diff --git a/_translations/fr.yml b/_translations/fr.yml
index 1a875586..ff8dc444 100644
--- a/_translations/fr.yml
+++ b/_translations/fr.yml
@@ -111,15 +111,23 @@ fr:
wallethive-android: "Hive est un portefeuille autonome pour Android, qui ne requiert aucun serveur externe ou compte. Il se focalise sur la facilité d'utilisation, ainsi que des fonctionnalités avancées, comme le touch-to-pay via NFC ou les paiements par Bluetooth. Hive Android est extensible à travers des plugins."
walletarmory: "Armory est un client Bitcoin évolué offrant plus de fonctions pour les super-utilisateurs. Il offre plusieurs fonctions de sauvegarde et de chiffrement et permet un stockage à froid sécurisé sur des ordinateurs déconnectés du réseau."
walletelectrum: "Electrum se concentre sur la rapidité et la simplicité. Il est très léger et utilise des serveurs distants s'occupant des aspects les plus complexes du système Bitcoin. Electrum vous permet aussi de récupérer votre portefeuille à l'aide d'une phrase secrète."
- walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet pour Android est facile à utiliser et fiable, tout en étant sécurisé et rapide. Sa vision est : décentralisation et zéro confiance. Aucun service central n'est requis pour les opérations liées à Bitcoin. L'application est un bon choix pour les utilisateurs novices. Elle est aussi disponible pour BlackBerry."
+ walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet est facile à utiliser et fiable, tout en étant sécurisé et rapide. Sa vision est : décentralisation et zéro confiance. Aucun service central n'est requis pour les opérations liées à Bitcoin. L'application est un bon choix pour les utilisateurs novices."
walletmyceliumwallet: "Le portefeuille Bitcoin Mycelium est un portefeuille libre et ouvert pour Android conçu pour la sécurité, la rapidité et la facilité d'utilisation. Il offre des fonctions uniques pour gérer vos clés et pour le stockage à froid pour sécuriser vos bitcoins."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info est un portefeuille Web hybride convivial. Il conserve en ligne une version chiffrée de votre portefeuille mais le déchiffrement se passe dans votre navigateur. Par mesure de sécurité, vous devriez toujours utiliser l'extension du navigateur et faire des sauvegardes par courriel (et maintenir ce courriel sécurisé)."
walletcoinbase: "Coinbase est un portefeuille Web dont le but est d'être très facile à utiliser. Il offre aussi une appli de portefeuille Web pour Android, des outils pour les commerçants et une intégration avec les comptes bancaires étasuniens pour acheter et vendre des bitcoins."
+ walletxapo: "Xapo offre à la fois la commodité d'un portefeuille Bitcoin pour un usage de tous les jours et la sécurité d'un coffre de stockage à froid entièrement couvert par une assurance. La carte de débit Xapo est liée à votre portefeuille Xapo et vous permet de dépenser vos bitcoins chez des millions de commerces à travers le monde."
walletcoinkite: "Coinkite est un portefeuille Web et un service de carte débit qui vise à être facile d'utilisation. Il fonctionne aussi sur les navigateurs de téléphones portables, offre des outils pour les commerces et des terminaux pour les points de vente. Coinkite est un portefeuille hybride et un coffre à réserve entière."
walletbitgo: "BitGo est un portefeuille multi-signature qui offre le plus haut niveau de sécurité. Chaque transaction nécessite deux signatures, ce qui protège vos bitcoins contre les programmes malveillants et les attaques informatiques. Les clés privées sont contrôlées par l'utilisateur, de telle sorte à ce que BitGo ne puisse pas avoir accès aux bitcoins. Il s'agit d'un bon choix pour les utilisateurs non experimentés."
walletgreenaddress: "GreenAddress est un portefeuille convivial et multi-signature offrant une confidentialité et une sécurité accrues. À aucun moment vos clefs ne se trouvent du côté du serveur, même cryptées. Pour des raisons de sécurité, vous devriez toujours utiliser 2FA et l'extension du navigateur ou l'application Android."
