mirror of
https://github.com/seigler/dash-docs
synced 2025-07-27 01:36:13 +00:00
Update el translations
This commit is contained in:
parent
665193166f
commit
c20b51643e
1 changed files with 36 additions and 5 deletions
|
@ -36,7 +36,7 @@ el:
|
|||
visibility: "Αποκτήστε δωρεάν προβολή"
|
||||
visibilitytext: "Το Bitcoin είναι μια αναδυόμενη αγορά νέων πελατών που ψάχνουν τρόπους για να ξοδέψουν τα bitcoins τους. Η αποδοχή τους είναι ένας καλός τρόπος για να αποκτήσετε νέους πελάτες και να δώσετε στην επιχείρησή σας κάποια νέα προβολή. Η αποδοχή μιας νέας μεθόδου πληρωμής έχει συχνά αποδειχθεί ότι είναι μια έξυπνη πρακτική για τις online επιχειρήσεις."
|
||||
multisig: "Πολλαπλή υπογραφή"
|
||||
multisigtext: "Το Bitcoin περιλαμβάνει επίσης μια δυνατότητα πολλαπλής υπογραφής που επιτρέπει τα bitcons να ξοδευτούν μόνο αν ένα υποσύνολο μιας ομάδας ανθρώπων εγκρίνει την συναλλαγή. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από ένα διοικητικό συμβούλιο ώστε να αποτρέψουν το κάθε μέλος να κάνει δαπάνες χωρίς την συγκατάθεση των άλλων μελών, καθώς και για να παρακολουθήσουν ποια μέλη επέτρεψαν την κάθε πληρωμή."
|
||||
multisigtext: "Το Bitcoin περιλαμβάνει επίσης μια δυνατότητα πολλαπλής υπογραφής που επιτρέπει τα bitcoins να ξοδευτούν μόνο αν ένα υποσύνολο μιας ομάδας ανθρώπων εγκρίνει την συναλλαγή. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από ένα διοικητικό συμβούλιο ώστε να αποτρέψουν το κάθε μέλος να κάνει δαπάνες χωρίς την συγκατάθεση των άλλων μελών, καθώς και για να παρακολουθήσουν ποια μέλη επέτρεψαν την κάθε πληρωμή."
|
||||
transparency: "Λογιστική διαφάνεια"
|
||||
transparencytext: "Πολλoί οργανισμοί απαιτείται να παρουσιάζουν λογιστικά έγγραφα σχετικά με τη δραστηριότητά τους. Η χρήση του Bitcoin σας επιτρέπει να προσφέρετε το υψηλότερο επίπεδο διαφάνειας, αφού μπορείτε να παρέχετε πληροφορίες στα μέλη σας που να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν για να επαληθεύσουν τις συναλλαγές και τα υπόλοιπά σας. Μη κερδοσκοπικοί οργανισμοί (ΜΚΟ) μπορούν επίσης να επιτρέπουν στο κοινό να δει τα ποσά που λαμβάνουν σε δωρεές."
|
||||
bitcoin-for-developers:
|
||||
|
@ -116,13 +116,13 @@ el:
|
|||
walletkncwallet: "Το KnC Wallet προσπαθεί να είναι ένας εύκολος τροπός για να στέλνετε bitcoins στους φίλους και την οικογένειά σας. Έχει ως χαρακτηριστικό του έναν online κατάλογο έτσι ώστε να μπορείτε να ξεκινήσετε την αποστολή νομισμάτων στις επαφές σας αμέσως, χωρίς να γνωρίζετε τη διεύθυνση Bitcoin τους."
|
||||
walletbreadwallet: "Η απλότητα είναι η κεντρική αρχή σχεδιασμού του breadwallet. Όντας ένας πραγματικά μεμονωμένος Bitcoin πελάτης, δεν υπάρχει διακομιστής για να παραβιαστεί ή να πέσει και χτίζοντας μια ισχυρή βάση ασφαλείας του iOS, το breadwallet είναι σχεδιασμένο για να σας προστατέψει από κακόβουλο λογισμικό, κενά ασφαλείας του προγράμματος περιήγησης, ακόμα και υλική κλοπή."
