hjälpa andra användare till att delta i intressanta projekt. "
vocabulary:
title: "Ordlista - Bitcoin"
pagetitle: "Några Bitcoin-ord du kan höra"
summary: "Bitcoin har ett nytt tillvägagångssätt för att möjliggöra betalningar och det finns några nya begrepp som kanske blir en del av ditt ordförråd. Oroa dig inte för till och med TV skapade nya ord!"
table: "Innehåll"
address: "Adress"
addresstxt: "En Bitcoin-adress är <b>lik en fysisk adress eller email adress</b>. Det är den enda information du behöver ange för att någon ska kunna betala dig med Bitcoin. En viktigt skillnad är att adressen bara skall användas en gång."
bitcoin: "Bitcoin"
bitcointxt: "Bitcoin - med stor bokstav, används för att beskriva konceptet som är Bitcoin eller nätverket i sin helhet. T.ex \"Jag läste om Bitcoin protokollet idag.\"<br>bitcoin - utan stor bokstav, används för att beskriva bitcoins som en betalningsenhet. T.ex \"Jag skickade tio bitcoins idag.\" BCT eller XBT är vanliga förkortningar på bitcoins."
blockchain: "Blockkedja"
blockchaintxt: "Blockkedjan är en <b>publik log av Bitcoin-transaktioner</b> i kronologisk ordning. Blockkedjan är delad mellan alla Bitcoin användare. Den används för att verifiera att en transaktion är permanent och för att förhindra <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">dubbelspendering</a>."
block: "Block"
blocktxt: "Ett block är en <b>post i en kedja av block som innehåller och bekräftar väntande transaktioner</b>. Nya block, omfattande transaktioner, läggs till i slutet av <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blockkjedjan</a> ungefär var 10:e minut i genomsnitt. Detta sker genom s.k <a href=\"#[vocabulary.mining]\">utvinning</a>."
btc: "BTC"
btctxt: "BTC är den valutakod som används för Bitcoin. Den kan användas på samma sätt som USD för US Dollar istället för dollartecknet $."
confirmation: "Bekräftelse"
confirmationtxt: "Konfirmation betyder att en transaktion har blivit <b>processad av nätverket och det är extremt osannolikt att den kan bli hävd</b>. Transaktioner tar emot en konfirmation när de är inkluderade i ett <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\">block</a> och för varje efterföljande block. En enda konfirmation kan anses säker för små värden, dock för lite större belopp som 10000kr är det bättre att vänta på 6 stycken konfirmationer eller fler. Varje konfirmation minskar exponentiellt risken av att transaktionen kan bli hävd."
cryptography: "Kryptografi"
cryptographytxt: "Kryptografi är den del av matematik som låter oss skapa <b>matematiska bevis som ger en hög nivå av säkerhet</b>. Internethandel och banker använder redan denna teknologi. I Bitcoins fall så används kryptografi för att göra det omöjligt att spendera pengar från andras plånböcker eller att förvanska <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blockkedjan</a>. Det kan också användas för att kryptera en plånbok så att den inte kan användas utan ett lösenord."
doublespend: "Dubbelspendering"
doublespendtxt: "Om en elak användare försöker <b>spendera sina bitcoins på två olika platser samtidigt</b> är det dubbelspendering. Bitcoin <a href=\"#[vocabulary.mining]\">utvinning</a> och <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blockkedjan</a> är till för att skapa konsensus i nätverket om vilken av transaktionerna som blir accepterad."
hashrate: "Hash ratio"
hashratetxt: "Hash ration är <b>mätenheten för beräkningskapaciteten av Bitcoin-nätverket</b>. Bitcoin nätverket måste utföra intensiva matematiska operationer av säkerhetsskäl. När nätverket nådde en hash ratio på 10 Th/s menas det att nätverket kan utföra 10 biljoner beräkningar per sekund."
mining: "Utvinning"
miningtxt: "Bitcoin-utvinning är processen som <b>tvingar datorns hårdvara att utföra matematiska beräkningar åt Bitcoin nätverket för att konfirmera transaktioner</b> och öka säkerheten. Som en belöning för arbetet får Bitcoin utvinnare ta en transaktionsavgift för de transaktioner de utför, tillsammans med nyskapade bitcoins. Utvinning är en specialiserad och konkurrensutsatt marknad där belöningar är uppdelade efter hur mycket beräkningar som har utförts. Alla Bitcoin användare utför inte Bitcoin utvinning och det är inte ett enkelt sätt att känna pengar."
p2p: "P2P"
p2ptxt: "Peer-to-peer refererar till <b>system som kan arbeta organiserat kollektivt</b> genom att låta varje individ interagera direkt med varandra. När det gäller Bitcoin är nätverket byggt på ett sådant sätt att varje användare skickar vidare transaktioner gjorde av andra användare. Och viktigast av allt: igen bank krävs som en tredje part. "
privatekey: "Privat nyckel"
privatekeytxt: "En privat nyckel är <b>en bit hemlig data som bevisar din rätt att spendera bitcoins från en viss plånbok</b> genom en kryptografisk <a href=\"#[vocabulary.signature]\">signatur</a>. Din privata nyckel(ar) är lagrade på din dator ifall du använder en mjukvaruplånbok och om du använder en nätplånbok lagras den på deras server. Privata nycklar ska aldrig avslöjas eftersom de möjliggör spenderandet av bitcoins från deras respektive Bitcoin-plånbok."
signature: "Signatur"
signaturetxt: "En <a href=\"#[vocabulary.cryptography]\">kryptografisk</a> signatur är <b>en matematisk mekanism som tillåter någon att bevisa ägandeskap</b>. <a href=\"#[vocabulary.wallet]\">Bitcoin-plånboken</a> och dess <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">privata nyckel(ar)</a> som länkade tillsammans med hjälp av lite matematisk magi, bevisar det ägandeskapet. När din Bitcoin-mjukvara signerar en transaktion med den korrekta privata nyckeln kan hela nätverket se att signaturen matchar de bitcoins som blir spenderade. Samtidigt finns det inget sätt för någon utomstående att gissa din privata nyckel för att stjäla dina bitcoins."
wallet: "Plånbok"
wallettxt: "En Bitcoin-plånbok är ungefär <b>samma sak som en fysisk plånbok på Bitcoin nätverket</b>. Plånboken innehåller din <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">privata nyckel(ar)</a> som tillåter dig spendera de bitcoins som är allokerad till den i <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blockkedjan</a>. Varje Bitcoin plånbok kan visa dig saldot för plånboken och låter dig betala ett specifikt belopp till en specifik person, precis som en verklig plånbok. Skillnaden mot kreditkort är att där är det handlaren som drar pengar av dig."
you-need-to-know:
title: "Du måste veta - Bitcoin"
pagetitle: "Du måste veta"
summary: "Om du är på väg att utforska Bitcoin, finns det ett par saker du måste veta. Bitcoin låter dig att utbyta pengar på ett annat sätt än vanliga banker. På grund av det borde du ta lite tid till att informera dig om att använda Bitcoin innan du handlar med större belopp. Behandla Bitcoin med samma försiktighet som din vanliga plånbok och ännu mer i vissa fall!"
secure: "Säkra din plånbok"
securetxt: "Som i verkliga livet så måste din plånbok hållas säker. Bitcoin gör det möjligt att skicka pengar var som helst och låter dig på ett väldigt enkelt sätt att ha kontroll på dina pengar. Sådana funktioner kan ge upphov till säkerhetsrisker. Samtidigt som Bitcoin tillhandahåller väldigt hög säkerhet ifall det används korrekt. Kom alltid ihåg att det är ditt ansvar att ha bra säkerhetsrutiner för att skydda dina pengar. <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>Läs mer om att säkra din plånbok</b></a>."
volatile: "Priset på bitcoin är volatilt"
volatiletxt: "Priset på en bitcoin kan variera oförutsägbart och kan öka eller minska i värde på väldigt kort tid på grund av att det är en ung ekonomi, är ett helt nytt koncept och har ibland haft olikvida markader. Därav är det inte rekommenderat att du har dina livsbesparingar i Bitcoin. Bitcoin ska ses som en högrisktillgång och du ska aldrig spara mer pengar än vad du kan förlora i Bitcoin. Om du tar emot betalningar i Bitcoin så finns det många tjänster som kan konvertera dem till din lokala valuta."
irreversible: "Bitcoin-betalningar kan inte hävas"
irreversibletxt: "Ingen transaktion utförd med Bitcoin kan hävas utan de kan bara ersättas av mottagaren. Det innebär att du måste vara försiktig och bara göra affärer med personer, företag och organisationer som du litar på eller har ett väletablerat rykte. Företag måste hålla kontroll på de betalningsförfrågningar som de visar sina kunder. Bitcoin kan detektera felskrivningar och tillåter i vanliga fall inte att du skickar pengar till fel adress av misstag. Ytterligare tjänster kanske kommer existera i framtiden som tillhandahåller fler val och skydd för konsumenten. "
anonymous: "Bitcoin är inte anonymt"
anonymoustxt: "Viss ansträngning behövs för att skydda din integritet med Bitcoin. Alla Bitcoin-transaktioner är sparade publikt och permanent i nätverket, vilket innebär att alla kan se det nuvarande saldot och alla transaktioner för samtliga Bitcoin-adresser. Däremot är användarens identitet skyddad bakom adressen tills adressen används till ett köp eller dylikt. Det är en av anledningarna till att du bara ska använda en Bitcoin-adress en gång. Kom alltid ihåg att det är ditt ansvar att skapa en bra rutin för att skydda din integritet. <a href=\"#protect-your-privacy#\"><b>Läs mer om att skydda din integritet</b></a>."
instant: "Direkta transaktioner är inte lika säkra"
instanttxt: "En Bitcoin-transaktion är vanligen gjord inom ett par sekunder och börjar bli konfirmerad inom de närmaste 10 minuterna. Under den tiden, så kan en transaktion anses som äkta, men dock fortfarande möjlig att häva. Oärliga användare kan försöka att fuska. Ifall du inte kan vänta på konfirmering, fråga efter en liten transaktions avgift eller använd ett bedrägeridetekteringssystem för okonfirmerade transaktioner, det kan öka säkerheten. För större belopp som 10000kr, kan det vara bra att vänta på 6 konfirmeringar eller fler. Varje transaktion minskar <i>exponentiellt</i> risken för en hävd transaktion."
experimental: "Bitcoin är fortfarande i experimentstadiet"
experimentaltxt: "BItcoin är en experimentell och ny valuta som är under aktiv utveckling. Medan det blir stabilare allt eftersom användningen ökar så bör du komma ihåg att Bitcoin är en ny uppfinning som utforskar idéer som aldrig har prövats förut. Därför kan ingen förutse dess framtid."
tax: "Statliga skatter och förordningar"
taxtxt: "Bitcoin är inte en officiell valuta. Med det sagt så kräver många stater att du betalar inkomst, lön och försäljningsskatt etc. även för bitcoins. Det är ditt ansvar att du följer de skattelagar och andra lagar som gäller för den region du bor i."
layout:
menu-about-us: "Om bitcoin.org"
menu-bitcoin-for-businesses: Företag
menu-bitcoin-for-developers: Utvecklare
menu-bitcoin-for-individuals: Privatpersoner
menu-community: Community
menu-development: Utveckling
menu-events: Evenemang
menu-faq: FAQ
menu-getting-started: "Kom igång"
menu-how-it-works: "Hur det fungerar"
menu-innovation: Innovation
menu-intro: Introduktion
menu-legal: "Juridiskt"
menu-resources: Resurser
menu-support-bitcoin: Delta
menu-vocabulary: Ordlista
menu-you-need-to-know: "Du måste veta"
footer: "Publicerad under <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\" target=\"_blank\">MIT licensen</a>"
sponsor: "En community hemsida sponsrat av"
getstarted: "Kom igång med Bitcoin"
url:
about-us: om-oss
bitcoin-for-developers: bitcoin-for-utvecklare
bitcoin-for-individuals: bitcoin-for-privatpersoner
bitcoin-for-businesses: bitcoin-for-foretag
choose-your-wallet: valj-din-planbok
community: community
development: utveckling
download: ladda-ner
events: evenemang
getting-started: kom-igang
how-it-works: hur-det-fungerar
innovation: innovation
legal: juridiskt
protect-your-privacy: skydda-din-integritet
resources: resurser
secure-your-wallet: sakra-din-planbok
support-bitcoin: stod-bitcoin
vocabulary: ordlista
you-need-to-know: du-maste-veta
anchor:
community:
non-profit: ideellt
vocabulary:
address: adress
bitcoin: bitcoin
blockchain: blockkedja
block: block
btc: btc
confirmation: konfirmation
cryptography: kryptografi
doublespend: dubelspendering
hashrate: hash-ratio
mining: utvinning
p2p: p2p
privatekey: privat-nyckel
signature: signatur
wallet: planbok
faq:
general: generellt
whatisbitcoin: vad-ar-bitcoin
creator: vem-skapade-bitcoin
whocontrols: vem-kontrollerar-bitcoin-natverket
howitworks: hur-fungerar-bitcoin
acquire: hur-skaffar-jag-bitcoins
used: "anvands-verkligen-bitcoin"
makepayment: hur-svart-ar-det-att-gora-en-bitcoin-betalning
advantages: vad-ar-fordelarna-med-bitcoin
disadvantages: vad-ar-nackdelarna-med-bitcoin
trust: varfor-litar-folk-pa-bitcoin
makemoney: kan-jag-tjana-pengar-pa-bitcoin
virtual: ar-bitcoin-helt-virtuellt-och-immateriellt
anonymous: ar-bitcoin-anonymt
lost: vad-hander-nar-bitcoins-ar-forlorade
scale: kan-bitcoin-skala-till-att-bli-ett-stort-betalnatverk
legal: juridiskt
islegal: ar-bitcoin-lagligt
illegalactivities: ar-bitcoin-anvandbart-for-illegal-aktivitet
regulated: kan-bitcoin-bli-reglerat
taxes: hur-fungerar-bitcoin-och-skatt
consumer: what-about-bitcoin-and-consumer-protection
economy: ekonomi
bitcoinscreated: hur-ar-bitcoin-skapade
whyvalue: varfor-har-bitcoins-varde
whatprice: var-bestammer-priset-pa-bitcoins
worthless: kan-bitcoins-bli-vardelosa
bubble: ar-bitcoin-en-bubbla
ponzi: ar-bitcoin-bitcoin-ett-ponzischema
earlyadopter: doesnt-bitcoin-unfairly-benefit-early-adopters
finitelimitation: wont-the-finite-amount-of-bitcoins-be-a-limitation
deflationaryspiral: wont-bitcoin-fall-in-a-deflationary-spiral
speculationvolatility: isnt-speculation-and-volatility-a-problem-for-bitcoin
buyall: what-if-someone-bought-up-all-the-existing-bitcoins
bettercurrency: what-if-someone-creates-a-better-digital-currency
transactions: transaktioner
tenminutes: why-do-i-have-to-wait-10-minutes
fee: how-much-will-the-transaction-fee-be
poweredoff: what-if-i-receive-a-bitcoin-when-my-computer-is-powered-off
sync: what-does-synchronizing-mean-and-why-does-it-take-so-long
mining: utvinning
whatismining: vad-ar-bitcoin-utvinning
howminingworks: how-does-bitcoin-mining-work
miningwaste: isnt-bitcoin-mining-a-waste-of-energy
miningsecure: how-does-mining-help-secure-bitcoin
miningstart: vad-behover-jag-for-att-borja-utvinna
security: sakerhet
secure: ar-bitcoin-sakert
hacked: hasnt-bitcoin-been-hacked-in-the-past
collude: could-users-collude-against-bitcoin
quantum: is-bitcoin-vulnerable-to-quantum-computing
help: hjalp
morehelp: mer-hjalp