walletdownload: "Télécharger"
walletvisit: "Visiter le site Web"
+ walletsourcecode: "Code source"
+ platformandroid: "Android"
+ platformiphone: "iPhone"
+ platformblackberry: "BlackBerry"
+ platformwindows: "Windows"
+ platformmac: "Mac"
+ platformlinux: "Linux"
checkgoodcontrolfull: "Contrôle sur votre argent"
checkgoodcontrolfulltxt: "Ce portefeuille vous donne le contrôle complet sur vos bitcoins. Cela signifie qu'aucun tiers ne peut geler ou perdre vos fonds. Vous êtes toutefois toujours responsable de sécuriser et sauvegarder votre portefeuille."
checkpasscontrolhybrid: "Contrôle hébergé sur votre argent."
@@ -136,14 +144,16 @@ fr:
checkneutraldecentralizevariabletxt: "Les fonctionnalités reliées à la décentralisation sont offertes par le portefeuille logiciel que vous utilisez avec cet appareil. Veuillez consulter le score de Décentralisation du portefeuile logiciel que vous envisagez utiliser."
checkpassdecentralizespv: "Décentralisé"
checkpassdecentralizespvtxt: "Ce portefeuille se connecte sur le réseau Bitcoin. Cela signifie que très peu de confiance en des tiers est requise afin de vérifier les paiements. Toutefois, celui-ci n'est pas aussi sécurisé qu'un noeud complet tel que Bitcoin Core."
+ checkpassdecentralizeservers: "Décentralisé"
+ checkpassdecentralizeserverstxt: "Ce portefeuille se connecte à un serveur aléatoire dans une liste. Cela signifie que peu confiance en des tiers est requise afin de vérifier les paiements. Toutefois, celui-ci n'est pas aussi sécurisé qu'un noeud complet tel que Bitcoin Core."
checkfaildecentralizecentralized: "Centralisé"
checkfaildecentralizecentralizedtxt: "Ce portefeuille dépend d'un service centralisé par défaut. Cela signifie qu'il est nécessaire de faire confiance à un tiers de ne pas cacher ou simuler des paiements."
checkgoodtransparencydeterministic: "Transparence complète"
checkgoodtransparencydeterministictxt: "Ce portefeuille est \"open source\" et compilé de manière déterministe. Cela signifie que n'importe quel développeur dans le monde peut inspecter le code et s'assurer que le logiciel final ne cache pas aucun secret."
checkpasstransparencyopensource: "Bonne transparence"
checkpasstransparencyopensourcetxt: "Les développeurs de ce portefeuille publient le code source pour le client. Cela signifie que n'importe quel développeur dans le monde peut inspecter le code. Vous devez malgré tout faire confiance aux développeurs de ce portefeuille lors de l'installation ou de la mise à jour du logiciel final car il n'a pas été compilé de manière déterministe tel que Bitcoin Core."
- checkpasstransparencyclosedsource: "Aucune transparence"
- checkpasstransparencyclosedsourcetxt: "Ce portefeuille n'est pas \"open source\". Cela signifie qu'il est pas possible d'inspecter le code et de s'assurer que le logiciel final ne cache pas de code dangereux et n'effectue pas des actions à votre insu sans votre accord."
+ checkfailtransparencyclosedsource: "Aucune transparence"
+ checkfailtransparencyclosedsourcetxt: "Ce portefeuille n'est pas \"open source\". Cela signifie qu'il est pas possible d'inspecter le code et de s'assurer que le logiciel final ne cache pas de code dangereux et n'effectue pas des actions à votre insu sans votre accord."
checkfailtransparencyremote: "Application à distance"
checkfailtransparencyremotetxt: "Ce portefeuille est chargé depuis un emplacement distant. Cela signifie qu'à chaque usage de votre portefeuille, vous devez faire confiance aux développeurs de ne pas voler ou perdre vos bitcoins dans un incident sur leur site. Utiliser une extension pour navigateurs ou une application mobile, si disponible, peut réduire ce risque."