|
||||
walletmyceliumwallet: "Το Mycelium Bitcoin Wallet είναι ένα πορτοφόλι ανοιχτού κώδικα για Android σχεδιασμένο για ασφάλεια, ταχύτητα και ευκολία στην χρήση. Έχει μοναδικές δυνατότητες να διαχειρίζεται τα κλειδιά σας και για \"αποθήκευση στην κατάψυξη\" (cold storage) η οποία σας βοηθά να ασφαλίσετε τα bitcoin σας."
|
||||
walletblockchaininfo: "Το Blockchain.info είναι ένα φιλικό προς τον χρήστη υβριδικό πορτοφόλι. Αποθηκεύει μια κρυπτογραφημένη έκδοση του πορτοφολιού σας online αλλά η αποκρυπτογράφηση γίνεται στον περιηγητή σας. Για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει πάντοτε να χρησιμοποιείτε την επέκταση του περιηγητή και αντίγραφα ασφαλείας με email (και να κρατάτε αυτά τα email ασφαλή)."
|
||||
walletcoinbase: "Το Coinbase είναι μια υπηρεσία διαδικτυακού πορτοφολιού που στοχεύει να είναι εύκολη στην χρήση. Παρέχει επίσης μια διαδικτυακή εφαρμογή πορτοφολιού για Android, εργαλεία για εμπόρους και ενσωμάτωση με τραπεζικούς λογαριασμούς των ΗΠΑ για αγορά και πώληση bitcoins. "
|
||||
walletxapo: "Το Xapo συνδυάζει την άνεση ενός καθημερινού πορτοφολιού Bitcoin με την ασφάλεια ενός βαθιά ασφαλισμένου θησαυροφυλάκιου για \"αποθήκευση στην κατάψυξη\" (cold storage). Η Χρεωστική Κάρτα Xapo συνδέεται με το Xapo Wallet και σας επιτρέπει να ξοδέψετε bitcoins σε εμπόρους σε ολόκληρο τον κόσμο."
|
||||
walletcoinkite: "To Coinkite είναι ένα διαδικτυακό πορτοφόλι &, μια υπηρεσία χρεωστικής κάρτας που στοχεύει να είναι εύκολη στη χρήση. Λειτουργεί επίσης σε περιηγητές (browsers) κινητών τηλεφώνων, διαθέτει εργαλεία για εμπόρους, τερματικά πληρωμών σε σημεία πώλησης. Είναι ένα υβριδικό πορτοφόλι και θησαυροφυλάκιο πλήρους αποθέματος."
|
||||
walletbitgo: "Το BitGo είναι ένα πορτοφόλι πολλαπλών υπογραφών που προσφέρει ασφάλεια υψηλού επιπέδου. Κάθε συναλλαγή απαιτεί δύο υπογραφές, προστατεύοντας έτσι τα bitcoins σας από κακόβουλο λογισμικό και επιθέσεις στον διακομιστή. Τα ιδιωτικά κλειδιά κρατούνται από τον χρήστη έτσι ώστε το BitGo να μην έχει πρόσβαση στα bitcoins. Είναι μια καλή επιλογή για τους μη τεχνικούς χρήστες."
|
||||
walletgreenaddress: "Το GreenAddress είναι ένα φιλικό προς τον χρήστη πορτοφόλι πολλαπλών υπογραφών με βελτιωμένη ασφάλεια και προστασία προσωπικών δεδομένων. Τα κλειδιά σας σε καμιά στιγμή δεν είναι από την πλευρά του διακομιστή, ούτε καν κρυπτογραφημένα. Για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντοτε 2FA και την επέκταση του προγράμματος περιήγησης ή την Εφαρμογή Android."