View file

@ -80,8 +80,6 @@ tr:
securitytext: "Güvenliğin çoğu kısmı istemci protokolü ve Bitcoin ağı tarafından halledilir. Sahicilik ise gizli anahtarlar yoluyla onaylanır ve iki kat harcamalar Bitcoin ağı tarafından önlenir. Dolayısıyla PCI uygunluğuna da dolandırıcılık tespitine de gerek yoktur. Düzgün çalışan şeyleri seviyoruz, değil mi?"
micro: "Ucuz mikro ödemeler"
microtext: "Bitcoin mikro-ödemeler dahil olmak üzere her türlü mali işlem için en düşük maliyet ücretini sunar. Bu şu anlama gelir ki aynı zamanda mali sınırlandırmalardan ötürü daha önce var olması mümkün olmayan yaratıcı online servislerin tasarımı ve uygulanması mümkün olur."
serviceslist: "Viki'de <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">tüccar servisleri listesini</a> ziyaret edin."
apireference: "Veya Bitcoin Core <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">API referansını</a> ve <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">API çağrıları listesini</a> okuyun."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bireyler için Bitcoin - Bitcoin"
pagetitle: "Bireyler için Bitcoin"
@ -144,10 +142,7 @@ tr:
walletarmory: "Armory, Bitcoin Core'ün üzerinde çalışan gelişmiş bir Bitcoin istemcisidir. Bitcoin'i çok kullanan, teknik bilgiye sahip kullanıcılar içindir ve çok özelliği vardır. Bir çok yedekleme ve şifreleme biçimi vardır ve çevrimdışı bilgisayarlarda güvenli soğuk-depolama sağlar."
walletelectrum: "Electrum'un odağı hız ve basitliktir, az kaynak kullanır. Bitcoin sisteminin en karışık parçalarını halleden uzak bilgisayarları kullanır ve cüzdanınızı gizli bir deyimle kurtarmanızı sağlar."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet, Android ve BlackBerry için hafif bir cep istemcisidir. Bu istemcinin çalışması için herhangi bir çevrimiçi servise bağlanmasına gerek yoktur. QR kod taranması ve NFC ile uyumludur."
walletblockchaininfomob: "Blockchain.info cep cihazları için karma ağ cüzdanıdır. blockchain.info'nın ağ cüzdanı yedeklemesi gibi özelliklerinin çoğu vardır."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info kolay kullanılan karma bir cüzdandır. İnternette cüzdanınızın şifreli hâlini saklar ama çözümlenmesi tarayıcınızda olur. Güvenlik sebepleri nedeniyle her zaman tarayıcı eklentisini ve e-posta yedeklemesini kullanmalısınız."
walletpaytunia: "Paytunia, Paymium'un desteklediği Bitcoin-central'la çalışan bir cep ağ cüzdanıdır. Cebinizden Bitcoin alım-verimlerine erişmenizi sağlar. iPhone uygulaması vardır ve Android desteği yakında gelecektir."
walletbips: "BIPS, birçok ülkeden bitcoin alıp vermenizi sağlar ve WalletBit'ten bir ağ cüzdanı servisidir. Ayrıca soğuk depolama, cüzdan ithalatı ve birçok tüccar aleti özelliği de vardır."
walletcoinbase: "Coinbase kullanılışı en kolay olmayı amaçlayan bir ağ cüzdanı servisidir. Android ağ cüzdanı uygulaması, tüccar aletleri ve bitcoin alım-verimi için ABD banka hesaplarıyla entegrasyonu vardır."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">İndir</a>"
walletvisit: "Siteye git"
@ -181,12 +176,6 @@ tr:
latestversion: "Son sürüm:"
download: "Bitcoin Core İndirin"
downloados: "Veya işletim sisteminizi seçin"
downloadwinzip: "Windows için indir (zip)"
downloadwinexe: "Windows için indir (exe)"
downloadubu: "Ubuntu için indir (PPA)"
downloadlin: "Linux için indir (tgz, 32/64-bit)"
downloadmac: "Mac OS X için indir"
downloadsource: "Kaynak kodu"
versionhistory: "Yazılım tarihini göster"
notelicense: "Bitcoin Core <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT lisansı</a> ile yayımlanan toplumsal <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">ücretsiz açık-kaynak</a> bir proje."
notesync: "<b>Not</b> : Bitcoin Core'nin ilk senkronizasyonu bir gün kadar sürebilir. Tüm <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">blok zinciri boyuna</a> yetecek kadar boş alanınız ve bant genişliğiniz olduğundan emin olun."
@ -219,7 +208,6 @@ tr:
intro: "Bu sık sık kafa karıştıran bir soru. Hemen açıklayalım!"
basics: "Yeni bir kullanıcı için temeller"
basicstxt1: "Yeni bir kullanıcı olarak sadece bilgisayarınıza veya cep telefonunuza yükleyeceğiniz <a href=\"#choose-your-wallet#\">bir cüzdan seçmeniz</a> gerekiyor. Cüzdanınız yüklendiğinde ilk Bitcoin adresinizi oluşturacak ve ne zaman gerekirse yeni adresler oluşturabileceksiniz. Bitcoin adreslerinizden birini arkadaşlarınıza verebilirsiniz ki size ödeme yapsınlar, veya tersi olarak arkadaşlarınız size adreslerini verirlerse siz de onlara ödeme yapabilirsiniz. Aslında mantığı e-postaya benziyor. Yani artık yapmanız gereken tek şey birkaç bitcoin almanız ve <a href=\"#secure-your-wallet#\">onları güvende tutmanız</a>. Bitcoin kullanmaya başlamanız için teknik detayları anlamak zorunda değilsiniz. "
basicstxt2: "Fakat, daha fazlasını öğrenmek isterseniz, okumaya devam edin!"
balances: "Bakiyeler<a class=\"titlelight\"> - blok zinciri</a>"
balancestxt: "Blok zinciri tüm Bitcoin ağının dayandığı bir <b>genel toplumsal işlem günlüğü</b>dür. Tüm onaylanmış işlemler istisnasız blok zincirine dahil olur. Bu şekilde yeni işlemlerde harcanan bitcoinlerin harcayıcıya ait olduğundan emin olunur. Blok zincirinin bütünlüğü ve kronolojik sırası <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">kriptografi</a> ile desteklenir."
transactions: "İşlemler<a class=\"titlelight\"> - kişisel anahtarlar</a>"
@ -384,12 +372,6 @@ tr:
experimentaltxt: "Bitcoin hâla etkin gelişim aşamasında olan deneysel bir para birimidir. Kullanımı arttıkça deneyselliği azalsa da unutmayın ki Bitcoin önceden denenmemiş fikirlere dalıyor. Bu yüzden geleceğini kimse tahmin edemez."
tax: "Devlet vergilerini unutmayın"
taxtxt: "Bitcoin resmi bir para birimi değildir. Buna rağmen, çoğu yetki alanı halen gelir, satışlar, maaş bordrosu ve hisse senedi gibi bir değeri olan herşeyden vergi ödemenizi zorunlu kılar, buna Bitcoin de dahildir."
images:
glance: Bir bakışta Ağ
you: Siz
friend: Dostunuz
blockchain: Blok zinciri
blockchaintxt: (paylaşılan halka açık işlem günlüğü)
layout:
menu-faq: Hakkında
menu-about-us: "Bitcoin.org hakkında"
@ -399,7 +381,6 @@ tr:
menu-community: Topluluk
menu-development: Geliştirme
menu-events: Etkinlikler
menu-foundation: Dernek
menu-getting-started: "Yeni başlamak"
menu-how-it-works: "Nasıl Çalışır"
menu-innovation: Yenilik