checkgoodenvironmenthardware: "Environnement très sécurisé"
@@ -210,6 +220,7 @@ fr:
pagetitle: "Conférences et événements"
pagedesc: "Trouvez des événements, des conférences et des meetups à travers le monde."
upcoming: "Événements et conférences à venir"
+ eventsubmit: "Soumettre un évènement"
meetupbitcointalk: "Rencontres sur Bitcoin - BitcoinTalk"
meetupwiki: "Rencontres sur Bitcoin - Wiki"
meetupgroup: "Groupes Meetup Bitcoin"
@@ -605,6 +616,7 @@ fr:
menu-support-bitcoin: Participer
menu-vocabulary: Vocabulaire
menu-you-need-to-know: "Vous devez savoir"
+ banner-translate: "Les traductions pour cette langue ne sont pas à jour. Cliquez ici pour aider à traduire bitcoin.org dans votre langue."
footer: "Publié sous la licence MIT"
sponsor: "Un site web communautaire commandité par"
getstarted: "Débuter avec Bitcoin"
diff --git a/_translations/hu.yml b/_translations/hu.yml
index 2a00ca2a..04228abf 100644
--- a/_translations/hu.yml
+++ b/_translations/hu.yml
@@ -115,11 +115,19 @@ hu:
walletmyceliumwallet: "A Mycelium Bitcoin Wallet egy nyílt forráskódú, androidra letölthető pénztárca, amelyet a biztonság, sebesség és egyszerű használat jegyében terveztek. Egyedi szolgáltatásokat biztosít kulcsai és hidegtárolásai kezeléséhez, bitcoinjai védelme érdekben."
walletblockchaininfo: "A Blockchain.info egy felhasználóbarát, hibrid pénztárca. Online tárolja a pénztárcája titkosított verzióját, de a titkosítás feloldása a böngészőjében történik. Biztonsági okokból mindig használja a böngészőbővítményt és az e-mail biztonsági mentéseket (és tartsa biztonságban ezt az e-mail fiókot)."
walletcoinbase: "A Coinbase egy webes pénztárca-szolgáltatás, amely az egyszerű használatot célozza. Ezenkívül androidra letölthető webes pénztárca-alkalmazást, kereskedői eszközöket, valamint a bitcoinok vásárláshoz és eladásához szükséges amerikai bankszámlákkal való integrációt biztosít."
+ walletxapo: "A Xapo egy hétköznapi Bitcoin-pénztárca kényelmét egy teljesen biztosított, hidegtárolású páncélszekrény biztonságával kombinálja. A Xapo Debit Card össze van kötve a Xapo Walletjével és lehetővé teszi Ön számára, hogy világszerte, kereskedők millióinál költse el a bitcoinjait."
walletcoinkite: "A Coinkite egy webes pénztárca-, valamint hitelkártya-szolgáltatás, amely fő célja az egyszerű használatóság. Mobiltelefonos böngészőkből is működik, tartalmaz kereskedői eszközöket és POS fizetési terminálokat. Egy hibrid pénztárca és maximális (kész)pénztartású trezor."
walletbitgo: "A BitGo egy csoportos aláírást igénylő pénztárca, amely igen magas szintű biztonságot garantál. Minden tranzakció két aláírást igényel, megvédve ezzel bitcoinjait a rosszindulatú szoftverektől és szervertámadásoktól. A privát kulcsokat a felhasználók birtokolják, ily módon a BitGo nem férhet hozzá a bitcoinokhoz. Jó választás a számítástechnikai ismeretekkel nem rendelkező felhasználók számára."
walletgreenaddress: "A GreenAddress egy felhasználóbarát, csoportos aláírást igénylő pénztárca megnövelt biztonsággal és adatvédelemmel. A privát kulcsai sohasem lesznek szerveroldalon, még titkosított állapotban sem. Biztonsági okokból 2FA-t (kétszintű hitelesítést) és a böngészőkiterjesztést vagy Android-alkalmazást érdemes használnia."