|
||||
wallettrezor: "To TREZOR είναι ένα υλισμικό (hardware) πορτοφόλι που παρέχει υψηλό επίπεδο ασφαλείας χωρίς να θυσιάζει την ευκολία. Σε αντίθεση με την \"αποθήκευση στην κατάψυξη\" (cold storage), το TREZOR είναι ικανό να υπογράφει συναλλαγές ενώ είναι συνδεδεμένο με μια online συσκευή. Αυτό σημαίνει ότι οι δαπάνες με bitcoins είναι ασφαλείς ακομά και αν χρησιμοποιείτε έναν υπολογιστή που έχει παραβιαστεί."
|
||||
wallethw1: "To HW.1 είναι ένα πορτοφόλι υλισμικού που στηρίζεται πάνω στην τραπεζική πλατφόρμα έξυπνης κάρτας ST23YT66. Κρατάει ασφαλή τα κλειδιά του χρήστη, επικυρώνει τις συναλλαγες, μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν ασφαλής προπληρωμένη κάρτα ή μέρος των πολλαπλών υπογραφών. Ενώ δεν είναι ανοιχτού κώδικα, μπορεί να επικυρωθεί με αιτιοκρατικό τρόπο."
|
||||
walletdownload: "Εγκατάσταση"
|
||||
walletvisit: "Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα"
|
||||
walletsourcecode: "Πηγαίος κώδικας"
|
||||
|
@ -144,6 +144,8 @@ el:
|
|||
checkfailcontrolthirdpartytxt: "Η υπηρεσία αυτή έχει τον πλήρη έλεγχο των bitcoin σας. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να δείξετε εμπιστοσύνη στην υπηρεσία αυτή ότι δεν θα χάσει τα κεφάλαιά σας σε ένα περιστατικό από την πλευρά τους. Από σήμερα, τα περισσότερα διαδικτυακά πορτοφόλια δεν ασφαλίζουν τις καταθέσεις τους όπως κάνει μια τράπεζα, καθώς πολλές τέτοιες υπηρεσίες έχουν υποφέρει από διαρροές ασφαλείας στο παρελθόν."
|
||||
checkgoodvalidationfullnode: "Πλήρης επικύρωση"
|
||||
checkgoodvalidationfullnodetxt: "Το πορτοφόλι αυτό είναι πλήρους κόμβου (full node) το οποίο επικυρώνει και μεταδίδει συναλλαγές στο δίκτυο του Bitcoin. Αυτό σημαίνει ότι δεν απαιτείται εμπιστοσύνη προς τρίτους όταν επιβεβαιώνονται οι πληρωμές. Οι πλήρεις κόμβοι παρέχουν μέγιστο επίπεδο ασφαλείας και είναι απαραίτητοι για την προστασία του δικτύου. Ωστόσο, απαιτούν περισσότερο χώρο (πάνω από 20GB), εύρος ζώνης (bandwidth) και μεγαλύτερο χρόνο αρχικού συγχρονισμού."
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequired: "Πλήρης επικύρωση"
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequiredtxt: "Το πορτοφόλι απαιτεί εγκατάσταση λογισμικού πλήρους κόμβου το οποίο επικυρώνει και μεταβιβάζει τις συναλλαγές στο δίκτυο του Bitcoin. Αυτό σημαίνει ότι δεν απαιτείται καμία εμπιστοσύνη σε τρίτους όταν επικυρώνονται οι συναλλαγές. Οι πλήρεις κόμβοι παρέχουν το υψηλότερο επίπεδο ασφαλείας και είναι απαραίτητοι για την προστασία του δικτύου. Ωστόσο, απαιτούν περισσότερο χώρο (πάνω από 20GB), εύρος ζώνης και μεγαλύτερο αρχικό χρόνο συγχρονισμού."
|
||||
checkneutralvalidationvariable: "Μεταβλητή επικύρωση"
|
||||
checkneutralvalidationvariabletxt: "Παρέχονται δυνατότητες επικύρωσης πληρωμής από αυτό το λογισμικό πορτοφολιού που χρησιμοποιείτε με τη συσκευή αυτή. Παρακαλούμε δείτε τη βαθμολογία Επικύρωσης για το λογισμικό πορτοφολιού που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε."