View file

@ -51,8 +51,6 @@ zh_CN:
securitytext: "大部分的安全性问题都由协议来处理。这意味着无需遵守PCI标准而欺诈检测仅仅在服务或产品是即时到货的情况下才有必要。你关心的主要问题应该是将你的比特币存放在一个 <a href=\"#secure-your-wallet#\">安全环境</a>中并保护那些用户可见的支付请求信息。 "
micro: "低廉的小额支付"
microtext: "比特币提供最低的支付手续费并且通常可以用来支付小到几美元的金额。比特币允许用于设计和实现在过去由于金融限制根本不存在的具有创新的网上服务。其中包括各种各样的小费系统和自动化支付解决方案。"
serviceslist: "浏览比特币维基上的<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/How_to_accept_Bitcoin,_for_small_businesses#Merchant_Services\">商户列表</a>。"
apireference: "或阅读bitcoind <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/API_reference_(JSON-RPC)\">API参考</a>及<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_Calls_list\">API调用列表</a>。"
bitcoin-for-individuals:
title: "比特币的个人用途 - 比特币"
pagetitle: "比特币的个人用途"
@ -219,7 +217,7 @@ zh_CN:
scaletxt1: "比特币网络已经能够每秒钟处理比目前的处理量大很多的交易数量。但是它还没有完全成熟到可以将规模扩展至主要信用卡网络的程度。提高目前这一上限的工作正在进行中,未来的需求也非常清楚。从一开始,比特币网络的每一个方面都在不断成熟,优化和专门化,这一过程在今后几年内仍将持续。随着流量的增加,更多比特币用户可能会使用轻量级的客户端,而完全网络节点则可能成为更为专门化的服务。更多详情请查阅维基页面 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">可扩展性</a> 。"
legal: "合法"
islegal: "比特币合法吗?"
islegaltxt1: "具我们目前所知,比特币在大部分行政辖区并没有被立法机构界定为非法货币。但是,一些行政辖区(如阿根廷和俄罗斯)严格限制或禁止国外货币。其他行政辖区(如泰国)可能限制颁发某些实体的许可,比如比特币交易平台。"
islegaltxt1: "具我们目前所知,<a href=\"http://www.bitlegal.io/\">比特币在大部分行政辖区并没有被立法机构界定为非法货币</a>。但是,一些行政辖区(如阿根廷和俄罗斯)严格限制或禁止国外货币。其他行政辖区(如泰国)可能限制颁发某些实体的许可,比如比特币交易平台。"
islegaltxt2: "来自不同行政管辖区的监管机构正在采取措施,就如何将这项新技术与正规的,受监管的金融体系结合在一起,为个人和企业提供一些规则。例如,美国财政部的金融犯罪执法网络(FinCEN),就如何描述涉及虚拟货币的某些活动,发布了非约束性的指导。"
illegalactivities: "比特币对非法活动有用吗?"
illegalactivitiestxt1: "比特币是货币,而货币的使用一直以来都有合法和非法的目的。在被金融犯罪利用的程度上,现金,信用卡和目前的银行系统是远远胜过比特币的。比特币能够带来支付系统的重大革新,这些革新所带来的裨益被认为是远远超过其潜在弊端的。"
@ -374,7 +372,7 @@ zh_CN:
crowdfunding: "众筹资金"
crowdfundingtext: "虽然目前还不易使用比特币可以用来运作Kickstarter风格的众筹活动个人可以承诺向某个项目提供资金只有当收到足够多的资金承诺来满足既定目标的情况下这些资金才会真正被取走。这种担保合约由比特币协议来处理直到所有条件都满足后才允许交易发生。 <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Contracts#Example_3:_Assurance_contracts\">了解更多</a>众筹资金背后的技术。"
micro: "微支付"
microtext: "比特币可以处理1美元规模的支付很快甚至可以做到更小的数额。这种支付甚至在今天也是很常规的。想像一下收听每秒计费的网络广播浏览网页时给每屏蔽一个广告支付一笔小额小费或者向无线热点购买以千字节计的带宽。比特币的高效可以使所有这些想法成为可能。 <a href=\"https://code.google.com/p/bitcoinj/wiki/WorkingWithMicropayments\">了解更多</a> 比特币微支付背后的技术。"
microtext: "比特币可以处理1美元规模的支付很快甚至可以做到更小的数额。这种支付甚至在今天也是很常规的。想像一下收听每秒计费的网络广播浏览网页时给每屏蔽一个广告支付一笔小额小费或者向无线热点购买以千字节计的带宽。比特币的高效可以使所有这些想法成为可能。 <a href=\"https://bitcoinj.github.io/working-with-micropayments\">了解更多</a> 比特币微支付背后的技术。"
mediation: "纠纷仲裁"
mediationtext: "比特币可以利用多重签名来开发创新的纠纷仲裁服务。这一服务可以在双发无法达成一致的情况下由对资金没有控制权的第三方来批准或者拒绝一笔交易。因为这些服务都将与任何比特币用户和商家兼容,该创新势必导致自由竞争和更高的质量标准。"
multisig: "多重签名账户"

View file

@ -127,7 +127,6 @@ zh_TW:
pagetitle: "選擇你的錢包"
summary: "有了 Bitcoin 錢包才能進行交易,它提供取得 Bitcoin <i>地址</i>的所有權,可以用來接受其他人匯款與匯出款項。用法跟 Email 類似,在離線時仍可以收到 bitcoin所有的錢包也都彼此相容。另外在開始使用 Bitcoin 之前,<b>請務必先看過 <a href=\"#you-need-to-know#\">Bitcoin 使用須知</a></b>。"
getstarted: "快速上手指南"
getstartedsum: "如果你是 Bitcoin 新手,請先從了解這些錢包開始。"
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> 提供 Windows、Mac、Linux 版本的 App 下載。"
getstartedmobi: "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> 提供 Android 版本,可在手機或平板電腦執行。"
bethenetwork: "加入 Bitcoin 的網路"
@ -143,10 +142,7 @@ zh_TW:
walletarmory: "Armory 是執行於 Bitcoin Core 之上的一個進階客戶端,為 Bitcoin 專業使用者擴充許多功能。它提供多種備份與加密功能,也允許將安全性冷資料儲存放在離線的電腦。"
walletelectrum: "Electrum 注重速度和簡單性,只佔用少量的資源。它將 Bitcoin 系統裡最複雜的計算留給遠端伺服器執行,也讓使用者可透過密語來還原錢包。"
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet 是輕量的行動客戶端,支持 Android 和 BlackBerry OS 兩種版本。這個客戶端不需和任何線上服務綁定就可以運作。它 QR 碼掃瞄及 NFC 相容。"
walletblockchaininfomob: "Blockchain.info 是一個給行動裝置使用的綜合性網頁版錢包。它包含許多 blockchain.info 的功能,譬如網頁版錢包備份。"
walletblockchaininfo: "Blockchain.info 是一個方便使用的的綜合性錢包。它將錢包的加密版本儲存在線上,但在你的瀏覽器裡解密。為安全起見,你應該使用它的瀏覽器擴充套件,同時用 Email 來備份。"
walletpaytunia: "Paytunia 是給行動裝置用的 Paymium 網頁版電子錢包,它與 Bitcoin-central 協作,讓你從行動裝置上就能存取 Bitcoin 交換器。目前有 iPhone 版本,預計不久後會有 Android 版本。"
walletbips: "BIPS 是 WalletBit 的網頁版錢包,讓你能在許多不同國家輕易買賣 bitcoin。同時它提供冷資料儲存、錢包匯入和許多買賣工具的功能。"
walletcoinbase: "Coinbase 的目標是成為最容易使用的網頁版錢包。它提供 Android 用的網頁版錢包應用程式、買賣工具,並且能整合美國的銀行帳戶進行 bitcoin 買賣。"
walletdownload: "<a href=\"#download#\">下載</a>"
walletvisit: "前往網站"
@ -174,12 +170,6 @@ zh_TW:
pagetitle: "下載 Bitcoin Core"
latestversion: "最新版本 : "
download: "下載 Bitcoin Core"
downloadwinzip: "下載適用於 Windows 的版本 (zip)"
downloadwinexe: "下載適用於 Windows 的版本 (exe)"
downloadubu: "下載適用於 Ubuntu 的版本 (PPA)"
downloadlin: "下載適用於 Linux 的版本 (tgz32/64 位元)"
downloadmac: "下載適用於 Mac OS X 的版本"
downloadsource: "原始碼"
versionhistory: "顯示版本歷史"
notelicense: "Bitcoin Core 是社群所推動的<a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">自由開放原始碼</a>,以 <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT 授權</a> 發佈。"
notesync: "<b>附註</b> : Bitcoin Core 初始同步可能要花費一天才能完成。請先確認你有足夠的頻寬和儲存容量來滿足完整的 <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">區塊鏈大小</a>。"
@ -196,7 +186,6 @@ zh_TW:
intro: "這是個常令人感到困惑的問題,以下是速成的解釋!"
basics: "給新手的基礎知識"
basicstxt1: "身為一個新手,你只需要<a href=\"#choose-your-wallet#\">選擇你的錢包</a>,然後安裝在自己的電腦或手機上。錢包安裝完成後,就會建立你的第一個 Bitcoin 地址,而你隨時都可以建立更多地址。你可以告訴朋友你的地址讓他們付款給你,反之亦然;這其實就類似 Email 的運作方式。現在你只需要取得一些 bitcoin並<a href=\"#secure-your-wallet#\">確保它們的安全</a>。要開始使用 Bitcoin 的話,你根本不需要瞭解技術細節。"
basicstxt2: "不過,如果你想知道更多的話,請繼續閱讀!"
balances: "餘額<a class=\"titlelight\"> - 區塊鏈</a>"
balancestxt: "區塊鏈是整個 Bitcoin 網路所倚賴的<b>共享的公開交易紀錄</b>。所有經確認的交易都會存放在區塊鏈上,毫無例外。藉此我們可以確認新的交易確實是由 bitcoin 的所有人發出。區塊鏈的完整性及時間順序是由<a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">密碼學</a>來執行的。"
transactions: "交易<a class=\"titlelight\"> - 私密金鑰</a>"
@ -276,21 +265,11 @@ zh_TW:
offlinetxtxt3: "在離線電腦上簽署交易。"
offlinetxtxt4: "以連線的電腦傳送已簽署的交易。"
offlinetxtxt5: "因為與網路連線的電腦無法簽署交易,所以可以避免遭到入侵與領取財產。<a href=\"http://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a>可以用來進行離線交易簽章。"
offlinetmp: "暫存設備"
offlinetmptxt: "這個作法是將錢包載入一個暫存的設備上。譬如用 Linux Live CD 開機,透過 USB 隨身碟來載入 light SPV 錢包軟體及設定,並且進行交易。當電腦使用可信任的唯讀設備開機,且該設備只有載入電腦記憶體,那麼惡意程式就無法入侵,而且你的錢包不會在硬碟上留下記錄。但下面有些你要特別留心的事項。"
offlinetmplose: "丟失財產"
offlinetmplosetxt: "暫存設備可能會讓財產永遠消失。如果你的錢包沒有正確地從外接的永久性儲存裝置 (譬如 USB 隨身碟) 載入的話,所有錢包已進行的變更都會永遠消失。其中包含用來接收最後一筆交易變更而新增的 Bitcoin 位址。"
offlinetmpmiss: "密碼不符"
offlinetmpmisstxt: "在暫存設備上所使用的鍵盤配置可能與實際鍵盤不同,因此會讓輸入內容也有所不同,在有加密的情況則會讓你輸入錯誤的密碼。你可以先在螢幕上輸入看看內容是否如你所想。"
offlinetmptrace: "不留記錄"
offlinetmptracetxt: "只要電腦有連接硬碟或其他儲存裝置,就有留下私密金鑰紀錄的風險。在載入錢包前,你可能要將先移除所有硬碟,或停用置換分割 (swap partition)。"
hardwarewallet: "硬體錢包是未來趨勢"
hardwarewallettxt: "硬體錢包平衡了高安全性與容易使用這兩方面的需求,這個小裝置最根本的設計即是錢包,而不具備其他功能。硬體錢包無法安裝軟體,所以可以對抗電腦安全性問題與網路小偷。硬體錢包還可以備份,即便你丟了它也能取回你的財產。"
hardwarewalletsoon: "截止今日,還沒有任何硬體錢包量產,但它們很快就要上市了:"
offlinemulti: "防竊用多重簽章"
offlinemultitxt: "Bitcoin 的多重簽章功能要求使用超過一組的私密金鑰簽章才能進行交易。雖然目前只有具備技術知識的使用者會使用,但未來這個應該會變得更容易使用。多重簽章功能可以允許組織的成員存取組織的財產,但需有五分之三的成員簽署交易才能提款。它也可以讓未來的網路錢包跟使用者分享多重簽章位址,所以小偷必須同時入侵你的電腦和網路錢包的伺服器才能竊取財產。"
offlinemobile: "行動裝置小額存款"
offlinemobiletxt: "在手機上的 Bitcoin 錢包就像真的皮夾一樣可以裝錢。因為你不會想沒事帶著大筆鈔票逛街Bitcoin 錢包提供了類似的額度限制機制。你也可以隨時儲值行動裝置,這樣一來兼顧了安全與便利。"
offlinetestament: "交代遺囑"
offlinetestamenttxt: "當你離開人世後,如果沒有其他人知道你錢包存放的地點或密碼的話,裡頭的財產就永遠無法取出。你必須花時間想想如何處理這件事。"
support-bitcoin:
@ -364,12 +343,6 @@ zh_TW:
experimentaltxt: "Bitcoin 是持續持續發展中的實驗性新貨幣。雖然它隨著使用時間的增長已經更成熟,但你仍須知道 Bitcoin 是一項新發明,它正探索著沒有人嘗試過的領域。因此,我們也無法預知它的未來走向。"
tax: "別忘了納稅"
taxtxt: "儘管 Bitcoin 並非官方貨幣,大部分的稽稅機關仍會要求你針對任何有價值的收入、營業所得、薪水、資產利得來納稅,包括 Bitcoin。"
images:
glance: 網路概覽
you:
friend: 朋友
blockchain: 區塊鏈
blockchaintxt: (共享的公開交易記錄)
layout:
menu-intro: 介紹
menu-bitcoin-for-individuals: 個人
@ -383,7 +356,6 @@ zh_TW:
menu-events: 活動
menu-press: 出版物
menu-innovation: 創新
menu-foundation: 基金會
menu-support-bitcoin: 參與
menu-faq: 關於
menu-about-us: "關於 bitcoin.org"
@ -396,7 +368,6 @@ zh_TW:
bitcoin-for-developers: bitcoin-for-developers
bitcoin-for-individuals: bitcoin-for-individuals
bitcoin-for-businesses: bitcoin-for-businesses
bitcoin-for-press:
choose-your-wallet: choose-your-wallet
community: community
development: development