walletdownload: "Letöltés"
walletvisit: "Tovább a weboldalra"
+ walletsourcecode: "Forráskód"
+ platformandroid: "Android"
+ platformiphone: "iPhone"
+ platformblackberry: "BlackBerry"
+ platformwindows: "Windows"
+ platformmac: "Mac"
+ platformlinux: "Linux"
checkgoodcontrolfull: "Kontroll a pénze felett"
checkgoodcontrolfulltxt: "Ez a pénztárca teljes kontrollt biztosít Önnek a bitcoinjai felett. Ez azt jelenti, hogy harmadik fél nem fagyaszthatja be vagy veszítheti el a pénzét. Ugyanakkor Ön továbbra is felelős a pénztárcája védelméért és biztonsági mentéseiért."
checkpasscontrolhybrid: "Üzemeltetői kontroll a pénze felett"
@@ -142,8 +150,8 @@ hu:
checkgoodtransparencydeterministictxt: "Ez a pénztárca nyílt forráskódú és determinisztikus felépítésű. Ez azt jelenti, hogy a világ bármely fejlesztője auditálhatja a kódot és meggyőződhet róla, hogy a végső szoftverben nem rejtőzik valamilyen titok."
checkpasstransparencyopensource: "Jó transzparencia"
checkpasstransparencyopensourcetxt: "E pénztárca fejlesztői az ügyfelek számára publikálják a forráskódot. Ez azt jelenti, hogy a világ bármely fejlesztője auditálhatja a kódot. Ugyanakkor továbbra is bíznia kell a fejlesztőkben a végső szoftver telepítésekor és frissítésekor, mivel nem determinisztikus felépítésű, mint például a Bitcoin Core."
- checkpasstransparencyclosedsource: "Nem transzparens"
- checkpasstransparencyclosedsourcetxt: "Ez a szoftver nem nyílt forráskódú. Ez azt jelenti, hogy a kód auditálása nem lehetséges, így nem lehet arról meggyőzni, hogy a végső szoftver nem rejt veszélyes kódokat vagy nem tesz olyasmit, amihez egyébként nem járul hozzá."
+ checkfailtransparencyclosedsource: "Nem transzparens"
+ checkfailtransparencyclosedsourcetxt: "Ez a szoftver nem nyílt forráskódú. Ez azt jelenti, hogy a kód auditálása nem lehetséges, így nem lehet arról meggyőzni, hogy a végső szoftver nem rejt veszélyes kódokat vagy nem tesz olyasmit, amihez egyébként nem járul hozzá."
checkfailtransparencyremote: "Távoli alkalmazás"
checkfailtransparencyremotetxt: "Ez a pénztárca egy távoli helyről töltődik be. Ez azt jelenti, hogy bármikor, amikor használja a pénztárcáját, bíznia kell a fejlesztőkben a bitcoinjai ellopásának vagy saját hibájukból fakadó elvesztésének elkerüléséhez. Egy böngészőbővítmény vagy mobil alkalmazás - amennyiben elérhető - csökkentheti a kockázatot."
checkgoodenvironmenthardware: "Nagyon biztonságos környezet"
@@ -210,6 +218,7 @@ hu:
pagetitle: "Konferenciák és egyéb rendezvények"
pagedesc: "Vegyen részt rendezvényeken, konferenciákon és meetupokon a világ minden táján."
upcoming: "Hamarosan megrendezésre kerülő rendezvények és konferenciák"
+ eventsubmit: "Esemény elküldése"
meetupbitcointalk: "Bitcoin-meetupok a BitcoinTalkon"
meetupwiki: "Bitcoin-meetupok a Wikin"
meetupgroup: "Bitcoin-meetupcsoportok"
@@ -605,6 +614,7 @@ hu:
menu-support-bitcoin: Részvétel
menu-vocabulary: Szótár
menu-you-need-to-know: "Érdemes tudnia"
+ banner-translate: "Az ehhez a nyelvhez tartozó fordítások elavultak. A bitcoin.org saját nyelvére történő fordításában való segítséghez kattintson ide ."
footer: "Az MIT licence alatt közzétéve"
sponsor: "E közösségi weboldal szponzora a"
getstarted: "Vágjon bele a Bitcoinba"