|
||||
checkpassvalidationspvp2p: "Απλοποιημένη επικύρωση"
|
||||
|
@ -433,9 +435,6 @@ el:
|
|||
list3: "Μηδενικά ή χαμηλά<br>τέλη διεκπεραίωσης"
|
||||
desc: "Το Bitcoin χρησιμοποιεί τεχνολογία μεταξύ ομότιμων (peer-to-peer) χωρίς κεντρική εξουσία ή τράπεζες. Η διαχείριση συναλλαγών και η έκδοση των bitcoins διεξάγεται συλλογικά από το δίκτυο. <b>Το Bitcoin είναι ανοιχτού κώδικα, ο σχεδιασμός του είναι δημόσιος, κανείς δεν είναι ιδιοκτήτης ούτε ελέγχει το Bitcoin και <a href=\"#support-bitcoin#\">όλοι μπορούν να συμμετέχουν</a></b>. Μέσα από τις πολλές μοναδικές του ιδιότητες, το Bitcoin επιτρέπει συναρπαστικές χρήσεις οι οποίες δεν θα μπορούσαν να καλυφθούν από οποιοδήποτε από τα προηγούμενα συστήματα πληρωμής."
|
||||
overview: "Ή αποκτήστε μια συνολική εικόνα για"
|
||||
individuals: "Ιδιώτες"
|
||||
businesses: "Επιχειρήσεις"
|
||||
developers: "Προγραμματιστές"
|
||||
innovation:
|
||||
title: "Καινοτομία - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Καινοτομία στα συστήματα πληρωμών"
|
||||
|
@ -467,6 +466,31 @@ el:
|
|||
legal:
|
||||
title: "Αποποίηση Ευθύνης - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Νομική δήλωση αποποίησης ευθυνών"
|
||||
information: "Πληροφορίες που δημοσιεύτηκαν στο bitcoin.org"
|
||||
informationtxt1: "Ο Ιστότοπος http://bitcoin.org/ (εφεξής θα αναφέρεται ως \"Ιστότοπος\") παρέχει πληροφορίες και υλικό γενικής φύσεως. Δεν είστε εξουσιοδοτημένος ούτε θα πρέπει να βασίζεστε πάνω στον Ιστότοπο αυτό για νομική βοήθεια, επιχειρηματικές συμβουλές ή συμβουλές οποιουδήποτε είδους. Ενεργείτε με δικό σας ρίσκο στηριζόμενοι στα περιεχόμενα του Ιστότοπου. Στην περίπτωση που πάρετε μια απόφαση να προβείτε σε κάποια ενέργεια ή όχι, θα πρέπει να συμβουλευτείτε έναν δικηγόρο με άδεια στην αντίστοιχη δικαιοδοσία που θέλετε ή χρειάζεστε βοήθεια. Σε καμία περίπτωση, οι ιδιοκτήτες ή οι συνεισφέροντες στον Ιστότοπο αυτό, είναι υπεύθυνοι για τις ενέργειες, τις αποφάσεις ή άλλου είδους συμπεριφορά που έγινε ή δεν έγινε από μέρους σας στηριζόμενοι στον Ιστότοπο αυτό."
|
||||
translations: "Μεταφράσεις"
|
||||
translationstxt1: "Ο Ιστότοπος αυτός ενδέχεται να περιέχει μεταφράσεις της Αγγλικής έκδοσης από το περιεχόμενο που είναι διαθέσιμο στον Ιστότοπο. Αυτές οι μεταφράσεις παρέχονται ως μέσο ευκολίας. Στην περίπτωση που υπάρχει κάποια αντίθεση μεταξύ της έκδοσης στην Αγγλική γλώσσα και της μεταφρασμένης έκδοσης, η έκδοση στην Αγγλική γλώσσα θα έχει προτεραιότητα. Αν παρατηρήσετε κάποια ασυμβατότητα, παρακαλούμε να μας την αναφέρετε στο <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org\">GitHub</a>."