View file

@ -75,3 +75,12 @@ title: "Developer Documentation - Bitcoin"
</div>
</div>
</div>
<div class="resourcesmore"><div>
<h2><img src="/img/ico_wiki.svg" class="titleicon" alt="Icon">Additional resources</h2>
<p><a href="/bitcoin.pdf">Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System</a> - Satoshi Nakamoto</p>
<p><a href="https://github.com/bitcoin/bips#readme">Bitcoin Improvement Proposals</a> - GitHub</p>
<p><a href="http://enetium.com/resources/Bitcoin.pdf">Bitcoin Protocol Specification (working paper)</a> - Krzysztof Okupski</p>
<p><a href="https://bitcoinj.github.io/#documentation">Bitcoinj Developer Documentation</a> - bitcoinj.org</p>
<p><a href="https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical">Technical Pages</a> - Wiki</p>
</div></div>

View file

@ -14,12 +14,21 @@ title: "Developer Guide - Bitcoin"
* Table of contents
{:toc}
<ul><li><a href="/en/developer-documentation">Return To Overview</a></li></ul>
<ul class="goback"><li><a href="/en/developer-documentation">Return To Overview</a></li></ul>
<ul class="reportissue"><li><a href="https://github.com/bitcoin/bitcoin.org/issues/new" onmouseover="updateIssue(event);">Report An Issue</a></li></ul>
</div></div>
<div markdown="1" class="toccontent">
<!--Temporary disclaimer BEGIN-->
<div id="develdocdisclaimer" class="develdocdisclaimer"><div>
<b>BETA</b>: This documentation has been written recently and still needs more reviews to ensure all content is covered correctly and accurately; if you find a mistake, please <a href="https://github.com/bitcoin/bitcoin.org/issues/new" onmouseover="updateIssue(event);">report an issue</a> on GitHub. <a href="#" onclick="disclaimerClose(event);">Click here</a> to close this disclaimer.
<a class="develdocdisclaimerclose" href="#" onclick="disclaimerClose(event);">X</a>
</div></div>
<script>disclaimerAutoClose();</script>
<!--Temporary disclaimer END-->
<!-- includes should be separated by an empty line to prevent a
paragraph at the end of one file from breaking the heading at the start
of the following file. -->
@ -47,3 +56,4 @@ of the following file. -->
</div>
<script>updateToc();</script>
<script>addAnchorLinks();</script>

View file

@ -14,11 +14,20 @@ title: "Developer Reference - Bitcoin"
* Table of contents
{:toc}
<ul><li><a href="/en/developer-documentation">Return To Overview</a></li></ul>
<ul class="goback"><li><a href="/en/developer-documentation">Return To Overview</a></li></ul>
<ul class="reportissue"><li><a href="https://github.com/bitcoin/bitcoin.org/issues/new" onmouseover="updateIssue(event);">Report An Issue</a></li></ul>
</div></div>
<div markdown="1" class="toccontent">
<!--Temporary disclaimer BEGIN-->
<div id="develdocdisclaimer" class="develdocdisclaimer"><div>
<b>BETA</b>: This documentation has been written recently and still needs more reviews to ensure all content is covered correctly and accurately; if you find a mistake, please <a href="https://github.com/bitcoin/bitcoin.org/issues/new" onmouseover="updateIssue(event);">report an issue</a> on GitHub. <a href="#" onclick="disclaimerClose(event);">Click here</a> to close this disclaimer.
<a class="develdocdisclaimerclose" href="#" onclick="disclaimerClose(event);">X</a>
</div></div>
<script>disclaimerAutoClose();</script>
<!--Temporary disclaimer END-->
{% include ref_block_chain.md %}
{% include ref_transactions.md %}
{% include ref_wallets.md %}
@ -32,6 +41,15 @@ title: "Developer Reference - Bitcoin"
### Remote Procedure Calls (RPCs)
**Warning:** the block chain and memory pool can include arbitrary data
which several of the commands below will return in hex format. If you
convert this data to another format in an executable context, it could
be used in an exploit. For example, displaying an output script as
ASCII text in a webpage could add arbitrary Javascript to that page and
create a cross-site scripting (XSS) exploit. To avoid problems, please
treat block chain and memory pool data as an arbitrary input from an
untrusted source.
{% include ref_core_rpcs-abcdefg.md %}
{% include ref_core_rpcs-hijklmn.md %}
{% include ref_core_rpcs-opqrst.md %}
@ -41,3 +59,4 @@ title: "Developer Reference - Bitcoin"
</div>
<script>updateToc();</script>
<script>addAnchorLinks();</script>

202
font/droidnaskh/LICENSE.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,202 @@
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or are under common
control with that entity. For the purposes of this definition,
"control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code, documentation
source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but
not limited to compiled object code, generated documentation,
and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work
(an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including
the original version of the Work and any modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent
to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems,
and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable
by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
institute patent litigation against any entity (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
or contributory patent infringement, then any patent licenses
granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You
meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or
Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
attribution notices from the Source form of the Work,
excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
distribution, then any Derivative Works that You distribute must
include a readable copy of the attribution notices contained
within such NOTICE file, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE text file distributed
as part of the Derivative Works; within the Source form or
documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and
wherever such third-party notices normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational purposes only and
do not modify the License. You may add Your own attribution
notices within Derivative Works that You distribute, alongside
or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
that such additional attribution notices cannot be construed
as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and
may provide additional or different license terms and conditions
for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
the terms of any separate license agreement you may have executed
with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
except as required for reasonable and customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a
result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
other commercial damages or losses), even if such Contributor
has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
or other liability obligations and/or rights consistent with this
License. However, in accepting such obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability
incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
replaced with your own identifying information. (Don't include
the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
comment syntax for the file format. We also recommend that a
file or class name and description of purpose be included on the
same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.

96
font/ubuntu/LICENCE.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,96 @@
-------------------------------
UBUNTU FONT LICENCE Version 1.0
-------------------------------
PREAMBLE
This licence allows the licensed fonts to be used, studied, modified and
redistributed freely. The fonts, including any derivative works, can be
bundled, embedded, and redistributed provided the terms of this licence
are met. The fonts and derivatives, however, cannot be released under
any other licence. The requirement for fonts to remain under this
licence does not require any document created using the fonts or their
derivatives to be published under this licence, as long as the primary
purpose of the document is not to be a vehicle for the distribution of
the fonts.
DEFINITIONS
"Font Software" refers to the set of files released by the Copyright
Holder(s) under this licence and clearly marked as such. This may
include source files, build scripts and documentation.
"Original Version" refers to the collection of Font Software components
as received under this licence.
"Modified Version" refers to any derivative made by adding to, deleting,
or substituting -- in part or in whole -- any of the components of the
Original Version, by changing formats or by porting the Font Software to
a new environment.
"Copyright Holder(s)" refers to all individuals and companies who have a
copyright ownership of the Font Software.
"Substantially Changed" refers to Modified Versions which can be easily
identified as dissimilar to the Font Software by users of the Font
Software comparing the Original Version with the Modified Version.
To "Propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification and with or without charging
a redistribution fee), making available to the public, and in some
countries other activities as well.
PERMISSION & CONDITIONS
This licence does not grant any rights under trademark law and all such
rights are reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of the Font Software, to propagate the Font Software, subject to
the below conditions:
1) Each copy of the Font Software must contain the above copyright
notice and this licence. These can be included either as stand-alone
text files, human-readable headers or in the appropriate machine-
readable metadata fields within text or binary files as long as those
fields can be easily viewed by the user.
2) The font name complies with the following:
(a) The Original Version must retain its name, unmodified.
(b) Modified Versions which are Substantially Changed must be renamed to
avoid use of the name of the Original Version or similar names entirely.
(c) Modified Versions which are not Substantially Changed must be
renamed to both (i) retain the name of the Original Version and (ii) add
additional naming elements to distinguish the Modified Version from the
Original Version. The name of such Modified Versions must be the name of
the Original Version, with "derivative X" where X represents the name of
the new work, appended to that name.
3) The name(s) of the Copyright Holder(s) and any contributor to the
Font Software shall not be used to promote, endorse or advertise any
Modified Version, except (i) as required by this licence, (ii) to
acknowledge the contribution(s) of the Copyright Holder(s) or (iii) with
their explicit written permission.
4) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole, must
be distributed entirely under this licence, and must not be distributed
under any other licence. The requirement for fonts to remain under this
licence does not affect any document created using the Font Software,
except any version of the Font Software extracted from a document
created using the Font Software may only be distributed under this
licence.
TERMINATION
This licence becomes null and void if any of the above conditions are
not met.
DISCLAIMER
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF
COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER
DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
Copyright 2010,2011 Canonical Ltd.
This Font Software is licensed under the Ubuntu Font Licence, Version
1.0. https://launchpad.net/ubuntu-font-licence

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 68 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 68 KiB

Before After
Before After

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 73 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 73 KiB

Before After
Before After

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 68 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 68 KiB

Before After
Before After

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 74 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 74 KiB

Before After
Before After

View file

@ -3,47 +3,73 @@ digraph extended {
size=6.25;
rankdir=LR;
penwidth=1.75;
node [ penwidth = 1.75, shape = "box" ];
edge [ penwidth = 1.75 ];
node [ fontname="Sans", penwidth = 1.75, shape = "box" ];
edge [ fontname="Sans", penwidth = 1.75, style = "" ];
graph [ fontname="Sans" ];
nodesep=0.15;
splines = ortho;
splines = false;
ranksep = 0.7;
subgraph cluster_parent {
attacker_parent_private_key [ label = "Private", style = "invis" ];
attacker_parent_chain_code [ label = "Chain", style = "filled" ];
attacker_parent_public_key [ label = "Public", style = "invis" ];
parent_private_key [ label = "Private", style = "" ];
parent_chain_code [ label = "Chain", style = "filled" ];
parent_public_key [ label = "Public", style = "filled" ];
label = "Parent"
label = "Parent\n "
}
subgraph cluster_child {
attacker_child_private_key [ label = "Private", style = "filled" ];
attacker_child_chain_code [ label = "Chain" ];
attacker_child_public_key [ label = "Public" ];
child_private_key [ label = "Private" ];
child_chain_code [ label = "Chain" ];
child_public_key [ label = "Public" ];
label = "Child"
label = "Child\n "
}
subgraph cluster_grandchild {
attacker_grandchild_private_key [ label = "Private" ];
attacker_grandchild_chain_code [ label = "Chain" ];
attacker_grandchild_public_key [ label = "Public" ];
grandchild_private_key [ label = "Private", style = "filled" ];
grandchild_chain_code [ label = "Chain" ];
grandchild_public_key [ label = "Public" ];
label = "Grandchild"
label = "Grandchild\n "
}
subgraph cluster_greatgrandchild {
greatgrandchild_private_key [ label = "Private" ];
greatgrandchild_chain_code [ label = "Chain" ];
greatgrandchild_public_key [ label = "Public" ];
label = "Great-\nGrandchild"
}
parent_public_key -> child_public_key;
parent_public_key -> child_chain_code;
parent_chain_code -> child_chain_code [ label = "Normal Child\nKey Derivation", weight = 100 ];
parent_chain_code -> child_public_key;
parent_chain_code -> child_private_key [ style = "invis" ];
parent_private_key -> child_private_key [ dir = "back", style = "", label = "Parent Key\nDerivation" ];
attacker_parent_public_key -> attacker_child_public_key [ style = "invis" ];
attacker_parent_chain_code -> attacker_child_chain_code;
attacker_parent_chain_code -> attacker_child_public_key [ style = "invis" ];
attacker_parent_private_key -> attacker_child_private_key [style = "invis" ];
parent_chain_code -> parent_private_key [ constraint = false ];
child_private_key -> grandchild_private_key [ dir = "back", style = "" ];
child_public_key -> grandchild_chain_code;
child_public_key -> grandchild_public_key;
child_chain_code -> grandchild_private_key [ style = "invis" ];
child_chain_code -> grandchild_public_key;
child_chain_code -> grandchild_chain_code [ weight = 100 ];
child_chain_code -> child_private_key [ constraint = false ]
grandchild_private_key -> greatgrandchild_private_key;
grandchild_public_key -> greatgrandchild_chain_code;
grandchild_public_key -> greatgrandchild_public_key;
grandchild_chain_code -> greatgrandchild_private_key;
grandchild_chain_code -> greatgrandchild_public_key;
grandchild_chain_code -> greatgrandchild_chain_code [ weight = 100 ];
grandchild_chain_code -> grandchild_private_key [ constraint = false, style = "invis" ]
greatgrandchild_chain_code -> greatgrandchild_private_key [ constraint = false, style = "invis" ]
attacker_child_private_key -> attacker_grandchild_private_key;
attacker_child_public_key -> attacker_grandchild_public_key;
attacker_child_chain_code -> attacker_grandchild_private_key;
attacker_child_chain_code -> attacker_grandchild_public_key;
attacker_child_chain_code -> attacker_grandchild_chain_code;
label = "Cross-Generational Key Compromise"
}

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 5.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.3 KiB

Before After
Before After

View file

@ -4,93 +4,189 @@
<!-- Generated by graphviz version 2.26.3 (20100126.1600)
-->
<!-- Title: extended Pages: 1 -->
<svg width="347pt" height="220pt"
viewBox="0.00 0.00 347.00 220.00" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<g id="graph1" class="graph" transform="scale(1 1) rotate(0) translate(4 216)">
<svg width="450pt" height="192pt"
viewBox="0.00 0.00 450.00 192.41" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<g id="graph1" class="graph" transform="scale(0.775862 0.775862) rotate(0) translate(4 244)">
<title>extended</title>
<polygon fill="white" stroke="white" points="-4,5 -4,-216 344,-216 344,5 -4,5"/>
<text text-anchor="middle" x="169.5" y="-8.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Cross&#45;Generational Key Compromise</text>
<polygon fill="white" stroke="white" points="-4,5 -4,-244 577,-244 577,5 -4,5"/>
<text text-anchor="middle" x="286" y="-8.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Cross&#45;Generational Key Compromise</text>
<g id="graph2" class="cluster"><title>cluster_parent</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="8,-33 8,-204 90,-204 90,-33 8,-33"/>
<text text-anchor="middle" x="49" y="-187.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Parent</text>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="8,-33 8,-232 90,-232 90,-33 8,-33"/>
<text text-anchor="middle" x="49" y="-215.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Parent</text>
<text text-anchor="middle" x="49" y="-198.4" font-family="Sans" font-size="14.00"> </text>
</g>
<g id="graph3" class="cluster"><title>cluster_child</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="124,-33 124,-204 206,-204 206,-33 124,-33"/>
<text text-anchor="middle" x="165" y="-187.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Child</text>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="228,-33 228,-232 310,-232 310,-33 228,-33"/>
<text text-anchor="middle" x="269" y="-215.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Child</text>
<text text-anchor="middle" x="269" y="-198.4" font-family="Sans" font-size="14.00"> </text>
</g>
<g id="graph4" class="cluster"><title>cluster_grandchild</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="240,-33 240,-204 331,-204 331,-33 240,-33"/>
<text text-anchor="middle" x="285.5" y="-187.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Grandchild</text>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="346,-33 346,-232 437,-232 437,-33 346,-33"/>
<text text-anchor="middle" x="391.5" y="-215.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Grandchild</text>
<text text-anchor="middle" x="391.5" y="-198.4" font-family="Sans" font-size="14.00"> </text>
</g>
<!-- attacker_parent_private_key -->
<!-- attacker_child_private_key -->
<g id="node6" class="node"><title>attacker_child_private_key</title>
<polygon fill="lightgrey" stroke="black" stroke-width="1.75" points="198,-171 132,-171 132,-135 198,-135 198,-171"/>
<text text-anchor="middle" x="165" y="-148.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Private</text>
<g id="graph5" class="cluster"><title>cluster_greatgrandchild</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="473,-33 473,-232 564,-232 564,-33 473,-33"/>
<text text-anchor="middle" x="518.5" y="-215.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Great&#45;</text>
<text text-anchor="middle" x="518.5" y="-198.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Grandchild</text>
</g>
<!-- attacker_parent_private_key&#45;&gt;attacker_child_private_key -->
<!-- attacker_parent_chain_code -->
<g id="node3" class="node"><title>attacker_parent_chain_code</title>
<!-- parent_private_key -->
<g id="node2" class="node"><title>parent_private_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="82,-182 16,-182 16,-146 82,-146 82,-182"/>
<text text-anchor="middle" x="49" y="-159.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Private</text>
</g>
<!-- child_private_key -->
<g id="node6" class="node"><title>child_private_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="302,-182 236,-182 236,-146 302,-146 302,-182"/>
<text text-anchor="middle" x="269" y="-159.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Private</text>
</g>
<!-- parent_private_key&#45;&gt;child_private_key -->
<g id="edge16" class="edge"><title>parent_private_key&#45;&gt;child_private_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M92.6643,-164C134.855,-164 197.827,-164 235.993,-164"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="92.4133,-160.5 82.4133,-164 92.4132,-167.5 92.4133,-160.5"/>
<text text-anchor="middle" x="159" y="-185.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Parent Key</text>
<text text-anchor="middle" x="159" y="-168.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Derivation</text>
</g>
<!-- parent_chain_code -->
<g id="node3" class="node"><title>parent_chain_code</title>
<polygon fill="lightgrey" stroke="black" stroke-width="1.75" points="77,-124 21,-124 21,-88 77,-88 77,-124"/>
<text text-anchor="middle" x="49" y="-101.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Chain</text>
</g>
<!-- attacker_child_chain_code -->
<g id="node7" class="node"><title>attacker_child_chain_code</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="193,-124 137,-124 137,-88 193,-88 193,-124"/>
<text text-anchor="middle" x="165" y="-101.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Chain</text>
<!-- parent_chain_code&#45;&gt;parent_private_key -->
<g id="edge18" class="edge"><title>parent_chain_code&#45;&gt;parent_private_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M49,-124.125C49,-127.987 49,-131.848 49,-135.71"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="45.5001,-135.932 49,-145.932 52.5001,-135.932 45.5001,-135.932"/>
</g>
<!-- attacker_parent_chain_code&#45;&gt;attacker_child_chain_code -->
<g id="edge7" class="edge"><title>attacker_parent_chain_code&#45;&gt;attacker_child_chain_code</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M77.0804,-106C91.9313,-106 110.386,-106 126.548,-106"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="126.776,-109.5 136.776,-106 126.776,-102.5 126.776,-109.5"/>
<!-- parent_chain_code&#45;&gt;child_private_key -->
<!-- child_chain_code -->
<g id="node7" class="node"><title>child_chain_code</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="297,-124 241,-124 241,-88 297,-88 297,-124"/>
<text text-anchor="middle" x="269" y="-101.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Chain</text>
</g>
<!-- attacker_child_public_key -->
<g id="node8" class="node"><title>attacker_child_public_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="193,-77 137,-77 137,-41 193,-41 193,-77"/>
<text text-anchor="middle" x="165" y="-54.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Public</text>
<!-- parent_chain_code&#45;&gt;child_chain_code -->
<g id="edge10" class="edge"><title>parent_chain_code&#45;&gt;child_chain_code</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M77.3108,-106C116.336,-106 186.787,-106 230.55,-106"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="230.798,-109.5 240.798,-106 230.798,-102.5 230.798,-109.5"/>
<text text-anchor="middle" x="159" y="-127.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Normal Child</text>
<text text-anchor="middle" x="159" y="-110.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Key Derivation</text>
</g>
<!-- attacker_parent_chain_code&#45;&gt;attacker_child_public_key -->
<!-- attacker_parent_public_key -->
<!-- attacker_parent_public_key&#45;&gt;attacker_child_public_key -->
<!-- attacker_grandchild_private_key -->
<g id="node10" class="node"><title>attacker_grandchild_private_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="318,-171 252,-171 252,-135 318,-135 318,-171"/>
<text text-anchor="middle" x="285" y="-148.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Private</text>
<!-- child_public_key -->
<g id="node8" class="node"><title>child_public_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="297,-77 241,-77 241,-41 297,-41 297,-77"/>
<text text-anchor="middle" x="269" y="-54.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Public</text>
</g>
<!-- attacker_child_private_key&#45;&gt;attacker_grandchild_private_key -->
<g id="edge13" class="edge"><title>attacker_child_private_key&#45;&gt;attacker_grandchild_private_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M198.108,-153C211.618,-153 227.42,-153 241.818,-153"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="242,-156.5 252,-153 242,-149.5 242,-156.5"/>
<!-- parent_chain_code&#45;&gt;child_public_key -->
<g id="edge12" class="edge"><title>parent_chain_code&#45;&gt;child_public_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M77.3108,-99.9518C116.311,-91.6199 186.697,-76.5829 230.466,-67.2323"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="231.401,-70.6115 240.449,-65.0994 229.939,-63.766 231.401,-70.6115"/>
</g>
<!-- attacker_child_chain_code&#45;&gt;attacker_grandchild_private_key -->
<g id="edge17" class="edge"><title>attacker_child_chain_code&#45;&gt;attacker_grandchild_private_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M193.135,-117.019C207.844,-122.78 226.152,-129.951 242.544,-136.371"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="241.345,-139.661 251.933,-140.049 243.898,-133.143 241.345,-139.661"/>
<!-- parent_public_key -->
<g id="node4" class="node"><title>parent_public_key</title>
<polygon fill="lightgrey" stroke="black" stroke-width="1.75" points="77,-77 21,-77 21,-41 77,-41 77,-77"/>
<text text-anchor="middle" x="49" y="-54.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Public</text>
</g>
<!-- attacker_grandchild_chain_code -->
<g id="node11" class="node"><title>attacker_grandchild_chain_code</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="313,-124 257,-124 257,-88 313,-88 313,-124"/>
<text text-anchor="middle" x="285" y="-101.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Chain</text>
<!-- parent_public_key&#45;&gt;child_chain_code -->
<g id="edge8" class="edge"><title>parent_public_key&#45;&gt;child_chain_code</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M77.7612,-65.1444C117.01,-73.5295 187.437,-88.5752 230.998,-97.8815"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="230.417,-101.336 240.927,-100.003 231.879,-94.4906 230.417,-101.336"/>
</g>
<!-- attacker_child_chain_code&#45;&gt;attacker_grandchild_chain_code -->
<g id="edge21" class="edge"><title>attacker_child_chain_code&#45;&gt;attacker_grandchild_chain_code</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M193.135,-106C208.968,-106 228.972,-106 246.268,-106"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="246.626,-109.5 256.626,-106 246.626,-102.5 246.626,-109.5"/>
<!-- parent_public_key&#45;&gt;child_public_key -->
<g id="edge6" class="edge"><title>parent_public_key&#45;&gt;child_public_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M77.7612,-59C116.712,-59 186.369,-59 230.002,-59"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="230.232,-62.5001 240.232,-59 230.232,-55.5001 230.232,-62.5001"/>
</g>
<!-- attacker_grandchild_public_key -->
<g id="node12" class="node"><title>attacker_grandchild_public_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="313,-77 257,-77 257,-41 313,-41 313,-77"/>
<text text-anchor="middle" x="285" y="-54.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Public</text>
<!-- grandchild_private_key -->
<g id="node10" class="node"><title>grandchild_private_key</title>
<polygon fill="lightgrey" stroke="black" stroke-width="1.75" points="424,-182 358,-182 358,-146 424,-146 424,-182"/>
<text text-anchor="middle" x="391" y="-159.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Private</text>
</g>
<!-- attacker_child_chain_code&#45;&gt;attacker_grandchild_public_key -->
<g id="edge19" class="edge"><title>attacker_child_chain_code&#45;&gt;attacker_grandchild_public_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M193.135,-94.9806C209.15,-88.7079 229.432,-80.764 246.863,-73.937"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="248.173,-77.1828 256.208,-70.2768 245.62,-70.6648 248.173,-77.1828"/>
<!-- child_private_key&#45;&gt;grandchild_private_key -->
<g id="edge20" class="edge"><title>child_private_key&#45;&gt;grandchild_private_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M312.136,-164C327.197,-164 343.851,-164 357.959,-164"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="312.015,-160.5 302.015,-164 312.015,-167.5 312.015,-160.5"/>
</g>
<!-- attacker_child_public_key&#45;&gt;attacker_grandchild_public_key -->
<g id="edge15" class="edge"><title>attacker_child_public_key&#45;&gt;attacker_grandchild_public_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M193.743,-59C209.476,-59 229.188,-59 246.261,-59"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="246.492,-62.5001 256.492,-59 246.492,-55.5001 246.492,-62.5001"/>
<!-- child_chain_code&#45;&gt;child_private_key -->
<g id="edge32" class="edge"><title>child_chain_code&#45;&gt;child_private_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M269,-124.125C269,-127.987 269,-131.848 269,-135.71"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="265.5,-135.932 269,-145.932 272.5,-135.932 265.5,-135.932"/>
</g>
<!-- child_chain_code&#45;&gt;grandchild_private_key -->
<!-- grandchild_chain_code -->
<g id="node11" class="node"><title>grandchild_chain_code</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="419,-124 363,-124 363,-88 419,-88 419,-124"/>
<text text-anchor="middle" x="391" y="-101.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Chain</text>
</g>
<!-- child_chain_code&#45;&gt;grandchild_chain_code -->
<g id="edge30" class="edge"><title>child_chain_code&#45;&gt;grandchild_chain_code</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M297.296,-106C313.772,-106 334.767,-106 352.706,-106"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="352.858,-109.5 362.858,-106 352.858,-102.5 352.858,-109.5"/>
</g>
<!-- grandchild_public_key -->
<g id="node12" class="node"><title>grandchild_public_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="419,-77 363,-77 363,-41 419,-41 419,-77"/>
<text text-anchor="middle" x="391" y="-54.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Public</text>
</g>
<!-- child_chain_code&#45;&gt;grandchild_public_key -->
<g id="edge28" class="edge"><title>child_chain_code&#45;&gt;grandchild_public_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M297.296,-95.0991C313.807,-88.7383 334.856,-80.6291 352.821,-73.7084"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="354.362,-76.8656 362.435,-70.0046 351.845,-70.3335 354.362,-76.8656"/>
</g>
<!-- child_public_key&#45;&gt;grandchild_chain_code -->
<g id="edge22" class="edge"><title>child_public_key&#45;&gt;grandchild_chain_code</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M297.604,-70.0194C314.242,-76.4294 335.411,-84.5847 353.387,-91.5099"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="352.407,-94.8828 362.996,-95.2117 354.923,-88.3507 352.407,-94.8828"/>
</g>
<!-- child_public_key&#45;&gt;grandchild_public_key -->
<g id="edge24" class="edge"><title>child_public_key&#45;&gt;grandchild_public_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M297.604,-59C313.853,-59 334.423,-59 352.12,-59"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="352.153,-62.5001 362.153,-59 352.153,-55.5001 352.153,-62.5001"/>
</g>
<!-- greatgrandchild_private_key -->
<g id="node14" class="node"><title>greatgrandchild_private_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="551,-182 485,-182 485,-146 551,-146 551,-182"/>
<text text-anchor="middle" x="518" y="-159.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Private</text>
</g>
<!-- grandchild_private_key&#45;&gt;greatgrandchild_private_key -->
<g id="edge34" class="edge"><title>grandchild_private_key&#45;&gt;greatgrandchild_private_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M424.036,-164C439.495,-164 458.112,-164 474.682,-164"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="474.688,-167.5 484.688,-164 474.688,-160.5 474.688,-167.5"/>
</g>
<!-- grandchild_chain_code&#45;&gt;grandchild_private_key -->
<!-- grandchild_chain_code&#45;&gt;greatgrandchild_private_key -->
<g id="edge40" class="edge"><title>grandchild_chain_code&#45;&gt;greatgrandchild_private_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M419.185,-118.872C435.814,-126.466 457.181,-136.224 475.789,-144.723"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="474.398,-147.935 484.948,-148.906 477.306,-141.568 474.398,-147.935"/>
</g>
<!-- greatgrandchild_chain_code -->
<g id="node15" class="node"><title>greatgrandchild_chain_code</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="546,-124 490,-124 490,-88 546,-88 546,-124"/>
<text text-anchor="middle" x="518" y="-101.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Chain</text>
</g>
<!-- grandchild_chain_code&#45;&gt;greatgrandchild_chain_code -->
<g id="edge44" class="edge"><title>grandchild_chain_code&#45;&gt;greatgrandchild_chain_code</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M419.185,-106C437.025,-106 460.318,-106 479.807,-106"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="479.893,-109.5 489.893,-106 479.893,-102.5 479.893,-109.5"/>
</g>
<!-- greatgrandchild_public_key -->
<g id="node16" class="node"><title>greatgrandchild_public_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="546,-77 490,-77 490,-41 546,-41 546,-77"/>
<text text-anchor="middle" x="518" y="-54.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Public</text>
</g>
<!-- grandchild_chain_code&#45;&gt;greatgrandchild_public_key -->
<g id="edge42" class="edge"><title>grandchild_chain_code&#45;&gt;greatgrandchild_public_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M419.185,-95.5692C437.065,-88.9525 460.421,-80.3089 479.936,-73.0865"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="481.291,-76.3174 489.454,-69.5642 478.861,-69.7526 481.291,-76.3174"/>
</g>
<!-- grandchild_public_key&#45;&gt;greatgrandchild_chain_code -->
<g id="edge36" class="edge"><title>grandchild_public_key&#45;&gt;greatgrandchild_chain_code</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M419.501,-69.5477C437.394,-76.1695 460.679,-84.7866 480.116,-91.9799"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="479.001,-95.2991 489.594,-95.4875 481.43,-88.7342 479.001,-95.2991"/>
</g>
<!-- grandchild_public_key&#45;&gt;greatgrandchild_public_key -->
<g id="edge38" class="edge"><title>grandchild_public_key&#45;&gt;greatgrandchild_public_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M419.501,-59C437.026,-59 459.722,-59 478.91,-59"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="479.154,-62.5001 489.154,-59 479.154,-55.5001 479.154,-62.5001"/>
</g>
<!-- greatgrandchild_chain_code&#45;&gt;greatgrandchild_private_key -->
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 6.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Before After
Before After

View file

@ -3,10 +3,11 @@ digraph extended {
size=6.25;
rankdir=LR;
penwidth=1.75;
node [ penwidth = 1.75, shape = "box" ];
edge [ penwidth = 1.75 ];
node [ fontname="Sans", penwidth = 1.75, shape = "box" ];
edge [ fontname="Sans", penwidth = 1.75 ];
graph [ fontname="Sans" ]
nodesep=0.15;
splines = ortho;
//splines = ortho;
ranksep = 0.3;
subgraph cluster_parent {
@ -15,24 +16,25 @@ parent_private_key [ label = "Parent Private Key" ];
parent_chain_code [ label = "Parent Chain Code" ];
parent_public_key [ label = "Parent Public Key" ];
}
child_private_key [ label = "Child Private Key" ];
child_chain_code [ label = "Child Chain Code" ];
child_public_key [ label = "Child Public Key" ];
i_norm [ label = "Index Number" ];
hmac [ label = "One-Way Hash", style = "diagonals" ];
rel1 [ label = "Mathematical\nRelationship", shape = "none" ]
rel2 [ label = "Derived\nMathematical\nRelationship", shape = "none" ]
rel1 -> parent_private_key [ weight = 0, dir = "back" ];
rel1 -> parent_chain_code [ style = "invis" ];
rel1 -> parent_public_key [ weight = 0 ];
rel1 -> parent_private_key [ weight = "", dir = "back" ];
rel1 -> parent_chain_code [ weight = "", style = "invis" ];
rel1 -> parent_public_key [ weight = "" ];
child_private_key -> rel2 [ weight = 0 ];
child_chain_code -> rel2 [ weight = 1, style = "invis" ];
child_public_key -> rel2 [ weight = 0, dir = "back" ];
child_private_key -> rel2 [ ];
child_chain_code -> rel2 [ style = "invis" ];
child_public_key -> rel2 [ dir = "back" ];
//rel1 -> rel2 [ weight = 0 ];
//parent_private_key -> parent_public_key [constraint = false, label = "Math Rel" ];
//child_private_key -> child_public_key [constraint = false, minlen = 2];
@ -40,7 +42,9 @@ child_public_key -> rel2 [ weight = 0, dir = "back" ];
parent_private_key -> child_private_key;
parent_public_key -> child_public_key;
parent_public_key -> hmac;
parent_chain_code -> hmac;
parent_private_key -> hmac [ style = "invis" ];
i_norm -> hmac;
hmac -> child_public_key;

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 6.3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.4 KiB

Before After
Before After

View file

@ -28,11 +28,6 @@
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M278.202,-206C324.606,-206 384.552,-206 431.72,-206"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="431.886,-209.5 441.886,-206 431.886,-202.5 431.886,-209.5"/>
</g>
<!-- parent_chain_code -->
<g id="node3" class="node"><title>parent_chain_code</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="278,-177 132,-177 132,-141 278,-141 278,-177"/>
<text text-anchor="middle" x="205" y="-154.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Parent Chain Code</text>
</g>
<!-- hmac -->
<g id="node9" class="node"><title>hmac</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="419,-177 301,-177 301,-141 419,-141 419,-177"/>
@ -42,8 +37,14 @@
<polyline fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="419,-165 407,-177 "/>
<text text-anchor="middle" x="360" y="-154.9" font-family="Sans" font-size="14.00">One&#45;Way Hash</text>
</g>
<!-- parent_private_key&#45;&gt;hmac -->
<!-- parent_chain_code -->
<g id="node3" class="node"><title>parent_chain_code</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="278,-177 132,-177 132,-141 278,-141 278,-177"/>
<text text-anchor="middle" x="205" y="-154.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Parent Chain Code</text>
</g>
<!-- parent_chain_code&#45;&gt;hmac -->
<g id="edge19" class="edge"><title>parent_chain_code&#45;&gt;hmac</title>
<g id="edge21" class="edge"><title>parent_chain_code&#45;&gt;hmac</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M278.415,-159C282.322,-159 286.244,-159 290.139,-159"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="290.362,-162.5 300.362,-159 290.362,-155.5 290.362,-162.5"/>
</g>
@ -62,6 +63,11 @@
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M273.603,-112C321.996,-112 386.725,-112 436.057,-112"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="436.339,-115.5 446.339,-112 436.339,-108.5 436.339,-115.5"/>
</g>
<!-- parent_public_key&#45;&gt;hmac -->
<g id="edge19" class="edge"><title>parent_public_key&#45;&gt;hmac</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M269.613,-130.115C275.163,-131.741 280.685,-133.384 286,-135 289.101,-135.943 292.271,-136.92 295.47,-137.916"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="294.524,-141.288 305.113,-140.949 296.624,-134.61 294.524,-141.288"/>
</g>
<!-- rel2 -->
<g id="node11" class="node"><title>rel2</title>
<text text-anchor="middle" x="653" y="-171.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Derived</text>
@ -90,22 +96,22 @@
<text text-anchor="middle" x="205" y="-55.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Index Number</text>
</g>
<!-- i_norm&#45;&gt;hmac -->
<g id="edge21" class="edge"><title>i_norm&#45;&gt;hmac</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M262.135,-76.929C275.539,-80.9004 286,-84 286,-84 286,-84 313.355,-111.725 334.802,-133.461"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="332.572,-136.184 342.087,-140.845 337.555,-131.268 332.572,-136.184"/>
<g id="edge25" class="edge"><title>i_norm&#45;&gt;hmac</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M262.317,-73.0124C270.556,-76.0017 278.704,-79.6258 286,-84 307.108,-96.6552 326.469,-116.725 340.089,-132.92"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="337.631,-135.444 346.667,-140.976 343.053,-131.016 337.631,-135.444"/>
</g>
<!-- hmac&#45;&gt;child_private_key -->
<g id="edge25" class="edge"><title>hmac&#45;&gt;child_private_key</title>
<g id="edge29" class="edge"><title>hmac&#45;&gt;child_private_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M417.181,-177.037C425.321,-179.605 433.753,-182.265 442.059,-184.884"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="441.136,-188.263 451.726,-187.934 443.242,-181.587 441.136,-188.263"/>
</g>
<!-- hmac&#45;&gt;child_chain_code -->
<g id="edge27" class="edge"><title>hmac&#45;&gt;child_chain_code</title>
<g id="edge31" class="edge"><title>hmac&#45;&gt;child_chain_code</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M419.745,-159C423.73,-159 427.774,-159 431.828,-159"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="431.9,-162.5 441.9,-159 431.9,-155.5 431.9,-162.5"/>
</g>
<!-- hmac&#45;&gt;child_public_key -->
<g id="edge23" class="edge"><title>hmac&#45;&gt;child_public_key</title>
<g id="edge27" class="edge"><title>hmac&#45;&gt;child_public_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M417.181,-140.963C425.321,-138.395 433.753,-135.735 442.059,-133.116"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="443.242,-136.413 451.726,-130.066 441.136,-129.737 443.242,-136.413"/>
</g>
@ -116,14 +122,14 @@
</g>
<!-- rel1&#45;&gt;parent_private_key -->
<g id="edge3" class="edge"><title>rel1&#45;&gt;parent_private_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M119.618,-181.476C122.373,-182.434 124,-183 124,-183 124,-183 131.328,-185.081 141.576,-187.991"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="120.632,-178.123 110.037,-178.143 118.332,-184.734 120.632,-178.123"/>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M120.192,-181.787C121.471,-182.198 122.741,-182.603 124,-183 129.158,-184.628 134.517,-186.266 139.911,-187.876"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="120.86,-178.324 110.267,-178.54 118.683,-184.976 120.86,-178.324"/>
</g>
<!-- rel1&#45;&gt;parent_chain_code -->
<!-- rel1&#45;&gt;parent_public_key -->
<g id="edge7" class="edge"><title>rel1&#45;&gt;parent_public_key</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M110.037,-139.857C118.235,-137.005 124,-135 124,-135 124,-135 127.007,-134.146 131.863,-132.767"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="132.912,-136.108 141.576,-130.009 131,-129.374 132.912,-136.108"/>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M110.267,-139.46C114.902,-137.918 119.525,-136.412 124,-135 125.934,-134.39 127.897,-133.778 129.879,-133.166"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="131.358,-136.375 139.911,-130.124 129.326,-129.677 131.358,-136.375"/>
</g>
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.7 KiB

Before After
Before After

View file

@ -3,12 +3,14 @@ digraph extended {
size=6.25;
rankdir=LR;
penwidth=1.75;
node [ penwidth = 1.75, shape = "box" ];
edge [ penwidth = 1.75 ];
node [ fontname="Sans", penwidth = 1.75, shape = "box" ];
edge [ fontname="Sans", penwidth = 1.75 ];
graph [ fontname="Sans" ];
nodesep=0.05;
splines = ortho;
//splines = ortho;
ranksep = 1.0;
subgraph cluster_hard {
style = "invis";
subgraph cluster_h_parent_extended_key {
h_parent_private_key [ label = "Parent Private Key" ];
@ -31,18 +33,16 @@ subgraph cluster_hard {
hmac_hard -> child_private_key_hard;
hmac_hard -> child_chain_code_hard;
h_parent_private_key -> child_private_key_hard;
label = "Hardened Private"
}
subgraph cluster_norm {
//style = "invis"
//label = "Creation Of Normal Child Extended Keys (Key + Chain Code)\nFrom Parent Extended Keys"
style = "invis"
subgraph cluster_n_parent_extended_key {
n_parent_private_key [ label = "Parent Private Key" ];
n_parent_chain_code [ label = "Parent Chain Code" ];
n_parent_public_key [ label = "Parent Public Key" ];
}
subgraph cluster_child_extended_key_norm {
@ -53,15 +53,13 @@ subgraph cluster_norm {
i_norm [ label = "Index <0x80000000" ];
n_parent_chain_code -> hmac_norm;
n_parent_public_key -> hmac_norm;
i_norm -> hmac_norm;
hmac_norm -> child_private_key_norm;
hmac_norm -> child_chain_code_norm;
n_parent_private_key -> child_private_key_norm;
label = "Normal Private"
n_parent_private_key -> child_private_key_norm [weight = 5];
}
label = "Creation Of Child Extended Private Keys (Key, Chain Code)"
label = "Normal (Top) And Hardened (Bottom) Child Private Key Derivation";
}

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

Before After
Before After

View file

@ -4,31 +4,23 @@
<!-- Generated by graphviz version 2.26.3 (20100126.1600)
-->
<!-- Title: extended Pages: 1 -->
<svg width="450pt" height="326pt"
viewBox="0.00 0.00 450.00 325.62" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<g id="graph1" class="graph" transform="scale(0.792254 0.792254) rotate(0) translate(4 407)">
<svg width="450pt" height="318pt"
viewBox="0.00 0.00 450.00 317.69" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<g id="graph1" class="graph" transform="scale(0.792254 0.792254) rotate(0) translate(4 397)">
<title>extended</title>
<polygon fill="white" stroke="white" points="-4,5 -4,-407 565,-407 565,5 -4,5"/>
<text text-anchor="middle" x="280" y="-8.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Creation Of Child Extended Private Keys (Key, Chain Code)</text>
<polygon fill="white" stroke="white" points="-4,5 -4,-397 565,-397 565,5 -4,5"/>
<text text-anchor="middle" x="280" y="-8.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Normal (Top) And Hardened (Bottom) Child Private Key Derivation</text>
<g id="graph2" class="cluster"><title>cluster_hard</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="8,-33 8,-210 552,-210 552,-33 8,-33"/>
<text text-anchor="middle" x="280" y="-193.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Hardened Private</text>
</g>
<g id="graph3" class="cluster"><title>cluster_h_parent_extended_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="16,-85 16,-177 178,-177 178,-85 16,-85"/>
</g>
<g id="graph4" class="cluster"><title>cluster_child_extended_key_else</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="394,-85 394,-177 544,-177 544,-85 394,-85"/>
</g>
<g id="graph5" class="cluster"><title>cluster_norm</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="8,-218 8,-395 552,-395 552,-218 8,-218"/>
<text text-anchor="middle" x="280" y="-378.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Normal Private</text>
</g>
<g id="graph6" class="cluster"><title>cluster_n_parent_extended_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="16,-270 16,-362 178,-362 178,-270 16,-270"/>
</g>
<g id="graph7" class="cluster"><title>cluster_child_extended_key_norm</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="394,-270 394,-362 544,-362 544,-270 394,-270"/>
</g>
<!-- h_parent_private_key -->
<g id="node3" class="node"><title>h_parent_private_key</title>
@ -97,63 +89,73 @@
</g>
<!-- n_parent_private_key -->
<g id="node18" class="node"><title>n_parent_private_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="170,-354 24,-354 24,-318 170,-318 170,-354"/>
<text text-anchor="middle" x="97" y="-331.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Parent Private Key</text>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="170,-369 24,-369 24,-333 170,-333 170,-369"/>
<text text-anchor="middle" x="97" y="-346.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Parent Private Key</text>
</g>
<!-- child_private_key_norm -->
<g id="node21" class="node"><title>child_private_key_norm</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="536,-354 402,-354 402,-318 536,-318 536,-354"/>
<text text-anchor="middle" x="469" y="-331.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Child Private Key</text>
<g id="node22" class="node"><title>child_private_key_norm</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="536,-369 402,-369 402,-333 536,-333 536,-369"/>
<text text-anchor="middle" x="469" y="-346.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Child Private Key</text>
</g>
<!-- n_parent_private_key&#45;&gt;child_private_key_norm -->
<g id="edge28" class="edge"><title>n_parent_private_key&#45;&gt;child_private_key_norm</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M170.051,-336C233.921,-336 326.389,-336 391.534,-336"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="391.746,-339.5 401.746,-336 391.746,-332.5 391.746,-339.5"/>
<g id="edge30" class="edge"><title>n_parent_private_key&#45;&gt;child_private_key_norm</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M170.051,-351C233.921,-351 326.389,-351 391.534,-351"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="391.746,-354.5 401.746,-351 391.746,-347.5 391.746,-354.5"/>
</g>
<!-- n_parent_chain_code -->
<g id="node19" class="node"><title>n_parent_chain_code</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="170,-314 24,-314 24,-278 170,-278 170,-314"/>
<text text-anchor="middle" x="97" y="-291.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Parent Chain Code</text>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="170,-329 24,-329 24,-293 170,-293 170,-329"/>
<text text-anchor="middle" x="97" y="-306.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Parent Chain Code</text>
</g>
<!-- hmac_norm -->
<g id="node23" class="node"><title>hmac_norm</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="330,-317 250,-317 250,-275 330,-275 330,-317"/>
<polyline fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="262,-317 250,-305 "/>
<polyline fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="250,-287 262,-275 "/>
<polyline fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="318,-275 330,-287 "/>
<polyline fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="330,-305 318,-317 "/>
<text text-anchor="middle" x="290" y="-300.4" font-family="Sans" font-size="14.00">One&#45;Way</text>
<text text-anchor="middle" x="290" y="-283.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Hash</text>
<g id="node24" class="node"><title>hmac_norm</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="330,-332 250,-332 250,-290 330,-290 330,-332"/>
<polyline fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="262,-332 250,-320 "/>
<polyline fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="250,-302 262,-290 "/>
<polyline fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="318,-290 330,-302 "/>
<polyline fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="330,-320 318,-332 "/>
<text text-anchor="middle" x="290" y="-315.4" font-family="Sans" font-size="14.00">One&#45;Way</text>
<text text-anchor="middle" x="290" y="-298.4" font-family="Sans" font-size="14.00">Hash</text>
</g>
<!-- n_parent_chain_code&#45;&gt;hmac_norm -->
<g id="edge20" class="edge"><title>n_parent_chain_code&#45;&gt;hmac_norm</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M170.24,-296C193.425,-296 218.516,-296 239.712,-296"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="239.779,-299.5 249.779,-296 239.779,-292.5 239.779,-299.5"/>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M170.24,-311C193.425,-311 218.516,-311 239.712,-311"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="239.779,-314.5 249.779,-311 239.779,-307.5 239.779,-314.5"/>
</g>
<!-- n_parent_public_key -->
<g id="node20" class="node"><title>n_parent_public_key</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="165,-289 29,-289 29,-253 165,-253 165,-289"/>
<text text-anchor="middle" x="97" y="-266.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Parent Public Key</text>
</g>
<!-- n_parent_public_key&#45;&gt;hmac_norm -->
<g id="edge22" class="edge"><title>n_parent_public_key&#45;&gt;hmac_norm</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M165.588,-285.215C190.017,-290.278 217.057,-295.882 239.671,-300.569"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="239.222,-304.05 249.724,-302.653 240.643,-297.196 239.222,-304.05"/>
</g>
<!-- child_chain_code_norm -->
<g id="node22" class="node"><title>child_chain_code_norm</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="536,-314 402,-314 402,-278 536,-278 536,-314"/>
<text text-anchor="middle" x="469" y="-291.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Child Chain Code</text>
<g id="node23" class="node"><title>child_chain_code_norm</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="536,-329 402,-329 402,-293 536,-293 536,-329"/>
<text text-anchor="middle" x="469" y="-306.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Child Chain Code</text>
</g>
<!-- hmac_norm&#45;&gt;child_private_key_norm -->
<g id="edge24" class="edge"><title>hmac_norm&#45;&gt;child_private_key_norm</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M330.171,-304.977C348.413,-309.053 370.63,-314.018 391.896,-318.77"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="391.386,-322.242 401.908,-321.007 392.912,-315.411 391.386,-322.242"/>
<g id="edge26" class="edge"><title>hmac_norm&#45;&gt;child_private_key_norm</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M330.171,-319.977C348.413,-324.053 370.63,-329.018 391.896,-333.77"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="391.386,-337.242 401.908,-336.007 392.912,-330.411 391.386,-337.242"/>
</g>
<!-- hmac_norm&#45;&gt;child_chain_code_norm -->
<g id="edge26" class="edge"><title>hmac_norm&#45;&gt;child_chain_code_norm</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M330.171,-296C348.413,-296 370.63,-296 391.896,-296"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="391.908,-299.5 401.908,-296 391.908,-292.5 391.908,-299.5"/>
<g id="edge28" class="edge"><title>hmac_norm&#45;&gt;child_chain_code_norm</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M330.171,-311C348.413,-311 370.63,-311 391.896,-311"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="391.908,-314.5 401.908,-311 391.908,-307.5 391.908,-314.5"/>
</g>
<!-- i_norm -->
<g id="node24" class="node"><title>i_norm</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="177,-262 17,-262 17,-226 177,-226 177,-262"/>
<text text-anchor="middle" x="97" y="-239.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Index &lt;0x80000000</text>
<g id="node25" class="node"><title>i_norm</title>
<polygon fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" points="177,-237 17,-237 17,-201 177,-201 177,-237"/>
<text text-anchor="middle" x="97" y="-214.9" font-family="Sans" font-size="14.00">Index &lt;0x80000000</text>
</g>
<!-- i_norm&#45;&gt;hmac_norm -->
<g id="edge22" class="edge"><title>i_norm&#45;&gt;hmac_norm</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M163.96,-262.041C188.903,-268.761 216.759,-276.267 239.928,-282.509"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="239.315,-285.969 249.881,-285.191 241.136,-279.21 239.315,-285.969"/>
<g id="edge24" class="edge"><title>i_norm&#45;&gt;hmac_norm</title>
<path fill="none" stroke="black" stroke-width="1.75" d="M160.77,-237.084C166.665,-239.233 172.489,-241.544 178,-244 203.171,-255.218 229.705,-270.9 250.626,-284.272"/>
<polygon fill="black" stroke="black" points="248.931,-287.344 259.228,-289.841 252.736,-281.468 248.931,-287.344"/>
</g>
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB

Before After
Before After

BIN
img/flags/RU.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 137 B

BIN
img/mini_ico_anchor.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 394 B

73
img/mini_ico_anchor.svg Normal file
View file

@ -0,0 +1,73 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="16px"
height="16px"
id="svg2985"
version="1.1"
inkscape:version="0.48.4 r9939"
sodipodi:docname="mini_ico_anchor.svg"
inkscape:export-filename="/media/X/bitcoin.org/current/img/mini_ico_anchor.png"
inkscape:export-xdpi="90"
inkscape:export-ydpi="90">
<defs
id="defs2987" />
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="22.197802"
inkscape:cx="-7.4053957"
inkscape:cy="17.987535"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="1615"
inkscape:window-height="1026"
inkscape:window-x="65"
inkscape:window-y="24"
inkscape:window-maximized="1" />
<metadata
id="metadata2990">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title></dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer">
<rect
style="fill:#000000;fill-opacity:0;fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:2;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none"
id="rect2993"
width="10.811881"
height="10.811881"
x="1.4866337"
y="3.2509902"
ry="1.8470297" />
<path
style="font-size:medium;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;line-height:normal;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;direction:ltr;block-progression:tb;writing-mode:lr-tb;text-anchor:start;baseline-shift:baseline;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#ffffff;stroke-width:2;stroke-opacity:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate;font-family:Sans;-inkscape-font-specification:Sans;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
d="M 8.563468,0.19785398 C 8.1290051,0.26495273 7.8341908,0.60084798 7.7215633,0.93873015 7.6089361,1.2766123 7.649985,1.7020113 7.9572966,2.0163682 L 8.8328775,2.9256251 5.1621733,6.3605961 C 4.7397897,6.767268 4.711073,7.3990336 5.094821,7.8423484 l 0,0.033675 2.6604186,2.8287996 c 0.4135514,0.467287 1.0965564,0.496983 1.5491048,0.06735 l 3.6707036,-3.4349722 1.010286,0.9766095 c 0.334627,0.3172934 0.803376,0.3075559 1.14499,0.1683812 0.341613,-0.1391747 0.655898,-0.4484522 0.673524,-0.9092566 l 0,-0.033675 -0.06735,-6.2637706 C 15.736437,0.6665883 15.267759,0.19791233 14.65886,0.19785136 l -6.0280385,0 -0.033675,0 z"
id="path3763"
inkscape:connector-curvature="0"
sodipodi:nodetypes="cscccccccccsccccccc" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.4 KiB

BIN
img/mini_ico_report.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 641 B

68
img/mini_ico_report.svg Normal file
View file

@ -0,0 +1,68 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="16"
height="16"
id="svg3019"
version="1.1"
inkscape:version="0.48.4 r9939"
sodipodi:docname="mini_ico_report.svg"
inkscape:export-filename="/media/X/bitcoin.org/current/img/mini_ico_report.png"
inkscape:export-xdpi="90"
inkscape:export-ydpi="90">
<defs
id="defs3021" />
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="31.672167"
inkscape:cx="7.6536402"
inkscape:cy="6.6787599"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="1615"
inkscape:window-height="1026"
inkscape:window-x="65"
inkscape:window-y="24"
inkscape:window-maximized="1"
showguides="true"
inkscape:guide-bbox="true" />
<metadata
id="metadata3024">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title></dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
transform="translate(0,-16)">
<path
style="fill:none;stroke:#2c6fad;stroke-width:2;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none"
d="M 4.2518427,30.52139 3.6971593,26.474148 c 0,0 -0.5242309,-0.07079 -1.0988586,-0.686195 -1.3890121,-1.487596 -1.66713614,-4.59217 0.6640068,-6.265031 2.7117349,-1.945979 7.5511865,-1.950765 9.8383245,0.238159 1.80139,1.724033 1.590068,5.133761 -0.580069,6.266774 -1.560348,0.788955 -1.717642,0.792925 -3.8111042,0.915685 z"
id="path3027"
inkscape:connector-curvature="0"
sodipodi:nodetypes="ccsssccc" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

View file

@ -13,11 +13,7 @@ if(!langs[lang])lang='en';
setTimeout(function(){window.location.href='/'+lang+'/';},200);
</script>
<p class="mainsummary">{% translate listintro %}</p>
{% if page.lang == 'en' %}
<div class="mainvideo"><iframe src="//www.youtube.com/embed/Gc2en3nHxA4?rel=0&showinfo=0&wmode=opaque{% if page.lang != 'en' %}&cc_load_policy=1&hl={{ page.lang }}&cc_lang_pref={{ page.lang }}{% endif %}" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
{% else %}
<div class="mainvideo"><iframe src="//www.youtube.com/embed/Um63OQz3bjo?rel=0&showinfo=0&wmode=opaque{% if page.lang != 'en' %}&cc_load_policy=1&hl={{ page.lang }}&cc_lang_pref={{ page.lang }}{% endif %}" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
{% endif %}
<div class="mainlist">
<div><div><img src="/img/main_ico_instant.svg" alt="Icon"><div>{% translate list1 %}</div></div></div>
<div><div><img src="/img/main_ico_worldwide.svg" alt="Icon"><div>{% translate list2 %}</div></div></div>

View file

@ -361,6 +361,46 @@ addEvent(window,'load',evtimestamp);
init();
}
function addAnchorLinks(){
//Apply anchor links icon on each title displayed on CSS hover
var nodes=[];
var tags=['H2','H3','H4','H5','H6'];
for(var i=0,n=tags.length;i<n;i++){
for(var ii=0,t=document.getElementsByTagName(tags[i]),nn=t.length;ii<nn;ii++)nodes.push(t[ii]);
}
for(var i=0,n=nodes.length;i<n;i++){
if(!nodes[i].id)continue;
if(nodes[i].getElementsByTagName('A').length>0)return;
var cl=nodes[i].className.split(' ');
cl.push('anchorAf')
nodes[i].className=cl.join(' ');
var anc=document.createElement('A');
anc.href='#'+nodes[i].id;
nodes[i].insertBefore(anc,nodes[i].firstChild);
}
}
function updateIssue(e){
//Update GitHub issue link with pre-filled with current page location
var t=getEventTarget(e);
t.href='https://github.com/bitcoin/bitcoin.org/issues/new?body='+encodeURIComponent('Location: '+window.location.href.toString()+"\n\n");
}
function disclaimerClose(e){
//Auto close temporary disclaimer in devel-docs
if(e)cancelEvent(e);
var t=document.getElementById('develdocdisclaimer')
t.parentNode.removeChild(t);
if(typeof(Storage)==='undefined')return;
sessionStorage.setItem('develdocdisclaimerclose','1');
}
function disclaimerAutoClose(){
//Auto close temporary disclaimer in devel-docs if session says so
if(typeof(Storage)==='undefined')return;
if(sessionStorage.getItem('develdocdisclaimerclose')==='1')disclaimerClose();
}
function makeEditable(e){
//An easter egg that makes the page editable when user click on the page and hold their mouse button for one second.
//This trick allows translators and writers to preview their work.