|
||||
userisks: "Κίνδυνοι που σχετίζονται με την χρήση του Bitcoin"
|
||||
useriskstxt1: "Ο Ιστότοπος δεν θα είναι υπεύθυνος για οποιεσδήποτε απώλειες, ζημίες ή ισχυρισμούς που προκύπτουν από συμβάντα που εμπίπτουν στην εμβέλεια των ακόλουθων πέντε κατηγοριών:"
|
||||
useriskstxt2: "Λάθη που έγιναν από χρήστη οποιουδήποτε λογισμικού ή υπηρεσίας που σχετίζεται με το Bitcoin, π.χ ξεχασμένοι κωδικοί πρόσβασης, απεσταλμένες πληρωμές σε λάθος διευθύνσεις Bitcoin και διαγραφή των πορτοφολιών λόγω ατυχήματος."
|
||||
useriskstxt3: "Προβλήματα στο λογισμικό του Ιστότοπου και/ή οποιοδήποτε λογισμικό ή υπηρεσία που σχετίζεται με το Bitcoin, π.χ αλλοιωμένο αρχείο πορτοφολιού, λάθος κατασκευασμένες συναλλαγές, μη ασφαλείς κρυπτογραφικές βιβλιοθήκες, κακόβουλο λογισμικό που επηρεάζει τον Ιστότοπο και/ή οποιοδήποτε λογισμικό ή υπηρεσία που σχετίζεται με το Bitcoin. "
|
||||
useriskstxt4: "Τεχνικές αποτυχίες στο υλισμικό του χρήστη ή σε οποιοδήποτε λογισμικό ή υπηρεσία που σχετίζεται με το Bitcoin, π.χ απώλεια δεδομένων εξαιτίας μιας ελλατωματικής ή χαλασμένης συσκευής αποθήκευσης."
|
||||
useriskstxt5: "Προβλήματα στην ασφάλεια που αντιμετωπίζει ο χρήστης οποιουδήποτε λογισμικού ή υπηρεσίας που σχετίζεται με το Bitcoin, π.χ μη εξουδιοδοτημένη πρόσβαση στα πορτοφόλια και/ή στους λογαριασμούς του χρήστη."
|
||||
useriskstxt6: "Ενέργειες ή αδράνειες τρίτων και/ή συμβάντα που αντιμετωπίζονται από τρίτους, π.χ πτώχευση υπηρεσίας από τον πάροχο, επιθέσεις στην ασφάλεια πληροφοριών σε παρόχους υπηρεσίας και απάτη που διεξήχθη από τρίτους."
|
||||
investmentrisks: "Επενδυτικοί κίνδυνοι"
|
||||
investmentriskstxt1: "Η επένδυση στο Bitcoin μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια χρημάτων σε μικρές ή ακόμα και σε μεγάλες χρονικές περιόδους. Οι επενδυτές στο Bitcoin θα πρέπει να αναμένουν μεγάλο εύρος διακυμάνσεων στις τιμές. Οι πληροφορίες που δημοσιεύονται στον Ιστότοπο δεν δύνανται να εγγυηθούν ότι οι επενδυτές στο Bitcoin δεν θα χάσουν χρήματα."
|
||||
taxcompliance: "Συμμόρφωση με φορολογικές υποχρεώσεις"
|
||||
taxcompliancetxt1: "Οι χρήστες αυτού του Ιστότοπου είναι οι μόνοι υπεύθυνοι να καθορίσουν ποιοι, αν υπάρχουν, φόροι εφαρμόζονται στις συναλλαγές Bitcoin. Οι ιδιοκτήτες, ή οι συνεισφέροντες σε αυτόν τον Ιστότοπο ΔΕΝ είναι υπεύθυνοι για τον καθορισμό των φόρων που εφαρμόζονται σε συναλλαγές Bitcoin."
|
||||
noissuer: "Ο Ιστότοπος δεν αποθηκεύει, αποστέλλει ή λαμβάνει bitcoins"
|
||||
noissuertxt1: "Ο Ιστότοπος δεν αποθηκεύει, αποστέλλει ή λαμβάνει bitcoins. Αυτό συμβαίνει λόγω ότι τα bitcoins υπάρχουν μόνο βάσει του αρχείου ιδιοκτησίας που τηρείται στο δίκτυο Bitcoin. Οποιαδήποτε μεταφορά τίτλου σε bitcoins λαμβάνει χώρα εντός ενός αποκεντρωμένου δικτύου Bitcoin και όχι στον Ιστότοπο."
|
||||
nowarranties: "Δεν υπάρχουν εγγυήσεις"
|
||||
nowarrantiestxt1: "Ο Ιστότοπος παρέχεται σε βάση \"ως έχει\" χωρίς οποιεσδήποτε εγγυήσεις οποιουδήποτε είδους σχετικά με τον Ιστότοπο και/η οποιοδήποτε περιεχόμενο, δεδομένα, υλικά και/ή υπηρεσίες που παρέχονται στον Ιστότοπο."
|
||||
noliability: "Περιορισμός Ευθύνης"
|
||||
noliabilitytxt1: "Εκτός και αν απαιτείται διαφορετικά από τον νόμο, σε καμία περίπτωση δεν θα είναι οι ιδιοκτήτες, ή οι συνεισφέροντες σε αυτό τον Ιστότοπο υπεύθυνοι για ζημίες οποιουδήποτε είδους, συμπεριλαμβανομένων, αλλά όχι περιορισμένων σε, απώλεια χρήσης, απώλεια κερδών ή απώλεια δεδομένων που προκύπτει από ή συνδέεται με οποιονδήποτε τρόπο με την χρήση αυτού του Ιστότοπου."
|
||||
arbitration: "Διαιτησία"
|
||||
arbitrationtxt1: "Ο χρήστης του Ιστότοπου συμφωνεί να ασκήσει διαιτησία σε οποιαδήποτε διένεξη προκύπτει από ή σε σχέση με τον Ιστότοπο ή από αυτή την αποποίηση ευθυνών, εξαιρούνται διενέξεις που σχετίζονται με πνευματικά δικαιώμτα, λογότυπα, σήμα κατατεθέν, εμπορικές επωνυμίες, εμπορικά μυστικά ή πατέντες."
|
||||
lastchange: "Τελευταία τροποποίηση"
|
||||
lastchangetxt1: "Η αποποίηση ευθυνών τροποποιήθηκε για τελευταία φορά στις "
|
||||
press:
|
||||
title: "ΜΜΕ - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Κέντρο τύπου"
|
||||
|
@ -477,6 +501,13 @@ el:
|
|||
faqmore: "Για να μάθετε περισσότερα για το Bitcoin, παρακαλούμε επισκεφθείτε το ολοκληρωμένο <a href=\"/en/faq\">Συχνές Ερωτήσεις (FAQ)</a> ή το <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/FAQ\">Bitcoin Wiki</a>."
|
||||
materialpicture: "Εικόνες"
|
||||
materialpicturemore: "Δείξτε περισσότερες εικόνες..."
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Προστασία Ιδιωτικότητας - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Προστασία Ιδιωτικότητας"
|
||||
datacollect: "Δεδομένα που συλλέγονται"
|
||||
datacollecttxt: "Το Bitcoin.org συλλέγει αρχεία καταγραφής διακομιστή που είναι ανώνυμα. Αυτά τα αρχεία καταγραφής περιλαμβάνουν διευθύνσεις ΙΡ με αντικατεστημένο το τελευταίο μπάιτ, τον χρόνο επίσκεψης, την αιτούμενη σελίδα, τον παράγοντα χρήστη και τον διαμεσολαβητή url. Το Bitcoin.org δεν συλλέγει δεδομένα με χρήση cookies."
|
||||
datause: "Χρήση δεδομένων"
|
||||
datausetxt: "Τα δεδομένα που συλλέγονται χρησιμοποιούνται για την παροχή <a href=\"/stats/\">διαφανών δημόσιων στατιστικών</a>."
|
||||
protect-your-privacy:
|
||||
title: "Προστατεύστε τα προσωπικά σας δεδομένα - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Προστατέψτε τα προσωπικά σας δεδομένα"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue